The world’s most painful insect sting - Justin Schmidt

1,864,440 views ・ 2021-04-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: hila scherba
00:06
Welcome to It Hurts!
0
6454
2417
ברוכים הבאים לזה כואב!
00:09
One of these creatures is thought to possess
1
9329
2209
אחד היצורים האלה נחשב כמחזיק
00:11
the world’s most painful insect sting.
2
11538
2958
בעקיצה הכי כואבת בעולם החרקים.
00:15
If you were to guess, would it be:
3
15204
2584
אם הייתם צריכים לנחש, האם זה היה:
00:17
the ant that forages in rainforest canopies?
4
17788
3333
הנמלה שמלקטת בחופות יער הגשם?
00:21
The bee that protects a hive of delectable honey?
5
21121
3333
הדבורה שמגינה על הדבש הטעים בכוורת?
00:24
Or the wasp that paralyzes tarantulas?
6
24454
3625
או הצרעה שמשתקת טרנטולות?
00:29
Let’s find out!
7
29079
1959
בואו נגלה!
00:32
Ant, bee, and wasp venoms contain a variable cocktail of compounds
8
32621
4791
הארס של נמלה, דבורה וצרעה מכילים קוקטיל משתנה של רכיבים
00:37
designed to incite unsavory sensations and even compromise bodily functions.
9
37412
5834
שמתוכנן לעורר תחושות לא נעימות ואפילו לפגוע בפעולות הגופניות.
00:44
Entomologist Justin O. Schmidt’s sting pain index
10
44246
4416
מדד כאב העקיצה של האנטומולוג ג’סטין שמידט
00:48
describes and ranks the pain of around 100 kinds of insect stings.
11
48662
5750
מתאר ומדרג את הכאב של בערך 100 סוגים של עקיצות חרקים.
00:54
One of our three competitors claims the nastiest one.
12
54412
4292
אחד משלושת המתמודדים שלנו טוען להיות הכי נוראי.
00:59
First, let’s consider the Western honeybee’s sting,
13
59412
3792
ראשית, בואו נשקול את עוקץ הדבורה המערבית,
01:03
Schmidt says it’s like “a flaming match head has landed on your arm
14
63204
4875
שמידט אומר שזה כמו “ראש גפרור בוער שנחת על הזרוע שלכם
01:08
and is quenched first with lye and then sulfuric acid.”
15
68079
4625
שמכובה קודם על ידי תמיסת חיטוי ואז חומצה גופרתית.”
01:13
This discomfort is accomplished with venom
16
73079
2667
חוסר הנוחות הזה מושג עם ארס
01:15
that’s packed with a pain-causing peptide called “melittin”
17
75746
4417
שנארז עם פפטיד גורם כאב שנקרא “מליטין”
01:20
and flesh-softening enzymes that disperse the venom.
18
80163
3708
ואנזים מרכך בשר שמפזר את הארס.
01:24
These enzymes may also cause allergic reactions
19
84329
3459
האנזימים האלה אולי גורמים גם לתגובה אלרגית
01:27
and even lead to fluid buildup in the lungs.
20
87788
3000
ואפילו מובילים לבניית נוזלים בריאות.
01:30
Because worker honeybees have barbed stingers that burrow into certain victims,
21
90913
5500
בגלל שלדבורים עובדות יש עוקץ משונן שחופר לתוך קורבנות מסויימים,
01:36
they usually can't sting without leaving part of their bodies behind,
22
96413
4000
הן בדרך כלל לא יכולות לעקוץ בלי להשאיר חלק מהגוף שלהן מאחור,
01:40
which ultimately kills them.
23
100413
2041
שלבסוף הורג אותן.
01:43
Since only the queen bee has the ability to reproduce,
24
103079
3292
מאחר ורק לדבורה המלכה יש את היכולת להתרבות,
01:46
a worker bee’s self-sacrifice helps ensure that the colony— and their genes—
25
106371
5375
ההקרבה העצמית של דבורה עובדת עוזרת להבטיח שהמושבה -- והגנים שלהן --
01:51
will prevail.
26
111746
1208
ימשיכו.
01:53
But before they go,
27
113871
1500
אבל לפני שהן הולכות,
01:55
they release an alarm pheromone that activates a mass attack
28
115371
4292
הן משחררות פרומון אזעקה שמפעיל התקפה מסיבית
01:59
and often targets some of the most vulnerable sites on their victim’s body.
29
119663
4958
והרבה פעמים מטווח כמה מהאתרים הכי פגיעים על גוף הקורבן.
02:07
The tarantula hawk wasp sting is, as Schmidt says,
30
127329
4459
העוקץ של צרעת נץ הטרנטולה הוא, כמו ששמידט אומר,
02:11
“blinding, fierce, shockingly electric ... A bolt out of the heavens.
31
131788
5708
“מעוור, עז, חשמלי באופן משתק ... ברק מהשמים.
02:17
Lie down and scream.”
32
137496
2292
לשכב ולצעוק.”
02:20
The sensation might last just 5 agonizing minutes for humans,
33
140204
4542
התחושה הזו אולי נשארת רק 5 דקות מייסרות לאנשים,
02:24
but it leaves tarantulas— the wasp’s preferred target— permanently paralyzed.
34
144746
5417
אבל היא משאירה טרנטולות - המטרה המועדפת על הצרעה -- משותקות באופן תמידי.
02:30
After the wasp stings a tarantula, aiming for a crucial bundle of nerves,
35
150579
5209
אחרי שצרעה עוקצת טרנטולה, מכוונת לקבוצה חיונית של עצבים,
02:35
it lays an egg on the immobilized spider.
36
155788
3333
היא מטילה ביצה על העכביש המשותק.
02:39
Once hatched, the wasp’s larva spends its formative days
37
159413
3791
ברגע שבקע, זחל הצרעה מבלה את ימי השינוי שלו
02:43
in the bountiful environment of the tarantula’s body—
38
163204
3250
בסביבה העשירה של גוף הטרנטולה --
02:46
devouring it alive.
39
166454
2292
אוכל אותה בחיים.
02:48
Aside from paralyzing the tarantula,
40
168913
2625
חוץ משיתוק הטרנטולה,
02:51
the wasp’s sting doesn’t seem to do further harm.
41
171538
3291
לא נראה שעוקץ הדבורה עושה נזק נוסף.
02:54
This functions to preserve the spider as fresh meat for the wasp’s offspring.
42
174829
5625
זה פועל לשמר את העכביש כבשר טרי לצאצא הצרעה.
03:01
The rainforest-dwelling bullet ant’s sting yields
43
181621
4625
העוקץ של נמלת הכדור שוכנת יער הגשם מביא
03:06
“pure, intense, brilliant pain.
44
186246
2667
“כאב טהור, עז ומבריק.
03:08
Like walking over a flaming bed of charcoal
45
188913
3208
כמו הליכה על מצע בוער של פחם
03:12
with a 3-inch nail embedded in your heel,” according to Schmidt.
46
192121
4917
עם מסמרים של 3 אינצ′ מוטמעים בעקב שלכם,” לפי שמידט.
03:17
And this torture often lasts more than 12 hours.
47
197496
4000
והעינוי הזה הרבה פעמים נמשך יותר מ 12 שעות.
03:21
A neurotoxic peptide called poneratoxin
48
201496
3417
ניורו רעלן פפטיד שנקרא פונרטוקסין
03:24
that our bodies struggle to degrade is what makes the pain last so long.
49
204913
5166
שהגוף שלנו נאבק לפרק הוא מה שגורם לכאב להשאר כל כך הרבה זמן.
03:31
In addition to agony, poneratoxin can induce trembling, cold sweats,
50
211079
5667
בנוסף לסבל, פונרטוקסינים יכולים להציג רעד, הזעות קרות,
03:36
nausea, vomiting, and even an abnormal heartbeat.
51
216746
5333
בחילה, הקאה, ואפילו קצב לב לא סדיר.
03:43
The bullet ant is, in fact, crowned with the most painful insect sting.
52
223246
5625
נמלת הכדור, למעשה, הוכתרה כבעלת העוקץ הכי כואב.
03:49
It's thought that they may have evolved such an excruciating defense
53
229163
3875
חושבים שהן אולי פיתחו כזו הגנה מייסרת
03:53
because they forage in rainforest canopies loaded with predators
54
233038
3833
בגלל שהן מלקטות בחופת היער שעמוסה בטורפים
03:56
looking for proteinaceous snacks.
55
236871
2958
שמחפשים חטיף מלא חלבון.
03:59
They can’t simply jump or fly away,
56
239829
2375
הן לא יכולות לקפוץ או לעוף,
04:02
so perhaps they’re better off with this reliable, rather off-putting weapon.
57
242204
4959
אז אולי עדיף להן עם הנשק האמין והמאיים הזה.
04:07
The tarantula hawk wasp’s formidable sting
58
247663
2625
העוקץ המאיים של צרעת נץ הטרנטולה
04:10
clocks in as the second most painful on the scale.
59
250288
3458
מגיע שני הכי כואב בסקלה.
04:14
And it’s likely the reason this wasp has no known predators.
60
254204
4167
וזו כנראה הסיבה שאין לצרעה הזו טורפים ידועים.
04:18
Honeybee stings are in the middle of the pain scale.
61
258621
3792
עוקצי דבורי הדבש נמצא באמצע סרגל הכאב.
04:22
But when many sting simultaneously,
62
262413
2958
אבל כשהרבה עוקצות ביחד,
04:25
what might’ve felt manageable at first becomes all the more dangerous.
63
265371
4500
מה שאולי הרגיש ניתן לסבל בהתחלה הופך להרבה יותר מסוכן.
04:30
In fact, insect stings helped enable the evolution of complex colonies
64
270288
5333
למעשה, עוקצים של חרקים עוזרים לאפשר את האבולוציה של מושבות מורכבות
04:35
that would otherwise represent an easy feast to predators.
65
275621
4042
שאחרת מהווים ארוחה קלה לטורפים.
04:40
Some stinging insects are, of course, more aggressive than others,
66
280079
4334
כמה חרקים עוקצים הם, כמובן, יותר אגרסיבים מאחרים,
04:44
but most of the time, they only sting us when we provoke them.
67
284913
4416
אבל רוב הזמן, הם רק עוקצים אותנו כשאנחנו מתגרים בהם.
04:53
The truth hurts.
68
293288
1333
האמת כואבת.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7