The Train Heist | Think Like A Coder, Ep 4

535,654 views ・ 2019-12-09

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:21
Ethic, Hedge, and Adila, the leader of the revolution,
0
21570
3790
את'יק, הדג' ואדילה, מובילת המהפכה,
00:25
plot out how they can steal an artifact called the Node of Power.
1
25360
5179
תכננו איך יצליחו לגנוב פריט שנקרא ליבת הכוח.
00:30
It’s being used to run a heavily fortified train that runs all around the country,
2
30539
5557
היא משמשת להפעלת רכבת משוריינת שנוסעת סביב כל המדינה,
00:36
providing supplies to settlements and facilities.
3
36096
3730
ומספקת אספקה לישובים ולמתקנים.
00:39
This armored behemoth
4
39826
1628
המפלצת המשוריינת הזו עוברת תהליך פריקה
00:41
undergoes a complex and unpredictable unloading procedure—
5
41454
3988
מורכב ולא צפוי --
00:45
a procedure which is displayed, in detail, on a screen within the engine car.
6
45442
5384
תהליך שמוצג בפירוט על מסך בתוך הקטר.
00:50
Right means the train will go one car length forward,
7
50826
3560
ימינה אומר שהרכבת תנוע אורך של קרון אחד קדימה,
00:54
and left means the train will go the same distance backwards.
8
54386
4001
ושמאלה אומר שהרכבת תנוע את אותו מרחק אחורנית.
00:58
While unloading, the train frequently moves back and forth,
9
58387
3842
בזמן הפריקה, הרכבת נעה באופן תדיר קדימה ואחורה,
01:02
so a typical sequence might look like this.
10
62229
4960
כך שרצף טיפוסי יכול להראות כך.
01:07
Also within the engine car is a button that can only be pressed once.
11
67189
5085
כמו כן, בתוך הקטר יש כפתור שאפשר ללחוץ עליו רק פעם אחת.
01:12
When pressed, it lets down the force field over the artifact for 10 seconds.
12
72274
5390
כשהוא נלחץ, הוא מסיר את שדה הכוח מעל הפריט ל 10 שניות.
01:17
The engine car is tiny and designed for a robot.
13
77664
3750
הקטר זעיר ומתוכנן לרובוט.
01:21
Of your team, only Hedge can fit.
14
81414
3395
מתוך הצוות שלכם, רק הדג' יכול להתאים.
01:24
The members of the resistance have positioned a crane over the train tracks
15
84809
3908
חברי המחתרת מיקמו מנוף מעל פסי הרכבת
01:28
that can pluck the artifact once it’s exposed.
16
88717
3167
שיכול להוציא את הפריט ברגע שייחשף.
01:31
They’ll know when to lower the crane by sight.
17
91884
2995
הם יידעו מתי להוריד את המנוף על בסיס צפיה.
01:34
But the only way Hedge can determine the train’s position
18
94879
3360
אבל הדרך היחידה בה הדג' יכול לקבוע את מיקום הרכבת
01:38
and know when to lower the force field
19
98239
2287
ולדעת מתי להוריד את שדה הכוח
01:40
is by analyzing the unloading procedure,
20
100526
3128
היא על ידי ניתוח תהליך הפריקה,
01:43
because he’ll be inside the windowless engine car.
21
103654
3968
מפני שהוא יהיה בתוך קטר נטול חלונות.
01:47
Hedge can’t program himself though, so it’s up to Ethic to tell him what to do.
22
107622
5376
הדג' לא יכול לתכנת את עצמו, כך שרק את'יק יכולה לומר לו מה לעשות.
01:52
The artifact is in the car 10 positions behind
23
112998
3620
הפריט נמצא בקרון העשירי מאחורי
01:56
the one that’s directly under the crane at the start.
24
116618
3163
זה שנמצא מתחת למנוף בתחילה.
01:59
What instructions can Ethic give Hedge
25
119781
2704
אילו הוראות את'יק צריכה לתת להדג'
02:02
so that he hits the button at just the right moment?
26
122485
3748
כך שילחץ על הכפתור ברגע הנכון?
02:13
Here’s a hint to get you started.
27
133506
3550
הנה רמז כדי לעזור לכם להתחיל.
02:17
The key to this problem, as with many programming challenges,
28
137056
3857
המפתח לבעיה הזו, כמו הרבה אתגרי תכנות,
02:20
is to reframe the information in a way that a computer can work with.
29
140913
4381
הוא למסגר את המידע בדרך שמחשב יכול לעבוד איתה.
02:25
A computer doesn’t know what a train is, nor does it need to.
30
145294
4620
מחשב לא יודע מה היא רכבת, והוא גם לא צריך לדעת.
02:29
It can, however, work with variables.
31
149914
3110
הוא יכול, עם זאת, לעבוד עם משתנים.
02:33
Try making a variable that tracks the train’s position.
32
153024
4313
נסו ליצור משתנה שעוקב אחרי מיקום הרכבת.
02:37
How will it change as the train moves?
33
157337
2957
איך הוא ישתנה כשהרכבת נעה?
02:46
Let’s start by breaking this problem into two objectives.
34
166362
3650
הבה נתחיל בלפרק את הבעיה לשתי מטרות.
02:50
The first is to know where the train will be as it carries out its instructions.
35
170012
4873
הראשונה היא לדעת איפה הרכבת תהיה כשהיא מבצעת את ההוראות.
02:54
The second is to hit the button when the train is in just the right position.
36
174885
5184
השניה היא ללחוץ על הכפתור כשהרכבת בדיוק במקום הנכון.
03:00
For the first objective it’ll help to think of the train as a big number line.
37
180069
4669
לטובת מטרה הראשונה יעזור לחשוב על הרכבת כעל ציר מספרים ארוך.
03:04
Let’s make 0 the car with the node, 1 the car in front of it, and so on.
38
184738
4854
בואו נסמן ב 0 את הקרון עם הפריט, 1 הקרון לפניו, וכך הלאה.
03:09
That means car 10 is under the crane at the start.
39
189592
3690
זה אומר שקרון 10 נמצא תחת המנוף בהתחלה.
03:13
When the train moves one car right, car 9 is under the crane.
40
193282
4449
כשהרכבת נעה קרון אחד ימינה, קרון 9 תחת המנוף.
03:17
So a right arrow can be thought of as “subtract 1.”
41
197731
3810
אז חץ ימינה יכול להחשב כ"הפחת 1".
03:21
And when the train moves left from there,
42
201541
2270
וכשהרכבת נעה שמאלה משם, 10 בחזרה מתחת למנוף,
03:23
10 is back under the crane,
43
203811
1840
03:25
making a left arrow the same as “add 1."
44
205651
3757
מה שאומר שהחץ השמאלי הוא "הוסף 1."
03:29
Let’s set our train position variable to 10, since that’s where we start.
45
209408
4455
בואו נציב במשתנה מקום הרכבת שלנו 10, מאחר ששם אנחנו מתחילים.
03:33
We can now use a loop to read the instructions one at a time,
46
213863
4330
אנחנו יכולים עכשיו להשתמש בלולאה כדי לקרוא את ההוראות אחת אחת,
03:38
adding or subtracting as we go, to track which car is under the crane.
47
218193
5104
להוסיף ולהפחית כשאנחנו מתקדמים, כדי לעקוב אחרי איזה קרון נמצא תחת המנוף.
03:43
The nice thing about setting up the variable this way
48
223297
2750
הדבר הנחמד בנוגע להצבת המשתנים בדרך זו
03:46
is that it tells us how far the node is from the crane.
49
226047
3316
היא שזה אומר לנו כמה רחוקה ליבת הכוח מהמנוף.
03:49
So as soon as the variable hits 0, Hedge should hit the button.
50
229363
4064
אז ברגע שהמשתנה מגיע ל 0, הדג' צריך ללחוץ על הכפתור.
03:53
And here’s what happens.
51
233427
1810
וזה מה שקורה.
03:55
Ethic gets into position on the crane while Hedge rushes off
52
235237
3674
את'יק מתמקמת על המנוף בעוד הדג' ממהר
03:58
and slips into the engine car unnoticed, just before the train lurches to life.
53
238911
5898
ומתחמק לקטר מבלי שהבחינו בו, ממש לפני שהרכבת מתעוררת לחיים.
04:04
It rolls 3 cars back. 1 forward, another 4 back.
54
244809
4893
היא נעה 3 קרונות אחורה, 1 קדימה, ועוד 4 אחורה.
04:09
Then so far forward Ethic loses track before it reverses once more.
55
249702
5819
ואז כל כך קדימה שאת'יק מאבדת את הספירה לפני שהיא נעה חזרה אחורה.
04:15
When the artifact finally rolls into position,
56
255521
3021
כשהפריט מתגלגל לבסוף למקום, אדילה מורידה את המנוף,
04:18
Adila lowers the crane, hoping Ethic and Hedge got it right.
57
258542
3790
מקווה שאת'יק והדג' הצליחו.
04:22
At the last possible moment, the force field sputters and falls.
58
262332
4372
ברגע האחרון האפשרי, שדה הכוח מתפוגג ונופל.
04:26
Ethic swoops in, and lifts the Node of Power to freedom.
59
266704
5011
אתי'ק נכנסת, ומניפה את ליבת הכוח לחרות.
04:31
When Ethic gives the node to Hedge for safe keeping,
60
271715
2910
כשאת'יק נותנת את הליבה להדג' למשמר,
04:34
something incredible happens.
61
274625
2091
משהו מופלא קורה.
04:36
The artifact shimmers to life with a vision of the past:
62
276716
3850
הפריט מהבהב לחיים עם חזון מהעבר:
04:40
When the crystal was unearthed, no one could make the console inside work.
63
280566
4806
כשהקריסטל התגלה, אף אחד לא יכל לגרום לקונסולה בפנים לעבוד.
04:45
The government put out a call for people to try their luck with it,
64
285372
3250
הממשלה קראה לאנשים לנסות את מזלם,
04:48
one at a time.
65
288622
1452
אחד אחרי השני.
04:50
Ethic loved to figure out what made things tick, so she signed up.
66
290074
4323
את'יק אהבה להבין מה גורם לדברים לעבוד, אז היא נרשמה.
04:54
Within moments at the console, something clicked into place,
67
294397
3143
תוך רגעים ליד הקונסולה, משהו תיקתק למקום,
04:57
and she created her first robot.
68
297540
2760
והיא יצרה את הרובוט הראשון.
05:00
The government hired Ethic as chief robotics engineer on the spot.
69
300300
5014
הממשלה שכרה את את'יק כמהנדסת רובוטים ראשית מיד.
05:05
Within a year her creations ran almost every aspect of society,
70
305314
4170
תוך שנה היצירות שלה הפעילו כמעט כל פן של החברה,
05:09
and the nation and its people thrived,
71
309484
2149
והאומה ואנשיה שגשגו,
05:11
no longer needing to toil in the fields and factories.
72
311633
3475
ולא היו עוד צריכים לעמול בשדות ובמפעלים.
05:21
The vision ends, and Hedge detects the second artifact in the 198forest,
73
321047
6763
החזיון הסתיים, והדג' מזהה את הפריט השני ביער 198,
05:27
to the southeast.
74
327810
1460
לכיוון דרום מזרח.
05:29
Luckily, the train is going there next,
75
329270
2336
למרבה המזל, הרכבת נוסעת לשם עכשיו,
05:31
and has just enough reserve fuel for the trip.
76
331606
3034
ויש בה בדיוק די דלק למסע.
05:34
Ethic and Hedge smuggle themselves aboard
77
334640
2557
את'יק והדג' מתגנבים עליה
05:37
and find a hiding spot for the long journey ahead.
78
337197
3558
ומוצאים נקודת מחבוא למסע הארוך שלפניהם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7