Can you solve the cheating royal riddle? - Dan Katz

5,057,100 views ・ 2020-08-11

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:07
You’re the chief advisor to an eccentric king
0
7733
2850
你是一位古怪國王 身邊的首席顧問,
00:10
who needs to declare his successor.
1
10583
2607
國王需要宣佈他的繼承人。
00:13
He wants his heir to be good at arithmetic, lucky,
2
13190
3150
他希望繼承人的特質 要包括擅長算術、運氣好,
00:16
and above all else, honest.
3
16340
2520
以及最重要的,誠實。
00:18
So he’s devised a competition to test his children,
4
18860
3800
所以他設計了一項競賽 來測試他的孩子們,
00:22
and ordered you to choose the winner.
5
22660
3101
並命令你選出贏家。
00:25
Each potential heir will be given the same two six-sided dice.
6
25761
4514
每位可能的繼承人都會拿到 同樣的兩顆六面骰子。
00:30
The red die has the numbers 2, 7, 7, 12, 12, and 17.
7
30275
6023
紅骰子上的數字是 2、7、
7、12、12、17。
00:36
The blue one has 3, 8, 8, 13, 13, and 18.
8
36298
5611
藍骰子上的數字是 3、8、
8、13、13、18。
00:41
The dice are fair, so each side is equally likely to come up.
9
41909
4640
骰子是公平的,每一面 向上的機率都一樣。
00:46
Each contestant will be sent into a Royal Rolling Room,
10
46549
3810
每位參賽者都會被 送入一間皇家擲骰室,
00:50
where they’ll roll both dice 20 times.
11
50359
3561
在那裡,他們要將 兩顆骰子擲 20 次。
00:53
A contestant’s score starts at zero, and each turn,
12
53920
3540
參賽者一開始的分數 是 0,每一輪之後,
00:57
they should add the total of the two numbers rolled to their score.
13
57460
4030
他們要把兩個擲出的數字總和 加到他們的分數上。
01:01
After 20 turns, they should report their final score.
14
61490
3710
20 輪之後,他們要 回報他們的最終分數。
01:05
The rooms are secure, and no one observes the rolls.
15
65200
4110
這些房室很安全, 沒人能看到擲出的結果。
01:09
That means a contestant could add incorrectly, or worse, be dishonest
16
69310
5357
那就表示,參賽者可能會加錯,
更糟的是,還可能說謊,
01:14
and make up a score they didn’t achieve.
17
74667
3240
掰出一個他們沒有達到的分數。
01:17
This is where you come in.
18
77907
2213
這就是你派上用場的時候了。
01:20
The king has instructed you that if you’re at least 90% sure a contestant
19
80120
4999
國王指示你,如果你有 90% 以上的把握
認為某位參賽者加錯 或作弊,就要將他除名。
01:25
mis-added or cheated, you should disqualify them.
20
85119
3990
01:29
The highest-scoring player who remains will be the new heir to the throne.
21
89109
5012
得分最高的參賽者 就會是王位的新繼承人。
01:34
After you explain the rules, the children run to their rooms.
22
94121
3900
你解釋完規則之後,這些 孩子們衝進他們的房室中。
01:38
When they return, Alexa announces her score is 385.
23
98021
5251
他們回來時,艾麗莎 宣佈她的分數為 385。
01:43
Bertram says 840. Cassandra reports 700. And Draco declares 423.
24
103272
8553
柏特姆說 840。
卡珊卓回報 700。
卓克聲稱 423。
01:51
The future of the kingdom is in your hands.
25
111825
2800
王國的未來操在你的手中。
01:54
Whom do you proclaim to be the worthiest successor?
26
114625
3390
你會宣佈誰是最配得上的繼承人?
01:59
Pause now to figure it out for yourself.
27
119316
5751
如果你想自行解題,請在此暫停。
02:05
Upon inspection, most of these scores are concerning.
28
125927
3820
檢閱之後覺得 大部分的分數令人關切。
02:09
Let’s start with the highest.
29
129747
1894
咱們從最高分開始。
02:11
Bertram scored 840.
30
131641
2351
柏特姆得到 840 分。
02:13
That’s impressive… but is it even possible?
31
133992
2940
令人印象深刻……但有可能嗎?
02:16
The highest numbers on the two dice are 17 and 18.
32
136932
4520
兩顆骰子上最大的數字 是 17 和 18。
02:21
17 plus 18 is 35, so in 20 rolls,
33
141452
4346
17 加上 18 等於 35, 所以若擲 20 次,
02:25
the greatest possible total is 20 times 35, or 700.
34
145798
5986
可能得到的最高分數 是 20 乘以 35,
即 700。
02:31
Even if Bertram rolled all the highest numbers,
35
151784
3360
就算柏特姆擲出所有的最大數字,
02:35
he couldn’t have scored 840.
36
155144
2558
他也不可能得到 840 分。
02:37
So he’s disqualified.
37
157702
1900
所以他被除名了。
02:39
Cassandra, the next-highest roller, reported 700.
38
159602
3430
分數次高的是卡珊卓, 她回報 700 分。
02:43
That’s theoretically possible… but how hard is it to be that lucky?
39
163032
5416
理論上是可能的……
但要那麼幸運有多困難?
02:48
In order to get 700,
40
168448
1590
若要得到 700 分,
02:50
Cassandra would have to roll the highest number out of six
41
170038
3796
卡珊卓必須要在 40 個 分別的場合中
02:53
on 40 separate occasions.
42
173834
2770
都擲出六個數字中最大的。
02:56
The probability of this is 1 over 6 to the 40th power,
43
176604
4934
機率是 1 除以 6 的 40 次方,
03:01
or 1 in about 13 nonillion— that’s 13 followed by 30 zeros.
44
181538
7483
大約是 13 乘以 10 的 30 次方分之 1,
也就是分母是 13 後面 再加 30 個 0。
03:09
To put that in perspective, there are about 7.5 billion people in the world,
45
189021
4725
更清楚地說, 全世界大約有 75 億人,
03:13
and 7.5 billion squared is a lot less than 13 nonillion.
46
193746
5716
而 75 億的平方還是比 13 乘以 10 的 30 次方小很多。
03:19
Rolling the highest number all 40 times is much less likely
47
199462
4897
40 次全擲出最大數字的機率遠小於
03:24
than if you picked a completely random person on Earth,
48
204359
4100
你在地球上隨機挑選一個人
03:28
and it turned out to be actor Paul Rudd…
49
208459
3030
結果發現你挑到了 演員保羅 · 路德……
03:31
and then you randomly picked again, and got Paul Rudd again!
50
211489
5078
接著你再次隨機挑選, 又再挑到保羅 · 路德的機率!
03:36
You can’t be 100% sure that Cassandra’s score didn’t happen by chance…
51
216567
5425
你不能 100% 肯定 卡珊卓的分數不是巧合……
03:41
but you can certainly be 90% sure, so she should be disqualified.
52
221992
6374
但你有九成的把握,
所以她也應該被除名。
03:48
Next up is Draco, with 423.
53
228366
3790
下一位是卓克,423 分。
03:52
This score isn’t high enough to be suspicious.
54
232156
3421
這個分數沒有高到可疑。
03:55
But it’s impossible for a different reason.
55
235577
2850
但有另一個原因說明 它是不可能達到的。
03:58
Pick a number from each die, and add them up.
56
238427
2730
從每個骰子上挑 一個數字,通通加起來。
04:01
No matter which combination you choose, the result ends in a 0 or a 5.
57
241157
5795
不論你選到什麼樣的組合,
總分的尾數都會是 0 或 5。
04:06
That’s because every red number is 2 more than a multiple of 5,
58
246952
4894
那是因為每個紅色數字 都是 5 的倍數加 2,
04:11
and every blue number is 3 more than a multiple of 5.
59
251846
4230
每個藍色數字都是 5 的倍數加 3。
04:16
This means that when you add them together,
60
256076
2363
那就表示當你把兩個數字加總時,
04:18
you’ll always get an exact multiple of 5.
61
258439
3809
一定會得到 5 的倍數。
04:22
And when you add rolls that are multiples of 5,
62
262248
2740
每一輪的總分都是 5 的倍數,
04:24
the result will also be a multiple of 5.
63
264988
3190
通通加總也仍然會是 5 的倍數。
04:28
These sorts of relationships between integers are studied
64
268178
3440
有一個數學分支叫做「數論」
04:31
in a branch of math called number theory.
65
271618
2930
就是在研究整數之間的關係。
04:34
Here number theory shows us that Draco’s score,
66
274548
2710
數論告訴我們,卓克的分數
04:37
which is not a multiple of 5, cannot be achieved.
67
277258
3670
不是 5 的倍數,因此不可能辦到。
04:40
So he should be disqualified as well.
68
280928
3050
所以也應該把他除名。
04:43
This leaves Alexa, whose score is a multiple of 5
69
283978
3830
現在只剩下艾麗莎, 她的分數是 5 的倍數,
04:47
and is in the achievable range.
70
287808
2520
且是在可達到的範圍內。
04:50
In fact, the most likely score is 400, so she was a little bit unlucky.
71
290328
5982
事實上,最有可能 達成的分數是 400,
所以她的運氣不算太好。
04:56
But with everyone else disqualified, she’s the last heir standing.
72
296310
4697
但其他人都被除名了, 她是最後剩下的唯一繼承人。
05:01
All hail Queen Alexa, the worthiest successor!
73
301007
3680
艾麗莎女王萬歲, 她是最配得上的繼承人!
05:04
At least if you agree that the best way to organize your government
74
304687
3231
前提是如果你認同 組織政府最好的方式
05:07
is a roll of the dice...
75
307918
1475
就是擲骰子……
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7