Can you solve the cheating royal riddle? - Dan Katz

5,057,100 views ・ 2020-08-11

TED-Ed


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Viktor Čikara Recezent: Sanda L
00:07
You’re the chief advisor to an eccentric king
0
7733
2850
Glavni ste savjetnik ekcentričnom kralju
00:10
who needs to declare his successor.
1
10583
2607
koji treba proglasiti svog nasljednika.
00:13
He wants his heir to be good at arithmetic, lucky,
2
13190
3150
Želi da njegov nasljednik bude dobar u aritmetici, da ima sreće,
00:16
and above all else, honest.
3
16340
2520
a prije svega, da bude iskren.
00:18
So he’s devised a competition to test his children,
4
18860
3800
Stoga je osmislio natjecanje kako bi testirao svoju djecu
00:22
and ordered you to choose the winner.
5
22660
3101
i odabrao je tebe da izabereš pobjednika.
00:25
Each potential heir will be given the same two six-sided dice.
6
25761
4514
Svaki mogući nasljednik će dobiti dvije šestostranične kocke.
00:30
The red die has the numbers 2, 7, 7, 12, 12, and 17.
7
30275
6023
Na crvenoj kocki su brojevi 2, 7, 7, 12, 12 i 17.
00:36
The blue one has 3, 8, 8, 13, 13, and 18.
8
36298
5611
Na plavoj su 3, 8, 8, 13, 13 i 18.
00:41
The dice are fair, so each side is equally likely to come up.
9
41909
4640
Kocke su fer i jednako je vjerojatno da će pasti na svaku stranu.
00:46
Each contestant will be sent into a Royal Rolling Room,
10
46549
3810
Svakog će se natjecatelja poslati u Kraljevsku sobu za bacanje kocaka,
00:50
where they’ll roll both dice 20 times.
11
50359
3561
gdje će svaki baciti kocke dvadeset puta.
00:53
A contestant’s score starts at zero, and each turn,
12
53920
3540
Broj bodova natjecatelja počinje od nule i kod svakog poteza
00:57
they should add the total of the two numbers rolled to their score.
13
57460
4030
moraju dodati svojim bodovima ukupan iznos dva broja koje su dobili.
01:01
After 20 turns, they should report their final score.
14
61490
3710
Nakon 20 poteza, trebaju objaviti svoj konačni rezultat.
01:05
The rooms are secure, and no one observes the rolls.
15
65200
4110
Sobe su zaštićene i nitko ne promatra bacanja,
01:09
That means a contestant could add incorrectly, or worse, be dishonest
16
69310
5357
što znači da bi natjecatelj mogao netočno zbrojiti, ili gore, biti neiskren
01:14
and make up a score they didn’t achieve.
17
74667
3240
i izmisliti rezultat koji nije dobio.
01:17
This is where you come in.
18
77907
2213
Ovdje ti nastupaš.
01:20
The king has instructed you that if you’re at least 90% sure a contestant
19
80120
4999
Kralj ti je naložio da, ako si barem 90% siguran da je natjecatelj
01:25
mis-added or cheated, you should disqualify them.
20
85119
3990
krivo zbrojio ili varao, diskvalificiraš tu osobu.
01:29
The highest-scoring player who remains will be the new heir to the throne.
21
89109
5012
Igrač s najvećim rezultatom koji ostane će biti novi prijestolonasljednik.
01:34
After you explain the rules, the children run to their rooms.
22
94121
3900
Nakon što objasniš pravila, djeca otrče u svoju sobu.
01:38
When they return, Alexa announces her score is 385.
23
98021
5251
Kada se vrate, Alexa objavi da joj je rezultat 385.
01:43
Bertram says 840. Cassandra reports 700. And Draco declares 423.
24
103272
8553
Bertram kaže 840. Cassandra 700. A Draco objavi da je 423.
01:51
The future of the kingdom is in your hands.
25
111825
2800
Budućnost kraljevstva je u tvojim rukama.
01:54
Whom do you proclaim to be the worthiest successor?
26
114625
3390
Koga ćeš proglasiti za najvrjednijeg nasljednika?
01:59
Pause now to figure it out for yourself.
27
119316
5751
Sada pauziraj i prokuži sam.
02:05
Upon inspection, most of these scores are concerning.
28
125927
3820
Nakon uvida u rezultate, većina njih je zabrinjavajuća.
02:09
Let’s start with the highest.
29
129747
1894
Započnimo s najvećim.
02:11
Bertram scored 840.
30
131641
2351
Bertram je dobio 840.
02:13
That’s impressive… but is it even possible?
31
133992
2940
Impresivno... ali je li uopće moguće?
02:16
The highest numbers on the two dice are 17 and 18.
32
136932
4520
Najveći brojevi na dvije kocke su 17 i 18.
02:21
17 plus 18 is 35, so in 20 rolls,
33
141452
4346
17 + 18 je 35, pa je u 20 bacanja
02:25
the greatest possible total is 20 times 35, or 700.
34
145798
5986
najveći mogući rezultat je 20 puta 35, tj. 700.
02:31
Even if Bertram rolled all the highest numbers,
35
151784
3360
Sve i da je Bertram dobio sve najveće brojeve,
02:35
he couldn’t have scored 840.
36
155144
2558
nije mogao dobiti 840.
02:37
So he’s disqualified.
37
157702
1900
Stoga je diskvalificiran.
02:39
Cassandra, the next-highest roller, reported 700.
38
159602
3430
Cassandra je sljedeći najveći dobitnik, objavila je broj 700.
02:43
That’s theoretically possible… but how hard is it to be that lucky?
39
163032
5416
To je teoretski moguće... ali koliko je teško imati toliko sreće?
02:48
In order to get 700,
40
168448
1590
Da bi dobila 700,
02:50
Cassandra would have to roll the highest number out of six
41
170038
3796
Cassandra bi morala dobiti najveći broj od šest
02:53
on 40 separate occasions.
42
173834
2770
u 40 različitih navrata.
02:56
The probability of this is 1 over 6 to the 40th power,
43
176604
4934
Vjerojatnost toga je 1 kroz 6 na četrdesetu potenciju
03:01
or 1 in about 13 nonillion— that’s 13 followed by 30 zeros.
44
181538
7483
ili 1 u 13 nonilijuna-- što znači 13 s 30 nula.
03:09
To put that in perspective, there are about 7.5 billion people in the world,
45
189021
4725
Da bi ste stekli pravu sliku, na svijetu je oko 7,5 milijardi ljudi
03:13
and 7.5 billion squared is a lot less than 13 nonillion.
46
193746
5716
i 7,5 milijardi na kvadrat je puno manje od 13 nonilijuna.
03:19
Rolling the highest number all 40 times is much less likely
47
199462
4897
Dobiti najveći broj svih četrdeset puta je puno manje vjerojatno
03:24
than if you picked a completely random person on Earth,
48
204359
4100
nego da nasumično odaberete neku osobu na Zemlji
03:28
and it turned out to be actor Paul Rudd…
49
208459
3030
i ispadne da je glumac Paul Rudd...
03:31
and then you randomly picked again, and got Paul Rudd again!
50
211489
5078
i da ponovno nasumično odaberete i opet dobijete Paula Rudda!
03:36
You can’t be 100% sure that Cassandra’s score didn’t happen by chance…
51
216567
5425
Ne možeš biti 100% siguran da Cassandra nije slučajno dobila taj rezultat...
03:41
but you can certainly be 90% sure, so she should be disqualified.
52
221992
6374
ali zasigurno možeš biti 90 % siguran pa stoga treba biti diskvalificirana.
03:48
Next up is Draco, with 423.
53
228366
3790
Sljedeći je Draco, s 423.
03:52
This score isn’t high enough to be suspicious.
54
232156
3421
Taj rezultat nije dovoljno visok da bi bio sumnjiv,
03:55
But it’s impossible for a different reason.
55
235577
2850
ali je nemoguć iz drugog razloga.
03:58
Pick a number from each die, and add them up.
56
238427
2730
Odaberi broj sa svake kocke i zbroji ih.
04:01
No matter which combination you choose, the result ends in a 0 or a 5.
57
241157
5795
Koju god kombinaciju izabereš, rezultat će završavati s 0 ili 5.
04:06
That’s because every red number is 2 more than a multiple of 5,
58
246952
4894
To je zato što je svaki crveni broj za dva veći od višekratnika broja 5,
04:11
and every blue number is 3 more than a multiple of 5.
59
251846
4230
a svaki plavi broj veći za 3 od višekratnika broja 5.
04:16
This means that when you add them together,
60
256076
2363
To znači da kada ih sve zbrojiš,
04:18
you’ll always get an exact multiple of 5.
61
258439
3809
uvijek ćeš dobiti točan višekratnik broja 5
04:22
And when you add rolls that are multiples of 5,
62
262248
2740
i kada dodaš bacanja koja su višekratnici broja 5,
04:24
the result will also be a multiple of 5.
63
264988
3190
rezultat će isto biti višekratnik broja 5.
04:28
These sorts of relationships between integers are studied
64
268178
3440
Ovakve vrste veza između cijelih brojeva se izučavaju
04:31
in a branch of math called number theory.
65
271618
2930
u grani matematike koja se zove teorija brojeva.
04:34
Here number theory shows us that Draco’s score,
66
274548
2710
Teorija brojeva nam ovdje govori da Dracov rezultat,
04:37
which is not a multiple of 5, cannot be achieved.
67
277258
3670
koji nije višekratnik broja 5, ne može biti postignut.
04:40
So he should be disqualified as well.
68
280928
3050
Zato i on treba biti diskvalificiran.
04:43
This leaves Alexa, whose score is a multiple of 5
69
283978
3830
Preostaje Alexa, čiji je rezultat višekratnik broja 5
04:47
and is in the achievable range.
70
287808
2520
i u ostvarivom je rasponu.
04:50
In fact, the most likely score is 400, so she was a little bit unlucky.
71
290328
5982
Zapravo, najvjerojatniji rezultat je 400, tako da i nije imala toliko sreće,
04:56
But with everyone else disqualified, she’s the last heir standing.
72
296310
4697
ali budući da su svi ostali diskvalificirani, ona je jedina preostala.
05:01
All hail Queen Alexa, the worthiest successor!
73
301007
3680
Živjela kraljica Alexa, najdostojnija nasljednica!
05:04
At least if you agree that the best way to organize your government
74
304687
3231
Barem ako se slažete s tim da je najbolji način organizacije vlade
05:07
is a roll of the dice...
75
307918
1475
bacanje kocke...
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7