Does "The Wonderful Wizard of Oz" have a hidden message? - David B. Parker

האם ל"קוסם המופלא מארץ עוץ" יש מסר סודי? - דייויד פרקר

1,597,488 views

2017-03-06 ・ TED-Ed


New videos

Does "The Wonderful Wizard of Oz" have a hidden message? - David B. Parker

האם ל"קוסם המופלא מארץ עוץ" יש מסר סודי? - דייויד פרקר

1,597,488 views ・ 2017-03-06

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
In the summer of 1963,
0
7664
1941
בקיץ 1963,
00:09
a high school teacher changed the way the world looked at "The Wizard of Oz."
1
9605
5039
מורה בתיכון שינה את הדרך בה אנו רואים את "הקוסם מארץ עוץ."
00:14
His name was Henry Littlefield,
2
14644
1819
שמו היה הנרי ליטלפילד,
00:16
and he was teaching an American history class.
3
16463
2912
והוא היה מורה להסטוריה אמריקאית.
00:19
He'd made it to the late 19th century, a time called The Gilded Age,
4
19375
4620
הוא הגיע לשלהי המאה ה-19 תקופה שנקראת העידן המוזהב,
00:23
but he was struggling to keep his class interested
5
23995
2491
אבל הוא התקשה לעניין את הכיתה שלו
00:26
in the complex social and economic issues of the time.
6
26486
3844
בנושאים הכלכליים והחברתיים המורכבים של התקופה.
00:30
Then one night, while he was reading
7
30330
1518
אז ערב אחד, בעת שקרא
00:31
"The Wonderful Wizard of Oz" to his daughters,
8
31848
2911
את "הקוסם המופלא מארץ עוץ" לבנותיו,
00:34
he had an idea.
9
34759
1730
היה לו רעיון.
00:36
In the 1890s, farmers wanted to add silver to the gold standard
10
36489
4290
בשנות ה-90 של המאה ה-19, חוואים רצו להוסיף כסף לסטנדרט הזהב
00:40
to put more money in circulation
11
40779
2031
כדי להכניס יותר כסף למחזור
00:42
and make it easier for farmers to borrow.
12
42810
3057
ולהקל על החוואים לקחת הלוואות.
00:45
In the book, Dorothy walked to the Emerald City on the Yellow Brick Road
13
45867
4632
בספר, דורותי הלכה לעיר האזמרגד על דרך האבנים הצהובות
00:50
in her silver shoes.
14
50499
2040
בנעלי כסף.
00:52
The movie's ruby red slippers started out as silver.
15
52539
3849
הנעליים האדומות בסרט התחילו ככסופות.
00:56
Silver and gold on the road to prosperity.
16
56388
3392
זהב וכסף בדרך לשגשוג.
00:59
L. Frank Baum had published the book in 1900
17
59780
3190
ל. פרנק באום פירסם את הספר ב-1900
01:02
at the height of The Gilded Age,
18
62970
1730
בשיאו של העידן המוזהב,
01:04
and the analogy didn't seem out of the question.
19
64700
3219
והאנלוגיה נראתה הגיונית.
01:07
No one else had seen these connections,
20
67919
2019
אף אחד אחר לא ראה את החיבורים האלה,
01:09
but that didn't deter Littlefield.
21
69938
2053
אבל זה לא הפריע לליטלפילד.
01:11
He taught his class about The Gilded Age using the book,
22
71991
3270
הוא לימד את הכיתה שלו על העידן המוזהב בעזרת הספר,
01:15
and soon he and his students were finding more connections.
23
75261
4169
ובמהרה הוא והתלמידים שלו מצאו עוד קישורים.
01:19
For instance, in the late 1890s,
24
79430
2071
לדוגמה, בשלהי שנות ה-90 של המאה ה-19,
01:21
the U.S. had recently recovered from the Civil War
25
81501
3160
ארצות הברית רק התאוששה ממלחמת האזרחים,
01:24
and integrated vast new territories,
26
84661
2271
ושילבה טריטוריות חדשות נרחבות,
01:26
bringing an era of prosperity for some.
27
86932
3552
והביאה תקופה של שגשוג לחלק.
01:30
But while industry and finance in the North and East prospered,
28
90484
3885
אבל בעוד התעשיה והפיננסים בצפון ובמזרח שגשגו,
01:34
farmers across the South and Midwest struggled.
29
94369
4332
חוואים ברחבי הדרום ובמערב התיכון נאבקו.
01:38
This led to the Populist movement,
30
98701
2013
זה הוביל לתנועה הפופוליסטית,
01:40
uniting farmers and workers against urban elites.
31
100714
4437
שאיחדה חוואים ועובדים נגד האליטות העירוניות.
01:45
By 1896, the movement had grown into the People's Party,
32
105151
4321
עד 1896, התנועה גדלה למפלגת האזרחים,
01:49
and its support of Democrat Williams Jennings Bryan
33
109472
2881
והתמיכה שלה בדמוקרט וויליאם ג'נינגס בריאן
01:52
put him in reach of the presidency.
34
112353
2558
קירבה אותו לנשיאות.
01:54
Meanwhile in Oz, claimed Littlefield,
35
114911
2271
בינתיים בעוץ, טען ליטלפילד,
01:57
Dorothy is a typical American girl
36
117182
2600
דורותי היא נערה אמריקאית טיפוסית
01:59
whose hard life in Kansas is literally turned upside down
37
119782
3910
שחייה הקשים בקנזס התהפכו מילולית
02:03
by powerful forces outside her control.
38
123692
3970
על ידי כוחות שמחוץ לשליטתה.
02:07
The munchkins are the common people oppressed by the Witch of the East,
39
127662
4092
הגמדים הם האנשים הרגילים שמדוכאים על ידי המכשפה מהמזרח,
02:11
banks and monopolies.
40
131754
2019
בנקים ומונופולים.
02:13
The Scarecrow is the farmer,
41
133773
1848
הדחליל הוא החוואי,
02:15
considered naive but actually quite resourceful,
42
135621
3412
שנחשב לנאיבי אבל למעשה רב תושיה,
02:19
the Tin Woodman is the industrial worker dehumanized by factory labor,
43
139033
5210
איש העץ והפח הוא העובד התעשייתי שהפך ללא אנושי על ידי עבודה במפעל,
02:24
and the Cowardly Lion is William Jennings Bryan
44
144243
3070
והאריה הפחדן הוא וויליאם ג'ננינגס בריאן,
02:27
who could be an influential figure if only he were brave enough
45
147313
3842
שיכול להיות דמות משפיעה אם הוא רק היה אמיץ מספיק
02:31
to adopt the Populist's radical program.
46
151155
3409
כדי לאמץ את התוכנית הרדיקלית הפופוליסטית.
02:34
Together, they travel along a golden yellow road
47
154564
2970
יחד, הם הלכו לאורך הדרך הצהובה המוזהבת
02:37
towards a grand city whose ruler's power turns out to be built on illusions.
48
157534
6141
לעבר העיר הגדולה שכוח השליט שלה מסתבר כבנוי על אשליות.
02:43
Littlefield published some of these observations in an essay.
49
163675
3769
ליטלפילד פרסם כמה מהאבחנות האלו במאמר.
02:47
His claim that this fantasy was actually a subversive critique
50
167444
3500
הוא טוען שהפנטזיה הזו היתה למעשה ביקורת חתרנית
02:50
of American capitalism appealed to many people in 1960s.
51
170944
4771
של הקפיטליזם האמריקאי שמשך הרבה אנשים בשנות ה-60 של המאה ה-20.
02:55
Other scholars took up the theme,
52
175715
2080
מלומדים אחרים המשיכו עם הרעיון,
02:57
and the proposed analogies and connections multiplied.
53
177795
3779
והאנלוגיות המוצעות והחיבורים התרבו.
03:01
They suggested that Dorothy's dog Toto
54
181574
2121
הם הציעו שהכלב של דורותי טוטו
03:03
represented the teetotalers of the prohibition party.
55
183695
3940
מייצג את הטיטוטלרים של מפלגת מניעת האלכוהול.
03:07
Oz was clearly the abbreviation for ounces,
56
187635
2951
עוץ כמובן היתה הקיצור לאונקיות,
03:10
an important unit in the silver debate.
57
190586
2189
יחידה חשובה בוויכוח הכסף.
03:12
The list goes on.
58
192775
1990
והרשימה ממשיכה.
03:14
By the 1980s, this understanding of the book was accepted so widely
59
194765
4330
עד שנות ה-80, הפרשנות הזו היתה כה מקובלת,
03:19
that several American history textbooks
60
199095
2321
שמספר ספרי הסטוריה אמריקאית
03:21
mentioned it in discussions of late 19th century politics.
61
201416
4220
הזכירו אותו בדיונים על פוליטיקה של המאה ה-19 המאוחרת.
03:25
But is the theory right?
62
205636
2128
אבל האם התאוריה נכונה?
03:27
L. Frank Baum's introduction claims the book is just an innocent children's story.
63
207764
4370
ההקדמה של ל. פרנק באום טוענת שהספר הוא רק סיפור ילדים תמים.
03:32
Could he have been deliberately throwing people off the trail?
64
212134
3569
האם הוא הטעה אנשים בכוונה?
03:35
And is it fair to second guess him so many decades later?
65
215703
3670
והאם זה הוגן לבקר אותו לאחר שנים כה רבות?
03:39
There's no definitive answer,
66
219373
1511
אין תשובה ברורה,
03:40
which is part of why authorial intent
67
220884
2371
וזה חלק מהסיבה שהכוונה של המחבר
03:43
is a complex, tangled, fun question to unravel.
68
223255
3940
היא שאלה מורכבת, מסובכת וכיפית לפענח.
03:47
And some recent scholars have interpreted "The Wonderful Wizard of Oz"
69
227195
3342
וכמה מלומדים לאחרונה פירשו את "הקוסם הנפלא מארץ עוץ"
03:50
in the opposite way as Littlefield.
70
230537
2378
בדרך הפוכה מליטלפילד.
03:52
They claim it's a celebration of the new urban consumer culture.
71
232915
4749
הם טוענים שזו חגיגה של תרבות הצרכנות העירונית החדשה.
03:57
Historian William Leach argued that the dazzling Emerald City of Oz
72
237664
4480
ההיסטוריון וויליאם ליץ' טען שעיר האזמרגד המדהימה של עוץ
04:02
was meant to acclimate people to the shiny, new America.
73
242144
4641
היתה אמורה לאקלם אנשים לאמריקה החדשה הנוצצת.
04:06
In the end, all we know for sure is that Baum,
74
246785
3001
בסוף, כל מה שאנחנו יודעים בבטחון זה שבאום,
04:09
inspired by European folk legends,
75
249786
2199
בהשראת אגדות עם אירופאיות,
04:11
had set out to create one for American children.
76
251985
3570
ניסה ליצור אחת עבור ילדים אמריקאים.
04:15
And whether or not he intended any hidden meanings,
77
255555
2951
ובין אם הוא התכוון או לא להוסיף מסרים סודיים,
04:18
its continuing relevance suggests he succeeded
78
258506
3240
הרלוונטיות המתמשכת שלו מציעה שהוא הצליח
04:21
in creating a fairytale America can call its own.
79
261746
3930
ליצור סיפור שאמריקה מזדהה איתו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7