Can a black hole be destroyed? - Fabio Pacucci

1,773,283 views ・ 2019-05-16

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Вадим Гузик Редактор: Ростислав Голод
00:06
Black holes are among the most destructive objects in the universe.
0
6862
4910
Чёрные дыры обладают самой разрушительной силой во Вселенной.
00:11
Anything that gets too close to the central singularity of a black hole,
1
11772
4500
Любой объект, который приблизится к её гравитационной сингулярности,
00:16
be it an asteroid, planet, or star,
2
16272
2840
будь то астероид, планета или звезда,
00:19
risks being torn apart by its extreme gravitational field.
3
19112
4690
рискует быть уничтоженным мощным гравитационным полем чёрной дыры.
00:23
And if the approaching object happens to cross the black hole’s event horizon,
4
23802
4723
А если приближающееся небесное тело вдруг пересечёт горизонт событий,
00:28
it’ll disappear and never re-emerge,
5
28525
3111
то оно исчезнет и никогда больше не вернётся,
00:31
adding to the black hole’s mass and expanding its radius in the process.
6
31636
4410
при этом масса чёрной дыры и её радиус увеличатся.
00:36
There is nothing we could throw at a black hole
7
36046
2649
В чёрную дыру нельзя «бросить» ничего,
00:38
that would do the least bit of damage to it.
8
38695
2510
что хоть как-то повредило бы её.
00:41
Even another black hole won’t destroy it–
9
41205
2780
Её не уничтожить даже другой чёрной дырой:
00:43
the two will simply merge into a larger black hole,
10
43985
3420
обе просто сольются в одну большую чёрную дыру,
00:47
releasing a bit of energy as gravitational waves in the process.
11
47405
4630
в результате чего высвободится некоторая часть энергии в виде гравитационных волн.
00:52
By some accounts,
12
52035
1135
Согласно некоторым представлениям,
00:53
it’s possible that the universe may eventually consist entirely of black holes
13
53170
4400
Вселенная, возможно, будет состоять из одних чёрных дыр
00:57
in a very distant future.
14
57570
1805
в очень далёком будущем.
00:59
And yet, there may be a way to destroy, or “evaporate,” these objects after all.
15
59375
6230
Наконец, возможно, даже существует способ уничтожить или «испарить» их.
01:05
If the theory is true,
16
65605
1560
Если эта теория окажется верной,
01:07
all we need to do is to wait.
17
67165
2950
то нам остаётся только ждать.
01:10
In 1974,
18
70115
1270
В 1974 году
01:11
Stephen Hawking theorized a process
19
71385
2300
Стивен Хокинг предположил, что существует процесс
01:13
that could lead a black hole to gradually lose mass.
20
73685
3130
постепенной утраты чёрной дырой своей массы,
01:16
Hawking radiation, as it came to be known,
21
76815
2850
впоследствии получивший название излучение Хокинга.
01:19
is based on a well-established phenomenon called quantum fluctuations of the vacuum.
22
79665
5850
Оно строится на общепризнанном явлении квантовых флуктуаций в вакууме.
01:25
According to quantum mechanics,
23
85515
1780
Согласно квантовой механике, в некой точке пространства-времени
01:27
a given point in spacetime fluctuates between multiple possible energy states.
24
87295
5430
происходит флуктуация между возможными состояниями энергии.
01:32
These fluctuations are driven by the continuous creation and destruction
25
92725
4581
Эти флуктуации происходят благодаря непрерывным образованиям и разрушениям
01:37
of virtual particle pairs,
26
97306
2301
пар виртуальных частиц,
01:39
which consist of a particle and its oppositely charged antiparticle.
27
99607
4640
которые состоят из частицы и античастицы с отрицательным зарядом.
01:44
Normally, the two collide and annihilate each other shortly after appearing,
28
104247
4583
Обычно после образования пар частицы сталкиваются и уничтожают друг друга,
01:48
preserving the total energy.
29
108830
2060
таким образом сохраняя энергию.
01:50
But what happens when they appear just at the edge of a black hole’s event horizon?
30
110890
5620
Но что если они попадут на край горизонта событий?
01:56
If they’re positioned just right,
31
116510
2068
Если они займут определённое положение,
01:58
one of the particles could escape the black hole’s pull
32
118578
3220
то одна частица может преодолеть силу притяжения и улететь,
02:01
while its counterpart falls in.
33
121798
2450
а её античастица упадёт внутрь чёрной дыры.
02:04
It would then annihilate another oppositely charged particle
34
124248
3780
Там она аннигилирует с другой частицей, имеющей противоположный заряд
02:08
within the event horizon of the black hole,
35
128028
2330
внутри горизонта событий,
02:10
reducing the black hole’s mass.
36
130358
2300
в результате чего снизится масса чёрной дыры.
02:12
Meanwhile, to an outside observer,
37
132658
2270
Однако внешнему наблюдателю
02:14
it would look like the black hole had emitted the escaped particle.
38
134928
4430
будет казаться, что чёрная дыра излучает улетающие частицы.
02:19
Thus, unless a black hole continues to absorb additional matter and energy,
39
139358
5347
То есть если чёрная дыра не будет поглощать новую материю и энергию,
02:24
it’ll evaporate particle by particle, at an excruciatingly slow rate.
40
144705
5550
она будет постепенно испаряться в течение ужасно долгого времени.
02:30
How slow?
41
150255
957
Но как долго?
02:31
A branch of physics, called black hole thermodynamics, gives us an answer.
42
151212
5660
Ответ даёт одно из направлений физики под названием термодинамика чёрных дыр.
02:36
When everyday objects or celestial bodies release energy to their environment,
43
156872
4841
Когда окружающие предметы или небесные тела высвобождают энергию,
02:41
we perceive that as heat,
44
161713
1868
мы ощущаем её в виде тепла
02:43
and can use their energy emission to measure their temperature.
45
163581
3600
и благодаря излучаемой энергии можем измерить температуру этих тел.
02:47
Black hole thermodynamics
46
167181
1530
Согласно термодинамике чёрных дыр,
02:48
suggests that we can similarly define the “temperature” of a black hole.
47
168711
4750
мы можем аналогично измерить температуру чёрной дыры.
02:53
It theorizes that the more massive the black hole,
48
173461
2960
Теоретически принято считать, что чем больше чёрная дыра,
02:56
the lower its temperature.
49
176421
1600
тем ниже её температура.
02:58
The universe’s largest black holes
50
178021
2280
Самые крупные чёрные дыры
03:00
would give off temperatures of the order of 10 to the -17th power Kelvin,
51
180301
5700
излучают температуры порядка 10 в 17-й степени Кельвинов,
03:06
very close to absolute zero.
52
186001
2920
что очень приближено к абсолютному нулю.
03:08
Meanwhile, one with the mass of the asteroid Vesta
53
188921
3730
А те, что по массе похожи на астероид Веста,
03:12
would have a temperature close to 200 degrees Celsius,
54
192651
3810
нагреваются примерно до 200 градусов Цельсия,
03:16
thus releasing a lot of energy in the form of Hawking Radiation
55
196461
4200
отдавая огромное количество энергии в форме излучения Хокинга
03:20
to the cold outside environment.
56
200661
2546
в очень холодную внешнюю среду.
03:23
The smaller the black hole,
57
203207
1620
Наверное, чем меньше чёрная дыра,
03:24
the hotter it seems to be burning–
58
204827
2120
тем выше её температура
03:26
and the sooner it’ll burn out completely.
59
206947
2870
и тем скорее она испарится полностью.
03:29
Just how soon?
60
209817
1100
Но как быстро это произойдёт?
03:30
Well, don’t hold your breath.
61
210917
1480
Не рассчитывайте, что скоро.
03:32
First of all, most black holes accrete, or absorb matter and energy,
62
212397
5000
Прежде всего, большинство чёрных дыр поглощают и аккумулируют материю и энергию
03:37
more quickly than they emit Hawking radiation.
63
217397
3133
быстрее, чем в них высвобождается излучение Хокинга.
03:40
But even if a black hole with the mass of our Sun stopped accreting,
64
220530
4570
Но даже если чёрная дыра массой нашего Солнца вдруг перестанет их аккумулировать,
03:45
it would take 10 to the 67th power years–
65
225100
3713
то потребуется 10 в 67-й степени лет —
03:48
many many magnitudes longer than the current age of the Universe—
66
228813
4250
что во много-много раз больше возраста нашей Вселенной —
03:53
to fully evaporate.
67
233063
1862
для полного её испарения.
03:54
When a black hole reaches about 230 metric tons,
68
234925
4000
Когда чёрная дыра достигает веса примерно в 230 тон,
03:58
it’ll have only one more second to live.
69
238925
3210
то существовать ей остаётся лишь одну секунду.
04:02
In that final second,
70
242135
1530
В эту последнюю секунду
04:03
its event horizon becomes increasingly tiny,
71
243665
3140
её горизонт событий становится очень тонким,
04:06
until finally releasing all of its energy back into the universe.
72
246805
4280
и наконец вся её энергия высвобождается обратно во Вселенную.
04:11
And while Hawking radiation has never been directly observed,
73
251093
3550
И хотя так и не удалось непосредственно наблюдать за излучением Хокинга,
04:14
some scientists believe that certain gamma ray flashes detected in the sky
74
254643
5190
учёные полагают, что некоторые наблюдаемые в космосе вспышки гамма-лучей
04:19
are actually traces of the last moments
75
259833
2774
на самом деле появляются в последние моменты существования
04:22
of small, primordial black holes formed at the dawn of time.
76
262607
5550
небольших самых первых чёрных дыр, которые сформировались ещё на заре времён.
04:28
Eventually, in an almost inconceivably distant future,
77
268157
4172
Наконец, в почти непостижимо далёком будущем
04:32
the universe may be left as a cold and dark place.
78
272329
3746
от Вселенной останутся лишь холод и тьма.
04:36
But if Stephen Hawking was right,
79
276075
1730
Но если Стивен Хокинг был прав,
04:37
before that happens,
80
277805
1530
то прежде чем это произойдёт,
04:39
the normally terrifying and otherwise impervious black holes
81
279335
4600
наводящие ужас и недоступные для понимания чёрные дыры
04:43
will end their existence in a final blaze of glory.
82
283935
3951
закончат своё существование, ярко вспыхнув в последний раз.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7