How to spot a counterfeit bill - Tien Nguyen

كيفية رصد أوراق مالية مزيّفة - تيان نجيان

1,026,292 views

2015-04-16 ・ TED-Ed


New videos

How to spot a counterfeit bill - Tien Nguyen

كيفية رصد أوراق مالية مزيّفة - تيان نجيان

1,026,292 views ・ 2015-04-16

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Mira Kraïmia المدقّق: Anwar Dafa-Alla
00:06
It's estimated that for every 10,000 bills in the U.S.,
0
6674
4015
تقول التقديرات أنّ واحدة من كلّ 10 آلاف ورقة نقدية أمريكية
00:10
one of those bills is fake.
1
10689
2489
هي مزيّفة.
00:13
That may not sound like much,
2
13178
1933
قد يبدو العدد ضئيلا،
00:15
but it adds up to millions of dollars in cold hard cash.
3
15111
4847
لكن مجموعها قد يصل مبلغ مليون دولار من أوراق مالية كاملة.
00:19
Counterfeit money has the potential to cause all sorts of problems,
4
19958
3762
الأوراق المزيفة لها القدرة على خلق العديد من المشاكل،
00:23
from leaving you short $20 to destabilizing national economies.
5
23720
5650
من انقاصك 20 دولارا إلى زعزعزة الاقتصاد الوطني.
00:29
But don't worry.
6
29370
1165
لكن لا تقلق.
00:30
You can help catch the counterfeits.
7
30535
2240
بإمكانك المساعدة على إمساك التزوير.
00:32
All you need are some simple tools and a bit of chemistry.
8
32775
3375
كل ما تحتاجه بعض الأدوات البسيطة و بعض الكيمياء.
00:36
First up, the anti-counterfeit detection pen.
9
36150
3923
أولا، القلم المضاد للتزييف
00:40
The pen looks like a highlighter
10
40073
1735
وهو يشبه قلم تمييز
00:41
and contains a solution of potassium iodide
11
41808
3609
و به محلول لإيوديد البوتاسيوم
00:45
and elemental iodine.
12
45417
2522
و الإيودين العناصري.
00:47
It reveals of the presence of starch,
13
47939
2577
هو يكشف على وجود النشاء
00:50
which is commonly used to strengthen regular printer paper,
14
50516
3630
الذي يستعمل بكثرة في تقوية أوراق الطباعة العادية،
00:54
but won't be found in real money.
15
54146
2920
لكنه غير موجود في الاوراق المالية
00:57
That's because authentic bills are made of cotton and linen
16
57066
3753
لانّ الأوراق النقدية الحقيقية تتكون من القطن و الكتان
01:00
and are threaded with tiny red and blue fibers.
17
60819
3667
متماسكة بفضل ألياف رزقاء و حمراء ضئيلة الحجم.
01:04
That material is made by a single, highly-guarded company
18
64486
3846
و تلك المادة تصنعها شركة واحدة شديدة الحراسة
01:08
called Crane and Company,
19
68332
2061
اسمها كراين و شركاؤه
01:10
which has been printing currency
20
70393
1797
و التي أصبحت الطابعة للعملات
01:12
since Paul Revere asked them to help finance the Revolutionary War.
21
72190
6196
منذ أن طلب بول ريفر منها المساعدة في تمويل حرب الاستقلال.
01:18
The starch in many counterfeit bills, on the other hand,
22
78386
3051
النشاء الموجود في مختلف الأوراق المزيفة
01:21
is made of two molecules:
23
81437
1996
مصنوع من جزيئين فقط
01:23
amylopectin and amylose.
24
83433
2628
آميلوبيكتن و آميلوز.
01:26
It's amylose that gives the fake away.
25
86061
2510
الآميلوز هو من يكشف هوية المزيف.
01:28
Its long chain of sugar molecules connected by oxygen atoms
26
88571
3850
السلسلة الطويلة لجزيئات السكر الخاصة به، المرتبطة بجزيئات الأكسجين
01:32
forms a helical structure, like DNA.
27
92421
3766
لها شكل حلزونيّ مثل الحمض النووي.
01:36
Iodide likes to squeeze inside this coil,
28
96187
2692
الإيوديد ينقبض داخل اللفة،
01:38
forming a new compound that leaves a dark mark on the paper.
29
98879
4464
مشكّلا مكوّنا جديدا يترك أثرا قاتما على الورق.
01:43
However, in the absence of starch, there is no chemical reaction
30
103343
4117
لكن، في غياب النشاء، ما من تفاعل كيميائي
01:47
and the mark will look light yellow.
31
107460
2883
و الأثر سيكون أصفر اللون.
01:50
So if the fake isn't printed on starchy paper,
32
110343
2919
إن كانت المزيفة غير مطبوعة على ورق النشاء،
01:53
iodine solutions can't help you.
33
113262
2546
فإنّ محاليل الإيودين لن تنفعك.
01:55
That's one of the reasons U.S. bills printed since 1996
34
115808
4011
و لهذا السبب فإنّه تمّ تعزيز البنية الكيميائية للأوراق المالية الأمريكية
01:59
have been chemically enhanced to include another counterfeit countermeasure:
35
119819
5585
منذ سنة 1996 لتحتوي على مادة أخرى مضادة للتزييف:
02:05
a strip that fluoresces under UV light.
36
125404
3153
شريط يشعّ تحت الضوء المافوق بنفسجي
02:08
That's the same kind of light used at black light parties
37
128557
3303
وهو نفس نوع الضوء المستعمل في حفلات الضوء الأسود
02:11
and airport security lines.
38
131860
2887
و أمن خطوط المطارات.
02:14
The polyester strip printed with invisble ink
39
134747
3349
شريط البوليستر مطبوع بحبر لامرئي
02:18
is just one millimeter wide
40
138096
2179
سمكه مليمتر واحد
02:20
and is found in different positions depending on a bill's value.
41
140275
4271
ويوجد بمختلف الأماكن حسب قيمة الورق النقدية.
02:24
If you hold your dollar up to natural light,
42
144546
2319
إن حملت ورقة الدولار عاليا في الضوء العادي،
02:26
you can see the amount and the word USA printed on the band.
43
146865
3951
سوف ترى المبلغ و الكلمة USA مطبوعة على الشريط
02:30
But under UV light, these strips really shine.
44
150816
3658
لكن تحت الأشعة الفوق بنفسجية، تشعّ تلك الأشرطة بشدّة.
02:34
They contain molecules that can be excited by absorbing certain amounts of energy,
45
154474
5063
إنّها تحتوي على جزيئات يمكن إثارتها عبر امتصاص مقادير معينة من الطاقة
02:39
specifically, that given off by common UV light sources.
46
159537
4435
هي نفسها الموجودة في المصادر الشائعة للأضواء المافوق البنفسجية.
02:43
As these excited molecules return to their original states,
47
163972
3636
عند عودة هذه الجزيئات لحالتها الأولية،
02:47
they lose a bit of energy as heat and then radiate the rest as light.
48
167608
5290
تخسر كميات من الطاقة في شكل حرارة و في شكل ضوء وهو سبب الاشعاع.
02:52
Energy is inversely related to wavelength,
49
172898
3181
الطاقة مرتبطة بطول الموجة،
02:56
which means that the longer wavelengths have lower energy.
50
176079
4235
ما يعني أن أطوال الأمواج الأكبر لها طاقة أقل
03:00
So the lower energy light given off by the strip
51
180314
2675
كلما قلت طاقة الضوء المنبعثة من الشريط ،
03:02
means longer wavelengths that fall in the visible range,
52
182989
3595
كلما كبر طول الموجة لتصبح مرئية
03:06
and suddenly we can see that which had been invisible.
53
186584
3945
و فجأة نصبح قادرين على رؤية ما كان غير مرئي.
03:10
And if a glowing strip doesn't show up on a recent bill,
54
190529
3055
و إن كانت لك ورقة نقدية ليس فيها شريط مشع،
03:13
you have a fake on your hands.
55
193584
3274
فهي إذن مزيفة.
03:16
For times when you're not dealing with counterfeit masterminds,
56
196858
3307
في بعض الأحيان، إن كنت لا تتعامل مع خبراء توزير النقود،
03:20
looking for simple visual cues will do.
57
200165
3376
يكفي البحث عن أدلة بصرية.
03:23
Make sure the portrait looks lifelike and not flat,
58
203541
3312
حاول التأكد من أنّ الصورة تبدو واقعية و غير مسطّحة
03:26
the seal has perfectly even sawtooth points,
59
206853
3464
و الطابع به عدد متساو من أسنان المنشار،
03:30
the inked border is unbroken,
60
210317
2376
و الخط الحبري متواصل
03:32
and the serial number has precisely equal spacing between each number.
61
212693
5489
و رقم السلسلة به فجوات متساوية بين كل رقمين
03:38
So the next time you come across some dubious dough,
62
218182
2926
المرة المقبلة عندم تساورك الشكوك،
03:41
have a closer look,
63
221108
1375
انظر عن كثب
03:42
pull out your iodine solution,
64
222483
1741
أحضر محلول اللإيودين خاصتك
03:44
or take it to a rave
65
224224
2373
أو اذهب إلى حفلة ضاخبة
03:46
and you just might catch a counterfeit.
66
226597
2733
و ربما تمسك بورقة نقدية مزيفة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7