How to spot a counterfeit bill - Tien Nguyen

1,027,114 views ・ 2015-04-16

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Ha Hoang Reviewer: Y Le
00:06
It's estimated that for every 10,000 bills in the U.S.,
0
6674
4015
Ước tính cứ 10,000 tờ tiền ở Mỹ
00:10
one of those bills is fake.
1
10689
2489
thì có 1 tờ là tiền giả.
00:13
That may not sound like much,
2
13178
1933
Nghe thì không nhiều lắm,
00:15
but it adds up to millions of dollars in cold hard cash.
3
15111
4847
nhưng nếu cộng tất cả lại thì sẽ lên đến hàng triệu đô la tiền mặt.
00:19
Counterfeit money has the potential to cause all sorts of problems,
4
19958
3762
Tiền giả là nguy cơ gây ra rất nhiều vấn đề
00:23
from leaving you short $20 to destabilizing national economies.
5
23720
5650
từ việc khiến bạn bị thiệt mất $20 cho đến gây mất ổn định nền kinh tế.
00:29
But don't worry.
6
29370
1165
Nhưng đừng lo.
00:30
You can help catch the counterfeits.
7
30535
2240
Bạn có thể phát hiện ra tiền giả.
00:32
All you need are some simple tools and a bit of chemistry.
8
32775
3375
Chỉ cần 1 số công cụ đơn giản, và 1 ít kiến thức hóa học.
00:36
First up, the anti-counterfeit detection pen.
9
36150
3923
Cách đầu tiên, dùng bút phát hiện tiền giả.
00:40
The pen looks like a highlighter
10
40073
1735
Bề ngoài nó giống như bút dạ quang
00:41
and contains a solution of potassium iodide
11
41808
3609
có chứa dung dịch hỗn hợp của Kali iođua
00:45
and elemental iodine.
12
45417
2522
và i-ốt đơn chất.
00:47
It reveals of the presence of starch,
13
47939
2577
Cây bút giúp phát hiện sự có mặt của tinh bột,
00:50
which is commonly used to strengthen regular printer paper,
14
50516
3630
chất thường được dùng để làm dai giấy in,
00:54
but won't be found in real money.
15
54146
2920
nhưng không được dùng để làm tiền thật.
00:57
That's because authentic bills are made of cotton and linen
16
57066
3753
Vì tiền thật được làm từ bông & vải lanh (cotton & linen)
01:00
and are threaded with tiny red and blue fibers.
17
60819
3667
và được dệt từ những sợi màu xanh đỏ rất nhỏ
01:04
That material is made by a single, highly-guarded company
18
64486
3846
Chất liệu này được sản xuất bởi duy nhất 1 công ty được bảo mật nghiêm ngặt
01:08
called Crane and Company,
19
68332
2061
có tên Crane & Company,
01:10
which has been printing currency
20
70393
1797
công ty đã chịu trách nhiệm in tiền
01:12
since Paul Revere asked them to help finance the Revolutionary War.
21
72190
6196
kể từ khi Paul Revere yêu cầu họ in tiền để tạo nguồn cung cho cuộc Cách Mạng Mỹ.
01:18
The starch in many counterfeit bills, on the other hand,
22
78386
3051
Mặt khác, tinh bột trong những tờ tiền giả
01:21
is made of two molecules:
23
81437
1996
thì được tạo thành từ 2 loại phân tử:
01:23
amylopectin and amylose.
24
83433
2628
amylopectin và amylose.
01:26
It's amylose that gives the fake away.
25
86061
2510
Amylose chính là chất tiết lộ chân tướng tiền giả.
01:28
Its long chain of sugar molecules connected by oxygen atoms
26
88571
3850
Các phân tử đường liên kết với nhau bởi các nguyên tử oxy
01:32
forms a helical structure, like DNA.
27
92421
3766
tạo thành một cấu trúc xoắn ốc, tương tự như DNA.
01:36
Iodide likes to squeeze inside this coil,
28
96187
2692
Các hợp chất của I-ốt nén chặt bên trong các vòng xoắn này,
01:38
forming a new compound that leaves a dark mark on the paper.
29
98879
4464
tạo thành một loại hợp chất mới để lại vệt màu tối trên tờ giấy.
01:43
However, in the absence of starch, there is no chemical reaction
30
103343
4117
Tuy nhiên, nếu thiếu tinh bột thì phản ứng đó không xảy ra
01:47
and the mark will look light yellow.
31
107460
2883
và vệt màu đó sẽ có màu vàng nhạt.
01:50
So if the fake isn't printed on starchy paper,
32
110343
2919
Nên nếu giấy in tiền giả không phải loại giấy chứa tinh bột,
01:53
iodine solutions can't help you.
33
113262
2546
thì I-ốt cũng không có tác dụng.
01:55
That's one of the reasons U.S. bills printed since 1996
34
115808
4011
Đó là một lý do vì sao từ năm 1996, tiền đô Mỹ
01:59
have been chemically enhanced to include another counterfeit countermeasure:
35
119819
5585
đã có thêm một cải tiến hóa học nhằm tăng khả năng chống làm giả, đó là:
02:05
a strip that fluoresces under UV light.
36
125404
3153
dải dây phát sáng dưới tia cực tím.
02:08
That's the same kind of light used at black light parties
37
128557
3303
Loại ánh sáng thường được thấy trong các bữa tiệc dạ quang
02:11
and airport security lines.
38
131860
2887
hay trên các dải phân cách ở sân bay.
02:14
The polyester strip printed with invisble ink
39
134747
3349
Dải dây polyester được in bằng mực vô hình
02:18
is just one millimeter wide
40
138096
2179
chỉ rộng có 1mm
02:20
and is found in different positions depending on a bill's value.
41
140275
4271
và nằm ở các vị trí khác nhau tùy theo giá trị của tờ tiền.
02:24
If you hold your dollar up to natural light,
42
144546
2319
Nếu soi tờ tiền dưới ánh sáng thường,
02:26
you can see the amount and the word USA printed on the band.
43
146865
3951
có thể thấy mệnh giá và chữ USA in trên dải dây đó.
02:30
But under UV light, these strips really shine.
44
150816
3658
Nhưng dưới tia cực tím thì những dải dây đó sẽ sáng lên.
02:34
They contain molecules that can be excited by absorbing certain amounts of energy,
45
154474
5063
Những phân tử trong dải dây bị kích thích khi hấp thu 1 lượng năng lượng nhất định,
02:39
specifically, that given off by common UV light sources.
46
159537
4435
mà cụ thể là, năng lượng từ các nguồn phát tia cực tím.
02:43
As these excited molecules return to their original states,
47
163972
3636
Khi những phân tử bị kích thích này trở lại trạng thái bình thường,
02:47
they lose a bit of energy as heat and then radiate the rest as light.
48
167608
5290
nó sẽ chuyển hóa 1 phần năng lượng thành nhiệt và phần còn lại sẽ phát xạ thành ánh sáng.
02:52
Energy is inversely related to wavelength,
49
172898
3181
Năng lượng tỉ lệ nghịch với bước sóng,
02:56
which means that the longer wavelengths have lower energy.
50
176079
4235
nghĩa là bước sóng càng dài thì có năng lượng càng thấp.
03:00
So the lower energy light given off by the strip
51
180314
2675
Nên ánh sáng dải dây phát ra có năng lượng càng yếu,
03:02
means longer wavelengths that fall in the visible range,
52
182989
3595
thì bước sóng sẽ càng dài và rơi vào vùng ánh sáng khả kiến,
03:06
and suddenly we can see that which had been invisible.
53
186584
3945
và đột nhiên chúng ta sẽ nhìn thấy dải dây mà trước đó không thấy.
03:10
And if a glowing strip doesn't show up on a recent bill,
54
190529
3055
Nếu bạn không thấy dây an toàn phát sáng,
03:13
you have a fake on your hands.
55
193584
3274
thì tức tờ tiền bạn đang cầm là tiền giả.
03:16
For times when you're not dealing with counterfeit masterminds,
56
196858
3307
Nếu bạn không rành về các cách chuyên nghiệp,
03:20
looking for simple visual cues will do.
57
200165
3376
thì có thể tìm các dấu hiệu nhận biết được bằng mắt thường.
03:23
Make sure the portrait looks lifelike and not flat,
58
203541
3312
Ví dụ như chân dung phải nom sống động, không bị dại,
03:26
the seal has perfectly even sawtooth points,
59
206853
3464
những răng cưa trên con dấu phải đều chằn chặn
03:30
the inked border is unbroken,
60
210317
2376
viền mực không bị đứt đoạn,
03:32
and the serial number has precisely equal spacing between each number.
61
212693
5489
và khoảng cách giữa các con số trong số seri phải bằng nhau.
03:38
So the next time you come across some dubious dough,
62
218182
2926
Nên nếu lần sau bạn thấy nghi ngờ một tờ tiền là giả,
03:41
have a closer look,
63
221108
1375
hãy quan sát thật kỹ,
03:42
pull out your iodine solution,
64
222483
1741
sử dụng dung dịch I-ốt
03:44
or take it to a rave
65
224224
2373
hoặc có đi tiệc thì nhớ đem tờ tiền theo
03:46
and you just might catch a counterfeit.
66
226597
2733
thế là có thể phát hiện tiền giả.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7