Meet Julia Delmedico

Vi presento Julia Delmedico

40,115 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traduttore: Sara Lucio Revisore: Alessandra Contu
00:06
I'm Julia, and I'm 17.
1
6460
2165
Sono Julia e ho 17 anni.
00:08
My parents are from Argentina,
2
8625
1566
I miei genitori vengono dall'Argentina,
00:10
and I've grown up in Manhattan my whole life
3
10191
3004
io sono cresciuta a Manhattan
00:13
and go to school in the Bronx.
4
13195
2648
e vado a scuola nel Bronx.
00:15
I think a lot of high schools
5
15843
2022
Penso che molte scuole superiori
00:17
are trying to get their students
6
17865
1809
cerchino di far entrare i loro studenti
00:19
into the best colleges.
7
19674
1464
nelle università migliori.
00:21
And because the way students are being measured
8
21138
2640
Gli studenti vengono valutati
00:23
is through numbers that are so harsh,
9
23778
2200
con giudizi molto severi,
00:25
I think public schools are killing creativity.
10
25978
2774
per questo la scuola pubblica uccide la creatività.
00:28
They're quantifying students.
11
28752
2868
Si stanno quantificando gli studenti.
00:31
Students are only given an incentive
12
31620
1839
Sono invogliati
00:33
to learn for a good grade,
13
33459
1631
a studiare solo per un voto alto,
00:35
but nothing more.
14
35090
2032
niente di più.
00:37
I probably just skim the surface
15
37122
1805
Spesso studio il minimo,
00:38
just to pass exams a lot of the time.
16
38927
3266
giusto per passare i test.
00:42
'Cause what you hear mostly in the hallways
17
42193
1983
Perché quello che senti, specie nei corridoi,
00:44
are what projects are due,
18
44176
1090
riguarda i tuoi progetti,
00:45
what grades you got,
19
45266
931
i tuoi voti
00:46
how you're going to fit it all in your day.
20
46197
2006
e come organizzi tutto ciò nella giornata.
00:48
And, in class, half the students have their head down sleeping
21
48203
3237
In classe, metà degli studenti dorme,
00:51
because they've been up all night
22
51440
2007
dopo una nottata in piedi
00:53
trying to study for their exams.
23
53447
2972
a cercare di studiare per i test.
00:58
The only support we really get
24
58167
1262
L'unico supporto che riceviamo
00:59
is from our guidance counselors
25
59429
2004
viene dai tutor per l'orientamento,
01:01
about which college to apply to,
26
61433
1331
che ci consigliano l'università
01:02
what classes to take.
27
62764
1419
e i corsi da seguire.
01:04
"You need an AP science if you want to go to nahdahdah."
28
64183
2999
"Ci vuole una preparazione scientifica per entrare in bla bla bla"
01:07
But that's not me.
29
67182
1976
Ma non è il mio caso.
01:11
I'm very, very much engaged in art history
30
71876
3474
Sono un'appassionata di storia dell'arte
01:15
and 'mic/mac', which is micro/macroeconomics.
31
75350
2934
e "mic/mac", micro e macroeconomia.
01:18
Both the teachers are extremely intelligent,
32
78284
2028
Gli insegnanti sono intelligentissimi
01:20
and they like to talk about what they know about the subject.
33
80312
6009
e a loro piace parlare di ciò che sanno in materia.
01:26
My 'mic/mac' teacher, he sits at his desk,
34
86321
2263
Il mio professore di "mic/mac", dalla cattedra,
01:28
and he gives not only all his opinions,
35
88584
2076
non dà solo pareri,
01:30
but all the videos he's watched,
36
90660
1435
ma tutti i video che ha guardato,
01:32
all the articles he's read,
37
92095
1400
tutti gli articoli che ha letto,
01:33
everything that's going on right now
38
93495
1603
tutto ciò che sta succedendo
01:35
that's somehow related,
39
95098
1167
che ha un qualche collegamento,
01:36
and pulls everything out of the air
40
96265
1669
ecco, tira tutto fuori
01:37
and brings it all in to the topic that we're talking about,
41
97934
2942
e lo inserisce nell'argomento trattato,
01:40
which will not be tested on
42
100876
1763
che non sarà oggetto di verifica,
01:42
but makes the topic something real.
43
102639
3345
ma lo rende un argomento reale.
01:45
I never imagined myself to enjoy economics.
44
105984
2758
Mai avrei immaginato che mi sarebbe piaciuta l'economia.
01:48
The best way I learn is in an actual, hands-on experience,
45
108742
5070
Il modo migliore per imparare è l'esperienza concreta, pratica,
01:53
something that can bring me out of the classroom.
46
113812
3312
qualcosa che mi tiri fuori dall'aula.
01:59
I think the best kind of education
47
119999
2048
Penso che il miglior tipo di istruzione
02:02
is one that teaches you how to speak
48
122047
1810
sia quello che ti insegna come parlare
02:03
and think for yourself.
49
123857
2464
e pensare con la tua testa.
02:06
That's much more valuable
50
126321
1071
Questo è molto più prezioso
02:07
than just passing your exams.
51
127392
3209
del solo passare i test.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7