Meet Melissa Perez

32,149 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: Azhin Hassan Reviewer: Daban Q Jaff
00:07
My name is Melissa Perez.
1
7575
1599
من ناوم ملیسا پرێزە.
00:09
I was born and raised in the Bronx, New York City,
2
9174
3390
لە برۆنکس، لە شاری نیۆرک لە دایک بووم و گەورە بووم،
00:12
but my parents are Mexican.
3
12564
2014
بەڵام دایک و باوکم مەکسیکین.
00:16
Two years ago, graduating high school
4
16024
2461
دوو ساڵ پێش ئێستا، تەواو کردنی خوێندنی ئامادەیی
00:18
was not even in my plans.
5
18485
3190
تەنانەت لە پلانەکانیشمدا نەبوو.
00:21
I was doing horribly in school.
6
21675
2748
من زۆر خراپ بووم لە قوتابخانە.
00:26
Going to a school that has metal detectors is stressful.
7
26391
5339
ڕۆیشتن بۆ قوتابخانەیەک کە پشکنەری هەبێت فشاری دەرونیت بۆ درووست دەکات.
00:31
You have to stand in line 25 minutes to an hour.
8
31730
4865
پێویستە بۆ ماوەی ٢٥ دەقە بۆ کاتژمێرێک لە ڕیزەکەدا بوەستی.
00:37
I would only go in third period
9
37947
2560
من تەنها لە وانەی سێهەم دەڕۆیشتمە پۆل
00:40
and come out fourth.
10
40507
1443
و لە چوارەمیاندا دەهاتمە دەرەوە.
00:41
I went third period
11
41950
1058
من دەچوومە وانەی سێهەم
00:43
because I knew they didn't take attendance first and second.
12
43008
3206
لەبەر ئەوەی دەمزانی ئەوان بایەخیان بە یەکەم و دووەم نەدەدا،
00:46
So, basically, if you were going third period,
13
46214
1963
بە زۆری، ئەگەر لە وانەی سێیەمدا ڕۆیشتبای
00:48
they would mark you present for the whole day.
14
48177
2171
هەموو ڕۆژەکەیان بە ئامادە بوو ئەژمار دەکرا.
00:50
I just wasn't interested in school.
15
50348
2511
من حەزم لە قوتابخانە نەبوو.
دواتر، کاتێک ١٧ ساڵ بووم،
00:54
Then, when I was 17,
16
54490
1650
کچەکەمم هێنایە دوونیا، مادێلین.
00:56
I gave birth to my daughter, Madeline.
17
56140
2939
دووگیانبوونم ڕێگەکەمی بە گەورەیی گۆڕی.
00:59
Getting pregnant changed my approach tremendously.
18
59079
5005
پێموا بوو،" من دووگیانم، بروانامەیەکم نییە.
01:04
I thought, "I'm pregnant, I don't have a diploma.
19
64084
3030
کەواتە بە درێژایی ژیانم چ کارێک دەکەم؟
01:07
So what I am I going to be working the rest of my life?
20
67114
2030
٧.٢٥$ لە کاتژمێرێکدا؟
01:09
$7.25 an hour?
21
69144
1515
01:10
No! I have to graduate and go to college."
22
70659
4383
نەخێر! پێویستە ئامادەیی تەواو بکەم و " بڕۆمە کۆلێژ
بوون بە دایک و ڕۆیشتن بۆ قوتابخانەی ئامادەیی، ئەممم،
01:16
Being a mom, still going to high school is, ummm,
23
76258
4681
لە سەرەتادا، دەموت زۆر تاقەت پڕوکێنە،
01:20
overwhelming, I would say, at the beginning,
24
80939
3347
بەڵام من ئەو مامۆستایەی بیرکاریم هەبوو کە زۆر هانی دەدام
01:24
but I had this math teacher who encouraged me
25
84286
3525
بۆ ئەوەی بەردەوام بم لە قوتابخانەکەم
01:27
to go on with school.
26
87811
2509
هەمیشە پێ دەگووتم شتێک لە تۆدا دەبینم.
01:30
She always said that she saw something in me.
27
90320
3399
ئەو بەم جۆرە بوو، من دەزانم شتێک لە ناخی تۆدا هەیە
01:33
She was like, "I know there's something inside you there
28
93719
2406
"کە دەتەوێت شەڕی بۆ بکەی.
01:36
that wants to fight for it."
29
96125
2169
ئەو هەمیشە هانی دەدام،
01:38
She always pushes me,
30
98294
1422
01:39
she always gives me the hard questions
31
99716
2911
هەمیشە پرسیاری قورسی پێ دەدام
لەبەر ئەوەی دەیزانی خۆشترین بابەت لای من بیرکارییە.
01:42
because she knows that my favorite subject is math.
32
102627
3375
هەمیشە دەیوت، " مێلیسا، ئەمە شیکار بکە.
01:46
She's always like, "Melissa, figure this out.
33
106002
1203
"مێلیسا، ئەوە شیکار بکە.
01:47
Melissa, figure that out."
34
107205
1296
منیش بەم جۆرە بووم، " باشە، باشە."
01:48
And I'm like, "Okay, okay."
35
108501
1137
01:49
I like that about her
36
109638
666
من حەزم لەوە بوو دەربارەی ئەو
01:50
because she always tends to push me.
37
110304
2049
لەبەر ئەوەی ئەو هەمیشە دەیەویست هانم بدات.
01:54
Thelma is the first teacher
38
114108
1762
تێلما یەکەم مامۆستا بوو
01:55
that has treated me,
39
115870
2143
کە منی چارەسەر کرد،
01:58
you know,
40
118013
1258
دەزانی،
01:59
I guess, special.
41
119271
1612
پێموایە، تایبەتە.
02:02
After I had my baby, I got my head into the game
42
122098
3323
دوای ئەوەی منداڵەکەم لە دایک بوو، یاریەکەم دەست پێ کرد
02:05
and I passed my classes.
43
125421
1902
لە وانەکانم دەرچووم.
02:07
Being a mom at a young age
44
127323
2836
بوون بە دایک لە تەمەنێکی هەرزەکاریدا
02:10
either makes you or breaks you,
45
130159
2100
دەتشکێنێت و دروستیشت دەکات،
02:12
but, in my case, it made me.
46
132259
2071
بەڵام، لە باریمندا، دروستی کردم.
02:14
It made me have a total different visual for my future.
47
134330
4142
وای لێ کردم بینینێکی تەواو جیاوازم بۆ ئایندەم هەبێت.
02:21
I am the first person in my family
48
141408
2061
من یەکەم کەس بووم لە خێزانەکەمدا
02:23
to graduate from high school.
49
143469
6258
کە قۆناغی ئامادەیم تەواو کرد.

Original video on YouTube.com
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7