Free falling in outer space - Matt J. Carlson

217,470 views ・ 2013-07-06

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Annisa Jasmin Reviewer: Hafizh Alfarisi
00:14
Have you ever been floating in a swimming pool,
0
14636
2199
Pernahkah kau mengapung di kolam renang, merasa nyaman dan hangat sambil berpikir,
00:16
all comfy and warm, thinking,
1
16859
1666
00:18
"Man, it'd be cool to be an astronaut!
2
18549
1822
“Pasti keren jadi astronot!
00:20
You could float out in outer space, look down at the Earth and everything.
3
20395
3505
Aku bisa melayang di angkasa luar, melihat Bumi dan seisinya.
00:23
It'd be so neat!"
4
23924
1158
Mengagumkan!”
Aslinya tidak sekeren itu.
00:25
Only that's not how it is at all.
5
25106
1583
00:26
If you are in outer space, you are orbiting the Earth:
6
26713
2539
Jika kau berada di angkasa luar, kau mengitari Bumi.
00:29
it's called free fall.
7
29276
1934
Inilah yang disebut terjun bebas.
00:31
You're actually falling towards the Earth.
8
31234
2006
Kau sebenarnya sedang jatuh ke Bumi.
Bayangkan sejenak perasaan yang kau dapat
00:33
Think about this for a moment: that's the feeling you get
9
33264
2688
00:35
if you're going over the top of a roller coaster, going, like, "Whoa!"
10
35976
4289
saat mencapai puncak roller coaster, lalu kau berteriak, “Woah!”
00:40
Only you're doing this
11
40289
1153
Hanya saja, kau merasakannya selama kau mengitari Bumi
00:41
the whole time you're orbiting the Earth,
12
41466
2000
selama dua, tiga, empat jam, hingga berhari-hari.
00:43
for two, three, four hours, days.
13
43490
2097
00:45
Whatever it takes, right?
14
45611
1215
Tak masalah, bukan?
00:46
So, how does orbiting work?
15
46850
1690
Jadi, bagaimana benda mengorbit?
00:48
Let's take a page from Isaac Newton.
16
48564
1917
Mari simak teori Isaac Newton.
00:50
He had this idea, a little mental experiment:
17
50505
2111
Dia memiliki ide, sebuah percobaan psikis.
00:52
You take a cannon,
18
52640
1242
Kau bawa sebuah meriam dan letakkan di puncak bukit.
00:53
you put it on top of a hill.
19
53906
1359
00:55
If you shoot the cannonball,
20
55289
1358
Bola meriam yang kau tembak melesat sedikit. “Pluk!”
00:56
it goes a little bit away.
21
56671
1285
00:57
But if you shoot it harder,
22
57980
1295
Jika menembaknya keras, bolanya melesat cukup jauh
00:59
it goes far enough so that it lands
23
59299
2600
sehingga bisa mendarat sedikit melewati lengkungan bumi.
01:01
a little bit past the curvature of Earth.
24
61923
2194
Bisa kau bayangkan jika menembaknya sangat keras,
01:04
Well, you can imagine if you shot it really, really, hard,
25
64141
2748
01:06
it would go all the way around the Earth
26
66913
1978
bola akan melayang mengitari bumi, lalu kembali. “Buk!“
01:08
and come back -- boom! -- and hit you in the backside or something.
27
68915
3231
Bolanya menabrakmu dari belakang.
Kita kembali ke awal dan posisikan kau sebagai satelit kecil di atas Kutub Utara.
01:12
Let's zoom way back and put you in a little satellite
28
72170
2494
01:14
over the North Pole of the Earth
29
74688
1580
01:16
and consider north to be up.
30
76292
1600
Anggap utara di sisi atas Bumi.
01:17
You're going to fall down and hit the Earth.
31
77916
2075
Kau akan jatuh dan menabrak Bumi.
Namun, sebenarnya kau bergerak menyamping dengan sangat cepat.
01:20
But you are actually moving sideways really fast.
32
80015
3908
01:23
So when you fall down,
33
83947
1325
Jadi, ketika kau jatuh, kau nyaris mendarat.
01:25
you're going to miss.
34
85296
1293
01:26
You're going to end up on the side of the Earth, falling down,
35
86613
3240
Kau malah berada di sisi Bumi selagi terjatuh,
01:29
and now the Earth is pulling you back in sideways.
36
89877
2723
tetapi Bumi menarikmu kembali ke sisi lainnya.
01:32
So it's pulling you back in and you fall down,
37
92624
2157
Jadi, Bumi menarikmu dan kau terjatuh lagi.
01:34
and so you miss the Earth again, and now you're under the Earth.
38
94805
3325
Kau pun gagal mendarat lagi dan sekarang berada di sisi bawah Bumi.
Bumi menarikmu ke atas, tapi kau tetap bergerak menyamping.
01:38
The Earth is going to pull you up, but you're moving sideways still.
39
98154
3192
Jadi, kau akan gagal mendarat lagi.
01:41
So you're going to miss the Earth again.
40
101370
1922
Kau pun ada di sisi lain Bumi sambil bergerak ke atas
01:43
Now you're on the other side of the Earth, moving upward,
41
103316
2738
dan Bumi menarikmu ke sisi lain.
01:46
and the Earth's pulling you sideways.
42
106078
1765
Kau akan jatuh menyamping,
01:47
So you're going to fall sideways,
43
107867
1579
tapi bergerak ke atas dan gagal mendarat lagi.
01:49
but you're going to be moving up and so you'll miss.
44
109470
2508
Sekarang kau berada di sisi atas Bumi lagi, di atas Kutub Utara,
01:52
Now you're back on top of the Earth again, over the North Pole,
45
112002
2966
01:54
going sideways and falling down,
46
114992
1721
bergerak menyamping sambil terjatuh.
01:56
and yep -- you guessed it.
47
116737
1271
Dan ya, bisa ditebak.
Kau akan terus gagal mendarat karena bergerak sangat cepat.
01:58
You'll keep missing because you're moving so fast.
48
118032
3003
Begini cara astronot mengitari Bumi.
02:01
In this way, astronauts orbit the Earth.
49
121059
2400
02:03
They're always falling towards the Earth,
50
123483
2411
Mereka selalu jatuh ke Bumi, tapi selalu gagal mendarat.
02:05
but they're always missing, and therefore, they're falling all the time.
51
125918
3557
Karena itu, mereka selalu jatuh.
02:09
They feel like they're falling, so you just have to get over it.
52
129499
3035
Mereka merasa seperti akan jatuh, jadi terima sajalah.
02:12
So technically, if you ran fast enough and tripped,
53
132558
4171
Secara teknis, jika kau berlari cukup cepat, lalu tersandung,
02:16
you could miss the Earth.
54
136753
2238
kau bisa saja tak lagi mendarat.
Namun, ada permasalahannya.
02:19
But there's a big problem.
55
139015
1360
02:20
First, you have to be going eight kilometers a second.
56
140399
3809
Pertama, kecepatan jatuhmu harus sampai 8 kilometer per detik.
Itu sama dengan 18 ribu mil per jam, lebih dari Mach 23!
02:24
That's 18,000 miles an hour,
57
144232
2199
02:26
just over Mach 23!
58
146455
1762
02:28
The second problem:
59
148881
1150
Masalah kedua: jika kau memang secepat itu,
02:30
If you're going that fast,
60
150055
1261
02:31
yes, you would orbit the Earth and come back where you came from,
61
151340
3393
kau memang mengitari Bumi dan akan kembali ke posisi awalmu,
02:34
but there's a lot of air in the way,
62
154757
1779
tapi kau menghantam banyak partikel udara, terutama orang dan benda.
02:36
much less people and things.
63
156560
1341
02:37
So you would burn up due to atmospheric friction.
64
157925
2294
Kau akan terbakar akibat gesekan atmosfer Bumi.
Karenanya, aku tidak menyarankan ini.
02:40
So, I do not recommend this.
65
160243
2602
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7