Can you solve the jail break riddle? - Dan Finkel

4,148,598 views ・ 2019-02-26

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Alifiyah A'yunin Reviewer: Lanny Yunita
00:06
Your timing made you and your partner
0
6636
2110
Kelihaian waktu membuat Anda dan pasangan
00:08
the most infamous bank robbers in the west.
1
8746
2830
menjadi perampok bank paling terkenal di barat.
00:11
Now, you’ll need to use that timing to help you break out of jail.
2
11576
4190
Sekarang Anda butuh kelihaian tersebut untuk meloloskan diri dari penjara.
00:15
At the appointed time, you’ll be walking in the yard near the electric fence.
3
15766
4742
Pada waktu yang ditentukan, Anda akan berjalan ke halaman dekat pagar listrik.
00:20
Your partner will flash you the signal,
4
20509
1990
Pasangan Anda akan mengirim sinyal,
00:22
and exactly 45 seconds later,
5
22499
2520
dan tepat 45 detik kemudian
00:25
short out the fence circuit.
6
25019
2510
arus listrik akan mati.
00:27
It’ll automatically restart after a second or two,
7
27529
3240
Dan akan secara otomatis menyala lagi setelah satu hingga dua menit,
00:30
but as long as you move fast,
8
30769
1880
asalkan Anda bergerak cepat,
00:32
you’ll be home free.
9
32649
1700
Anda akan bebas.
00:34
And then you notice,
10
34349
1390
Kemudian Anda menyadari,
00:35
to your horror,
11
35739
1160
sesuatu yang buruk,
00:36
that your watch is broken,
12
36899
1590
bahwa arloji Anda rusak
00:38
and there’s no time to fix it.
13
38489
1670
dan tidak sempat untuk memperbaikinya.
00:40
The signal is coming,
14
40159
1170
Aba-abanya telah datang
00:41
and if you make even a small mistake in counting off 45 seconds,
15
41329
4440
dan jika salah hitung 45 detik saja,
00:45
you’ll get fried.
16
45769
1991
Anda akan terpanggang.
00:47
Searching your pockets,
17
47760
1230
Anda merogoh saku,
00:48
you find something that might help:
18
48990
2300
dan menemukan sesuatu yang mungkin berguna,
00:51
a lighter and two fuses you made earlier in the prison work program.
19
51290
5030
sebuah pemantik dan dua sumbu yang dibuat dalam kegiatan penjara.
00:56
Each fuse is a length of flammable twine,
20
56320
3110
Masing-masing sumbu dapat terbakar seutuhnya
00:59
built to be lit on either end and burn for precisely one minute.
21
59430
4820
dari kedua ujungnya dan terbakar persis satu menit.
01:04
The problem is that even though the fuses look uniform,
22
64250
3400
Masalahnya meskipun semua sumbu terlihat sama,
01:07
they don’t burn evenly,
23
67650
1820
keduanya tidak terbakar bersamaan,
01:09
so if you cut one in half, for example,
24
69470
2400
jadi, jika dipotong menjadi dua,
01:11
one side might burn longer than the other.
25
71870
3330
satu sisi akan terbakar lebih lama.
01:15
Your partner is going to give the signal any minute,
26
75200
2510
Setelah pasanganmu memberikan aba-aba,
01:17
and you’ll have to make your move.
27
77710
1720
Anda harus siap untuk bergerak.
01:19
How can you use the fuses and lighter to time exactly 45 seconds?
28
79430
5180
Bagaimana menggunakan sumbu dan pemantik api tepat 45 detik?
01:24
Pause the video to figure it out yourself.
29
84610
4890
Hentikan video ini untuk menjawabnya.
01:29
Answer in 3
30
89500
2102
Jawab dalam 3.
01:31
Answer in 2
31
91602
2240
Jawab dalam 2.
01:33
Answer in 1
32
93842
1170
Jawab dalam 1.
01:35
The length of the fuse may not tell you anything,
33
95012
2690
Panjang sumbu tidak berarti apa-apa,
01:37
but you do know the fuses take exactly 60 seconds to burn from end to end.
34
97702
5350
tapi sumbu akan hangus terbakar tepat 60 detik.
01:43
Here’s the key insight:
35
103052
1360
Ini kuncinya,
01:44
If you start a fuse on one side and it burns for 30 seconds,
36
104412
4270
jika salah satu ujung sumbu dibakar selama 30 detik,
01:48
there’ll still be 30 seconds of fuse left.
37
108682
3510
masih ada 30 detik tersisa.
01:52
If you had started it from the other end,
38
112192
1950
Jika dimulai dengan ujung lainnya,
01:54
it would’ve reached the exact same spot in thirty seconds.
39
114142
3950
itu akan terbakar tepat di titik yang sama dalam 30 detik.
01:58
That means that if you lit it from both ends simultaneously,
40
118092
3620
Itu menunjukkan jika kedua ujungnya dinyalakan bersamaan,
02:01
it would burn out in precisely 30 seconds.
41
121712
3450
maka sumbu akan terbakar tepat 30 detik.
02:05
But how will you time the last fifteen?
42
125162
2860
Lalu bagaimana dengan 15 detiknya?
02:08
That’ll have to come from the second fuse.
43
128022
2640
Itu akan didapatkan dari sumbu kedua.
02:10
If it were a 30 second fuse,
44
130662
1880
Jika itu sumbu yang sama,
02:12
you’d be able to use that same trick again
45
132542
2290
trik yang sama bisa digunakan lagi
02:14
to double the burning speed and make it last exactly 15 seconds.
46
134832
4940
dengan melipatgandakan kecepatan pembakaran hingga tepat 15 detik.
02:19
And, you realize, you can shorten the second fuse
47
139772
3165
Akhirnya sumbu kedua bisa diperpendek
02:22
by lighting one end of it at the same time as you light the first.
48
142937
4260
dengan menyalakan salah satu ujungnya bersamaan dengan sumbu yang pertama.
02:27
At the moment the first burns out,
49
147197
2140
Saat sumbu pertama terbakar,
02:29
you’ll be left with 30 seconds on the second fuse.
50
149337
3830
tersisa 30 detik untuk pembakaran kedua.
02:33
Just when you’ve got this all figured out,
51
153167
2030
Jika telah menemukan caranya,
02:35
you see the signal from your partner,
52
155197
1840
Anda melihat sinyal pasangan Anda
02:37
and spring into action.
53
157037
1730
dan segera beraksi.
02:38
You gather the four ends of the two fuses and light three of them.
54
158767
4270
Dekatkan keempat ujung dua sumbu dan nyalakan tiga ujungnya.
02:43
The moment the first burns out,
55
163037
1806
Ketika sumbu pertama terbakar,
02:44
you light the other end of the second fuse.
56
164843
3040
nyalakan satu ujung lain.
02:47
When it flickers and dies,
57
167883
1520
Ketika sumbu tersebut hangus,
02:49
you know that exactly 45 seconds have passed,
58
169403
3210
berarti 45 detik telah terlewat,
02:52
and the electric fence is dead.
59
172613
2890
dan pagar listrik itu mati.
02:55
By the time it hiccups back to life,
60
175258
2430
Pada saat tegangan listrik hidup kembali,
02:57
you’re over the fence and home free.
61
177688
2830
Anda telah berhasil meloloskan diri.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7