The life cycle of the butterfly - Franziska Bauer

352,325 views ・ 2018-03-01

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Eva Ballago Lektor: Maria Ruzsane Cseresnyes
00:12
In order to become a butterfly,
0
12360
2319
A lepkévé válás során
00:14
a caterpillar’s body dissolves almost completely
1
14679
3770
a hernyó teste majdnem teljesen elfolyósodik,
00:18
and is rebuilt from its own juices.
2
18449
3331
majd újjáépül a saját nedveiből.
00:21
As inconvenient and even downright dangerous as this process sounds,
3
21780
4210
Bármilyen furcsának, sőt egyenesen veszélyesnek is tűnik,
00:25
it’s actually quite common.
4
25990
2130
ez a folyamat valójában nagyon gyakori.
00:28
Butterflies are just a few of the 800,000 insect species
5
28120
4240
A lepkék csak egy része annak a 800 000 rovarfajnak,
00:32
that transition from larvae to adults through complete metamorphosis.
6
32360
4808
melyek teljes átváltozással válnak lárvából kifejlett egyeddé.
00:37
That’s approximately 85% of insects and 70% of all known animal species.
7
37168
7743
Ez a rovarok kb. 85, és az általunk ismert állatok 70%-át teszi ki.
00:44
But how exactly does a caterpillar become a butterfly?
8
44911
3272
De hogyan lesz pontosan egy hernyóból lepke?
00:48
When a caterpillar hatches from an egg,
9
48183
2381
Amikor a hernyó kikel a petéből,
00:50
it has none of a butterfly’s physical traits.
10
50564
2887
a lepke egyetlen fizikai tulajdonságával sem rendelkezik.
00:53
It does have groups of cells inside its body called imaginal discs
11
53451
5260
Vannak imágókorongnak nevezett sejtcsoportok a testében,
00:58
that will eventually become its butterfly parts.
12
58711
4082
amikből később kialakulnak a lepke részei.
01:02
For now, these cells remain dormant.
13
62793
2748
Ezek a sejtek egyelőre szunnyadnak.
01:05
Juvenile hormone suppresses their activity,
14
65541
2801
A juvenilis hormonok gátolják aktivitásukat,
01:08
and prevents the caterpillar from beginning metamorphosis too early.
15
68342
4204
és megakadályozzák, hogy a hernyó idő előtt elkezdjen átváltozni.
01:12
Immediately after hatching, the caterpillar begins to feed,
16
72546
3469
A hernyó kikelés után azonnal enni kezd,
01:16
building up fat until its rigid skin, called a cuticle, becomes too tight.
17
76015
6027
zsírt halmoz fel, amíg merev külső váza, a kutikula, túl szűk nem lesz.
01:22
At this point, a hormone called ecdysone triggers the cuticle to shed, or molt.
18
82042
6318
Ekkor a hernyó az ekdizon nevű hormon hatására elhullatja a kutikulát,
vagyis vedlik.
01:28
As the caterpillar grows, it usually molts four times.
19
88360
4143
Egy hernyó általában négyszer vedlik növekedés közben.
01:32
Then, when it’s nice and plump,
20
92503
2371
Majd mikor már szép és telt,
01:34
the caterpillar’s levels of juvenile hormone drop,
21
94874
2970
a hernyó juvenilis hormonszintje csökken,
01:37
which triggers it to stop eating and moving.
22
97844
2981
melynek hatására abbahagyja az evést és a mozgást.
01:40
A final burst of ecdysone
23
100825
2390
Egy utolsó adag ekdizonnak köszönhetően
01:43
prompts the caterpillar’s cells to begin to self-destruct.
24
103215
4397
a hernyó sejtjei elkezdik megsemmisíteni magukat.
01:47
Soon, the muscles, fat, and other tissues are almost entirely liquefied,
25
107612
5343
Az izmok, a zsír és a többi szövet majdnem teljesen cseppfolyóssá válnak,
01:52
though the imaginal discs stay intact and begin to grow.
26
112955
5123
míg az imágókorongok épek maradnak, és elkezdenek növekedni.
01:58
At the same time, a second skin layer called the pupal cuticle
27
118078
4766
Ezzel egy időben egy második külső réteg,
ún. bábkutikula jön létre az első réteg alatt.
02:02
forms underneath the first.
28
122844
1913
02:04
One more molt exposes the hard exterior of the pupa.
29
124757
5185
Egy újabb vedlés felfedi a báb kemény külsejét.
02:09
Besides the imaginal discs, only a few tissues are spared,
30
129942
3694
Az imágókorongok mellett csak pár szövet marad meg,
02:13
including parts of the respiratory system,
31
133636
2500
beleértve a légzőrendszer részeit,
02:16
the heart,
32
136136
920
a szívet,
02:17
some abdominal muscles,
33
137056
1220
néhány hasizmot
02:18
and the mushroom bodies of the brain.
34
138276
3143
és az agy gombatestjeit.
02:21
The caterpillar juice then fuels the development of the imaginal discs
35
141419
4118
A hernyó nedve elősegíti, hogy az imágókorongok átalakuljanak
02:25
into eyes,
36
145537
919
szemekké, csápokká,
02:26
antennae,
37
146456
982
02:27
legs,
38
147438
720
lábakká, szárnyakká,
02:28
wings,
39
148158
762
02:28
genitalia,
40
148920
807
nemi szervekké
02:29
and other body parts.
41
149727
1689
és más testrészekké.
02:31
Once its new body is built, the insect molts one last time,
42
151416
4162
Mikor az új test elkészült, a rovar még vedlik egy utolsót,
02:35
shedding the pupal cuticle.
43
155578
1939
hogy elhullajtsa a bábkutikulát.
02:37
From there, it’s free to fly away a new butterfly.
44
157517
4160
Ezután szabadon szállhat új lepkeként.
02:41
Even after such a dramatic transformation,
45
161677
2512
Még egy ilyen drasztikus átváltozás után is
02:44
the butterfly does retain some memories from its caterpillar days.
46
164189
4601
őriz a lepke néhány emléket lárvakorából.
02:48
It’s likely the mushroom bodies of the brain
47
168790
2588
Lehetséges, hogy az agy gombatestjei
02:51
carry important knowledge from the caterpillar over to the adult butterfly.
48
171378
5151
fontos információkat visznek át a hernyóból a felnőtt lepkébe.
02:56
How did such an involved developmental process come to be?
49
176529
3790
Hogyan alakult ki ez a bonyolult fejlődési folyamat?
03:00
We don’t know for sure.
50
180319
1471
Nem tudjuk biztosan.
03:01
The leading theory is that the caterpillar is actually a drawn-out version
51
181790
4212
A vezető elmélet szerint a hernyóállapot olyan fejlődési szakasz,
03:06
of a life stage that takes place inside the egg for some other insects.
52
186002
5659
ami más rovaroknál a petén belül zajlik.
03:11
According to this hypothesis, over millions of years,
53
191661
3599
Az elmélet szerint a lárvában több millió év alatt
03:15
the larvae evolved the ability to eat and live outside the egg.
54
195260
5572
fejlődött ki az a képesség, hogy a petén kívül tudjon enni és élni.
03:20
Regardless of how complete metamorphosis originated,
55
200832
3389
Függetlenül eredetétől, a teljes átváltozás
03:24
it’s become part of the life cycles of a dizzying number of insect species.
56
204221
5458
elképesztő számú rovarfaj életciklusának lett része.
03:29
Still, plenty of species get along perfectly well
57
209679
2872
Mégis sok faj boldogul tökéletesen jól
03:32
with a simpler developmental process.
58
212551
2311
egyszerűbb fejlődési folyamatokkal.
03:34
What survival advantages might complete metamorphosis provide
59
214862
4379
Milyen túlélési előnyökkel jár a teljes átváltozás
03:39
to make up for the added hassle?
60
219241
2720
a többletterhekkel szemben?
03:41
For one, it keeps larvae and adults
61
221961
2430
Az egyik, hogy így a lárvák és a kifejlett rovarok
03:44
from competing for the same habitats and food sources.
62
224391
3650
nem versengenek egymással az élőhelyért és az élelemforrásért.
03:48
And while the pupa may seem vulnerable,
63
228041
2571
És míg a báb védtelennek tűnhet,
03:50
this immobile stage can actually be a good way
64
230612
3110
ebben a mozdulatlan állapotban valójában
03:53
to pass parts of the year when food is scarce.
65
233722
3773
jól ki lehet bírni az év azon részeit, mikor kevés a táplálék.
03:57
To us, a butterfly’s metamorphosis might sound as fantastic
66
237495
4157
Nekünk a lepke metamorfózisa olyan fantasztikusan hangozhat,
04:01
as a phoenix rising from its ashes.
67
241652
2261
mint a főnix, ami újjáéled hamvaiból.
04:03
But these transformations are taking place all around us, all the time.
68
243913
4439
De ezek az átváltozások folyamatosan zajlanak körülöttünk mindenhol.
04:08
From the Hercules beetle
69
248352
1470
A herkulesbogártól
04:09
to the honey bee
70
249822
873
a méheken át
04:10
to the garden ant,
71
250695
1698
a fekete hangyáig
04:12
countless squishy larvae dissolve and emerge
72
252393
3401
számtalan nyálkás lárva oldódik fel és alakul át
04:15
as armored, aerodynamic, and nimble adults.
73
255794
4040
páncélos, röpképes, fürge kifejlett egyeddé.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7