Why is Aristophanes called "The Father of Comedy"? - Mark Robinson

822,807 views ・ 2018-08-21

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Shlomo Adam עריכה: Ido Dekkers
00:06
At the annual Athenian drama festival in 426 BC,
0
6903
4695
בפסטיבל הדרמה השנתי באתונה של 426 לפני הספירה,
00:11
a comic play called The Babylonians,
1
11598
2731
מחזה קומי בשם "אנשי בבל",
00:14
written by a young poet named Aristophanes,
2
14329
3063
שכתב משורר צעיר בשם אריסטופנס,
00:17
was awarded first prize.
3
17392
2196
זכה בפרס הראשון.
00:19
But the play’s depiction of Athens’ conduct during the Peloponnesian War
4
19588
4401
אבל המחזה שתיאר את התנהלות אתונה במלחמה הפלופונזית
00:23
was so controversial that afterwards,
5
23989
2380
היה כה שנוי במחלוקת,
עד כי פוליטיקאי בשם קליאון תבע את אריסטופנס לדין
00:26
a politician named Kleon took Aristophanes to court
6
26369
4185
00:30
for "slandering the people of Athens in the presence of foreigners."
7
30554
4590
על "הלבנת פני האתונאים ברבים".
00:35
Aristophanes struck back two years later with a play called The Knights.
8
35144
5557
אריסטופנס השיב מלחמה כעבור שנתיים במחזה בשם "האבירים".
00:40
In it, he openly mocked Kleon,
9
40701
2592
באותו מחזה הוא לעג בגלוי לקליאון,
00:43
ending with Kleon’s character working as a lowly sausage seller
10
43293
4325
ובסוף המחזה הוצג קליאון כמוכר נקניקיות פשוט
00:47
outside the city gates.
11
47618
1916
מחוץ לשערי העיר.
00:49
This style of satire was a consequence
12
49534
2269
סגנון סטירי זה היה תולדה
00:51
of the unrestricted democracy of 5th century Athens
13
51803
3767
של הדמוקרטיה הבלתי-מתפשרת של אתונה במאה ה-5
00:55
and is now called "Old Comedy."
14
55570
2841
והוא קרוי כיום "הקומדיה העתיקה".
00:58
Aristophanes’ plays, the world’s earliest surviving comic dramas,
15
58411
4495
מחזותיו של אריסטופנס, הדרמה הקומית העתיקה ביותר ששרדה,
01:02
are stuffed full of parodies, songs, sexual jokes, and surreal fantasy.
16
62906
6188
מלאים עד גדותיהם בפרודיות, שירים, בדיחות מיניות ופנטזיה סוריאליסטית.
יש בהם לעתים קרובות מצבים פרועים,
01:09
They often use wild situations,
17
69094
1875
01:10
like a hero flying to heaven on a dung beetle,
18
70969
3215
כמו גיבור שממריא השמיימה על חיפושית זבל
01:14
or a net cast over a house to keep the owner’s father trapped inside,
19
74184
5332
או רשת המושלכת על בית כדי ללכוד את אביו של הבעלים
01:19
in order to subvert audience expectations.
20
79516
3170
במטרה להפוך את ציפיות הקהל.
01:22
And they’ve shaped how comedy’s been written and performed ever since.
21
82686
4512
והם עיצבו את האופן שבו הקומדיות נכתבות ומבוצעות מאז ועד היום.
01:27
The word "comedy" comes from the Ancient Greek "komos," – revel,
22
87198
5511
המילה "קומדיה" מקורה במילה יוונית "קומוס", לשמוח,
01:32
and "oide," – singing,
23
92709
2588
ו"אויד", לשיר.
והיא שונה במובנים רבים מאחותה, הטרגדיה.
01:35
and it differed from its companion art form, "tragedy" in many ways.
24
95297
4796
01:40
Where ancient Athenian tragedies dealt with the downfall of the high and mighty,
25
100093
4944
בעוד שהטרגדיות העתיקות של אתונה עסקו בנפילת בעלי השררה,
01:45
their comedies usually ended happily.
26
105037
2554
לקומדיות שלהם היה בד"כ סוף שמח.
01:47
And where tragedy almost always borrowed stories from legend,
27
107591
3824
ובעוד הטרגדיות שאלו כמעט תמיד סיפורים מן האגדות,
01:51
comedy addressed current events.
28
111415
2583
הקומדיות התייחסו לאירועים בהווה.
01:53
Aristophanes’ comedies celebrated ordinary people and attacked the powerful.
29
113998
5034
הקומדיות של אריסטופנס היללו את פשוטי העם ותקפו את החזקים.
01:59
His targets were arrogant politicians,
30
119032
2376
מטרותיו היו פוליטיקאים שחצנים,
02:01
war-mongering generals,
31
121408
1714
מצביאים מחרחרי-מלחמות
02:03
and self-important intellectuals,
32
123122
2485
ואינטלקטואלים נפוחים מחשיבות עצמית -
02:05
exactly the people who sat in the front row of the theatre,
33
125607
3176
בדיוק יושבי השורות הראשונות בתיאטרון,
02:08
where everyone could see their reactions.
34
128783
2820
היכן שכולם יכלו לצפות בתגובותיהם.
02:11
As a result, they were referred to as komoidoumenoi:
35
131603
4562
התוצאה היתה שהם כונו "קומוידומנוי" -
02:16
"those made fun of in comedy."
36
136165
2713
"אלו שהקומדיה לועגת להם."
02:18
Aristophanes’ vicious and often obscene mockery
37
138878
3362
לעגו המרושע ולעתים גס של אריסטופנס
02:22
held these leaders to account, testing their commitment to the city.
38
142240
4535
תבע אחריות מהמנהיגים ובחן את מחוייבותם לעיר.
02:26
One issue, in particular, inspired much of Aristophanes’ work:
39
146775
4846
היה במיוחד נושא אחד שנתן השראה להרבה מעבודתו של אריסטופנס:
02:31
the Peloponnesian War between Athens and Sparta.
40
151621
3480
המלחמה הפלופונזית שבין אתונה לספרטה.
02:35
In Peace, written in 421 BC,
41
155101
3591
ב"שלום", שנכתב ב-421 לפנה"ס,
02:38
a middle-aged Athenian frees the embodiment of peace from a cave,
42
158692
4618
אתונאי מבוגר משחרר את התגלמות השלום ממערה,
02:43
where she’d been exiled by profiteering politicians.
43
163310
3666
אליה הוגלתה בידי פוליטיקאים תאבי-בצע.
02:46
Then, in the aftermath of a crushing naval defeat for Athens in 411 BC,
44
166976
6107
ובעקבות מפלה ימית ניצחת של אתונה ב-411 לפנה"ס
02:53
Aristophanes wrote "Lysistrata."
45
173083
2370
כתב אריסטופנס את "ליזיסטראטה".
02:55
In this play, the women of Athens grow sick of war
46
175453
3658
במחזה הזה, נשות אתונה בוחלות במלחמה
02:59
and go on a sex strike until their husbands make peace.
47
179111
4300
ופותחות בשביתת-מין עד אשר בעליהן יכרתו ברית-שלום.
03:03
Other plays use similarly fantastic scenarios to skewer topical situations,
48
183411
5247
מחזות אחרים השתמשו בתרחישים דמיוניים דומים כדי לשפד מצבים מוכרים,
03:08
such as in "Clouds,"
49
188658
2035
כמו "עננים",
03:10
where Aristophanes mocked fashionable philosophical thinking.
50
190693
3606
שבו אריסטופנס לעג לחשיבה הפילוסופית האופנתית.
03:14
The hero Strepsiades enrolls in Socrates’s new philosophical school,
51
194299
5214
הגיבור, סטרפסיאדס, נרשם לביה"ס החדש לפילוסופיה של סוקרטס,
03:19
where he learns how to prove that wrong is right
52
199513
2680
ושם הוא לומד איך להוכיח שהשגוי הוא נכון
03:22
and that a debt is not a debt.
53
202193
2545
ושחוב איננו חוב.
03:24
No matter how outlandish these plays get, the heroes always prevail in the end.
54
204738
6018
ככל שהמחזות האלה היו מופרכים, בסוף, הגיבור תמיד ניצח.
03:30
Aristophanes also became the master of the parabasis,
55
210756
4393
אריסטופנס גם התמחה ב"פאראבסיס",
03:35
a comic technique where actors address the audience directly,
56
215149
3473
טכניקה קומית שבה השחקנים פנו ישירות אל הקהל,
03:38
often praising the playwright or making topical comments and jokes.
57
218622
5019
ולעתים קרובות שיבחו את המחזאי על הערות ובדיחות אלקטואליות.
03:43
For example, in "Birds,"
58
223641
2096
למשל, ב"ציפורים",
03:45
the Chorus takes the role of different birds
59
225737
2363
המקהלה מגלמת ציפורים שונות
03:48
and threatens the Athenian judges that if their play doesn’t win first prize,
60
228100
4004
ומאיימת על השופטים האתונאים שאם המחזה לא יזכה בפרס הראשון,
03:52
they’ll defecate on them as they walk around the city.
61
232104
3762
הן יחרבנו על ראשיהם כשיתהלכו ברחובות העיר.
03:55
Perhaps the judges didn’t appreciate the joke,
62
235866
2687
ייתכן שהשופטים לא אהבו את הבדיחה,
03:58
as the play came in second.
63
238553
1721
כי המחזה הגיע למקום השני.
04:00
By exploring new ideas
64
240274
2396
בכך שבחן רעיונות חדשים
04:02
and encouraging self-criticism in Athenian society,
65
242670
3245
ועודד ביקורת עצמית בחברה האתונאית,
04:05
Aristophanes not only mocked his fellow citizens,
66
245915
2713
אריסטופנס לא רק לעג לאחיו האתונאים,
04:08
but he shaped the nature of comedy itself.
67
248628
3165
אלא עיצב את עצם טיבה של הקומדיה.
04:11
Hailed by some scholars as the father of comedy,
68
251793
3494
משכילים מסוימים היללו אותו כ"אבי הקומדיה"
04:15
his fingerprints are visible upon comic techniques everywhere,
69
255287
3651
וטביעת אצבעותיו ניכרת בטכניקות הקומיות למיניהן,
04:18
from slapstick
70
258938
1042
מסלפסטיק
04:19
to double acts
71
259980
968
ועד מופעי צמד
04:20
to impersonations
72
260948
1387
מחיקויים
04:22
to political satire.
73
262335
1628
ועד סטירה פוליטית.
04:23
Through the praise of free speech and the celebration of ordinary heroes,
74
263963
3924
מחזותיו העלו על נס את חופש הדיבור ואת גיבורי היומיום
04:27
his plays made his audience think while they laughed.
75
267887
3521
ועוררו את הקהל לחשוב בעודו צוחק,
04:31
And his retort to Kleon in 425 BC still resonates today:
76
271408
5863
ותגובתו השנונה לקליאון ב-425 לפנה"ס מהדהדת עד היום:
04:37
“I’m a comedian, so I’ll speak about justice,
77
277271
2925
"אני קומיקאי, ולכן אדבר על צדק,
04:40
no matter how hard it sounds to your ears.”
78
280196
2971
"ולא משנה כמה זה יכאב לאוזניך."
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7