Should you switch to solar? - Shannon Odell

350,133 views ・ 2023-06-22

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Renée Arias Revisor: Ilayda Gokgoz
00:07
In the spring of 1954,
0
7754
2085
En la primavera de 1954,
00:09
the press excitedly gathered around Bell Laboratories’ latest invention—
1
9839
4796
la prensa se reunió con entusiasmo al rededor
de la invención más reciente de Laboratorios Bell
00:14
a silicon-based solar cell that could efficiently convert
2
14844
3754
una celda solar a base de silicio que convertía eficientemente
00:18
the sun's energy into electrical current.
3
18598
3086
la energía solar en corriente eléctrica.
00:22
The creation was celebrated as the dawn of a new era,
4
22226
4421
La creación fue celebrada como el inicio de una nueva era,
00:26
as reporters touted that civilization would soon
5
26647
2920
los reporteros aclamaban que esa civilización subsistiría
00:29
run on the sun’s limitless energy.
6
29567
2794
con base en la ilimitada energía solar.
00:32
But the dream had a catch, as this first commercially sold solar cell
7
32445
5047
Pero el sueño se desvaneció cuando se comercializó por primera el panel solar
00:37
cost around $300 per watt,
8
37492
3253
y su precio era de $300 por watt,
00:40
meaning at its current rate,
9
40745
1585
es decir, a su tasa actual,
00:42
it would cost well over a million to buy a unit large enough
10
42413
4880
costaría un poco más de un millón para comprar una unidad
lo suficientemente larga para iluminar una sola casa.
00:47
to power a single home.
11
47293
2294
00:49
But today in many countries
12
49796
1835
Pero hoy, en muchos países
00:51
solar is the cheapest form of energy to produce,
13
51631
3003
el panel solar es la forma más barata para producir energía,
00:54
surpassing fossil fuel alternatives like coal and natural gas.
14
54634
4212
superando las alternativas de combustibles fósiles como el carbón y el gas natural.
00:59
Millions of homes are equipped with rooftop solar,
15
59222
3253
Millones de casa están equipados con un panel solar,
01:02
with most units paying for themselves in their first 7 to 12 years
16
62475
4254
con la mayoría de las unidades pagando por sí mismas en sus primeros 7 a 12 años
01:06
and then generating further savings.
17
66729
2461
y luego generando ahorros más grandes.
01:09
So how did solar become so affordable?
18
69816
4004
Entonces ¿Cómo se volvió accesible el panel solar?
Un momento de inflexión de la historia del precio del panel solar ocurrió
01:14
A turning point in solar’s price history occurred
19
74362
2919
01:17
on the floor of Germany’s parliament, where in 2000,
20
77281
3754
en el piso del parlamento alemán, donde en el 2000,
01:21
Herman Scheer introduced the Renewable Energy Sources Act.
21
81035
4213
Herman Scheer introdujo el acta de Recursos de Energía Renovable.
01:25
This legislation laid out a vision for the country’s energy future
22
85623
3587
Esta legislación estableció una visión para el futuro energético del país
01:29
in solar and wind.
23
89210
1710
en energía solar y eólica.
01:31
It incentivized citizens to personally invest in rooftop solar panels
24
91087
4921
Incentivó a los ciudadanos a personalmente invertir en paneles solares
01:36
by guaranteeing payment to homeowners for the renewable energy they generated
25
96008
4463
garantizando el pago a los propietarios por la energía renovable que generaron
01:40
and sold to the grid.
26
100471
1669
y vendieron a la red.
01:42
The pay rate for this electricity was highly subsidized,
27
102682
3044
La tarifa de pago por esta electricidad estaba altamente subsidiada.
01:45
at times reaching four times the market price.
28
105726
3087
llegando a ser cuatro veces el precio de mercado.
01:49
Several other countries soon followed Germany’s example,
29
109063
3253
Muchos otros país rápidamente siguieron el ejemplo de Alemania,
01:52
implementing similar policies and incentives
30
112525
2794
implementaron políticas e incentivos similares
01:55
to drive their country’s solar use.
31
115319
2837
para promover el uso de paneles solares en sus países.
01:58
This created unprecedented demand for solar panels worldwide.
32
118823
4087
Esto generó una demanda sin precedentes por los paneles solares a nivel mundial.
02:03
Manufacturers were able to scale up production
33
123035
2419
Los fabricantes pudieron elevar la producción
02:05
and innovate in ways that cut costs.
34
125454
2420
e innovar de maneras que pudieran rebajar costos.
02:07
As a result, solar panel prices dropped, while efficiency grew.
35
127999
4462
Como resultado, los precios de los paneles solares bajaron
mientras que la eficiencia subió.
02:13
Today, a 46-square-meter rooftop solar unit is often efficient enough
36
133045
4797
Hoy, un panel solar de 46 metros cuadrados es suficiente
02:17
to fully power a home,
37
137842
1626
para iluminar por completo una casa.
02:19
and this residential unit no longer costs millions—
38
139760
3212
y esta unidad residencial ya no cuesta millones.
02:23
in the US in 2022, the average consumer cost of a rooftop solar unit
39
143222
5297
En los Estados Unidos en 2022, el precio promedio de un panel solar
02:28
ranged from around $17,000 to $23,000.
40
148519
5047
varía entre $17,000 y $23,000.
02:33
These prices dropped by over 60% between 2010 and 2020 alone.
41
153941
6590
Estos precios bajaron más del 60% entre 2010 y 2020.
02:40
So how much money can you save by switching to solar?
42
160907
3962
Entonces ¿cuánto puedes ahorrar al cambiarte a energía solar?
02:45
US solar equipped homeowners can save around $1,500 per year
43
165411
6048
Los dueños estadounidenses de casas equipadas con un panel solar
ahorran cerca de $1,500 al año en sus facturas de energía,
02:51
on their energy bills,
44
171459
1501
02:52
equating to a net savings of $10,000 to $30,000 during the unit’s lifetime.
45
172960
6465
lo que equivale a un ahorro neto de $ 10,000 a $30,000
durante la vida útil de la unidad.
02:59
Month-to-month savings tend to vary,
46
179842
2252
Los ahorros tienden a varias mes a mes,
03:02
based on the amount of direct sunlight your panel receives,
47
182094
3170
con base en la cantidad de luz solar directa que el panel recibe,
03:05
weather conditions, and the price of electricity where you live.
48
185264
3504
las condiciones climáticas, y el precio de la electricidad de la locación.
03:09
But not everyone can get solar.
49
189393
2253
Pero no todos pueden adquirir un panel solar.
03:11
Adopting solar can be difficult for renters, and in many countries,
50
191771
3336
Adquirir un panel solar puede ser difícil para los arrendatarios,
y en muchos países,
03:15
more than 25% of adults don’t own their own homes.
51
195107
3838
más del 25% de adultos no tienen casa propia.
Y aún si la tienes, tu techo debe cumplir con ciertos requerimientos
03:19
Even if you do, your roof must meet certain orientation and tilt requirements
52
199111
4880
de orientación e inclinación
03:23
to make solar a worthwhile investment.
53
203991
2419
para que el panel solar sea una inversión valiosa.
03:27
And while units often pay for themselves through offset energy costs,
54
207161
3796
Y mientras las unidades muchas veces se pagan solas
03:31
the initial purchase and installation price for solar can be expensive.
55
211040
4087
la el precio de la compra inicial y la instalación pueden ser costosos.
03:35
But several companies have adopted solar leasing models,
56
215336
3337
Pero muchas empresas han adoptado modelos de arrendamiento solar,
03:38
where they finance the material costs,
57
218673
2210
donde ellos financia los costos de materiales,
03:40
installation, and upkeep of the rooftop systems.
58
220883
3504
la instalación y el mantenimiento de los paneles solares.
Los dueños de las casa pueden después comprar la electricidad
03:45
Homeowners can then buy the panel’s generated electricity
59
225012
3045
generada por el panel
03:48
at a fixed rate that’s generally lower than the local utility’s price.
60
228057
4588
a una tasa fija que generalmente es más baja
que el precio de la utilidad local.
03:53
Still, many are working towards community-based solutions,
61
233729
4004
Aún así, muchos están trabajando en soluciones basadas en la comunidad,
03:57
which would enable entire neighborhoods to profit from solar use.
62
237733
3837
que proveerá a vecindarios enteros.
04:01
Europe is home to more than 7,000 community energy associations,
63
241862
4672
Europa es el hogar de más de 7,000 asociaciones de energía comunitaria,
04:06
where local members collectively invest in wind turbines and solar panels
64
246534
4379
donde miembros locales invirtieron colectivamente
en turbinas de viento y paneles solares
04:10
to power their local grid.
65
250913
1794
para iluminar su red local.
04:12
In 2005, the German town of Wolfhagen created an 800 member citizens co-op,
66
252873
6715
En 2005, el municipio Alemán de Wolfhagen creó una cooperativa de 800 miembros,
04:19
which communally invested $2.84 million
67
259588
3879
que colectivamente invirtó $2.84 million
04:23
to buy up 25% of the local energy company
68
263467
3379
para comprar más del 25% de la empresa eléctrica local
04:26
and expand its renewables program.
69
266846
2502
y expandir su programa renovable.
04:29
Today, its turbines and panels generate enough energy
70
269640
3253
Hoy en día, las turbinas y paneles generan la energía suficiente
04:32
to meet the town’s needs and then some.
71
272893
2586
para cubrir las necesidades del municipio y algo más.
04:35
Surplus energy is sold to neighboring towns,
72
275813
2628
El excedente energético es vendido a municipios cercanos
04:38
and profits are reinvested back into the community.
73
278441
3503
y las ganancias se reinvierten en la comunidad.
04:42
For many, the appeal of solar goes beyond just savings.
74
282903
3963
Para muchos, el atractivo del panel solar va más allá del ahorro.
04:47
Homes equipped with it are more climate resilient,
75
287116
2628
Las casa equipadas son más resistentes al clima
04:49
because they can be protected from utility grid outages and brownouts.
76
289744
3628
porque se protegen de apagones y fallos en la red de servicios públicos.
04:53
Not to mention solar’s key role in decarbonizing the energy grid.
77
293622
4380
Sin mencionar el papel clave de la energía solar
en la descarbonización de la red energética.
04:58
By working together with larger-scale wind and solar farms,
78
298210
3879
Al trabajar junto con granjas de mayor escala eólicas y solares,
05:02
rooftop solar units help reduce our reliance on fossil fuels,
79
302089
4171
los paneles solares ayudan a depender menos de los combustibles fósiles,
05:06
paving the way for a cleaner and more reliable energy future.
80
306469
4546
Pavimentando el camino hacia un futuro más limpio y con energía confiable.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7