The Opposites Game

440,714 views ・ 2019-06-03

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:13
"The Opposites Game"
0
13379
1911
"משחק ההפכים"
00:15
For Patricia Maisch
1
15290
1961
לפטרישיה מייש
00:19
This day my students and I play the Opposites Game
2
19051
3750
היום התלמידים שלי ואני שיחקנו במשחק ההפכים
00:22
with a line from Emily Dickinson. My life had stood
3
22801
4830
עם שורה מאמילי דיקנסון. חיי עמדו
00:27
a loaded gun, it goes and I write it on the board,
4
27631
3980
אקדח טעון, הוא יורה ואני כותב על הלוח,
00:31
pausing so they can call out the antonyms –
5
31611
3430
עוצר כדי שהם יוכלו לקרוא את ההפכים --
00:35
My Your
6
35041
2484
שלי שלך
00:37
Life Death
7
37525
2520
חיים מוות
00:40
Had stood ? Will sit
8
40045
3900
עמד? יישב
00:43
A Many
9
43945
2000
אחד הרבה
00:45
Loaded Empty
10
45945
2210
טעון וריק
00:48
Gun ?
11
48155
2460
אקדח?
00:50
Gun.
12
50615
1920
אקדח.
00:52
For a moment, very much like the one between
13
52535
2774
לרגע, ממש כמו זה שבין
00:55
lightning and its sound, the children just stare at me,
14
55309
4090
הברק לרעם, הילדים רק בוהים בי,
00:59
and then it comes, a flurry, a hail storm of answers –
15
59399
4480
ואז זה מגיע, שטף, ברד של תשובות -
01:03
Flower, says one. No, Book, says another. That's stupid,
16
63879
5697
פרח, אומר אחד. לא, ספר, אומר אחר. זה מטופש,
01:09
cries a third, the opposite of a gun is a pillow. Or maybe
17
69576
4090
צועק שלישי, ההפך מאקדח זה כרית, או אולי
01:13
a hug, but not a book, no way is it a book. With this,
18
73666
5795
חיבוק, אבל לא ספר, אין סיכוי שספר. עם זה,
01:19
the others gather their thoughts
19
79461
1810
האחרים אוספים את מחשבותייהם
01:21
and suddenly it’s a shouting match. No one can agree,
20
81271
3692
ופתאום זה קרב צעקות. אף אחד לא יכול להסכים,
01:24
for every student there’s a final answer. It's a song,
21
84963
5670
עבור כל תלמיד יש תשובה סופית. זה שיר,
01:30
a prayer, I mean a promise, like a wedding ring, and
22
90633
4000
תפילה, אני מתכוון הבטחה, כמו טבעת נישואין,
01:34
later a baby. Or what’s that person who delivers babies?
23
94633
5400
ומאוחר יותר תינוק. או מי זו האשה הזו שמיילדת תינוקות?
01:40
A midwife? Yes, a midwife. No, that’s wrong. You're so
24
100033
4640
מיילדת? כן, מיילדת. לא, זה לא נכון. אתם כל כך
01:44
wrong you’ll never be right again. It's a whisper, a star,
25
104673
4670
טועים שלעולם לא תצדקו שוב. זו לחישה, כוכב,
01:49
it's saying I love you into your hand and then touching
26
109343
4590
זה אומר "אני אוהב אותך" לתוך היד ואז נוגע
01:53
someone's ear. Are you crazy? Are you the president
27
113933
4711
באוזן של מישהו. אתם משוגעים? האם אתם הנשיאים
01:58
of Stupid-land? You should be, When's the election?
28
118644
4450
של ארץ הטיפשים? אתם צריכים להיות, מתי הבחירות?
02:03
It’s a teddy bear, a sword, a perfect, perfect peach.
29
123094
4588
זה דובי, חרב, אפרסק מושלם מושלם.
02:07
Go back to the first one, it's a flower, a white rose.
30
127682
5157
חזרו לראשון, זה פרח, ורד לבן.
02:12
When the bell rings, I reach for an eraser but a girl
31
132839
3620
כשהפעמון מצלצל, אני מושיט יד למחק אבל ילדה
02:16
snatches it from my hand. Nothing's decided, she says,
32
136459
4180
חוטפת אותו מהיד שלי. שום דבר לא הוחלט, היא אומרת,
02:20
We’re not done here. I leave all the answers
33
140639
3320
אנחנו לא סיימנו פה. אני משאיר את כל התשובות
02:23
on the board. The next day some of them have
34
143959
3760
על הלוח. ביום הבא כמה מהם
02:27
stopped talking to each other, they’ve taken sides.
35
147719
4470
הפסיקו לדבר אחד עם השני, הם בחרו צדדים.
02:32
There's a Flower club. And a Kitten club. And two boys
36
152189
5567
יש מועדון פרח. ומועדון חתלתול. ושני ילדים
02:37
calling themselves The Snowballs. The rest have stuck
37
157756
4240
קוראים לעצמם כדורי שלג. השאר דבקים
02:41
with the original game, which was to try to write
38
161996
2850
במשחק המקורי, שהיה לנסות לכתוב
02:44
something like poetry.
39
164846
3050
משהו כמו שירה.
02:47
It's a diamond, it's a dance,
40
167896
3372
זה יהלום, זה ריקוד,
02:51
the opposite of a gun is a museum in France.
41
171268
4170
ההפך מאקדח זה מוזיאון בצרפת.
02:55
It's the moon, it's a mirror,
42
175438
3040
זה הירח, זו מראה,
02:58
it's the sound of a bell and the hearer.
43
178478
4790
זה הצליל של פעמון והשומע.
03:03
The arguing starts again, more shouting, and finally
44
183268
3612
הויכוחים מתחילים שוב, יותר צעקות, ולבסוף
03:06
a new club. For the first time I dare to push them.
45
186880
5170
מועדון חדש. בפעם הראשונה אני מעז לדחוק בהם.
03:12
Maybe all of you are right, I say.
46
192050
4450
אולי כולכם צודקים, אני אומר.
03:16
Well, maybe. Maybe it's everything we said. Maybe it’s
47
196500
5608
ובכן, אולי, אולי זה כל מה שאמרנו. אולי זה
03:22
everything we didn't say. It's words and the spaces for words.
48
202108
6420
כל מה שלא אמרנו. זה מילים והרווחים בין המילים.
03:28
They're looking at each other now. It's everything in this
49
208528
3340
הם מביטים אחד בשני עכשיו. זה הכל
03:31
room
50
211868
860
בחדר הזה
03:32
and outside this room and down the street and in the sky.
51
212728
4870
ומחוץ לחדר הזה ובמורד הרחוב ובשמים.
03:37
It's everyone on campus and at the mall, and all the people
52
217598
4220
זה כולם בקמפוס ובקניון, וכל האנשים
03:41
waiting at the hospital. And at the post office. And, yeah,
53
221818
5021
שמחכים בבית החולים. ובדואר, וכן,
03:46
it's a flower, too. All the flowers. The whole garden.
54
226839
4189
זה פרח, גם. כל הפרחים. כל הגן.
03:51
The opposite of a gun is wherever you point it.
55
231028
6080
ההפך מאקדח זה מה שאתם מכוונים אותו אליו.
03:57
Don’t write that on the board, they say. Just say poem.
56
237108
6330
אל תכתוב את זה על הלוח, הם אומרים. רק תגיד שיר.
04:03
Your death will sit through many empty poems.
57
243438
5303
המוות שלהם יישב בהרבה פואמות ריקות.

Original video on YouTube.com
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7