How often should you get a flu shot? - Melvin Sanicas

967,138 views ・ 2017-11-20

TED-Ed


This video has Russian subtitles only. Please double-click on the Russian subtitles below to play the video.

00:00
Переводчик: Anna Pecot Редактор: Ростислав Голод
0
0
7000
00:07
В сотнях медицинских центров по всему миру исследователи круглый год
1
7908
4402
00:12
собирают образцы вируса гриппа от больных пациентов
2
12310
2709
00:15
и отправляют их ведущим вирусологам с одной целью:
3
15019
4160
00:19
разработать вакцину к следующему эпидемическому сезону.
4
19179
4089
00:23
Но почему же каждый год приходится разрабатывать новую вакцину?
5
23268
3111
00:26
Двух доз вакцин от таких болезней, как паротит и краснуха,
6
26379
4330
00:30
сделанных в раннем детстве, хватает, чтобы защитить организм на всю жизнь.
7
30709
3589
00:34
Что же такого особенного в вирусе гриппа?
8
34298
2322
00:36
Задачу иммунологов осложняют две особенности этого вируса.
9
36620
3170
00:39
Во-первых, вирус гриппа имеет более 100 подтипов,
10
39790
4420
00:44
и циркулирующие подтипы меняются от сезона к сезону.
11
44210
4099
00:48
Во-вторых, генетический код вируса гриппа позволяет ему мутировать
12
48309
4224
00:52
быстрее многих других вирусов.
13
52533
2287
00:54
Грипп распространяется путём превращения клетки-хозяина в «фабрику»
14
54820
3460
00:58
по производству себе подобных.
15
58280
2630
01:00
При поглощении вируса клеткой-хозяином вирус выделяет генетический материал,
16
60910
4691
01:05
который затем проникает в ядро клетки.
17
65601
2907
01:08
Механизм клетки, приспособленный копировать геном хозяина,
18
68508
3333
01:11
начинает вместо этого воспроизводить геном вируса,
19
71841
3041
01:14
тем самым способствуя его размножению.
20
74882
3435
01:18
Новые вирусы перекомпоновываются и заполняют клетку-хозяина,
21
78317
4735
01:23
затем разрывают её и вырываются наружу, инфицируя новые клетки.
22
83052
6370
01:29
Большинство вирусов распространяются именно таким образом.
23
89422
2760
01:32
Особенность вируса гриппа заключается в том, что его генетическим материалом
24
92182
3800
01:35
является не ДНК, а схожая молекула РНК,
25
95982
3321
01:39
а РНК-вирусы способны мутировать гораздо более быстрыми темпами.
26
99303
4890
01:44
Когда клетки синтезируют ДНК,
27
104193
1901
01:46
встроенные в них так называемые редакторы распознают и корректируют ошибки.
28
106094
4260
01:50
В РНК такого корректирующего механизма нет.
29
110354
4500
01:54
Если в РНК закралась ошибка, эта ошибка не исправляется,
30
114854
2879
01:57
и вирус продолжает размножаться.
31
117733
2060
01:59
Почему это представляет проблему?
32
119793
1770
02:01
Дело в том, что действие вакцин основано на распознавании.
33
121563
3060
02:04
В состав гриппозной вакцины входят некоторые из тех же веществ, антигенов,
34
124623
4741
02:09
которые можно обнаружить в составе самого вируса гриппа.
35
129364
3192
02:12
Наш организм воспринимает эти фрагменты как инородные
36
132556
3098
02:15
и начинает вырабатывать соединения, антитела,
37
135654
3409
02:19
которые соответствуют специфике антигенов.
38
139063
3031
02:22
Когда вирус проникает в организм привитого человека,
39
142094
3060
02:25
запрограммированные антитела помогают иммунной системе распознать угрозу
40
145154
4460
02:29
и быстро мобилизоваться, чтобы предотвратить инфицирование.
41
149614
4081
02:33
Для каждого штамма гриппа вырабатываются свои антигены.
42
153695
4191
02:37
Если вакцина подготовила иммунную систему к одному штамму,
43
157886
3440
02:41
в организм может проникнуть совершенно иной штамм.
44
161326
3251
02:44
Но даже в рамках одного и того же штамма
45
164577
2508
02:47
быстрые генетические мутации могут так изменить поверхностные соединения,
46
167085
4131
02:51
что антитела не будут способны распознать их.
47
171216
4150
02:55
Задача иммунологов осложняется ещё и тем,
48
175366
2102
02:57
что два разных штамма могут объединяться, образуя совершенно новый, гибридный вирус.
49
177468
5699
03:03
Поэтому процесс вакцинации от гриппа часто сравнивают с задачей снайпера —
50
183167
3719
03:06
прицеливанию по движущемуся, изменяющемуся объекту.
51
186906
3161
03:10
Вот почему учёные постоянно собирают данные
52
190067
2820
03:12
о циркулирующих штаммах,
53
192887
2221
03:15
определяя, насколько они мутировали
54
195108
2711
03:17
по сравнению с прошлогодними версиями.
55
197819
2628
03:20
Два раза в год эксперты Всемирной организации здравоохранения
56
200447
3101
03:23
проводят рабочие встречи по обе стороны Атлантического океана,
57
203548
2969
03:26
чтобы проанализировать полученные данные.
58
206517
3041
03:29
Они решают, какие штаммы включить в четырёхвалентную вакцину от гриппа
59
209558
4230
03:33
на предстоящий эпидемиологический сезон.
60
213788
4302
03:38
Несмотря на все ухищрения вируса гриппа,
61
218090
2308
03:40
в последние годы прогнозы экспертов ВОЗ были почти всегда точными.
62
220398
5410
03:45
Даже с учётом мутации штаммов гриппа вакцина оказывалась эффективной,
63
225808
3711
03:49
так что если привитый человек подхватывал вирус, течение его болезни
64
229519
3890
03:53
проходило в более короткой и мягкой форме, чем у тех, кто не был привит.
65
233409
4670
03:58
Предотвращая распространение вируса среди привитого населения,
66
238079
3481
04:01
вакцинация также помогает избежать инфицирования среди тех слоёв населения,
67
241560
3570
04:05
которым она противопоказана по состоянию здоровья.
68
245130
2382
04:07
Это называется популяционный иммунитет.
69
247512
2266
04:09
Заболеть гриппом от гриппозной вакцины невозможно.
70
249778
2392
04:12
Вакцина содержит инактивированный вирус, не способный вызвать заболевание.
71
252170
3779
04:15
После прививки человек может почувствовать усталость и недомогание,
72
255949
3171
04:19
но это не значит, что он инфицирован.
73
259120
1870
04:20
Это нормальная иммунная реакция организма на вакцину.
74
260990
2851
04:23
В некоторых регионах мира вместо прививок используют вдыхаемую вакцину,
75
263841
4020
04:27
содержащую ослабленный живой вирус.
76
267861
2848
04:30
Для большинства населения такая вакцина также является безопасной.
77
270709
4332
04:35
В группе риска лишь больные с ослабленной иммунной системой,
78
275041
3471
04:38
но, как правило, для прививок этой группы живые вакцины не используются.
79
278512
3408
04:41
А тем временем учёные пытаются разработать универсальную вакцину,
80
281920
3821
04:45
которая могла бы обеспечить защиту от любого штамма гриппа, даже мутировавшего.
81
285741
3761
04:49
Пока такая вакцина не изобретена, охота за вакциной на следующий сезон продолжается.
82
289502
4060
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7