Can you solve the vampire hunter riddle? - Dan Finkel

3,329,499 views ・ 2019-01-28

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Da My Tran Ngoc Reviewer: Nhu PHAM
Thử thách vĩ đại nhất mà một thợ săn Ma cà rồng đảm nhận
00:07
The greatest challenge a vampire hunter can take on
0
7741
3300
00:11
is to bring sunlight into a vampire's lair.
1
11041
3590
là mang ánh sáng mặt trời vào hang của Ma cà rồng.
00:14
You’ve stealthily descended into the darkness of a vampire cave,
2
14631
4290
Bạn rón rén lần xuống hang tối,
00:18
setting a sequence of mirrors as you go.
3
18921
3378
lắp đặt một dãy gương trên đường đi.
00:22
When the sun reaches the right angle in the sky,
4
22299
2920
Khi mặt trời lên đỉnh chiếu vuông góc với mặt đất,
00:25
a focused beam of light will ricochet along the mirrors,
5
25219
3700
chùm tia sáng hội tụ sẽ dội lại theo các tấm gương,
00:28
strike your diffuser,
6
28919
1540
bắn thẳng tới máy khuếch tán,
00:30
and illuminate the great chamber where the vampires sleep.
7
30459
4040
và chiếu sáng căn phòng lớn nơi Ma cà rồng đang say giấc.
00:34
You set the final mirror
8
34499
1600
Bạn lắp tấm gương cuối cùng
00:36
and sneak through an opening in the corner of the great chamber.
9
36099
3910
và trốn vào trong khe hở ở góc căn phòng lớn.
00:40
The diffuser must be wall-mounted,
10
40009
2160
Máy khuếch tán phải được treo lên tường,
00:42
but the walls are crowded with coffins,
11
42169
2580
nhưng bức tường thì đầy những cỗ quan tài
00:44
which you don’t dare disturb.
12
44749
2050
mà bạn không dám phiền đến.
00:46
The only open spots are in the other three corners of the room.
13
46799
4750
Những chỗ trống duy nhất nằm ở ba góc khác nhau của căn phòng.
00:51
The light will enter through the southwest corner at a 45 degree angle
14
51549
4616
Ánh sáng sẽ đi theo hướng Tây-Nam tạo góc 45 độ,
00:56
and bounce off the perfectly smooth metallic walls
15
56165
3450
và dội lại trên các bức tường kim loại nhẵn thín
00:59
until it hits one of the other three corners.
16
59615
2990
cho đến khi đến được một trong ba góc còn lại.
01:02
But which corner will it hit?
17
62605
1740
Nhưng đó sẽ là góc nào?
01:04
You know the room is a rectangle 49 meters wide and 78 meters long.
18
64345
6500
Bạn biết căn phòng hình chữ nhật rộng 49m và dài 78m.
01:10
You could probably find the answer
19
70845
1895
Bạn có thể tìm ra câu trả lời
01:12
by drawing a scale model of the room and tracing the path of the light,
20
72740
4330
bằng cách vẽ lại mô hình căn phòng và dò đường đi của ánh sáng,
01:17
but the sun will be in its place in just minutes,
21
77070
2733
nhưng mặt trời chỉ sẽ ở vị trí đó trong ít phút,
01:19
and you’ve got no time to spare.
22
79803
2710
và bạn phải nhanh lên.
01:22
Fortunately, there’s a different way to solve this puzzle
23
82513
2970
May mắn thay, có một cách khác để giải câu đố này
01:25
that’s both simple and elegant.
24
85483
2620
vừa đơn giản lại thông minh.
01:28
So in which corner should you place the diffuser
25
88103
3160
Vậy bạn nên đặt máy khuếch tán ở góc nào
01:31
to flood the vampire lair with sunlight?
26
91263
2950
để nhấn chìm hang Ma cà rồng trong biển sáng mặt trời?
01:34
Pause the video if you want to figure it out for yourself.
27
94213
2720
Hãy dừng video nếu bạn muốn tự tìm lời giải.
01:36
Answer in 2
28
96933
2000
Câu trả lời trong 2
01:38
Answer in 1
29
98933
2340
1
Bạn có thể giải vấn đề này bằng cách thử với căn phòng nhỏ hơn
01:42
You could tackle this problem by examining smaller rooms,
30
102025
3360
01:45
and you’d find a lot of interesting patterns.
31
105385
2830
và sẽ tìm thấy nhiều điểm thú vị.
01:48
But there’s one insight that can unravel this riddle in almost no time at all.
32
108215
5270
Nhưng có một cách sáng suốt giải mã bí ẩn này một cách nhanh chóng.
01:53
Let’s draw the chamber on a coordinate grid,
33
113485
2521
Hãy vẽ lại căn phòng trên một toạ độ lưới,
01:56
with the Southwest corner at the point (0,0).
34
116006
3050
với góc Tây-Nam tại toạ độ (0,0).
Ánh sáng đi qua những điểm trên mạng lưới
01:59
The light passes through grid points
35
119056
1790
02:00
with coordinates that are either both even or both odd.
36
120846
4410
có toạ độ chẵn-chẵn hoặc lẻ-lẻ.
02:05
This is true even after it bounces off one or more walls.
37
125256
4925
Điều này đúng ngay cả khi nó phản xạ lại một hay vài lần trên tường.
Một hướng tiếp cận khác là:
02:10
Another way of thinking about it is this:
38
130181
2473
02:12
since the light travels at a 45 degree angle,
39
132654
3380
vì ánh sáng di chuyển một góc 45 độ,
02:16
it always crosses the diagonal of a unit square.
40
136034
3730
nó luôn đi theo đường chéo của một đơn vị hình vuông
02:19
Traveling 1 meter horizontally changes the x coordinate
41
139764
3630
Di chuyển 1m theo trục hoành
thay đổi toạ độ x từ chẵn sang lẻ và ngược lại.
02:23
from even to odd or vice versa.
42
143394
2930
02:26
Traveling 1 meter vertically changes the y coordinate
43
146324
3120
Di chuyển 1m theo trục tung
02:29
from even to odd or vice versa.
44
149444
2550
thay đổi toạ độ y từ chẵn sang lẻ và ngược lại.
02:31
Traveling diagonally – as the light does here – does both at once,
45
151994
4950
Di chuyển chéo - như ánh sáng ở đây thay đổi cả hai toạ độ cùng lúc,
02:36
so the x and y coordinates of any points the light passes through
46
156944
4390
nên toạ độ x y của bất kỳ điểm nào ánh sáng đi qua
02:41
must be both even, or both odd.
47
161334
3408
đều là chẵn-chẵn hoặc lẻ-lẻ.
02:44
This observation is more powerful than it seems.
48
164742
3358
Suy luận này có ích hơn ta tưởng.
02:48
In particular, it means that we have a way to identify the kinds of points
49
168100
4210
Cụ thể, nghĩa là ta có cách nhận dạng những điểm
02:52
the light won’t ever go through
50
172310
2162
mà ánh sáng sẽ không đi qua
02:54
If one of the coordinates is even and the other is odd,
51
174472
3220
nếu một điểm toạ độ là một chẵn-một lẻ,
02:57
the light will miss them.
52
177692
1420
ánh sáng sẽ bỏ qua chúng.
02:59
That means it’ll miss the top two corners of the room,
53
179112
3360
Nghĩa là ánh sáng sẽ không đi qua hai góc ở đỉnh căn phòng,
03:02
since those points have one even and one odd coordinate.
54
182472
3940
vì những góc này có toạ độ chẵn-lẻ.
03:06
The Southeast corner is the only option for the diffuser.
55
186412
4320
Góc Đông-Nam là lựa chọn duy nhất cho máy khuếch tán.
03:10
And indeed, when that precious beam of sunlight enters the hall,
56
190732
3710
Quả thực, khi chùm sáng hội tụ hiếm hoi chiếu vào căn phòng,
03:14
it bounces between the walls
57
194442
1530
chúng phản xạ giữa các bức tường
03:15
and strikes the Southeast corner, spot on.
58
195972
3370
và đi thẳng đến góc Đông-Nam, một cách chính xác.
Những con Ma cà rồng, cảm nhận được sự xâm nhập của ánh sáng,
03:19
The vampires, sensing the intrusion,
59
199342
2290
03:21
burst from their coffins and turn to dust in the light.
60
201632
3650
bị nổ tung từ trong quan tài, và tan thành tro bụi.
03:25
It was a “high stakes” test,
61
205282
2400
Đó là một bài kiểm tra "liều lĩnh",
03:27
and you passed with flying colors.
62
207682
3450
và bạn đã "bán mạng" để vượt qua.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7