Meet Julia Delmedico

40,115 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
מתרגם: Ido Dekkers מבקר: eviatar edlerman
00:06
I'm Julia, and I'm 17.
1
6460
2165
שמי ג'וליה ואני בת 17.
00:08
My parents are from Argentina,
2
8625
1566
הורי הם מארגנטינה,
00:10
and I've grown up in Manhattan my whole life
3
10191
3004
וגדלתי במנהטן כל חיי
00:13
and go to school in the Bronx.
4
13195
2648
ואני הולכת לבית ספר בברונקס.
00:15
I think a lot of high schools
5
15843
2022
אני חושבת שהרבה תיכונים
00:17
are trying to get their students
6
17865
1809
מנסים להכניס תלמידים שלהם
00:19
into the best colleges.
7
19674
1464
למכללות הכי טובות.
00:21
And because the way students are being measured
8
21138
2640
ובגלל שהדרך בה סטודנטים נמדדים
00:23
is through numbers that are so harsh,
9
23778
2200
היא דרך מספרים שהם כל כך קשים,
00:25
I think public schools are killing creativity.
10
25978
2774
אני חושבת שבתי ספר ציבוריים הורגים את היצירתיות.
00:28
They're quantifying students.
11
28752
2868
הם מכמתים תלמידים.
00:31
Students are only given an incentive
12
31620
1839
תלמידים רק מקבלים תמריץ
00:33
to learn for a good grade,
13
33459
1631
ללמוד לציון טוב,
00:35
but nothing more.
14
35090
2032
אבל לא יותר.
00:37
I probably just skim the surface
15
37122
1805
אני כנראה רק מגרדת את פני השטח
00:38
just to pass exams a lot of the time.
16
38927
3266
רק כדי לעבור את הבחינות רוב הזמן.
00:42
'Cause what you hear mostly in the hallways
17
42193
1983
מפני שמה שאתם שומעים לרוב במסדרונות
00:44
are what projects are due,
18
44176
1090
זה מתי צריך להגיש פרוייקטים,
00:45
what grades you got,
19
45266
931
איזה ציונים קיבלנו,
00:46
how you're going to fit it all in your day.
20
46197
2006
איך תכניסו הכל ביום שלכם.
00:48
And, in class, half the students have their head down sleeping
21
48203
3237
ובכיתה, חצי מהסטודנטים עם הראש למטה ישנים
00:51
because they've been up all night
22
51440
2007
מפני שהם היו ערים כל הלילה
00:53
trying to study for their exams.
23
53447
2972
מנסים ללמוד לבחינה שלהם.
00:58
The only support we really get
24
58167
1262
התמיכה היחידה שאנחנו באמת מקבלים
00:59
is from our guidance counselors
25
59429
2004
היא מיועצים
01:01
about which college to apply to,
26
61433
1331
על לאיזה קולג' להגיש מועמדות,
01:02
what classes to take.
27
62764
1419
איזה מקצועות לקחת.
01:04
"You need an AP science if you want to go to nahdahdah."
28
64183
2999
""אתם צריכים מדעים אם אתם רוצים ללכת לנהנהנה."
01:07
But that's not me.
29
67182
1976
אבל זו לא אני.
01:11
I'm very, very much engaged in art history
30
71876
3474
אני מאוד מאוד בעניין של היסטוריה של האומנות
01:15
and 'mic/mac', which is micro/macroeconomics.
31
75350
2934
ו"מיק/מאק", שזה מיקרו/מאקרו כלכלה.
01:18
Both the teachers are extremely intelligent,
32
78284
2028
שני המורים הם ממש חכמים,
01:20
and they like to talk about what they know about the subject.
33
80312
6009
והם אוהבים לדבר על מה שהם יודעים בנושא.
01:26
My 'mic/mac' teacher, he sits at his desk,
34
86321
2263
מורה ה"מיק'מאק" שלי, הוא יושב ליד שולחנו,
01:28
and he gives not only all his opinions,
35
88584
2076
והוא נותן לא רק את כל הדעות שלו,
01:30
but all the videos he's watched,
36
90660
1435
אלא את כל הסרטונים בהם צפה,
01:32
all the articles he's read,
37
92095
1400
כל המאמרים שהוא קרא,
01:33
everything that's going on right now
38
93495
1603
כל מה שקורה עכשיו
01:35
that's somehow related,
39
95098
1167
שקשור איך שהוא,
01:36
and pulls everything out of the air
40
96265
1669
ומוציא הכל החוצה לאויר
01:37
and brings it all in to the topic that we're talking about,
41
97934
2942
ומביא את הכל לנושא שאנחנו מדברים עליו,
01:40
which will not be tested on
42
100876
1763
שלא נבחנים עליו
01:42
but makes the topic something real.
43
102639
3345
אבל הופך את הנושא למשהו אמיתי.
01:45
I never imagined myself to enjoy economics.
44
105984
2758
מעולם לא דימיינתי את עצמי נהנית כל כך מכלכלה.
01:48
The best way I learn is in an actual, hands-on experience,
45
108742
5070
הדרך הטובה ביותר בה אני לומדת היא נסיון מעשי,
01:53
something that can bring me out of the classroom.
46
113812
3312
משהו שיכול להוציא אותי מחוץ לכיתה.
01:59
I think the best kind of education
47
119999
2048
אני חושבת שסוג החינוך הכי טוב
02:02
is one that teaches you how to speak
48
122047
1810
הוא אחד שמלמד אתכם איך לדבר
02:03
and think for yourself.
49
123857
2464
ולחשוב בעצמכם.
02:06
That's much more valuable
50
126321
1071
זה הרבה יותר בעל ערך
02:07
than just passing your exams.
51
127392
3209
מאשר רק לעבור את הבחינות.

Original video on YouTube.com
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7