Meet Julia Delmedico

Encontro com Julia Delmedico

40,115 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Tradutor: Ricardo Chikasawa Revisor: Wanderley Jesus
00:06
I'm Julia, and I'm 17.
1
6460
2165
Sou Julia, tenho 17 anos
00:08
My parents are from Argentina,
2
8625
1566
Meus pais são da Argentina
00:10
and I've grown up in Manhattan my whole life
3
10191
3004
e vivi toda minha vida em Manhattan
00:13
and go to school in the Bronx.
4
13195
2648
e vou na escola de Bronx
00:15
I think a lot of high schools
5
15843
2022
Penso que muitas escola do ensino médio
00:17
are trying to get their students
6
17865
1809
estão tentando colocar seus estudantes
00:19
into the best colleges.
7
19674
1464
nas melhores universidades.
00:21
And because the way students are being measured
8
21138
2640
E como os estudantes estão sendo avaliados
00:23
is through numbers that are so harsh,
9
23778
2200
através de métricas muito rígidas,
00:25
I think public schools are killing creativity.
10
25978
2774
creio que as escolas estaduais estão matando a criatividades.
00:28
They're quantifying students.
11
28752
2868
Estão quantificando os estudantes.
00:31
Students are only given an incentive
12
31620
1839
Os alunos só recebem incentivo
00:33
to learn for a good grade,
13
33459
1631
para obter boas notas,
00:35
but nothing more.
14
35090
2032
mas nada mais.
00:37
I probably just skim the surface
15
37122
1805
Muitas vezes eu provavelmente só vi o básico
00:38
just to pass exams a lot of the time.
16
38927
3266
só para passar nos exames.
00:42
'Cause what you hear mostly in the hallways
17
42193
1983
Porque, o que se ouve principalmente nos corredores
00:44
are what projects are due,
18
44176
1090
são: quais projetos devem ser entregues,
00:45
what grades you got,
19
45266
931
que notas vocês tiraram,
00:46
how you're going to fit it all in your day.
20
46197
2006
como vão fazer caber tudo isto no seu dia.
00:48
And, in class, half the students have their head down sleeping
21
48203
3237
E, na aula, metade dos alunos estão de cabeça baixa dormindo
00:51
because they've been up all night
22
51440
2007
porque ficaram acordado a noite toda
00:53
trying to study for their exams.
23
53447
2972
tentando estudar para os exames.
00:58
The only support we really get
24
58167
1262
Os únicos que nos apoiam realmente
00:59
is from our guidance counselors
25
59429
2004
são os nossos orientadores
01:01
about which college to apply to,
26
61433
1331
de para qual a universidade devemos nos candidatar,
01:02
what classes to take.
27
62764
1419
quais aulas assistir.
01:04
"You need an AP science if you want to go to nahdahdah."
28
64183
2999
"Você precisa deste curso, se você quiser ir para nahdahdah"
01:07
But that's not me.
29
67182
1976
Isso não é para mim .
01:11
I'm very, very much engaged in art history
30
71876
3474
Estou muito, muito envolvida na história da arte
01:15
and 'mic/mac', which is micro/macroeconomics.
31
75350
2934
e 'mic / mac ', que é micro/macroeconomia.
01:18
Both the teachers are extremely intelligent,
32
78284
2028
Tanto os professores são extremamente inteligentes,
01:20
and they like to talk about what they know about the subject.
33
80312
6009
e gostam de falar sobre o que eles sabem sobre o assunto.
01:26
My 'mic/mac' teacher, he sits at his desk,
34
86321
2263
Meu professor de micro/macroeconomia, ficar sentado em sua mesa,
01:28
and he gives not only all his opinions,
35
88584
2076
e ele dá, não só todas as suas opiniões,
01:30
but all the videos he's watched,
36
90660
1435
como todos os vídeos que assistiu,
01:32
all the articles he's read,
37
92095
1400
todos os artigos que leu,
01:33
everything that's going on right now
38
93495
1603
Fatos do que ocorrem no mundo,
01:35
that's somehow related,
39
95098
1167
que de alguma forma estejam relacionados,
01:36
and pulls everything out of the air
40
96265
1669
e falam de tudo,
01:37
and brings it all in to the topic that we're talking about,
41
97934
2942
e levantam todos os assuntos que estamos falando a respeito
01:40
which will not be tested on
42
100876
1763
que não poderão ser testado
01:42
but makes the topic something real.
43
102639
3345
mas fazem do tópico algo real.
01:45
I never imagined myself to enjoy economics.
44
105984
2758
Eu nunca me imaginei apreciar economia.
01:48
The best way I learn is in an actual, hands-on experience,
45
108742
5070
A melhor maneira de se aprender atualmente é colocando a mão na massa
01:53
something that can bring me out of the classroom.
46
113812
3312
algo que pode ser usado fora da sala de aula.
01:59
I think the best kind of education
47
119999
2048
Acredito que é o melhor tipo de educação
02:02
is one that teaches you how to speak
48
122047
1810
é aquele que ensina a falar
02:03
and think for yourself.
49
123857
2464
e pensar por si mesmo.
02:06
That's much more valuable
50
126321
1071
Isso é muito mais valioso
02:07
than just passing your exams.
51
127392
3209
do que passar nos exames.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7