What light can teach us about the universe - Pete Edwards

310,809 views ・ 2014-07-31

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Cihan Ekmekçi Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:06
How and when did our universe begin?
0
6756
2353
Evren ne zaman ve nasıl oluştu?
00:09
How did it get to look like this?
1
9109
2106
Bu hâle nasıl geldi?
00:11
How will it end?
2
11215
1675
Nasıl sona erecek?
00:12
Humans have been discussing these questions
3
12890
1801
İnsanlar bu soruları uzun zamandır tartışıyorlar
00:14
for as long as they've been around without ever reaching much agreement.
4
14691
3534
ancak henüz bir anlaşmaya varamadılar.
00:18
Today, cosmologists are working hard to find the answers.
5
18229
3999
Günümüzde kozmologlar yanıtları bulmak için çok çalışıyorlar.
00:22
But how can anyone hope to find concrete answers to such profound questions?
6
22228
4981
Fakat böyle derin sorulara somut cevaplar bulmayı nasıl umut edebiliriz ki?
00:27
And how is it possible to explore and study something as huge as the universe,
7
27209
4324
Evren gibi büyük, çoğu yerine ulaşılamamış bir şeyi keşfetmek ve incelemek
00:31
most of which we'll never be able to reach?
8
31533
2661
nasıl mümkün olabilir?
00:34
The answer is light.
9
34194
1780
Cevap, ışık.
00:35
And although light from distant parts of the universe
10
35974
2144
Evrenin farklı bölümlerindeki ışıkların
00:38
can take billions of years to reach us,
11
38118
2365
bize ulaşması milyarlarca yılı sürse de
00:40
it carries six unique messages that, when put together,
12
40483
3206
ışık, altı eşsiz mesaj barındırıyor,
00:43
can disclose an amazing amount of information to astronomers
13
43689
3330
bunlar bir araya getirildiğinde bu bilgileri arayan astronomlara
00:47
who know how to look for it.
14
47019
2283
inanılmaz ölçüde bilgi verebilir.
00:49
Just as sunlight can be split up into the familiar rainbow,
15
49302
3135
Güneş ışığını bildiğimiz gökkuşağına ayrıştırmak gibi
00:52
splitting the light from distant objects exposes different patterns of colors
16
52437
3773
uzaktaki objelerin ışığını ayrıştırmak da kaynağına göre değişen
00:56
depending on its source.
17
56210
2101
farklı yelpazede renkler ortaya çıkarır.
00:58
This distinctive light barcode can reveal not only an object's composition,
18
58311
3875
Bu özel ışık barkodu, yalnızca bir objenin yapısını değil
01:02
but also the temperature and pressure of its constituent parts.
19
62186
3854
ayrıca bileşenlerinin ısısını ve basıncını da ortaya çıkarabilir.
01:06
There's even more we can discover from light.
20
66040
3014
Işık aracılığıyla keşfedebileceğimiz başka şeyler de var.
01:09
If you've ever stood on a train platform, you might have noticed
21
69054
2980
Bir tren platformunda ayaktayken şunu fark etmişsinizdir,
01:12
that the train sounds different depending on its direction
22
72034
3217
trenin sesi, yönüne bağlı olarak değişiyor,
01:15
with the pitch ascending when it approaches you
23
75251
2151
çıkardığı ses size yaklaşırken yükseliyor,
01:17
and descending when it speeds away.
24
77402
2272
uzaklaşırken de alçalıyor.
01:19
But this isn't because the train conductor is practicing for a second career.
25
79674
3563
Tabii bunun sebebi kondüktörün ikinci bir iş arayışı değil.
01:23
Rather, it's because of something called the Doppler effect
26
83237
3216
Buna Doppler etkisi deniyor,
01:26
where sound waves generated by an approaching object are compressed,
27
86453
3532
yaklaşan bir objenin çıkardığı ses dalgaları sıkıştırılmıştır,
01:29
while those from a receding object are stretched.
28
89985
3275
uzaklaşan bir objeninkiler ise esner.
01:33
But what has this to do with astronomy?
29
93260
2639
Peki bunun astronomi ile ilgisi ne?
01:35
Sound does not travel through a vacuum. In space, no one can you hear you scream!
30
95899
4966
Vakumda ses ilerlemez. Uzayda kimse çığlıklarınızı duyamaz.
01:40
But the same Doppler effect applies to light whose source is moving at exceptional speed.
31
100865
5109
Ancak Doppler etkisi sıra dışı bir hızda ilerleyen ışık kaynağı için de geçerli.
01:45
If it's moving towards us, the shorter wavelength
32
105974
2217
Bize doğru yaklaşıyorsa daha kısa olan dalga boyları
01:48
will make the light appear to be bluer.
33
108191
2412
ışığın daha mavi görünmesini sağlar.
01:50
While light from a source that's moving away
34
110603
2274
Eğer ışığın kaynağı uzaklaşıyorsa
01:52
will have a longer wavelength, shifting towards red.
35
112877
2778
daha uzun dalga boyları kırmızıya dönecektir.
01:55
So by analyzing the color pattern in the Doppler shift of the light
36
115655
3413
Bu Doppler ışık değişimi renk yelpazesini analiz ederek
01:59
from any object observed with a telescope, we can learn what it's made of,
37
119068
3693
teleskopla objeleri gözlemleyebilir, neden oluştuğunu,
02:02
how hot it is and how much pressure it's under,
38
122761
3377
ne kadar sıcak olduğunu, ne kadar basınç altında olduğunu,
02:06
as well as whether it's moving, in what direction and how fast.
39
126138
4126
ayrıca hareket edip etmediğini, yönünü ve hızını da öğrenebiliriz.
02:10
And these six measurements, like six points of light,
40
130264
2809
Bu altı ölçü, yani ışığın altı noktası
02:13
reveal the history of the universe.
41
133073
3080
evrenin tarihini ortaya çıkarabilir.
02:16
The first person to study the light from distant galaxies was Edwin Hubble,
42
136153
4606
Uzak galaksilerdeki ışıkları ilk inceleyen kişi Edwin Hubble'dı
02:20
and the light he observed was redshifted.
43
140759
2827
ve gözlemlediği ışık kırmızıya dönüyordu.
02:23
The distant galaxies were all moving away from us,
44
143586
2687
Uzak galaksilerin tümü bizden uzaklaşıyor
02:26
and the further away the were, the faster they were receding.
45
146273
3722
ve ne kadar uzak olurlarsa uzaklaşma hızları da o kadar artıyor.
02:29
Hubble had discovered our universe is expanding,
46
149995
2885
Hubble evrenin genişlediğini keşfetti,
02:32
providing the first evidence for the Big Bang theory.
47
152880
3323
bu da Büyük Patlama teorisi için ilk kanıt teşkil etti.
02:36
Along with the idea that the visible universe has been constantly expanding
48
156203
4032
Görünen evrenin yoğunlaşmış tek bir noktadan
02:40
from a densely packed single point,
49
160235
2539
sürekli genişlediği fikriyle birlikte
02:42
one of this theory's most important predictions
50
162774
2251
teorisinin en önemli öngörülerinden biri
02:45
is that the early universe consisted of just two gases: hydrogen and helium,
51
165025
5418
evrenin ilk evrelerinde yalnızca iki gaz içerdiğiydi: hidrojen ve helyum,
02:50
in a ratio of three to one.
52
170443
2294
üçe bir oranında.
02:52
And this prediction can also be tested with light.
53
172737
2653
Bu öngörü de ışıkla test edilebilir.
02:55
If we observe the light from a remote, quiet region of the universe and split it,
54
175390
4264
Evrenin uzak ve sessiz bir bölgesinden ışığı gözlemleyerek onu ayrıştırırsak
02:59
we do indeed find the signatures of the two gases in just those proportions.
55
179654
4758
gerçekten de bu ölçülerde iki gazın var olduğunu buluyoruz.
03:04
Another triumph for the Big Bang.
56
184412
2201
Büyük Patlama için büyük bir atılım.
03:06
However, many puzzles remain.
57
186613
3191
Ancak yapbozun daha birçok parçası eksik.
03:09
Although we know the visible universe is expanding,
58
189804
2654
Görünen evrenin genişlediğini biliyor olsak da
03:12
gravity should be applying the brakes.
59
192458
2642
yer çekiminin kuralları geçerli.
03:15
But recent measurements of light from distant dying stars
60
195100
2856
Uzakta yok olan yıldızların ışığından gözlemlenen yeni ölçümler
03:17
show us that they're farther away than predicted.
61
197956
2745
tahmin edilenden daha uzakta olduklarını gösteriyor.
03:20
So the expansion of the universe is actually accelerating.
62
200701
3698
Yani evrenin genişlemesi aslında hızlanıyor.
03:24
Something appears to be pushing it,
63
204399
2146
Ona hız kazandıran bir şey var
03:26
and many scientists believe that something is dark energy,
64
206545
3558
ve çoğu bilim insanı bunun karanlık enerji olduğu kanısında,
03:30
making up over 2/3 of the universe and slowly tearing it apart.
65
210103
4172
evrenin üçte ikisini oluşturan ve onu yavaşça parçalayan şey.
03:34
Our knowledge of the behavior of matter and the precision of our instruments
66
214275
4280
Maddenin davranışına ilişkin bilgimiz ve araçlarımızın tam doğruluğuna göre
03:38
means that simply observing distant stars can tell us more about the universe
67
218555
4142
sadece uzak yıldızları gözlemleyerek
evren hakkında daha önce düşündüğümüzden çok daha fazla bilgi edinebiliriz.
03:42
than we ever thought possible.
68
222697
2330
03:45
But there are other mysteries, like the nature of dark energy
69
225027
2959
Ancak karanlık enerjinin doğası gibi diğer gizemler de
03:47
upon which we have yet to shed light.
70
227986
2301
hâlâ açıklığa kavuşturulmayı bekliyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7