Should you switch to solar? - Shannon Odell

372,957 views ・ 2023-06-22

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:07
In the spring of 1954,
0
7754
2085
באביב של 1954,
00:09
the press excitedly gathered around Bell Laboratories’ latest invention—
1
9839
4796
העיתונות התאספה בהתרגשות סביב ההמצאה האחרונה של מעבדות בל-
00:14
a silicon-based solar cell that could efficiently convert
2
14844
3754
תא סולארי מבוסס סיליקון שיכול להמיר ביעילות
00:18
the sun's energy into electrical current.
3
18598
3086
את אנרגיית השמש לזרם חשמלי.
00:22
The creation was celebrated as the dawn of a new era,
4
22226
4421
היצירה נחגגה כשחר של עידן חדש,
00:26
as reporters touted that civilization would soon
5
26647
2920
כשכתבים הכריזו שהציוויליזציה הזו בקרוב
00:29
run on the sun’s limitless energy.
6
29567
2794
תרוץ על האנרגיה הבלתי מוגבלת של השמש.
00:32
But the dream had a catch, as this first commercially sold solar cell
7
32445
5047
אבל לחלום היה מלכוד, כשתא סולארי זה שהיה הראשון שנמכר באופן מסחרי
00:37
cost around $300 per watt,
8
37492
3253
עלה בסביבות $300 לוואט,
00:40
meaning at its current rate,
9
40745
1585
כלומר בקצב הנוכחי,
00:42
it would cost well over a million to buy a unit large enough
10
42413
4880
זה יעלה הרבה יותר ממיליון לקנות יחידה גדולה מספיק
00:47
to power a single home.
11
47293
2294
כדי להפעיל בית בודד.
00:49
But today in many countries
12
49796
1835
אבל היום במדינות רבות
00:51
solar is the cheapest form of energy to produce,
13
51631
3003
השמש היא הצורה הזולה ביותר של אנרגיה להפקה,
00:54
surpassing fossil fuel alternatives like coal and natural gas.
14
54634
4212
עולה על חלופות דלק מאובנים כמו פחם וגז טבעי.
00:59
Millions of homes are equipped with rooftop solar,
15
59222
3253
מיליוני בתים מצוידים בגג סולארי,
01:02
with most units paying for themselves in their first 7 to 12 years
16
62475
4254
כאשר רוב היחידות משלמות עבור עצמן ב-7 עד 12 השנים הראשונות שלהן
01:06
and then generating further savings.
17
66729
2461
ולאחר מכן יוצרות חיסכון נוסף.
01:09
So how did solar become so affordable?
18
69816
4004
אז איך הפכה אנרגיית השמש לכל כך משתלמת?
נקודת מפנה בהיסטוריית מחירי אנרגיית השמש התרחשה
01:14
A turning point in solar’s price history occurred
19
74362
2919
01:17
on the floor of Germany’s parliament, where in 2000,
20
77281
3754
על רצפת הפרלמנט של גרמניה, כאשר בשנת 2000,
01:21
Herman Scheer introduced the Renewable Energy Sources Act.
21
81035
4213
הרמן שר העלה את החוק למקורות אנרגיה מתחדשים.
01:25
This legislation laid out a vision for the country’s energy future
22
85623
3587
חקיקה זו הציבה חזון לעתיד האנרגיה של המדינה
01:29
in solar and wind.
23
89210
1710
בשמש וברוח.
01:31
It incentivized citizens to personally invest in rooftop solar panels
24
91087
4921
זה המריץ את האזרחים באופן אישי להשקיע בפאנלים סולאריים על הגג
01:36
by guaranteeing payment to homeowners for the renewable energy they generated
25
96008
4463
על ידי הבטחת תשלום לבעלי בתים על האנרגיה המתחדשת שהם הפיקו
01:40
and sold to the grid.
26
100471
1669
ומכרו לרשת.
01:42
The pay rate for this electricity was highly subsidized,
27
102682
3044
תעריף התשלום עבור החשמל הזה היה בסבסוד גבוה,
01:45
at times reaching four times the market price.
28
105726
3087
לפעמים מגיע לארבע פעמים ממחיר השוק.
01:49
Several other countries soon followed Germany’s example,
29
109063
3253
מדינות אחדות אחרות עקבו במהרה אחרי הדוגמה של גרמניה
01:52
implementing similar policies and incentives
30
112525
2794
מיישמים מדיניות דומה ותמריצים
01:55
to drive their country’s solar use.
31
115319
2837
להניע את השימוש בשמש של ארצותיהם.
01:58
This created unprecedented demand for solar panels worldwide.
32
118823
4087
זה יצר ביקוש חסר תקדים עבור פאנלים סולאריים ברחבי העולם.
02:03
Manufacturers were able to scale up production
33
123035
2419
יצרנים היו מסוגלים להגדיל את הייצור
02:05
and innovate in ways that cut costs.
34
125454
2420
ולחדש בדרכים שמפחיתות עלויות.
02:07
As a result, solar panel prices dropped, while efficiency grew.
35
127999
4462
כתוצאה מכך, מחירי הפאנלים הסולאריים ירדו, בעוד היעילות גדלה.
02:13
Today, a 46-square-meter rooftop solar unit is often efficient enough
36
133045
4797
כיום, יחידה סולארית על גג של 46 מ“ר היא לעתים קרובות יעילה מספיק
02:17
to fully power a home,
37
137842
1626
להפעיל בית במלואו,
02:19
and this residential unit no longer costs millions—
38
139760
3212
והיחידה הביתית הזו כבר לא עולה מיליונים-
02:23
in the US in 2022, the average consumer cost of a rooftop solar unit
39
143222
5297
בארה“ב בשנת 2022, ממוצע העלות לצרכן של יחידה סולארית על הגג
02:28
ranged from around $17,000 to $23,000.
40
148519
5047
נעה בין $17,000 ל 23,000 $.
02:33
These prices dropped by over 60% between 2010 and 2020 alone.
41
153941
6590
מחירים אלה ירדו ביותר מ-60% בין 2010 ל-2020 בלבד.
02:40
So how much money can you save by switching to solar?
42
160907
3962
אז כמה כסף תוכלו לחסוך על ידי מעבר לאנרגיה סולרית?
02:45
US solar equipped homeowners can save around $1,500 per year
43
165411
6048
בעלי בתים מצוידים בפנלים סולריים בארה“ב יכולים לחסוך בסביבות 1,500 $ לשנה
02:51
on their energy bills,
44
171459
1501
על חשבונות האנרגיה שלהם,
02:52
equating to a net savings of $10,000 to $30,000 during the unit’s lifetime.
45
172960
6465
שווה לחסכון נטו של $10,000 עד $30,000 במהלך חיי היחידה.
02:59
Month-to-month savings tend to vary,
46
179842
2252
חיסכון מחודש לחודש נוטה להשתנות,
03:02
based on the amount of direct sunlight your panel receives,
47
182094
3170
בהתבסס על כמות אור השמש הישיר שהפאנל שלכם מקבל,
03:05
weather conditions, and the price of electricity where you live.
48
185264
3504
תנאי מזג האוויר ומחיר החשמל במקום בו אתם גרים.
03:09
But not everyone can get solar.
49
189393
2253
אבל לא כולם יכולים לקבל אנרגייה סולרית.
03:11
Adopting solar can be difficult for renters, and in many countries,
50
191771
3336
אימוץ אנרגיית שמש יכול להיות קשה לשוכרים, ובמדינות רבות,
03:15
more than 25% of adults don’t own their own homes.
51
195107
3838
יותר מ-25% מהמבוגרים אינם מחזיקים בבתים שלהם.
03:19
Even if you do, your roof must meet certain orientation and tilt requirements
52
199111
4880
גם אם כן, הגג שלכם חייב לענות על דרישות כיוון והטיה מסוימים
03:23
to make solar a worthwhile investment.
53
203991
2419
כדי להפוך את השמש להשקעה משתלמת.
03:27
And while units often pay for themselves through offset energy costs,
54
207161
3796
ובעוד יחידות לעתים קרובות משלמות עבור עצמן באמצעות קיזוז עלויות אנרגיה,
03:31
the initial purchase and installation price for solar can be expensive.
55
211040
4087
מחיר הרכישה וההתקנה הראשונית לאנרגייה סולרית יכול להיות יקר.
03:35
But several companies have adopted solar leasing models,
56
215336
3337
אבל כמה חברות אימצו דגמי ליסינג סולארי,
03:38
where they finance the material costs,
57
218673
2210
בהם הם מממנים את עלויות החומר,
03:40
installation, and upkeep of the rooftop systems.
58
220883
3504
ההתקנה והתחזוקה של מערכות הגג.
03:45
Homeowners can then buy the panel’s generated electricity
59
225012
3045
לאחר מכן בעלי בתים יכולים לקנות את החשמל שנוצר מהפאנל
03:48
at a fixed rate that’s generally lower than the local utility’s price.
60
228057
4588
בתעריף קבוע שהוא בדרך כלל נמוך יותר מהמחיר של חברת החשמל המקומית.
03:53
Still, many are working towards community-based solutions,
61
233729
4004
ובכל זאת, רבים עובדים לקראת פתרונות מבוססי קהילה,
03:57
which would enable entire neighborhoods to profit from solar use.
62
237733
3837
מה שיאפשר לשכונות שלמות להרוויח משימוש בשמש.
04:01
Europe is home to more than 7,000 community energy associations,
63
241862
4672
אירופה היא ביתם של יותר מ-7,000 עמותות אנרגיה קהילתיות,
04:06
where local members collectively invest in wind turbines and solar panels
64
246534
4379
שבו חברים מקומיים משקיעים ביחד בטורבינות רוח ופאנלים סולאריים
04:10
to power their local grid.
65
250913
1794
כדי להפעיל את הרשת המקומית שלהם.
04:12
In 2005, the German town of Wolfhagen created an 800 member citizens co-op,
66
252873
6715
בשנת 2005, העיר הגרמנית וולפהאגן יצרה שיתוף פעולה של 800 אזרחים חברים,
04:19
which communally invested $2.84 million
67
259588
3879
שהשקיעה קהילתית 2.84 מיליון דולר
04:23
to buy up 25% of the local energy company
68
263467
3379
לרכוש 25% מחברת האנרגיה המקומית
04:26
and expand its renewables program.
69
266846
2502
ולהרחיב את תוכנית האנרגיה המתחדשת שלה.
04:29
Today, its turbines and panels generate enough energy
70
269640
3253
כיום, הטורבינות והפנלים שלה מייצרים מספיק אנרגיה
04:32
to meet the town’s needs and then some.
71
272893
2586
כדי לענות על הצרכים של העיר ועוד קצת.
04:35
Surplus energy is sold to neighboring towns,
72
275813
2628
עודפי אנרגיה נמכרים לעיירות השכנות,
04:38
and profits are reinvested back into the community.
73
278441
3503
והרווחים מושקעים מחדש חזרה לקהילה.
04:42
For many, the appeal of solar goes beyond just savings.
74
282903
3963
עבור רבים, המשיכה של האנרגיה הסולרית היא מעבר לחסכון בלבד.
04:47
Homes equipped with it are more climate resilient,
75
287116
2628
בתים שמצוידים בה עמידים יותר באקלים,
04:49
because they can be protected from utility grid outages and brownouts.
76
289744
3628
כי ניתן להגן עליהם מהפסקות של רשת החשמל וירידה במת.
04:53
Not to mention solar’s key role in decarbonizing the energy grid.
77
293622
4380
שלא לדבר על תפקיד המפתח של השמש בהפחתת פחמן של רשת האנרגיה.
04:58
By working together with larger-scale wind and solar farms,
78
298210
3879
על ידי עבודה משותפת עם חוות רוח ושמש בקנה מידה גדול יותר,
05:02
rooftop solar units help reduce our reliance on fossil fuels,
79
302089
4171
יחידות סולאריות על הגג עוזרות להפחית את ההסתמכות שלנו על דלקים מאובנים,
05:06
paving the way for a cleaner and more reliable energy future.
80
306469
4546
סולל את הדרך לעתיד אנרגיה נקי יותר ואמין יותר.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7