Can a black hole be destroyed? - Fabio Pacucci

1,771,240 views ・ 2019-05-16

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Zsuzsanna Lőrincz Lektor: Péter Pallós
00:06
Black holes are among the most destructive objects in the universe.
0
6862
4910
A fekete lyukak a világegyetem legpusztítóbb objektumai közé tartoznak.
00:11
Anything that gets too close to the central singularity of a black hole,
1
11772
4500
Bármi, ami túl közel kerül a fekete lyuk középponti szingularitásához,
00:16
be it an asteroid, planet, or star,
2
16272
2840
legyen az aszteroida, bolygó vagy csillag,
00:19
risks being torn apart by its extreme gravitational field.
3
19112
4690
a fekete lyuk iszonyatos erejű gravitációs mezője szétszakíthatja.
00:23
And if the approaching object happens to cross the black hole’s event horizon,
4
23802
4723
Ha a közeledő tárgy keresztezi a fekete lyuk eseményhorizontját,
00:28
it’ll disappear and never re-emerge,
5
28525
3111
akkor beleesik, és sohasem szabadul.
00:31
adding to the black hole’s mass and expanding its radius in the process.
6
31636
4410
A folyamat során az objektum növeli a fekete lyuk tömegét és sugarát.
00:36
There is nothing we could throw at a black hole
7
36046
2649
Semmit sem tudnánk hozzávágni egy fekete lyukhoz,
00:38
that would do the least bit of damage to it.
8
38695
2510
amitől a legcsekélyebb mértékben is sérülne.
00:41
Even another black hole won’t destroy it–
9
41205
2780
Egy másik fekete lyuk sem pusztítja el –
00:43
the two will simply merge into a larger black hole,
10
43985
3420
a kettő egyszerűen összeolvad egy még nagyobb fekete lyukká,
00:47
releasing a bit of energy as gravitational waves in the process.
11
47405
4630
energiát kisugározva a keletkező gravitációs hullámok formájában.
00:52
By some accounts,
12
52035
1135
Egyes feltevések szerint lehetséges,
00:53
it’s possible that the universe may eventually consist entirely of black holes
13
53170
4400
hogy a nagyon távoli jövőben
a világegyetem kizárólag fekete lyukakból fog állni.
00:57
in a very distant future.
14
57570
1805
00:59
And yet, there may be a way to destroy, or “evaporate,” these objects after all.
15
59375
6230
Mégis, talán van rá mód, hogy eltűnjenek, vagy "elpárologjanak" ezek az objektumok.
01:05
If the theory is true,
16
65605
1560
Ha az elmélet igaz,
01:07
all we need to do is to wait.
17
67165
2950
nem kell mást tennünk, mint várni.
01:10
In 1974,
18
70115
1270
1974-ben
01:11
Stephen Hawking theorized a process
19
71385
2300
Stephen Hawking vetette fel, hogy egy bizonyos folyamat következtében
01:13
that could lead a black hole to gradually lose mass.
20
73685
3130
a fekete lyuk fokozatosan tömeget veszít.
01:16
Hawking radiation, as it came to be known,
21
76815
2850
A Hawking-sugárzás, ahogy később ismertté vált,
01:19
is based on a well-established phenomenon called quantum fluctuations of the vacuum.
22
79665
5850
a vákuumfluktuáció elnevezésű bizonyítható jelenségen alapul.
01:25
According to quantum mechanics,
23
85515
1780
A kvantummechanika szerint
01:27
a given point in spacetime fluctuates between multiple possible energy states.
24
87295
5430
a téridő egy adott pontja több lehetséges energiaállapot között ingadozik.
01:32
These fluctuations are driven by the continuous creation and destruction
25
92725
4581
Az ingadozás oka, hogy folyamatosan keletkeznek és szűnnek meg
01:37
of virtual particle pairs,
26
97306
2301
virtuális részecskepárok,
01:39
which consist of a particle and its oppositely charged antiparticle.
27
99607
4640
amelyek egyik tagja részecske, a másik ellentétes töltésű antirészecske.
01:44
Normally, the two collide and annihilate each other shortly after appearing,
28
104247
4583
Alapesetben egymással ütközve gyorsan megsemmisítik egymást,
01:48
preserving the total energy.
29
108830
2060
így a teljes energia változatlan marad.
01:50
But what happens when they appear just at the edge of a black hole’s event horizon?
30
110890
5620
De mi történik, ha közvetlenül az eseményhorizont szélén bukkannak fel?
01:56
If they’re positioned just right,
31
116510
2068
Ha jó helyen keletkeznek,
01:58
one of the particles could escape the black hole’s pull
32
118578
3220
az egyik részecske elszökhet a fekete lyuk vonzásából,
02:01
while its counterpart falls in.
33
121798
2450
a másik pedig belezuhan.
02:04
It would then annihilate another oppositely charged particle
34
124248
3780
Ott az eseményhorizonton belül
megsemmisít egy ellentétes töltésű másik részecskét,
02:08
within the event horizon of the black hole,
35
128028
2330
02:10
reducing the black hole’s mass.
36
130358
2300
tehát csökkenti a fekete lyuk tömegét.
02:12
Meanwhile, to an outside observer,
37
132658
2270
A külső megfigyelő úgy észleli,
02:14
it would look like the black hole had emitted the escaped particle.
38
134928
4430
mintha a fekete lyuk sugározná ki magából az elszökött részecskét.
02:19
Thus, unless a black hole continues to absorb additional matter and energy,
39
139358
5347
Így a fekete lyuk, ha nem nyel el további anyagot és energiát,
02:24
it’ll evaporate particle by particle, at an excruciatingly slow rate.
40
144705
5550
részecskéről részecskére, gyötrelmes lassúsággal elpárolog.
02:30
How slow?
41
150255
957
Mennyire lassan?
02:31
A branch of physics, called black hole thermodynamics, gives us an answer.
42
151212
5660
A választ a fizika egyik ága, a feketelyuk-termodinamika adja meg.
02:36
When everyday objects or celestial bodies release energy to their environment,
43
156872
4841
Amikor a tárgyak vagy az égitestek energiát adnak le környezetüknek,
02:41
we perceive that as heat,
44
161713
1868
ezt hő formájában észleljük,
02:43
and can use their energy emission to measure their temperature.
45
163581
3600
és az energiakibocsátást felhasználhatjuk hőmérsékletük megmérésére.
02:47
Black hole thermodynamics
46
167181
1530
A feketelyuk-termodinamika szerint
02:48
suggests that we can similarly define the “temperature” of a black hole.
47
168711
4750
hasonlóképpen a fekete lyuk hőmérsékletét is meghatározhatjuk.
02:53
It theorizes that the more massive the black hole,
48
173461
2960
Az elmélet szerint minél nagyobb tömegű a fekete lyuk,
02:56
the lower its temperature.
49
176421
1600
annál alacsonyabb a hőmérséklete.
02:58
The universe’s largest black holes
50
178021
2280
A világegyetem legnagyobb fekete lyuka
03:00
would give off temperatures of the order of 10 to the -17th power Kelvin,
51
180301
5700
10⁻¹⁷-en kelvin nagyságrendű hőt ad le,
03:06
very close to absolute zero.
52
186001
2920
ami nagyon közel van az abszolút nulla fokhoz.
03:08
Meanwhile, one with the mass of the asteroid Vesta
53
188921
3730
A Vesta aszteroidához hasonló tömegű fekete lyuk hőmérséklete
03:12
would have a temperature close to 200 degrees Celsius,
54
192651
3810
200 Celsius-fok körül lehet,
03:16
thus releasing a lot of energy in the form of Hawking Radiation
55
196461
4200
tehát Hawking-sugárzás formájában rengeteg energiát bocsát ki
03:20
to the cold outside environment.
56
200661
2546
hideg környezetébe.
03:23
The smaller the black hole,
57
203207
1620
Minél kisebb a fekete lyuk,
03:24
the hotter it seems to be burning–
58
204827
2120
annál forróbban sugároz,
03:26
and the sooner it’ll burn out completely.
59
206947
2870
és annál gyorsabban kiég.
03:29
Just how soon?
60
209817
1100
Mennyire gyorsan?
03:30
Well, don’t hold your breath.
61
210917
1480
Hát, nem mostanában!
03:32
First of all, most black holes accrete, or absorb matter and energy,
62
212397
5000
A fekete lyukak egyrészt gyorsabban nőnek, illetve nyelik el az anyagot és energiát,
03:37
more quickly than they emit Hawking radiation.
63
217397
3133
mint amennyire intenzív a Hawking-sugárzás.
03:40
But even if a black hole with the mass of our Sun stopped accreting,
64
220530
4570
Ha egy Nap tömegű fekete lyuk nem növekedne tovább,
03:45
it would take 10 to the 67th power years–
65
225100
3713
akkor is 10⁶⁷-iken évbe telne –
03:48
many many magnitudes longer than the current age of the Universe—
66
228813
4250
a világegyetem életkoránál nagyságrendekkel több időbe –,
03:53
to fully evaporate.
67
233063
1862
míg elpárologna.
03:54
When a black hole reaches about 230 metric tons,
68
234925
4000
Amikor a fekete lyuk tömege 230 tonnára csökken,
03:58
it’ll have only one more second to live.
69
238925
3210
még egy másodpercig létezhet.
04:02
In that final second,
70
242135
1530
Az utolsó pillanatban
04:03
its event horizon becomes increasingly tiny,
71
243665
3140
eseményhorizontja nagyon apróra összehúzódik,
04:06
until finally releasing all of its energy back into the universe.
72
246805
4280
majd teljes energiáját átadja a világegyetemnek.
04:11
And while Hawking radiation has never been directly observed,
73
251093
3550
Bár a Hawking-sugárzást mind ez ideig nem sikerült megfigyelni,
04:14
some scientists believe that certain gamma ray flashes detected in the sky
74
254643
5190
néhány tudós úgy véli, az égen megfigyelhető egyes gamma-felvillanások
04:19
are actually traces of the last moments
75
259833
2774
az idők hajnalán keletkezett
04:22
of small, primordial black holes formed at the dawn of time.
76
262607
5550
kis tömegű, ősi fekete lyukak utolsó pillanatai lehetnek.
04:28
Eventually, in an almost inconceivably distant future,
77
268157
4172
Az elképzelhetetlenül távoli jövőben
04:32
the universe may be left as a cold and dark place.
78
272329
3746
a világegyetem végül hideg és sötét hellyé válhat.
04:36
But if Stephen Hawking was right,
79
276075
1730
De ha Stephen Hawkingnak igaza van,
04:37
before that happens,
80
277805
1530
akkor mielőtt ez bekövetkezne,
04:39
the normally terrifying and otherwise impervious black holes
81
279335
4600
az amúgy félelmetes és könyörtelen fekete lyukak
04:43
will end their existence in a final blaze of glory.
82
283935
3951
ragyogó fényben fejezik be létezésüket.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7