You are more transparent than you think - Sajan Saini

596,583 views ・ 2019-06-04

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:08
It’s an increasingly common sight in hospitals around the world:
0
8820
4000
זה מראה נפוץ יותר ויותר בבתי חולים מסביב לעולם:
00:12
a nurse measures our height, weight, blood pressure,
1
12820
2970
האחות מודדת את הגובה, המשקל ולחץ הדם שלנו,
00:15
and attaches a glowing plastic clip to our finger.
2
15790
3770
ומחברת קליפ פלסטיק זוהר לאצבענו.
00:19
Suddenly, a digital screen reads out the oxygen level in our bloodstream.
3
19560
5050
פתאום, מסך דיגיטלי מראה את רמת החמצן בדם שלנו.
00:24
How did that happen?
4
24610
1274
איך זה קרה?
00:25
How can a plastic clip learn something about our blood…
5
25884
3350
איך קליפ פלסטיק רואה משהו בקשר לדם שלנו....
00:29
without a blood sample?
6
29234
1850
בלי דוגמית דם?
00:31
Here’s the trick:
7
31084
1080
הנה הטריק:
00:32
our bodies are translucent,
8
32164
2310
הגוף שלנו מעביר אור,
00:34
meaning they don’t completely block and reflect light.
9
34474
3830
מה שאומר שהוא לא חוסם לגמרי ומחזיר אור.
00:38
Rather, they allow some light to actually pass through our skin,
10
38304
4070
במקום, הוא מאפשר לחלק מהאור לעבור למעשה דרך העור,
00:42
muscles, and blood vessels.
11
42374
2080
השרירים, וכלי הדם.
00:44
Don’t believe it?
12
44454
1110
לא מאמינים?
00:45
Hold a flashlight to your thumb.
13
45564
2360
החזיקו פנס על אצבעכם.
00:47
Light, it turns out, can help probe the insides of our bodies.
14
47924
4890
אור, מסתבר, יכול לעזור לחקור את תוכן הגוף שלנו.
00:52
Consider that medical fingerclip—
15
52814
2379
חשבו על קליפ האצבע הרפואי --
00:55
it’s called a pulse oximeter.
16
55193
2360
הוא נקרא גלאי חמצן פולסי.
00:57
When you inhale, your lungs transfer oxygen into hemoglobin molecules,
17
57553
4780
כשאתם שואפים, הראות שלכם מעבירות חמצן למולקולות ההמוגלובין,
01:02
and the pulse oximeter measures the ratio of oxygenated to oxygen-free hemoglobin.
18
62333
6790
ומודד החמצן הפולסי מודד את היחס של ההמוגלובין המחומצן מול הרגיל.
01:09
It does this by using a tiny red LED light on one side of the fingerclip,
19
69123
5380
הוא עושה זאת על ידי שימוש באור LED זעיר בצד אחד של הקליפ,
01:14
and a small light detector on the other.
20
74503
2731
וגלאי אור קטן בצד השני.
01:17
When the LED shines into your finger,
21
77234
2430
כשה LED מאיר לתוך האצבע,
01:19
oxygen-free hemoglobin in your blood vessels absorbs the red light
22
79664
4550
המוגלובין נטול חמצן בכלי הדם סופג אור אדום
01:24
more strongly than its oxygenated counterpart.
23
84214
3178
יותר מכשהוא מחומצן.
01:27
So the amount of light that makes it out the other side
24
87392
2740
אז כמות האור שעוברת לצד השני
01:30
depends on the concentration ratio of the two types of hemoglobin.
25
90132
4980
תלויה ביחסי הריכוז בין שני סוגי ההמוגלובין.
01:35
But any two patients will have different-sized blood vessels in their fingers.
26
95112
4260
אבל לכל שני חולים יש כלי דם בגדלים שונים באצעותיהם.
01:39
For one patient, a saturation reading of ninety-five percent
27
99372
3994
לחולה אחד, רווית חמצן של תשעים וחמישה אחוזים
01:43
corresponds to a healthy oxygen level,
28
103366
2510
מתאים לרמת חמצן תקינה,
01:45
but for another with smaller arteries,
29
105876
2010
אבל לאחר עם עורקים צרים יותר,
01:47
the same reading could dangerously misrepresent the actual oxygen level.
30
107886
5170
אותה הקריאה יכולה ליצג באופן מסוכן ושגוי את רמת החמצן האמיתית.
01:53
This can be accounted for with a second infrared wavelength LED.
31
113056
4570
עם זה אפשר להתמודד בעזרת LED אינפרה אדום נוסף.
01:57
Light comes in a vast spectrum of wavelengths,
32
117626
3205
אור מגיע בספקטרום רחב של אורכי גל,
02:00
and infrared light lies just beyond the visible colors.
33
120831
3910
ואור אינפרא אדום נמצא מעבר לאור הנראה.
02:04
All molecules, including hemoglobin,
34
124741
2628
כל המולקולות, כולל המוגלובין,
02:07
absorb light at different efficiencies across this spectrum.
35
127369
4110
סופגות אור ביעילויות שונות ברחבי הספקטרום.
02:11
So contrasting the absorbance of red to infrared light
36
131479
3650
אז ניגוד הספיגה של אדום לאינפא אדום
02:15
provides a chemical fingerprint to eliminate the blood vessel size effect.
37
135129
5480
מספק טביעת אצבע כימית כדי לבטל את השפעת גודל כלי הדם.
02:20
Today, an emerging medical sensor industry is exploring all-new degrees
38
140609
4950
היום, תעשיית גלאים רפואיים חדשה חוקרת כל מיני תחומים
02:25
of precision chemical fingerprinting,
39
145559
2367
של טביעות אצבעות כימיות מדוייקות,
02:27
using tiny light-manipulating devices no larger than a tenth of a millimeter.
40
147926
4890
בשימוש במכשירים מפיצי אור קטנטנים שאינם גדולים מעשירית המילימטר.
02:32
This microscopic technology,
41
152816
1944
הטכנולוגיה המיקרוסקופית הזו,
02:34
called integrated photonics,
42
154760
2030
שנקראת פוטוניקה משולבת,
02:36
is made from wires of silicon that guide light—
43
156790
3380
בנויה מחוטים של סיליקון שמנחים את האור --
02:40
like water in a pipe—
44
160170
1480
כמו מים בצינורות --
02:41
to redirect, reshape, even temporarily trap it.
45
161650
4430
כדי לשנות, לעצב מחדש, ואפילו זמנית ללכוד אותו.
02:46
A ring resonator device, which is a circular wire of silicon,
46
166080
4020
מכשיר רזונטור טבעתי, שהוא חוט מעגלי מסיליקון,
02:50
is a light trapper that enhances chemical fingerprinting.
47
170100
3770
הוא לוכד אור שמגביר טביעות אצבע כימיות.
02:53
When placed close to a silicon wire,
48
173870
2350
כשהיא ממוקמת קרוב לחוט סיליקון,
02:56
a ring siphons off and temporarily stores only certain waves of light—
49
176220
4980
טבעת מנקזת ואוגרת זמנית רק אורכי גל מסויימים --
03:01
those whose periodic wavelength fits a whole number of times
50
181200
3718
אלה שאורכי הגל המחזוריים שלהן מתאימים למספר שלם של פעמים
03:04
along the ring’s circumference.
51
184918
1600
לאורך הקף הטבעת.
03:06
It’s the same effect at work when we pluck guitar strings.
52
186518
4070
זה אותו אפקט שפועל כשפורטים על מיתרי גיטרה.
03:10
Only certain vibrating patterns dominate a string of a particular length,
53
190588
4470
רק תבניות רטיטה מסויימות שולטות בשרשרת של אורכים מסויימת,
03:15
to give a fundamental note and its overtones.
54
195058
2980
כדי להוציא תו מסוים ואת ההרמוניות שלו.
03:18
Ring resonators were originally designed
55
198038
2540
רזונטורי טבעת תוכננו במקור
03:20
to efficiently route different wavelengths of light—
56
200578
3020
לנתב ביעילות אורכי גל שונים -
03:23
each a channel of digital data—
57
203598
2310
כל אחד ערוץ של מידע דיגיטלי --
03:25
in fiber optics communication networks.
58
205908
3000
ברשתות תקשורת של סיבים אופטיים.
03:28
But some day this kind of data traffic routing
59
208908
2870
אבל יום אחד סוג זה של ניתוב תנועת מידע
03:31
may be adapted for miniature chemical fingerprinting labs,
60
211778
3440
יוכל להיות מותאם לתגיות טביעות אצבע כימיות זעירות,
03:35
on chips the size of a penny.
61
215218
2680
על שבבים בגודל של מטבע.
03:37
These future labs-on-a-chip may easily, rapidly,
62
217898
3270
המעבדות-על-שבב העתידיות האלו יוכלו בקלות, ובמהירות,
03:41
and non-invasively detect a host of illnesses,
63
221168
3520
ובלי חדירה לגלות מגוון מחלות,
03:44
by analyzing human saliva or sweat in a doctor’s office
64
224688
3800
על ידי ניתוח רוק אנושי או זיעה במשרד הרופא
03:48
or the convenience of our homes.
65
228488
2470
או בנוחיות של הבית שלנו.
03:50
Human saliva in particular
66
230958
2110
רוק אנושי במיוחד
03:53
mirrors the composition of our bodies’ proteins and hormones,
67
233068
3700
משקף את ההרכב של החלבונים וההורמונים בגוף שלנו,
03:56
and can give early-warning signals for certain cancers
68
236768
3500
ויכול לתת אותות אתרעה מוקדמת לסוגי סרטן מסויימים
04:00
and infectious and autoimmune diseases.
69
240268
3080
ומחלות מדבקות ואוטו אימוניות.
04:03
To accurately identify an illness,
70
243348
2440
כדי לזהות במדוייק מחלה,
04:05
labs-on-a-chip may rely on several methods,
71
245788
2710
מעבדות על שבב יכולות להסתמך על מספר שיטות,
04:08
including chemical fingerprinting,
72
248498
1890
כולל טביעות אצבע כימיות,
04:10
to sift through the large mix of trace substances in a sample of spit.
73
250388
4750
כדי לסנן את התערובת הגדולה של חומרים בדוגמית רוק.
04:15
Various biomolecules in saliva absorb light at the same wavelength—
74
255138
4800
ביו-מולקולות מגוונות ברוק סופגות אור באותם אורכי גל --
04:19
but each has a distinct chemical fingerprint.
75
259938
2950
אבל לכל אחת יש טביעות אצבע כימיות.
04:22
In a lab-on-a-chip, after the light passes through a saliva sample,
76
262888
4100
במעבדה על שבב, אחרי שהאור עובר דרך דוגמית הרוק,
04:26
a host of fine-tuned rings
77
266988
2150
מגוון של טבעות מכווננות
04:29
may each siphon off a slightly different wavelength of light
78
269138
3560
יכולות כל אחת לסנן אורך גל מעט שונה
04:32
and send it to a partner light detector.
79
272698
2760
ולשלוח אותו לגלאי אור משוייך.
04:35
Together, this bank of detectors will resolve
80
275458
3060
יחד, מאגר הגלאים הזה יגלה
04:38
the cumulative chemical fingerprint of the sample.
81
278518
2780
את טביעות האצבע המצטברות של דוגמית.
04:41
From this information, a tiny on-chip computer,
82
281298
3060
מהמידע הזה, מחשב זעיר על השבב,
04:44
containing a library of chemical fingerprints for different molecules,
83
284358
3630
שמכיל ספריה של טביעות אצבע כימיקליות של מולקולות שונות,
04:47
may figure out their relative concentrations,
84
287988
2560
יכול לדעת את הריכוזים היחסיים,
04:50
and help diagnose a specific illness.
85
290548
2730
ולעזור לאבחן מחלות מסויימות.
04:53
From globe-trotting communications to labs-on-a-chip,
86
293648
3520
מתקשורת גלובלית למעבדות על שבב,
04:57
humankind has repurposed light to both carry and extract information.
87
297168
5300
האנושות מצאה שימוש חדש לאור - להעביר וגם למצות מידע אנושי.
05:02
Its ability to illuminate continues to astonish us with new discoveries.
88
302468
4635
היכולת להאיר ממשיכה להדהים אותנו עם גילויים חדשים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7