Can you solve the vampire hunter riddle? - Dan Finkel

3,329,499 views ・ 2019-01-28

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Reviewer: Qomariah Najmi
00:07
The greatest challenge a vampire hunter can take on
0
7741
3300
Tantangan terbesar bagi seorang pemburu vampir
00:11
is to bring sunlight into a vampire's lair.
1
11041
3590
adalah menerangi sarang vampir dengan cahaya matahari.
00:14
You’ve stealthily descended into the darkness of a vampire cave,
2
14631
4290
Anda diam-diam menyelinap ke gua vampir yang gelap,
00:18
setting a sequence of mirrors as you go.
3
18921
3378
sambil menyusun sekumpulan cermin.
00:22
When the sun reaches the right angle in the sky,
4
22299
2920
Saat cahaya matahari berada pada sudut yang tepat di langit,
00:25
a focused beam of light will ricochet along the mirrors,
5
25219
3700
sinarnya akan memantul pada cermin-cermin tersebut,
00:28
strike your diffuser,
6
28919
1540
menyebar,
00:30
and illuminate the great chamber where the vampires sleep.
7
30459
4040
dan menerangi ruangan tempat para vampir tidur.
00:34
You set the final mirror
8
34499
1600
Anda meletakkan cermin terakhir
00:36
and sneak through an opening in the corner of the great chamber.
9
36099
3910
dan menyelinap keluar melalui celah di sudut ruangan tersebut.
Penyebar cahaya harus terpasang di dinding,
00:40
The diffuser must be wall-mounted,
10
40009
2160
00:42
but the walls are crowded with coffins,
11
42169
2580
tapi dindingnya dipenuhi dengan peti mati,
00:44
which you don’t dare disturb.
12
44749
2050
yang tidak berani Anda pindahkan.
00:46
The only open spots are in the other three corners of the room.
13
46799
4750
Satu-satunya ruangan yang tersedia ada di tiga sudut ruangan.
00:51
The light will enter through the southwest corner at a 45 degree angle
14
51549
4616
Cahaya akan masuk dari barat daya pada sudut 45 derajat
00:56
and bounce off the perfectly smooth metallic walls
15
56165
3450
dan memantul pada dinding metalik
00:59
until it hits one of the other three corners.
16
59615
2990
sampai mengenai satu dari tiga sudut lainnya.
01:02
But which corner will it hit?
17
62605
1740
Tapi sudut mana yang akan terkena?
01:04
You know the room is a rectangle 49 meters wide and 78 meters long.
18
64345
6500
Anda tahu kalau ruangan itu berupa persegi dengan lebar 49 m dan panjang 78 m.
01:10
You could probably find the answer
19
70845
1895
Anda mungkin tau jawabannya
01:12
by drawing a scale model of the room and tracing the path of the light,
20
72740
4330
dengan memodelkan ruangan dan mengikuti arah cahaya,
01:17
but the sun will be in its place in just minutes,
21
77070
2733
tapi matahari akan datang dalam beberapa menit,
01:19
and you’ve got no time to spare.
22
79803
2710
dan Anda tidak punya tambahan waktu.
01:22
Fortunately, there’s a different way to solve this puzzle
23
82513
2970
Untungnya, ada cara lain untuk menyelesaikan teka-teki ini
01:25
that’s both simple and elegant.
24
85483
2620
yang sederhana dan elegan.
01:28
So in which corner should you place the diffuser
25
88103
3160
Jadi, di sudut manakah penyebar cahaya harus dipasang
01:31
to flood the vampire lair with sunlight?
26
91263
2950
untuk memenuhi sarang vampir dengan cahaya matahari?
01:34
Pause the video if you want to figure it out for yourself.
27
94213
2720
Hentikan video ini jika Anda ingin menyelesaikannya sendiri.
01:36
Answer in 2
28
96933
2000
Jawab dalam 2,
01:38
Answer in 1
29
98933
2340
Jawab dalam 1.
01:42
You could tackle this problem by examining smaller rooms,
30
102025
3360
Anda bisa menjawab masalah ini dengan memeriksa kamar yang lebih kecil,
01:45
and you’d find a lot of interesting patterns.
31
105385
2830
dan Anda akan temukan banyak pola menarik.
01:48
But there’s one insight that can unravel this riddle in almost no time at all.
32
108215
5270
Tapi ada satu trik yang dapat memecahkan teka-teki ini dengan cepat.
01:53
Let’s draw the chamber on a coordinate grid,
33
113485
2521
Mari gambar ruangan ini dalam bentuk koordinat,
dengan sisi barat daya pada titik (0,0).
01:56
with the Southwest corner at the point (0,0).
34
116006
3050
01:59
The light passes through grid points
35
119056
1790
Cahaya bergerak pada titik koordinat
02:00
with coordinates that are either both even or both odd.
36
120846
4410
dengan kedua titik koordinatnya sama-sama genap atau ganjil.
02:05
This is true even after it bounces off one or more walls.
37
125256
4925
Ini benar bahkan setelah memantul pada satu dinding atau lebih.
02:10
Another way of thinking about it is this:
38
130181
2473
Cara lainnya adalah:
02:12
since the light travels at a 45 degree angle,
39
132654
3380
karena cahaya bergerak pada sudut 45 derajat,
02:16
it always crosses the diagonal of a unit square.
40
136034
3730
cahaya selalu melintasi diagonal unit persegi.
02:19
Traveling 1 meter horizontally changes the x coordinate
41
139764
3630
Bergerak 1 meter secara horizontal mengubah koordinat x
02:23
from even to odd or vice versa.
42
143394
2930
dari genap ke ganjil atau sebaliknya.
02:26
Traveling 1 meter vertically changes the y coordinate
43
146324
3120
Bergerak 1 meter secara vertikal mengubah koordinat y
02:29
from even to odd or vice versa.
44
149444
2550
dari genap ke ganjil dan sebaliknya.
02:31
Traveling diagonally – as the light does here – does both at once,
45
151994
4950
Bergerak diagonal – seperti cahaya ini – melakukan keduanya sekaligus,
02:36
so the x and y coordinates of any points the light passes through
46
156944
4390
sumbu x dan y pada titik manapun yang dilewati cahaya
02:41
must be both even, or both odd.
47
161334
3408
harus sama-sama genap, atau sama-sama ganjil.
02:44
This observation is more powerful than it seems.
48
164742
3358
Pengamatan ini lebih kuat dari yang terlihat.
02:48
In particular, it means that we have a way to identify the kinds of points
49
168100
4210
Khususnya, kita dapat menentukan titik-titik tertentu
02:52
the light won’t ever go through
50
172310
2162
yang tidak akan dilewati cahaya.
02:54
If one of the coordinates is even and the other is odd,
51
174472
3220
Jika salah satu koordinat adalah genap dan yang lainnya ganjil,
02:57
the light will miss them.
52
177692
1420
cahaya tidak akan mengenainya.
02:59
That means it’ll miss the top two corners of the room,
53
179112
3360
Artinya cahaya tidak akan mengenai dua sudut atas ruangan,
03:02
since those points have one even and one odd coordinate.
54
182472
3940
karena titik-titik tersebut memiliki satu titik genap dan satu titik ganjil.
03:06
The Southeast corner is the only option for the diffuser.
55
186412
4320
Sudut tenggara adalah satu-satunya pilihan untuk tempat penyebar cahaya.
03:10
And indeed, when that precious beam of sunlight enters the hall,
56
190732
3710
Dan benar, saat cahaya matahari memasuki ruangan,
03:14
it bounces between the walls
57
194442
1530
ia akan memantul pada dinding
03:15
and strikes the Southeast corner, spot on.
58
195972
3370
dan menghantam tepat di titik tenggara.
03:19
The vampires, sensing the intrusion,
59
199342
2290
Sang vampir, yang merasakan gangguan,
03:21
burst from their coffins and turn to dust in the light.
60
201632
3650
keluar dari peti mati dan berubah menjadi abu.
03:25
It was a “high stakes” test,
61
205282
2400
Ini adalah tes yang "berisiko",
03:27
and you passed with flying colors.
62
207682
3450
dan Anda lolos bersama cahaya yang menari.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7