Can a black hole be destroyed? - Fabio Pacucci

1,773,283 views ・ 2019-05-16

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Reviewer: Syifa Sabrina
00:06
Black holes are among the most destructive objects in the universe.
0
6862
4910
Lubang hitam adalah benda paling destruktif di alam semesta.
00:11
Anything that gets too close to the central singularity of a black hole,
1
11772
4500
Segala hal yang terlalu dekat dengan pusat singularitas lubang hitam,
00:16
be it an asteroid, planet, or star,
2
16272
2840
baik itu asteroid, planet, atau bintang,
00:19
risks being torn apart by its extreme gravitational field.
3
19112
4690
berisiko terkoyak oleh medan gravitasi ekstrim yang dimiliki lubang hitam.
00:23
And if the approaching object happens to cross the black hole’s event horizon,
4
23802
4723
Dan jika benda yang mendekat melewati horizon peristiwa lubang hitam,
00:28
it’ll disappear and never re-emerge,
5
28525
3111
benda itu akan hilang dan tidak akan muncul lagi,
00:31
adding to the black hole’s mass and expanding its radius in the process.
6
31636
4410
menambah massa dan memperluas radius lubang hitam dalam prosesnya.
00:36
There is nothing we could throw at a black hole
7
36046
2649
Tidak ada benda yang dapat kita lempar ke lubang hitam
00:38
that would do the least bit of damage to it.
8
38695
2510
yang dapat merusaknya.
00:41
Even another black hole won’t destroy it–
9
41205
2780
Bahkan sesama lubang hitam tidak dapat merusaknya—
00:43
the two will simply merge into a larger black hole,
10
43985
3420
keduanya hanya akan bergabung menjadi lubang hitam yang lebih besar,
00:47
releasing a bit of energy as gravitational waves in the process.
11
47405
4630
mengeluarkan sedikit energi sebagai gelombang gravitasi dalam prosesnya.
00:52
By some accounts,
12
52035
1135
Menurut perhitungan,
00:53
it’s possible that the universe may eventually consist entirely of black holes
13
53170
4400
ada kemungkinan suatu saat alam semesta seluruhnya terdiri dari lubang hitam
00:57
in a very distant future.
14
57570
1805
jauh di masa yang akan datang.
00:59
And yet, there may be a way to destroy, or “evaporate,” these objects after all.
15
59375
6230
Tapi, mungkin ada cara untuk menghancurkan atau “melenyapkan” benda ini.
01:05
If the theory is true,
16
65605
1560
Jika teori ini benar,
01:07
all we need to do is to wait.
17
67165
2950
yang perlu kita lakukan hanyalah menunggu.
01:10
In 1974,
18
70115
1270
Pada tahun 1974,
01:11
Stephen Hawking theorized a process
19
71385
2300
Stephen Hawking berteori tentang suatu proses
01:13
that could lead a black hole to gradually lose mass.
20
73685
3130
yang menyebabkan lubang hitam kehilangan massa secara bertahap.
01:16
Hawking radiation, as it came to be known,
21
76815
2850
Radiasi Hawking, seperti yang kemudian dikenal,
01:19
is based on a well-established phenomenon called quantum fluctuations of the vacuum.
22
79665
5850
didasari oleh fenomena bernama Fluktuasi Kuantum Ruang Hampa.
01:25
According to quantum mechanics,
23
85515
1780
Menurut mekanika kuantum,
01:27
a given point in spacetime fluctuates between multiple possible energy states.
24
87295
5430
titik di ruang dan waktu tertentu berfluktuasi
pada berbagai kondisi energi.
01:32
These fluctuations are driven by the continuous creation and destruction
25
92725
4581
Fluktuasi ini didorong oleh penciptaan dan penghancuran yang berlanjut
01:37
of virtual particle pairs,
26
97306
2301
dari sepasang partikel virtual,
01:39
which consist of a particle and its oppositely charged antiparticle.
27
99607
4640
terdiri atas partikel dan anti-partikel yang muatannya saling berlawanan.
01:44
Normally, the two collide and annihilate each other shortly after appearing,
28
104247
4583
Biasanya, keduanya saling bertabrakan dan musnah tak lama setelah muncul,
01:48
preserving the total energy.
29
108830
2060
menjaga keseluruhan energi.
01:50
But what happens when they appear just at the edge of a black hole’s event horizon?
30
110890
5620
Tetapi, apa yang akan terjadi jika mereka muncul tepat di tepi lubang hitam?
01:56
If they’re positioned just right,
31
116510
2068
Jika mereka diletakkan dengan tepat,
01:58
one of the particles could escape the black hole’s pull
32
118578
3220
salah satu partikel dapat lepas dari tarikan lubang hitam
02:01
while its counterpart falls in.
33
121798
2450
sedangkan partikel yang lain ditelan lubang hitam.
02:04
It would then annihilate another oppositely charged particle
34
124248
3780
Kemudian partikel itu akan memusnahkan partikel bermuatan berlawanan lainnya
02:08
within the event horizon of the black hole,
35
128028
2330
dalam horizon peristiwa lubang hitam,
02:10
reducing the black hole’s mass.
36
130358
2300
mengurangi massa lubang hitam.
02:12
Meanwhile, to an outside observer,
37
132658
2270
Sementara itu, untuk pengamat luar,
02:14
it would look like the black hole had emitted the escaped particle.
38
134928
4430
hal itu terlihat seperti lubang hitam memancarkan partikel yang berhasil lolos.
02:19
Thus, unless a black hole continues to absorb additional matter and energy,
39
139358
5347
Jadi, kecuali lubang hitam menyerap materi dan energi tambahan,
02:24
it’ll evaporate particle by particle, at an excruciatingly slow rate.
40
144705
5550
lubang hitam tersebut akan lenyap pada laju yang sangat lambat.
02:30
How slow?
41
150255
957
Seberapa lambat?
02:31
A branch of physics, called black hole thermodynamics, gives us an answer.
42
151212
5660
Sebuah cabang fisika, termodinamika lubang hitam, memberikan kita jawaban.
02:36
When everyday objects or celestial bodies release energy to their environment,
43
156872
4841
Ketika suatu benda melepas energi ke lingkungan sekitar mereka,
02:41
we perceive that as heat,
44
161713
1868
kita menganggapnya sebagai panas,
02:43
and can use their energy emission to measure their temperature.
45
163581
3600
dan dapat menggunakan pancaran energinya untuk mengukur suhu mereka.
02:47
Black hole thermodynamics
46
167181
1530
Termodinamika lubang hitam
02:48
suggests that we can similarly define the “temperature” of a black hole.
47
168711
4750
menunjukkan bahwa kita dapat mendefinisikan “suhu” lubang hitam.
02:53
It theorizes that the more massive the black hole,
48
173461
2960
Teori menyebutkan bahwa semakin besar suatu lubang hitam,
02:56
the lower its temperature.
49
176421
1600
maka suhunya semakin rendah.
02:58
The universe’s largest black holes
50
178021
2280
Lubang hitam terbesar di alam semesta
03:00
would give off temperatures of the order of 10 to the -17th power Kelvin,
51
180301
5700
memiliki suhu sekitar 10 pangkat minus 17 Kelvin,
mendekati suhu nol mutlak.
03:06
very close to absolute zero.
52
186001
2920
03:08
Meanwhile, one with the mass of the asteroid Vesta
53
188921
3730
Sementara itu, lubang hitam dengan massa seperti asteroid Vesta
03:12
would have a temperature close to 200 degrees Celsius,
54
192651
3810
memiliki suhu sekitar 200 derajat Celcius,
03:16
thus releasing a lot of energy in the form of Hawking Radiation
55
196461
4200
sehingga melepaskan banyak energi dalam bentuk Radiasi Hawking
03:20
to the cold outside environment.
56
200661
2546
ke lingkungan luar yang dingin.
03:23
The smaller the black hole,
57
203207
1620
Semakin kecil ukuran lubang hitam,
03:24
the hotter it seems to be burning–
58
204827
2120
maka suhunya semakin panas
03:26
and the sooner it’ll burn out completely.
59
206947
2870
dan akan segera terbakar sepenuhnya.
03:29
Just how soon?
60
209817
1100
Seberapa cepat?
03:30
Well, don’t hold your breath.
61
210917
1480
Nah, jangan tahan nafasmu.
03:32
First of all, most black holes accrete, or absorb matter and energy,
62
212397
5000
Pertama-tama, sebagian besar lubang hitam tumbuh,
atau menyerap materi dan energi,
03:37
more quickly than they emit Hawking radiation.
63
217397
3133
lebih cepat dari Radiasi Hawking yang mereka pancarkan.
03:40
But even if a black hole with the mass of our Sun stopped accreting,
64
220530
4570
Tetapi, meskipun lubang hitam dengan massa Matahari berhenti tumbuh,
03:45
it would take 10 to the 67th power years–
65
225100
3713
hal itu akan membutuhkan waktu sekitar 10 pangkat 67 tahun—
03:48
many many magnitudes longer than the current age of the Universe—
66
228813
4250
sebuah angka yang sangat besar dibandingkan umur alam semesta
03:53
to fully evaporate.
67
233063
1862
untuk benar-benar lenyap.
03:54
When a black hole reaches about 230 metric tons,
68
234925
4000
Ketika massa lubang hitam mencapai sekitar 230.000 kilogram,
03:58
it’ll have only one more second to live.
69
238925
3210
lubang hitam itu hanya memiliki satu detik terakhir untuk hidup.
04:02
In that final second,
70
242135
1530
Di detik terakhir itu,
04:03
its event horizon becomes increasingly tiny,
71
243665
3140
horizon peristiwa lubang hitam menjadi sangat kecil,
04:06
until finally releasing all of its energy back into the universe.
72
246805
4280
sampai akhirnya melepaskan seluruh energinya kembali ke alam semesta.
04:11
And while Hawking radiation has never been directly observed,
73
251093
3550
Dan sementara Radiasi Hawking tidak pernah diamati secara langsung,
04:14
some scientists believe that certain gamma ray flashes detected in the sky
74
254643
5190
beberapa ilmuwan percaya bahwa sinar gamma tertentu yang terdeteksi di langit
04:19
are actually traces of the last moments
75
259833
2774
merupakan jejak saat-saat terakhir
04:22
of small, primordial black holes formed at the dawn of time.
76
262607
5550
lubang hitam kecil yang terbentuk pada zaman purba.
04:28
Eventually, in an almost inconceivably distant future,
77
268157
4172
Pada akhirnya, di masa depan yang sangat jauh,
04:32
the universe may be left as a cold and dark place.
78
272329
3746
mungkin alam semesta akan menjadi tempat yang dingin dan gelap.
04:36
But if Stephen Hawking was right,
79
276075
1730
Tetapi, jika Stephen Hawking benar,
04:37
before that happens,
80
277805
1530
sebelum hal itu terjadi,
04:39
the normally terrifying and otherwise impervious black holes
81
279335
4600
lubang hitam yang biasanya menakutkan dan kebal
04:43
will end their existence in a final blaze of glory.
82
283935
3951
akan mengakhiri keberadaanya dalam kobaran api kemuliaan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7