Can you solve the vampire hunter riddle? - Dan Finkel

3,329,499 views ・ 2019-01-28

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:07
The greatest challenge a vampire hunter can take on
0
7741
3300
האתגר הגדול ביותר שצייד ערפדים יכול לקחת על עצמו
00:11
is to bring sunlight into a vampire's lair.
1
11041
3590
הוא להכניס אור שמש למאורת הערפדים.
00:14
You’ve stealthily descended into the darkness of a vampire cave,
2
14631
4290
ירדתם בחשאיות לחשכת מערת הערפדים,
00:18
setting a sequence of mirrors as you go.
3
18921
3378
והנחתם סדרה של מראות בדרך למטה.
00:22
When the sun reaches the right angle in the sky,
4
22299
2920
כשהשמש תגיע לזוית הנכונה בשמים,
00:25
a focused beam of light will ricochet along the mirrors,
5
25219
3700
קרן אור מרוכזת תוחזר מהמראות,
00:28
strike your diffuser,
6
28919
1540
תפגע במפזר,
00:30
and illuminate the great chamber where the vampires sleep.
7
30459
4040
ותאיר את התא הגדול בו הערפדים ישנים.
00:34
You set the final mirror
8
34499
1600
אתם מציבים את המראה האחרונה
00:36
and sneak through an opening in the corner of the great chamber.
9
36099
3910
ומתגנבים דרך פתח בפינת התא הגדול.
00:40
The diffuser must be wall-mounted,
10
40009
2160
המפזר חייב להיות מותקן על הקיר,
00:42
but the walls are crowded with coffins,
11
42169
2580
אבל הקירות מצופפים בארונות קבורה,
00:44
which you don’t dare disturb.
12
44749
2050
להם אתם לא מעיזים להפריע.
00:46
The only open spots are in the other three corners of the room.
13
46799
4750
הנקודות הפתוחות היחידות הן בשלוש הפינות האחרות של החדר.
00:51
The light will enter through the southwest corner at a 45 degree angle
14
51549
4616
האור יכנס מהפינה הדרום מערבית בזוית של 45 מעלות
00:56
and bounce off the perfectly smooth metallic walls
15
56165
3450
ויחזור מהקירות המתכתיים החלקים לגמרי
00:59
until it hits one of the other three corners.
16
59615
2990
עד שהוא יפגע באחת משלוש הפינות האחרות.
01:02
But which corner will it hit?
17
62605
1740
אבל באיזו פינה הוא יפגע?
01:04
You know the room is a rectangle 49 meters wide and 78 meters long.
18
64345
6500
אתם יודעים שהחדר הוא מלבן ברוחב 49 מטר ובאורך 78 מטר.
01:10
You could probably find the answer
19
70845
1895
כנראה תוכלו לגלות את התשובה
01:12
by drawing a scale model of the room and tracing the path of the light,
20
72740
4330
על ידי ציור מודל בקנה מידה של החדר ולעקוב אחרי הנתיב של האור,
01:17
but the sun will be in its place in just minutes,
21
77070
2733
אבל השמש תהיה במקומה עוד דקות בודדות,
01:19
and you’ve got no time to spare.
22
79803
2710
ואין לכם זמן לבזבז.
01:22
Fortunately, there’s a different way to solve this puzzle
23
82513
2970
למרבה המזל, יש דרך אחרת לפתור את החידה
01:25
that’s both simple and elegant.
24
85483
2620
שהיא גם פשוטה וגם אלגנטית.
01:28
So in which corner should you place the diffuser
25
88103
3160
אז באיזו פינה אתם צריכים למקם את מפזר האור
01:31
to flood the vampire lair with sunlight?
26
91263
2950
כדי להציף את מאורת הערפדים באור שמש?
01:34
Pause the video if you want to figure it out for yourself.
27
94213
2720
עצרו פה את הסרטון אם אתם רוצים לפתור בעצמכם.
01:36
Answer in 2
28
96933
2000
תשובה עוד 2
01:38
Answer in 1
29
98933
2340
תשובה עוד 1
01:42
You could tackle this problem by examining smaller rooms,
30
102025
3360
תוכלו להתמודד עם הבעיה הזו על ידי בחינת חדרים קטנים יותר,
01:45
and you’d find a lot of interesting patterns.
31
105385
2830
ואתם תגלו הרבה תבניות מעניינות.
01:48
But there’s one insight that can unravel this riddle in almost no time at all.
32
108215
5270
אבל יש תובנה אחת שתפתור את החידה הזו כמעט מיידית.
01:53
Let’s draw the chamber on a coordinate grid,
33
113485
2521
בואו נצייר את התא על גריד קואורדינטות,
01:56
with the Southwest corner at the point (0,0).
34
116006
3050
עם הפינה הדרום מערבית ב (0,0).
01:59
The light passes through grid points
35
119056
1790
האור עובר דרך נקודות בגריד
02:00
with coordinates that are either both even or both odd.
36
120846
4410
עם קואורדינטות שהן שתיהן זוגיות או שתיהן אי זוגיות.
02:05
This is true even after it bounces off one or more walls.
37
125256
4925
זה נכון אפילו אחרי שהוא מוחזר מקיר אחד או יותר.
02:10
Another way of thinking about it is this:
38
130181
2473
דרך נוספת לחשוב על זה היא כך:
02:12
since the light travels at a 45 degree angle,
39
132654
3380
מאחר והאור נע בזוית של 45 מעלות,
02:16
it always crosses the diagonal of a unit square.
40
136034
3730
הוא תמיד חוצה את האלכסון של יחידה מרובעת.
02:19
Traveling 1 meter horizontally changes the x coordinate
41
139764
3630
תנועה של מטר אחד אופקית משנה את קואורדינטת ה X
02:23
from even to odd or vice versa.
42
143394
2930
מזוגי לאי זוגי או להפך.
02:26
Traveling 1 meter vertically changes the y coordinate
43
146324
3120
תנועה של מטר אחד אנכית משנה את קואורדינטת ה Y
02:29
from even to odd or vice versa.
44
149444
2550
מזוגי לאי זוגי ולהפך.
02:31
Traveling diagonally – as the light does here – does both at once,
45
151994
4950
אם נעים באלכסון -- כמו שהאור עושה פה -- משנה את שניהם ביחד,
02:36
so the x and y coordinates of any points the light passes through
46
156944
4390
אז קואורדינטות ה X וה Y של כל נקודה בה האור עובר
02:41
must be both even, or both odd.
47
161334
3408
חייבות להיות שתיהן זוגיות או אי זוגיות.
02:44
This observation is more powerful than it seems.
48
164742
3358
האבחנה הזו היא עוצמתית יותר משהיא נראית.
02:48
In particular, it means that we have a way to identify the kinds of points
49
168100
4210
במיוחד, היא אומרת שיש לנו דרך לזהות את סוגי הנקודות
02:52
the light won’t ever go through
50
172310
2162
שהאור לעולם לא יעבור בהן
02:54
If one of the coordinates is even and the other is odd,
51
174472
3220
אם אחת הנקודות היא זוגית והשניה אי זוגית,
02:57
the light will miss them.
52
177692
1420
האור יפספס אותן.
02:59
That means it’ll miss the top two corners of the room,
53
179112
3360
זה אומר שהיא תפספס את שתי הנקודות העליונות של החדר,
03:02
since those points have one even and one odd coordinate.
54
182472
3940
מאחר ולנקודות האלו יש קואורדינטה אחת זוגית ואחת אי זוגית.
03:06
The Southeast corner is the only option for the diffuser.
55
186412
4320
הפינה הדרום מזרחית היא האופציה היחידה למפזר האור.
03:10
And indeed, when that precious beam of sunlight enters the hall,
56
190732
3710
ובאמת, כשקרן השמש היקרה הזו נכנסת לאולם,
03:14
it bounces between the walls
57
194442
1530
היא מוחזרת בין הקירות
03:15
and strikes the Southeast corner, spot on.
58
195972
3370
ופוגעת בפינה הדרום מזרחית, ממש על הנקודה.
03:19
The vampires, sensing the intrusion,
59
199342
2290
הערפדים, שחשים בפריצה,
03:21
burst from their coffins and turn to dust in the light.
60
201632
3650
פורצים מתוך ארונותיהם והופכים לאבק באור.
03:25
It was a “high stakes” test,
61
205282
2400
זה היה מבחן עם "סיכונים גבוהים,"
03:27
and you passed with flying colors.
62
207682
3450
ועברתם אותו בהצלחה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7