Can you solve the giant cat army riddle? - Dan Finkel

3,543,099 views ・ 2018-06-11

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Fatima Al-Ibrahim المدقّق: Hussain Laghabi
00:07
The villainous Dr. Schrödinger has developed a growth ray
0
7057
3602
اخترع الشرير الدكتور شرودنغر شعاعا متطورا
00:10
and intends to create an army of giant cats
1
10659
3294
لإنتاج ذراع قط عملاق
00:13
to terrorize the city.
2
13953
2130
لترويع المدينة.
00:16
Your team of secret agents
3
16083
1459
فريقك من العملاء السريين
00:17
has tracked him to his underground lab.
4
17542
2691
تتبعوا مختبره الأرضي.
00:20
You burst in to find… that it’s a trap!
5
20233
3413
حين التسلل للداخل اتضح بأنه فخ!
00:23
Dr. Schrödinger has slipped into the next room to activate his device
6
23646
3888
دكتور شرودنغر ذهب على عجل للغرفة المجاورة لتفعيل الجهاز
00:27
and disabled the control panel on the way out.
7
27534
3226
وقام بتعطيل لوحة التحكم عند الخروج.
00:30
Fortunately, your teammates are masters of spy-craft.
8
30760
3851
لحسن الحظ، فريقك موهوب بأمور التجسس.
00:34
Agent Delta has hacked into the control panel
9
34611
2980
العميل دلتا قام باختراق لوحة التحكم
00:37
and managed to reactivate some of its functionality.
10
37591
3565
واستطاع القيام بتفعيل بعض خصائصها.
00:41
Meanwhile, Agent Epsilon has searched through surveillance
11
41156
3537
في هذه الأثناء، العميل إبسيلون قام بالبحث عبر جهاز المراقبة
00:44
to find the code for the door:
12
44693
2109
للعثور على رمز فتح الباب:
00:46
2,
13
46802
731
2
00:47
10,
14
47533
767
10
00:48
14.
15
48300
1546
14
00:49
All you have to do is enter those numbers and you’ll be free.
16
49846
3804
كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً.
00:53
But there’s a problem.
17
53650
1312
ولكن توجد مشكلة.
00:54
The control panel has only three buttons:
18
54962
2613
لوحة التحكم تحتوي فقط على ثلاثة أزرة.
00:57
one which adds 5 to the display number,
19
57575
2580
الأول يقوم بإضافة الرقم 5 إلى رقم العرض،
01:00
one which adds 7,
20
60155
1526
الثاني يقوم بإضافة الرقم 7،
01:01
and one which takes the square root.
21
61681
2562
والثالث يقوم باحتساب الجذر التربيعي.
01:04
You need to make the display output the numbers
22
64243
2870
يجب عليك القيام بإدخال الأرقام
01:07
2, 10, and 14, in that order.
23
67113
3384
2، و 10، و 14، بالترتيب.
01:10
It’s okay if it outputs different numbers in between,
24
70497
3012
لا بأس إذا تم إخراج أرقام مختلفة بينهما،
01:13
but there’s no way to reset the display,
25
73509
2785
لكن لا توجد طريقة لإعادة ضبط الشاشة،
01:16
so once you get to 2,
26
76294
1603
إذن فور حصولك على 2،
01:17
you’ll have to continue on to 10 and 14 from there.
27
77897
4519
سيتطلب عليك أن تواصل للرقم 10 و 14.
01:22
Not only that, Agent Delta explains
28
82416
2554
ليس فقط هذا، العميل دلتا اضاح
01:24
that there are other traps built into the panel.
29
84970
2803
أنه توجد فخاخ أخرى في لوحة التحكم.
01:27
If it ever shows the same number more than once,
30
87773
3085
إذا أظهرت الرقم ذاته أكثر من مرة
01:30
a number greater than 60,
31
90858
1819
رقم أكبر من 60،
01:32
or a non-whole number,
32
92677
2124
أو رقم غير صحيح،
01:34
the room will explode.
33
94801
2362
ستنفجر الغرفة.
01:37
Right now, the display reads zero, and time is running out.
34
97163
4986
حتى الآن، الشاشة تظهر الرقم صفر، والوقت يمضي سريعاً.
01:42
There’s only one way to solve the puzzle, with a few small variations.
35
102149
3468
توجد طريقة واحدة فقط لحل اللغز، باستخدام بعض التغيرات الصغيرة.
01:45
How will you input the code to escape from Dr. Schrödinger’s lair
36
105617
4356
كيف سيمكنك إدخال الرمز للهروب من مخبأ الدكتور شرودنغر
01:49
and save the day?
37
109973
1809
وتنقذ اليوم؟
01:51
Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
38
111782
6467
أوقف الفيديو إذا كنت تريد حل اللغز بنفسك!
01:58
Answer in: 3
39
118249
1938
الجواب في: 3.
02:00
2
40
120187
786
02:00
1.
41
120973
1104
2
1
02:02
You look over your options.
42
122077
1736
انظر إلى خياراتك.
02:03
Adding 5 or 7 increases the number,
43
123813
3311
جمع 5 أو 7 سيضاعف العدد،
02:07
and the square root button will make it smaller.
44
127124
2549
والجذر التربيعي سيجعله عددا صغيرا.
02:09
But there are only a few options where you can use that button:
45
129673
3359
ولكن توجد هناك عدة خيارات لاستخدام الأزرار:
02:13
4
46
133032
716
02:13
9
47
133748
782
4
9
02:14
16
48
134530
716
16
02:15
25,
49
135246
813
25،
02:16
36,
50
136059
883
02:16
and 49.
51
136942
1605
36،
و 49،
02:18
You’d love to make 4 or 16.
52
138547
1974
سترغب في استخدام 4 أو 16.
02:20
Then you could hit the square root button once or twice to get 2.
53
140521
3862
ثم بعدها يمكنك ضغط زر الجذر التربيعي مرة واحدة أو مرتين وستحصل على الرقم 2.
02:24
But you can’t make either with just the 5 and 7 buttons.
54
144383
3589
ولكنك لا تستطيع أن تفعلها مع زر 5 و 7.
02:27
What will you do?
55
147972
1484
ما الذي ستفعله؟
02:29
You look at the other possible options for numbers you could take the square root of.
56
149456
4484
ستنظر إلى الأرقام التي تستطيع أن تحسب الجذر التربيعي لها
02:33
Nine you can’t reach.
57
153940
1626
لا تستطيع فعله مع رقم 9.
02:35
Twenty-five and 49 would take you back to 5 or 7,
58
155566
3437
25 و 49 سيعودون بك للرقم 5 أو 7.
02:39
and you can already get to each of those.
59
159003
2330
ولديك هما بالفعل.
02:41
Thirty-six is your only option.
60
161333
3313
36 هو خيارك الوحيد.
02:44
You add 5,
61
164646
1087
تجمع 5،
02:45
7,
62
165733
717
02:46
5,
63
166450
711
02:47
7,
64
167161
755
02:47
5,
65
167916
718
02:48
7,
66
168634
1038
02:49
and then hit the square root button.
67
169672
1952
ثم تضغط على زر الجذر التربيعي.
02:51
Why that series of 5s and 7s?
68
171624
2090
لماذا هذه السلسلة من 5 و 7؟
02:53
It’s somewhat arbitrary,
69
173714
1588
إنه نوعاً ما عشوائي،
02:55
but you know that you want to avoid 10, 14, and perfect squares,
70
175302
4674
ولكن عليك أن تجنب 10، 14، الأرباع المثالية.
02:59
since you’ll need them later.
71
179976
1822
لأنك ستحتاج لهم لاحقاً.
03:01
This gets you to 6.
72
181798
1521
هذا يأخذك للرقم 6.
03:03
Does that help?
73
183319
1261
هل ينفع ذلك؟
03:04
Looking at your options, you see that 16 is now in your sights.
74
184580
4377
بالنظر إلى الخيارات، فأنت ترى أن الرقم 16 في صالحك.
03:08
You add 5 twice more to reach it.
75
188957
2518
تجمع 5 مرتين حتى تصل إليه.
03:11
Then hit square root twice.
76
191475
2737
ثم الضغط على الجذر التربيعي مرتين.
03:14
That gets you to 2.
77
194212
1359
مما ستحصل على الرقم 2.
03:15
You’re on your way!
78
195571
1484
أنت في طريقك!
03:17
Now to 10.
79
197055
1381
الآن 10.
03:18
You can’t get straight there through addition alone,
80
198436
2623
لا تستطيع أن تحصل عليه مباشرة عن طريق الجمع فقط،
03:21
so you’re going to have to reach another square.
81
201059
2808
سيتطلب الحصول على جذر تربيعي آخر.
03:23
Taking the square root of 9 or 25 would get you to a good place,
82
203867
4526
أخذ الجذر التربيعي للرقم 9 أو 25 سيوصلك إلى مكان جيد،
03:28
but it turns out that 25 is unreachable from 2.
83
208393
4357
ولكن يتضح أن 25 لا يمكن الوصل إليه عن طريق 2.
03:32
So you add 7 to get to 9,
84
212750
2324
إذن تجمع 7 للحصول على 9،
03:35
then take the square root again.
85
215074
1900
ثم احسب الجذر التربيعي مرة أخرى.
03:36
That gets you to 3.
86
216974
1646
مما يأخذك للرقم 3.
03:38
Adding 7 again makes 10.
87
218620
2673
إضافة 7 مرة أخرى يكون الحاصل 10.
03:41
Finally, you need to reach 14.
88
221293
2702
أخيراً، عليك أن تصل للرقم 14.
03:43
Thinking backwards, you imagine where you could be before 14:
89
223995
4342
بالتفكير للوراء، تخيل أين يمكنك أن تكون قبل 14،
03:48
7 or 9.
90
228337
1912
7 أو 9.
03:50
But 9 won’t work because you’ve already used 9.
91
230249
3435
ولكن 9 لن يعمل لأنك بالفعل استخدمته.
03:53
However, you could get to 7 by reaching 49 first.
92
233684
4529
ولكن، يمكنك الحصول على 7 من خلال الوصول أولاً لــ 49.
03:58
You add your way towards it,
93
238213
1819
للوصول إليه،
04:00
being careful not to hit any of the numbers you’ve hit so far.
94
240032
3399
كن حذراً بأن لا تصيب الأرقام التي بالفعل حصلت عليها
04:03
You thread your way carefully,
95
243431
1674
شق طريقك بحذر،
04:05
adding five 5s and two 7s.
96
245105
2958
جمع 5 خمس مرات و7 مرتان.
04:08
Then, square root to 7, and add 7 more.
97
248063
4196
بعدها، الجذر التربيعي لــ 7 وأضف 7 مرة أخرى.
04:12
The door opens, and you’re out of the trap.
98
252259
3018
فتح الباب، والآن أنت خارج الفخ.
04:15
Thanks to your problem-solving skills,
99
255277
2181
شكراً لمهاراتك في حل المشكلات،
04:17
your team gets Schrödinger’s cats out of the box in the nick of time.
100
257458
4215
فريقك أمسك بقط شرودنغر في الوقت المناسب.
04:21
As for Schrödinger, you can be certain of one thing:
101
261673
3122
بشأن شرودنغر، كن متأكد من أمر واحد:
04:24
he’ll be spending quite some time in a box of his own.
102
264795
3538
سوف يقضي بعض الوقت في صندوق خاص به.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7