Meet Melissa Perez

פגשו את מליסה פרז

32,149 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Zeeva Livshitz
00:07
My name is Melissa Perez.
1
7575
1599
שמי הוא מליסה פרז.
00:09
I was born and raised in the Bronx, New York City,
2
9174
3390
נולדתי וגדלתי בברונקס, ניו יורק,
00:12
but my parents are Mexican.
3
12564
2014
אבל הורי הם מקסיקנים.
00:16
Two years ago, graduating high school
4
16024
2461
לפני שנתיים, לסיים תיכון
00:18
was not even in my plans.
5
18485
3190
אפילו לא היה בתוכניות שלי.
00:21
I was doing horribly in school.
6
21675
2748
ממש לא הצלחתי בבית ספר.
00:26
Going to a school that has metal detectors is stressful.
7
26391
5339
ללכת לבית ספר שיש בו גלאי מתכות זה מלחיץ.
00:31
You have to stand in line 25 minutes to an hour.
8
31730
4865
אתם חייבים לעמוד בתור 25 דקות עד שעה.
00:37
I would only go in third period
9
37947
2560
הייתי נכנסת רק בשעה השלישית
00:40
and come out fourth.
10
40507
1443
ויוצאת ברביעית.
00:41
I went third period
11
41950
1058
הלכתי לשעה השלישית
00:43
because I knew they didn't take attendance first and second.
12
43008
3206
מפני שידעתי שהם לא בודקים נוכחות בראשונה ובשניה.
00:46
So, basically, if you were going third period,
13
46214
1963
אז בעיקרון, אם הלכתם לשעה השלישית,
00:48
they would mark you present for the whole day.
14
48177
2171
הם היו מסמנים אתכם כנוכחים לכל להיום.
00:50
I just wasn't interested in school.
15
50348
2511
פשוט לא התעניינתי בבית הספר.
00:54
Then, when I was 17,
16
54490
1650
אז, כשהייתי בת 17,
00:56
I gave birth to my daughter, Madeline.
17
56140
2939
ילדתי את בתי, מדליין.
00:59
Getting pregnant changed my approach tremendously.
18
59079
5005
להכנס להריון שינה את הגישה שלי לגמרי.
01:04
I thought, "I'm pregnant, I don't have a diploma.
19
64084
3030
חשבתי, "אני בהריון, אין לי תעודה.
01:07
So what I am I going to be working the rest of my life?
20
67114
2030
אז במה אני אעבוד כל חיי?
01:09
$7.25 an hour?
21
69144
1515
7.25$ לשעה?
01:10
No! I have to graduate and go to college."
22
70659
4383
לא! אני חייבת לסיים וללכת למכללה."
01:16
Being a mom, still going to high school is, ummm,
23
76258
4681
כאמא, עדיין ללכת לתיכון זה, אמממ,
01:20
overwhelming, I would say, at the beginning,
24
80939
3347
מהמם, הייתי אומרת, בהתחלה,
01:24
but I had this math teacher who encouraged me
25
84286
3525
אבל היתה לי את מורת המתמטיקה שעודדה אותי
01:27
to go on with school.
26
87811
2509
להמשיך בלימודים.
01:30
She always said that she saw something in me.
27
90320
3399
היא תמיד אמרה שהיא ראתה בי משהו.
01:33
She was like, "I know there's something inside you there
28
93719
2406
היא היתה כאילו, "אני יודעת שיש משהו בתוכך
01:36
that wants to fight for it."
29
96125
2169
שרוצה להלחם בשביל זה."
01:38
She always pushes me,
30
98294
1422
היא תמיד דוחפת אותי,
01:39
she always gives me the hard questions
31
99716
2911
היא תמיד שואלת אותי את השאלות הקשות
01:42
because she knows that my favorite subject is math.
32
102627
3375
מפני שהיא יודעת שהנושא האהוב עלי הוא מתמטיקה.
01:46
She's always like, "Melissa, figure this out.
33
106002
1203
היא תמיד כאילו, "מליסה, תפתרי את זה.
01:47
Melissa, figure that out."
34
107205
1296
מליסה, תפתרי את זה."
01:48
And I'm like, "Okay, okay."
35
108501
1137
ואני כאילו, "אוקיי, אוקיי."
01:49
I like that about her
36
109638
666
אני אוהבת את זה בה
01:50
because she always tends to push me.
37
110304
2049
מפני שהיא תמיד דוחפת אותי.
01:54
Thelma is the first teacher
38
114108
1762
תלמה היא המורה הראשונה
01:55
that has treated me,
39
115870
2143
שהתייחסה אלי,
01:58
you know,
40
118013
1258
אתם יודעים,
01:59
I guess, special.
41
119271
1612
אני מניחה, באופן מיוחד.
02:02
After I had my baby, I got my head into the game
42
122098
3323
אחרי שילדתי, הכנסתי את הראש למשחק
02:05
and I passed my classes.
43
125421
1902
והצלחתי בכל המקצועות שלי.
02:07
Being a mom at a young age
44
127323
2836
להיות אמא בגיל צעיר
02:10
either makes you or breaks you,
45
130159
2100
או עושה אותך או שובר אותך,
02:12
but, in my case, it made me.
46
132259
2071
אבל, במקרה שלי, זה עשה אותי.
02:14
It made me have a total different visual for my future.
47
134330
4142
זה גרם לזה שתהיה לי תוכנית אחרת לעתיד שלי.
02:21
I am the first person in my family
48
141408
2061
אני האדם הראשון במשפחה שלי
02:23
to graduate from high school.
49
143469
6258
שסיים תיכון.

Original video on YouTube.com
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7