Meet Julia Delmedico

Poznaj Julię Delmedico

40,115 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Tłumaczenie: Daniel Wróblewski Korekta: Capa Girl
00:06
I'm Julia, and I'm 17.
1
6460
2165
Jestem Julia i mam 17 lat.
00:08
My parents are from Argentina,
2
8625
1566
Moi rodzice pochodzą z Argentyny,
00:10
and I've grown up in Manhattan my whole life
3
10191
3004
a ja dorastałam na Manhattanie
00:13
and go to school in the Bronx.
4
13195
2648
i chodziłam do szkoły w Bronksie.
00:15
I think a lot of high schools
5
15843
2022
Sądzę, że wiele szkół średnich chce,
00:17
are trying to get their students
6
17865
1809
żeby ich uczniowie dostali się
00:19
into the best colleges.
7
19674
1464
do najlepszych koledży.
00:21
And because the way students are being measured
8
21138
2640
Sądzę, że przez to, że uczniowie są oceniani
00:23
is through numbers that are so harsh,
9
23778
2200
przy pomocy surowych liczb,
00:25
I think public schools are killing creativity.
10
25978
2774
kreatywność jest zabijana.
00:28
They're quantifying students.
11
28752
2868
Uczniowie są oceniani ilościowo
00:31
Students are only given an incentive
12
31620
1839
i mają motywację tylko po to,
00:33
to learn for a good grade,
13
33459
1631
by dostać dobrą ocenę,
00:35
but nothing more.
14
35090
2032
nic więcej.
00:37
I probably just skim the surface
15
37122
1805
Pewnie uczę się tylko po łebkach,
00:38
just to pass exams a lot of the time.
16
38927
3266
po to, by zaliczyć te wszystkie egzaminy.
00:42
'Cause what you hear mostly in the hallways
17
42193
1983
Na korytarzach słychać tylko
00:44
are what projects are due,
18
44176
1090
o projektach do zrobienia,
00:45
what grades you got,
19
45266
931
o ocenach
00:46
how you're going to fit it all in your day.
20
46197
2006
i o tym jak to wszystko rozplanować.
00:48
And, in class, half the students have their head down sleeping
21
48203
3237
W salach połowa uczniów przysypia,
00:51
because they've been up all night
22
51440
2007
po zarwanej na nauce nocy.
00:53
trying to study for their exams.
23
53447
2972
po zarwanej na nauce nocy.
00:58
The only support we really get
24
58167
1262
Jedyna pomoc, którą otrzymujemy
00:59
is from our guidance counselors
25
59429
2004
od doradców zawodowych
01:01
about which college to apply to,
26
61433
1331
dotyczy szkół do których aplikować
01:02
what classes to take.
27
62764
1419
i zajęć na które się zapisać.
01:04
"You need an AP science if you want to go to nahdahdah."
28
64183
2999
"Potrzebujesz rozszerzonej informatyki jeśli chcesz się dostać do gdzieś-tam"
01:07
But that's not me.
29
67182
1976
To nie w moim stylu.
01:11
I'm very, very much engaged in art history
30
71876
3474
Ja skupiam się na historii sztuki
01:15
and 'mic/mac', which is micro/macroeconomics.
31
75350
2934
i na 'mic/mac', czyli mikro/makroekonomii.
01:18
Both the teachers are extremely intelligent,
32
78284
2028
Obaj nauczyciele są bardzo inteligentni
01:20
and they like to talk about what they know about the subject.
33
80312
6009
i lubią rozmawiać o tym, co wiedzą na ten temat.
01:26
My 'mic/mac' teacher, he sits at his desk,
34
86321
2263
Nauczyciel od "mic/mac" siada na krześle
01:28
and he gives not only all his opinions,
35
88584
2076
i nie tylko wygłasza opinie,
01:30
but all the videos he's watched,
36
90660
1435
ale opowiada też o obejrzanych filmach
01:32
all the articles he's read,
37
92095
1400
i przeczytanych artykułach,
01:33
everything that's going on right now
38
93495
1603
czy tym, co się obecnie dzieje
01:35
that's somehow related,
39
95098
1167
i jest związane z tematem.
01:36
and pulls everything out of the air
40
96265
1669
Wszystko krąży wokół tematu,
01:37
and brings it all in to the topic that we're talking about,
41
97934
2942
którym się zajmujemy
01:40
which will not be tested on
42
100876
1763
i chociaż nie jesteśmy z tego testowani,
01:42
but makes the topic something real.
43
102639
3345
to temat staje się dzięki temu prawdziwy.
01:45
I never imagined myself to enjoy economics.
44
105984
2758
Nie myślałam, że zainteresuję się ekonomią.
01:48
The best way I learn is in an actual, hands-on experience,
45
108742
5070
Najlepiej uczyć się przez praktykę,
01:53
something that can bring me out of the classroom.
46
113812
3312
poprzez rzeczy, dzięki którym wynosi się coś poza klasę.
01:59
I think the best kind of education
47
119999
2048
Najlepszy rodzaj nauki to taki, który uczy,
02:02
is one that teaches you how to speak
48
122047
1810
mówić i myśleć po swojemu.
02:03
and think for yourself.
49
123857
2464
mówić i myśleć po swojemu.
02:06
That's much more valuable
50
126321
1071
Ma to o wiele większą wartość
02:07
than just passing your exams.
51
127392
3209
niż tylko zdawanie egzaminów.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7