How the water you flush becomes the water you drink - Francis de los Reyes

411,892 views ・ 2023-08-15

TED-Ed


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

Аудармашы: Assem Amantayeva Редактор: Asqat Yerkimbay
00:07
In 2003, Singapore’s national water agency launched an unprecedented program.
0
7003
5714
2003 жылы Сингапур ұлттық су агенттігі ерекше бағдарламаны іске қосты.
00:12
Using two new facilities,
1
12800
1835
Олар екі жаңа қондырғыны пайдаланып,
00:14
they planned to provide more than 50% of their nation’s water supply
2
14635
3963
халықтың 50%-дан астамын сумен қамтамасыз етпекші болды.
00:18
by recycling wastewater.
3
18598
1960
Ол үшін ескі суды қайта пайдаланды.
00:20
And yes, we do mean that wastewater.
4
20808
2795
Иә, тұрмыста қолданылған суды қайта пайдаланбақ болады.
00:24
While this might seem like a desperate decision,
5
24020
3128
Бұл шарасыздықтан қабылданған шешім сияқты көрінгенімен,
00:27
this program had been planned for decades
6
27148
2544
бағдарлама жылдар бойы жоспарланып,
00:29
to ensure the island nation never ran out of clean water.
7
29692
3587
арал халқы ешқашан ауыз судан тарықпауы үшін жасалды.
00:33
And today, as climate change increases the frequency and duration
8
33821
3837
Бүгінде жаһандық жылыну қарқынды жүріп,
00:37
of droughts worldwide,
9
37658
1752
әлемді құрғақшылық жайлап жатқанда,
00:39
more and more regions are facing this problem.
10
39410
2670
көп ел осы мәселеден зардап шегуде.
00:42
But is it really safe to reuse anything we flush down the toilet?
11
42288
4129
Алайда дәретханаға ағызып жіберетін судың бәрін қайта қолдану қауіпсіз бе?
00:46
To answer this,
12
46667
1085
Бұған жауап беру үшін
00:47
we have to understand exactly what’s inside this cloudy cocktail.
13
47752
3587
бұл бұлт коктейльдің ішінде не барын дұрыс түсінуіміз қажет.
00:51
Wastewater is classified into several types,
14
51964
2920
Қолданылған судың бірнеше түрі бар.
00:54
but the primary three are:
15
54884
1877
Басты үш түріне:
00:56
gray water used in sinks, bathing, and laundry;
16
56761
3337
қол жууға, шомылуға және кір жууға қолданылған сұр су,
01:00
yellow water containing just urine;
17
60098
2335
зәрді ғана қамтитын сары су
01:02
and black water which has come into contact with feces.
18
62433
3671
және нәжіс араласқан қара су жатады
01:06
Globally, we generate enough wastewater
19
66521
2377
Біз күн сайын 400,000 Олимпиада бассейнін
01:08
to fill about 400,000 Olympic-sized swimming pools every day.
20
68898
4421
толтыруға жеткілікті суды ағызып жібереміз.
01:13
In cities and towns with sewage systems,
21
73611
2336
Кәріз жүйесі бар қалалар мен елді-мекендерде,
01:15
this wastewater combines in underground pipes,
22
75947
2836
қолданылған су нәжіс араласпаған
01:18
which actually aren’t filled with feces.
23
78783
2586
жер асты құбыр суымен бірігеді.
01:21
The average 4,000 liters of sewage
24
81452
2378
Кәріз жүйесінің 4000 литр суының құрамында,
01:23
contains only a single liter of solid fecal material.
25
83830
3586
қатты фекал материалдың тек бір ғана данасы болады.
01:27
But sewage is still rife with dangerous contaminants,
26
87416
3129
Бірақ кәріз суы бәрібір де қауіпті, лас заттарға толы.
01:30
including billions of pathogens and microorganisms,
27
90711
3295
Оның құрамында миллиардтаған бактериялар мен микроағзалар,
01:34
trace chemicals, and excess inorganic nutrients
28
94006
3629
химикаттар мен бейорганикалық қорек заттар болады.
01:37
that can pollute rivers and lakes.
29
97635
2002
Олар өзендер мен көлдерді ластайды.
01:40
So even if we aren’t planning to drink this concoction,
30
100138
2877
Сондықтан біз бұл сұйықтықты ішпесек те,
01:43
we still need to clean it;
31
103015
1460
бәрібір оны тазартуымыз керек.
01:44
which is why sewer systems typically run to wastewater treatment plants.
32
104475
4213
Сол үшін де, кәріз жүйесін, әдетте, тазарту құрылғыларынан өткізеді.
01:48
Most plants remove major contaminants
33
108688
2335
Олардың көбі суды басты ластағыштардан тазартады.
01:51
such as feces, pathogens, and excess nitrogen
34
111023
3379
Барлық тазартатын судың ішінен, нәжіс, бактерия
01:54
from all the water they process.
35
114402
2127
және артық азотты да алып тастайды.
01:56
And this involves a ton of biological, chemical, and physical interventions.
36
116737
5214
Бұл процесс биологиялық, химиялық және физикалық күшті көп қажет етеді.
02:02
Some of the most important include settling tanks to remove large particles,
37
122118
4421
Үлкен бөлшектерді алып тастау үшін алып бөгендер де қолданады.
02:06
biological reaction tanks where microbes eat unwanted materials,
38
126539
4796
Биологиялық реакция бөгендерінде, микробтар пайдасыз материалдарды жейді.
02:11
and chemical disinfection processes that kill pathogens.
39
131335
4046
Ал химиялық дезинфекциялау процесінде, бактерияларды өлтіреді.
02:15
After these procedures, typical treated wastewater in the US
40
135840
4004
Осылардан кейін АҚШ-тағы тазартылған ағынды су
02:19
is already cleaner than most natural bodies of water,
41
139844
3086
көптеген табиғи су орындарына қарағанда, әлдеқайда таза болады.
02:22
making it safe to discharge into rivers and lakes.
42
142930
2962
Ондай суды өзен-көлдерге жіберу қауіпсіз.
02:26
If we plan on reusing the water for non-potable purposes,
43
146225
3504
Егер біз суды ішу үшін емес,
02:29
such as irrigation or washing cars,
44
149729
2419
суару не көлік жуу мақсатында пайдаланғымыз келсе,
02:32
it gets even further disinfected to prevent bacteria from growing
45
152148
3962
су сақтау кезінде бактерияларды көбейтпес үшін
02:36
during storage.
46
156110
1293
көп дезинфекциялайды.
02:37
But if we want it clean enough to drink,
47
157653
2169
Бірақ егер біз таза су ішкіміз келсе,
02:39
there's much more treatment to be done.
48
159822
2211
онда суды одан да жітірек тазарту керек.
02:42
One common process includes microfiltration,
49
162158
3503
Микросүзгілеу деп аталатын процесте,
02:45
where membranes with pores one millionth of a meter across
50
165661
3837
метрдің миллионнан бір кеуектері бар мембраналар
02:49
filter out small particles and larger microorganisms.
51
169582
3754
судағы кішкентай бөлшектер мен үлкен микроағзаларды сүзгілейді.
02:53
Next, the water passes through an even finer reverse osmosis membrane,
52
173544
5130
Сосын су одан да күшті осмос мембранасынан өтеді.
02:58
which can remove particles as small as a tenth of a billionth of a meter.
53
178674
4588
ол метрдің миллиардтан, оннан бір бөлігіндей ұсақ бөлшектерді жоя алады.
03:03
This membrane is semi-permeable, allowing water to pass through,
54
183429
4129
Бұл мембрана жартылай су өткізгіш, сондықтан одан су өтіп,
03:07
but stopping things like salt, viruses, or unwanted chemicals.
55
187558
4046
тұз, вирус немесе пайдасыз химикаттар өтпейді.
03:12
After this stage, UV lamps are plunged into the water,
56
192063
3879
Бұдан кейін суға ультракүлгін сәулелер түсіріледі.
03:15
emitting radiation that permanently damages
57
195942
2752
Радиация кез келген тірі нәрсенің генетикалық материалын
03:18
the genetic material of any lingering life forms.
58
198694
3629
біржолата жойып жібереді.
03:22
Sometimes UV disinfection is then combined with further disinfection processes
59
202490
5422
Кейде ультракүлгін дезинфекциясы сутегі асқын тотығы секілді химикаттарды
03:27
that use chemicals like hydrogen peroxide
60
207912
2794
қолданатын басқа дезинфекциялау процестерімен бірігіп,
03:30
to handle a wide range of microorganisms and micropollutants.
61
210706
4797
түрлі микроағзалар мен микроластаушылардың көзін құртады.
03:36
At this point, the treated wastewater is tested rigorously.
62
216087
3587
Содан соң тазартылған ескі су қатаң тексерістен өтеді.
03:39
And if it passes, it can safely enter the typical pipeline for drinking water,
63
219674
4629
Егер тексерістен сәтті өтсе, онда ол ішуге арналған құбырға жіберіледі.
03:44
going through the standard treatment procedures
64
224303
2211
Онда да су адамдарға жеткенше,
03:46
before joining the municipal supply.
65
226514
2085
қалыпты тазарту процедураларынан өтеді.
03:48
This approach is called direct potable reuse,
66
228933
3378
Бұл әдіс – ауыз суын тікелей қайта қолдану деп аталады.
03:52
but even though it’s perfectly healthy,
67
232311
2044
Дегенмен, әдіс толықтай пайдалы болса да,
03:54
there’s still some concern with such a direct system.
68
234355
2878
бұндай жүйенің алаңдатарлық жақтары бар.
03:57
Instead, most places opt for indirect potable reuse,
69
237275
3962
Оның орнына, көп жерде тазартылған ескі су,
04:01
where the treated wastewater is discharged to an environmental buffer,
70
241237
4171
су қоймасы, көл, жер асты сулары секілді қоршаған орта буферлеріне жіберіліп,
04:05
such as a reservoir, lake, wetland, or groundwater aquifer.
71
245408
4462
жанама ауыз суды қайта пайдалану әдісі таңдалынады.
04:10
After some time in this environment,
72
250162
2044
Біраз уақыттан соң қоршаған ортада
04:12
any lingering chemicals from the treatment process
73
252206
2628
өңдеу процесінен қалған химикаттар
04:14
will diffuse and degrade.
74
254834
1751
дифузияға ұшырап, деградацияланады.
04:16
Then, the water can be extracted and enter the drinking water pipeline.
75
256752
4213
Сосын ол жердегі су ауыз су құбырына жіберіледі.
04:21
Indirect potable reuse is the process used in Singapore,
76
261215
4296
Жанама ауыз суды қайта пайдалану – Сингапурда қолданылады.
04:25
and it's become an increasingly common lifeline for arid regions in the US.
77
265511
5005
Әрі ол АҚШ-тың шөлді аймақтарында кеңінен қолданылады.
04:30
But this system is only feasible in places with centralized sewer systems
78
270516
4755
Бірақ бұл әдіс тек орталықтандырылған кәріз жүйесі бар және тұрғындардың
04:35
and infrastructure for pumping water into people's homes.
79
275271
3545
үйлеріне су жіберу инфрақұрылымы болған жағдайда ғана мүмкін.
04:38
This means it can’t help communities
80
278899
1961
Бұл дегеніміз, аталған әдіс
04:40
dealing with the most serious sanitation issues,
81
280860
2711
қиын санитарлық мәселелері бар, таза су тапшы
04:43
where access to clean water is a daily struggle.
82
283571
3086
елдерде жарамайды.
04:46
Researchers are investigating smaller scale technologies to recycle sewage
83
286907
4713
Зерттеушілер кәріз суын қайта өңдеп, таза ауыз суға айналдырудың
04:51
into potable water on site.
84
291620
1919
кішігірім технологияларын зерттеп жатыр.
04:53
But helping these communities in the long term
85
293664
2753
Бірақ ол қауымдастықтарға ұзақ мерзімде көмектесу үшін
04:56
will require us to take a closer look at all the water we’ve been wasting.
86
296417
4421
осыған дейін қолданған барлық суды тереңінен зерттеу қажет.
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7