Meet Julia Delmedico

Запознайте се с Джулия Делмедико

40,004 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: Anton Hikov Reviewer: Yavor Ivanov
00:06
I'm Julia, and I'm 17.
1
6460
2165
Аз съм Джулия и съм на 17.
00:08
My parents are from Argentina,
2
8625
1566
Моите родители са от Аржентина,
00:10
and I've grown up in Manhattan my whole life
3
10191
3004
и аз израстнах в Манхатън през целия си живот
00:13
and go to school in the Bronx.
4
13195
2648
и ходя на училище в Бронкс.
00:15
I think a lot of high schools
5
15843
2022
Мисля, че много гимназии
00:17
are trying to get their students
6
17865
1809
се опитват да класират своите студенти
00:19
into the best colleges.
7
19674
1464
в най-добрите колежи.
00:21
And because the way students are being measured
8
21138
2640
И понеже начина, по който учениците се оценяват
00:23
is through numbers that are so harsh,
9
23778
2200
е чрез числа, които са толкова безчувствени,
00:25
I think public schools are killing creativity.
10
25978
2774
мисля, че държавните училища убиват творчеството.
00:28
They're quantifying students.
11
28752
2868
Те оценяват количествено учениците.
00:31
Students are only given an incentive
12
31620
1839
Учениците са насърчавани само
00:33
to learn for a good grade,
13
33459
1631
да учат за добри бележки,
00:35
but nothing more.
14
35090
2032
но нищо повече.
00:37
I probably just skim the surface
15
37122
1805
Вероятно едва засягам повърхността,
00:38
just to pass exams a lot of the time.
16
38927
3266
само за да взема изпитите през повечето време.
00:42
'Cause what you hear mostly in the hallways
17
42193
1983
Защото това, което чувате най-вече в коридорите
00:44
are what projects are due,
18
44176
1090
е кога да си предадем домашното,
00:45
what grades you got,
19
45266
931
какви оценки имате,
00:46
how you're going to fit it all in your day.
20
46197
2006
как да поберем всичко в един ден.
00:48
And, in class, half the students have their head down sleeping
21
48203
3237
И в клас, половината студенти са с главата си надолу, спящи,
00:51
because they've been up all night
22
51440
2007
защото те са били будни цяла нощ
00:53
trying to study for their exams.
23
53447
2972
опитвайки се да учат за своите изпити.
00:58
The only support we really get
24
58167
1262
Единствената подкрепа, която наистина получаваме
00:59
is from our guidance counselors
25
59429
2004
е от нашите съветници по професионално ориентиране,
01:01
about which college to apply to,
26
61433
1331
за това, в кой колеж да кандидатстваме,
01:02
what classes to take.
27
62764
1419
какви класове да вземем.
01:04
"You need an AP science if you want to go to nahdahdah."
28
64183
2999
"Трябва ви напреднал научен курс, ако искате да отидете в надада"
01:07
But that's not me.
29
67182
1976
Но това не съм аз.
01:11
I'm very, very much engaged in art history
30
71876
3474
Аз съм много, много запалена по история на изкуството
01:15
and 'mic/mac', which is micro/macroeconomics.
31
75350
2934
и "мик/мак", което е микро/макроикономика.
01:18
Both the teachers are extremely intelligent,
32
78284
2028
И двамата учители са изключително интелигентни,
01:20
and they like to talk about what they know about the subject.
33
80312
6009
и обичат да говорят за това, което знаят по техния предмет.
01:26
My 'mic/mac' teacher, he sits at his desk,
34
86321
2263
Моят "мик/мак" учител, той седи зад бюрото си,
01:28
and he gives not only all his opinions,
35
88584
2076
и ни дава не само всички негови становища,
01:30
but all the videos he's watched,
36
90660
1435
но и всички клипове, които е гледал,
01:32
all the articles he's read,
37
92095
1400
всички статии, които е чел,
01:33
everything that's going on right now
38
93495
1603
всичко, което се случва сега,
01:35
that's somehow related,
39
95098
1167
което е по някакъв начин свързано,
01:36
and pulls everything out of the air
40
96265
1669
и говори импровизирано,
01:37
and brings it all in to the topic that we're talking about,
41
97934
2942
и го включва в темата, по която говорим,
01:40
which will not be tested on
42
100876
1763
което няма да бъде тествано,
01:42
but makes the topic something real.
43
102639
3345
но прави темата нещо истинско.
01:45
I never imagined myself to enjoy economics.
44
105984
2758
Никога не съм предполагала, че ще се наслаждавам на икономиката.
01:48
The best way I learn is in an actual, hands-on experience,
45
108742
5070
Най-добрият начин да се уча е чрез реален, практически опит,
01:53
something that can bring me out of the classroom.
46
113812
3312
нещо, което може да ме изведе от класната стая.
01:59
I think the best kind of education
47
119999
2048
Мисля, че най-доброто образование
02:02
is one that teaches you how to speak
48
122047
1810
е това, което ви учи как да говорите
02:03
and think for yourself.
49
123857
2464
и мислите за себе си.
02:06
That's much more valuable
50
126321
1071
Това е много по-ценно
02:07
than just passing your exams.
51
127392
3209
отколкото простото вземане на изпити.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7