Why is Aristophanes called "The Father of Comedy"? - Mark Robinson

822,807 views ・ 2018-08-21

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Emine Eroglu Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:06
At the annual Athenian drama festival in 426 BC,
0
6903
4695
M.Ö. 426 Atina drama festivalinde, Genç şair Aristophanes tarafından yazılmış
00:11
a comic play called The Babylonians,
1
11598
2731
"Kömürcüler" adlı komedi oyunu, birincilik ödülünü aldı.
00:14
written by a young poet named Aristophanes,
2
14329
3063
00:17
was awarded first prize.
3
17392
2196
Oyunda, Peleponez Savaşı zamanlarında Atina'nın tasviri öyle tartışmalıydı ki
00:19
But the play’s depiction of Athens’ conduct during the Peloponnesian War
4
19588
4401
00:23
was so controversial that afterwards,
5
23989
2380
00:26
a politician named Kleon took Aristophanes to court
6
26369
4185
Politikacı Kleon, Aristophanes'i
"Yabancıların karşısında Atinalılara iftira atmaktan" mahkemeye çıkardı.
00:30
for "slandering the people of Athens in the presence of foreigners."
7
30554
4590
Aristophanes, 2 yıl sonra "Atlılar" oyunuyla geri dönüş yaptı.
00:35
Aristophanes struck back two years later with a play called The Knights.
8
35144
5557
00:40
In it, he openly mocked Kleon,
9
40701
2592
Bu oyunda, açıkça Kleon ile alay etti.
Kleon'u canlandıran karakteri, şehrin çıkışında bir sosis satıcısı
00:43
ending with Kleon’s character working as a lowly sausage seller
10
43293
4325
olarak betimledi.
00:47
outside the city gates.
11
47618
1916
Hicvin bu tarzı, 5. yüzyıl Atinasının sınırsız demokrasisinin bir sonucuydu.
00:49
This style of satire was a consequence
12
49534
2269
00:51
of the unrestricted democracy of 5th century Athens
13
51803
3767
00:55
and is now called "Old Comedy."
14
55570
2841
Şimdilerde buna "Eski Komedi" diyoruz.
00:58
Aristophanes’ plays, the world’s earliest surviving comic dramas,
15
58411
4495
Aristophanes'in oyunları,
günümüze kadar ulaşabilmiş en eski komedi dramalarıdır.
01:02
are stuffed full of parodies, songs, sexual jokes, and surreal fantasy.
16
62906
6188
Bu oyunlar taklitler, şarkılar, cinsel espriler
ve sürreal fantezilerle doludur.
Sıklıkla, gübre böceğinin üzerinde cennete uçan bir kahraman
01:09
They often use wild situations,
17
69094
1875
01:10
like a hero flying to heaven on a dung beetle,
18
70969
3215
01:14
or a net cast over a house to keep the owner’s father trapped inside,
19
74184
5332
ya da, sahibini içeride tutmak için etrafına ağ atılmış bir ev gibi
01:19
in order to subvert audience expectations.
20
79516
3170
izleyicinin beklentisini alt üst etmek için, vahşi durumlara yer verilmiştir.
01:22
And they’ve shaped how comedy’s been written and performed ever since.
21
82686
4512
Bütün bunlar, o günden bu yana
komedinin nasıl yazılıp oynanılacağını şekillendirdi.
01:27
The word "comedy" comes from the Ancient Greek "komos," – revel,
22
87198
5511
"Komedi" kelimesi, Antik Yunan kökenli
"Komos" yani "zevk almak" ve "Oide" , "şarkı söylemek"
01:32
and "oide," – singing,
23
92709
2588
kelimelerinin birleşmesiyle oluşmuştur.
01:35
and it differed from its companion art form, "tragedy" in many ways.
24
95297
4796
Bir benzeri olan "trajedi" 'den, aslında birçok yönüyle ayrılır.
Antik Atina trajedilerinde, büyüklerin muazzam düşüşü konu alınırken,
01:40
Where ancient Athenian tragedies dealt with the downfall of the high and mighty,
25
100093
4944
01:45
their comedies usually ended happily.
26
105037
2554
komedilerde genellikle mutlu son oluyordu.
01:47
And where tragedy almost always borrowed stories from legend,
27
107591
3824
Trajedi, neredeyse her zaman efsanelerden esinlenirken
01:51
comedy addressed current events.
28
111415
2583
komedi dönemin olayları ile ilgileniyordu.
01:53
Aristophanes’ comedies celebrated ordinary people and attacked the powerful.
29
113998
5034
Aristophanes'in komedileri, sıradan insanları kutlarken
güçlü olanlara saldırır.
Onun hedefleri kibirli politikacılar,
01:59
His targets were arrogant politicians,
30
119032
2376
savaş yanlısı generaller ve kendini beğenmiş entelektüeller gibi
02:01
war-mongering generals,
31
121408
1714
02:03
and self-important intellectuals,
32
123122
2485
02:05
exactly the people who sat in the front row of the theatre,
33
125607
3176
herkesin tepkilerini görebileceği, en ön sırada oturanlardı.
02:08
where everyone could see their reactions.
34
128783
2820
Bunun sonucunda, bu insanlara
02:11
As a result, they were referred to as komoidoumenoi:
35
131603
4562
"komedide alaya alınanlar" anlamına gelen
"Komoidoumenoi" denildi.
02:16
"those made fun of in comedy."
36
136165
2713
02:18
Aristophanes’ vicious and often obscene mockery
37
138878
3362
Aristophanes'in ahlaksız ve çoğu zaman müstehcen olan hicvi,
02:22
held these leaders to account, testing their commitment to the city.
38
142240
4535
liderlerin şehre olan bağlılığını ölçüyordu.
02:26
One issue, in particular, inspired much of Aristophanes’ work:
39
146775
4846
Atina ve Spartalılar arasındaki Peleponez Savaşı,
Aristophanes'in çalışmalarından esinlenilmiştir.
02:31
the Peloponnesian War between Athens and Sparta.
40
151621
3480
02:35
In Peace, written in 421 BC,
41
155101
3591
M.Ö. 421 yılında yazılmış, "Barış" adlı oyununda
orta yaşlı bir Atinalı "politikacıları vurgunlamaktan"
02:38
a middle-aged Athenian frees the embodiment of peace from a cave,
42
158692
4618
sürgün edilen "Barış" 'ı mağaradan çıkararak özgür bırakır.
02:43
where she’d been exiled by profiteering politicians.
43
163310
3666
02:46
Then, in the aftermath of a crushing naval defeat for Athens in 411 BC,
44
166976
6107
Denizcilik bozgunun akıbetinde,
M.Ö. 411'de, Aristophanes
02:53
Aristophanes wrote "Lysistrata."
45
173083
2370
"Lysistrata-Kadınlar Savaşı" 'nı yazdı.
02:55
In this play, the women of Athens grow sick of war
46
175453
3658
Oyunda, Atina kadınları savaştan sıkılmış, eşleri barış ilan edinceye kadar
02:59
and go on a sex strike until their husbands make peace.
47
179111
4300
seks grevine girmişlerdir.
03:03
Other plays use similarly fantastic scenarios to skewer topical situations,
48
183411
5247
"Bulutlar" adlı oyununda olduğu gibi,
moda olan felsefik düşünceyi hicvettiği fantastik senaryolarla
03:08
such as in "Clouds,"
49
188658
2035
tartışmalı durumlara dikkat çeker.
03:10
where Aristophanes mocked fashionable philosophical thinking.
50
190693
3606
"Bulutlar" 'da, kahraman Strepsiades
yanlışın doğru olduğunu nasıl kanıtlayacağını ve borcun, borç olmadığını
03:14
The hero Strepsiades enrolls in Socrates’s new philosophical school,
51
194299
5214
03:19
where he learns how to prove that wrong is right
52
199513
2680
öğrendiği, Sokrates'in yeni felsefe okuluna kaydolur.
03:22
and that a debt is not a debt.
53
202193
2545
03:24
No matter how outlandish these plays get, the heroes always prevail in the end.
54
204738
6018
Bu oyunlar, her ne kadar tuhaf olsa da
kahramanlar sonunda her zaman üstün gelir.
03:30
Aristophanes also became the master of the parabasis,
55
210756
4393
Aristophanes, aynı zamanda "Parabasis" 'in
yani "aktörlerin doğrudan izleyicelere hitap ettiği,
03:35
a comic technique where actors address the audience directly,
56
215149
3473
çoğu zaman oyun yazarını övdüğü ya da tartışmalı yorumlar ve şakalar yaptığı
03:38
often praising the playwright or making topical comments and jokes.
57
218622
5019
bir komedi tekniğinin ustası hâline de gelmiştir.
03:43
For example, in "Birds,"
58
223641
2096
Mesela, "Birds" adlı oyunda, korolar farklı kuşlardan oluşur
03:45
the Chorus takes the role of different birds
59
225737
2363
ve Atinalı hakimleri, eğer oyunları birincilik ödülünü almazsa
03:48
and threatens the Athenian judges that if their play doesn’t win first prize,
60
228100
4004
onları şehirde yürürlerken pisletmek ile tehdit ederler.
03:52
they’ll defecate on them as they walk around the city.
61
232104
3762
03:55
Perhaps the judges didn’t appreciate the joke,
62
235866
2687
Muhtemelen, hakimler oyunu izlediklerinde bu şakaya müteşekkir olmamışlardı.
03:58
as the play came in second.
63
238553
1721
04:00
By exploring new ideas
64
240274
2396
Yeni fikirler keşfederek, Atina halkını özeleştiriye teşvik ederek
04:02
and encouraging self-criticism in Athenian society,
65
242670
3245
Aristophanes sadece vatandaşlarıyla alay etmemiş,
04:05
Aristophanes not only mocked his fellow citizens,
66
245915
2713
04:08
but he shaped the nature of comedy itself.
67
248628
3165
komedinin doğasını da şekillendirmiştir.
04:11
Hailed by some scholars as the father of comedy,
68
251793
3494
Bazı bilgeler tarafından "Komedinin Babası" olarak takdir edilmiş,
04:15
his fingerprints are visible upon comic techniques everywhere,
69
255287
3651
parmak izleri komedi tekniklerinin
04:18
from slapstick
70
258938
1042
şakşakçılıktan, iki kişilik gösteriye,
04:19
to double acts
71
259980
968
04:20
to impersonations
72
260948
1387
04:22
to political satire.
73
262335
1628
canlandırmalardan, politik hicve kadar
04:23
Through the praise of free speech and the celebration of ordinary heroes,
74
263963
3924
her yerinde görülür.
Serbest konuşma özgürlüğünün övülmesiyle
04:27
his plays made his audience think while they laughed.
75
267887
3521
ve sıradan kahramanları kutlamasıyla
04:31
And his retort to Kleon in 425 BC still resonates today:
76
271408
5863
oyunları, izleyiciyi güldürürken düşündürmüştür.
M.Ö. 425'te, Kleon'a karşılık verdiği cevabında,
hâlâ bugüne yankı yapar;
04:37
“I’m a comedian, so I’ll speak about justice,
77
277271
2925
"Ben bir komedyenim.
04:40
no matter how hard it sounds to your ears.”
78
280196
2971
Bu yüzden adalet hakkında konuşacağım.
Kulaklarına işitmesi
ne denli zor gelse de."
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7