How often should you get a flu shot? - Melvin Sanicas

967,138 views ・ 2017-11-20

TED-Ed


This video has Vietnamese subtitles only. Please double-click on the Vietnamese subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Sophie Dang Reviewer: Bito Đặng
0
0
7000
00:07
Suốt cả năm, các nhà nghiên cứu tại hàng trăm bệnh viện khắp thế giới
1
7908
4402
00:12
thu thập mẫu thử từ những bệnh nhân cúm
2
12310
3189
00:15
và gửi chúng tới các chuyên gia hàng đầu về virút học với một mục tiêu:
3
15499
3680
00:19
chế tạo vắc-xin phòng ngừa cho mùa cúm tiếp theo.
4
19179
4089
00:23
Nhưng tại sao mỗi năm ta lại cần một vắc-xin cúm mới?
5
23268
3111
00:26
Vắc-xin cho các bệnh như quai bị và sởi có hiệu quả cả đời
6
26379
4500
00:30
với hai mũi tiêm lúc sơ sinh.
7
30879
2719
00:33
Vậy bệnh cúm thì có gì đặc biệt?
8
33598
3022
00:36
Có hai yếu tố khiến phòng ngừa cúm trở nên khó khăn.
9
36620
3170
00:39
Đầu tiên, có hơn 100 chủng virút cúm,
10
39790
4420
00:44
và một số loại có chu kỳ thay đổi theo từng mùa.
11
44210
4099
00:48
Thứ hai, hệ gen của virút cúm cho phép chúng đột biến nhanh hơn
12
48309
4224
00:52
nhiều loại virút khác.
13
52533
2287
00:54
Cúm lây lan bằng cách biến tế bào vật chủ thành những nhà máy sản sinh virút mới.
14
54820
6090
01:00
Khi bị vật chủ nuốt chửng, virút giải phóng vật chất di truyền,
15
60910
4771
01:05
tìm đường đi đến nhân.
16
65681
2297
01:07
Ở đó, các bộ máy tế bào sao chép mã gen của vật chủ
17
67978
3863
01:11
bắt đầu giải mã gen của virút,
18
71841
3041
01:14
tạo ra ngày càng nhiều bản sao của nó.
19
74882
3435
01:18
Các virút mới được tạo thành và nhồi nhét trong tế bào cho đến khi vỡ ra,
20
78317
4735
01:23
phát tán các virút cúm mới ra ngoài và tiếp tục lây nhiễm.
21
83052
6370
01:29
Phần lớn virút đều tuân theo cơ chế này.
22
89422
2470
01:31
Mánh khóe của bệnh cúm là dùng vật chất di truyền
23
91892
4090
01:35
tương tự DNA được gọi là RNA.
24
95982
3321
01:39
Các virút RNA có thể đột biến nhanh hơn nhiều.
25
99303
4380
01:43
Khi các tế bào tổng hợp DNA,
26
103683
2411
01:46
một hệ thống đối chứng tích hợp sẽ phát hiện và sửa các lỗi sai,
27
106094
4260
01:50
nhưng cơ chế tổng hợp RNA không có cơ chể rà soát này.
28
110354
4500
01:54
Nếu có lỗi xảy ra, chúng dính xung quanh tạo ra nhiều biến thể virút mới.
29
114854
4199
01:59
Tại sao đây lại là vấn đề?
30
119053
2340
02:01
Vì vắc-xin phụ thuộc vào sự nhận biết.
31
121393
3230
02:04
Vắc-xin cúm gồm một số chất, gọi là kháng nguyên,
32
124623
4741
02:09
được tìm thấy trên bề mặt của chính virút.
33
129364
3192
02:12
Cơ thể người nhận diện các mảnh này như vật lạ
34
132556
3098
02:15
và phản ứng lại bằng cách sản sinh ra các hợp chất gọi là kháng thể
35
135654
3409
02:19
phù hợp với các kháng nguyên.
36
139063
3031
02:22
Khi một người tiêm vắc-xin gặp virút thật sự,
37
142094
3060
02:25
các kháng thể được lập trình trước sẽ giúp hệ miễn dịch nhận biết mối nguy
38
145154
4460
02:29
và nhanh chóng hành động để ngăn ngừa xâm nhập.
39
149614
4081
02:33
Các kháng nguyên này khác nhau cho từng chủng loại cúm.
40
153695
4191
02:37
Nếu vắc-xin giúp hệ miễn dịch chuẩn bị đối phó với một chủng loại,
41
157886
3440
02:41
thì chủng loại khác vẫn có thể xâm nhập.
42
161326
3251
02:44
Thậm chí, trong cùng một chủng loại cúm,
43
164577
2508
02:47
các đột biến di truyền có thể thay đổi nhanh chóng những hợp chất bề mặt
44
167085
4131
02:51
đủ để không bị kháng thể nhận ra.
45
171216
3710
02:54
Để làm mọi thứ trở nên phức tạp hơn,
46
174926
2432
02:57
đôi khi hai loại virút khác nhau kết hợp tạo ra loại virút lai hoàn toàn mới.
47
177358
5509
03:02
Tất cả khiến việc tiêm ngừa cúm
48
182867
3419
03:06
giống như cố bắn trúng một mục tiêu luôn di chuyển và biến đổi.
49
186286
3781
03:10
Đó là lý do các nhà khoa học liên tục thu thập dữ liệu
50
190067
2820
03:12
về các chủng loại virút đang tồn tại
51
192887
1991
03:14
và kiểm tra xem có bao nhiêu trong đó đã đột biến
52
194878
2941
03:17
từ các phiên bản năm trước.
53
197819
2628
03:20
Mỗi năm hai lần, Tổ chức Y tế thế giới tập hợp các chuyên gia
54
200447
3951
03:24
để phân tích tất cả dữ liệu,
55
204398
1989
03:26
tổ chức một cuộc họp cho mỗi bán cầu.
56
206387
3171
03:29
Các nhà khoa học sẽ xác định
57
209558
2030
03:31
những chủng nào được đưa vào vắc-xin của mùa,
58
211588
2480
03:34
chọn ra bốn chủng để đưa vào các vắc-xin cúm tứ liên sử dụng ngày nay.
59
214068
4022
03:38
Mặc các thủ đoạn lẩn trốn của bệnh cúm,
60
218090
2308
03:40
những năm gần đây, các dự đoán của nhóm gần như luôn đúng.
61
220398
5410
03:45
Ngay cả khi chủng cúm biến đổi thêm, các vắc-xin vẫn thường đủ khả năng
62
225808
4301
03:50
để người đã tiêm chủng dù có mắc bệnh cúm
63
230109
3200
03:53
vẫn sẽ bệnh nhẹ hơn và ngắn hơn.
64
233309
4270
03:57
Việc tiêm chủng cũng giúp bảo vệ những người khác trong cộng đồng
65
237579
3491
04:01
những người có thể không đủ điều kiện y tế để tiêm phòng
66
241070
3040
04:04
bằng cách ngăn ngừa những người xung quanh nhiễm virút.
67
244110
3402
04:07
Đây được gọi là miễn dịch cộng đồng.
68
247512
2266
04:09
Tiêm phòng cúm không thể khiến bạn bị cúm.
69
249778
2272
04:12
Nó chứa một virút bất hoạt không có khả năng làm bạn bị bệnh.
70
252050
4149
04:16
Bạn có thể thấy mệt mỏi và đau nhức sau khi tiêm chủng.
71
256199
2801
04:19
Nhưng đó không phải là nhiễm trùng
72
259000
1840
04:20
mà là phản ứng miễn dịch bình thường với vắc-xin.
73
260840
3001
04:23
Một số nơi trên thế giới, thay vì tiêm, lại sử dụng vắc-xin bơm vào mũi
74
263841
4020
04:27
có chứa virút sống bị suy yếu.
75
267861
2848
04:30
Cách này cũng an toàn cho đại đa số người.
76
270709
4332
04:35
Chỉ những người có hệ miễn dịch yếu mới có thể gặp nguy hiểm,
77
275041
3471
04:38
nhưng họ thường không được cho dùng loại vắc-xin sống này.
78
278512
3408
04:41
Trong khi đó, các nhà khoa học đang phát triển vắc-xin cúm phổ thông
79
281920
4031
04:45
có thể chống lại bất kỳ chủng cúm nào, kể cả đột biến.
80
285951
3551
04:49
Nhưng cho đến lúc đấy, việc tìm kiếm vắc-xin cho năm sau vẫn tiếp diễn.
81
289502
4860
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7