Can you solve the death race riddle? - Alex Gendler

1,874,707 views ・ 2020-03-03

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Maram Turkya المدقّق: Riyad Almubarak
00:08
The night before the Death Race across the Wastelands is set to begin,
0
8407
4073
لقد تم اختطاف عمك في الليلة السابقة لسباق الموت عبر الأراضي الوعرة،
00:12
your uncle, the great inventor Slate Kanoli,
1
12480
3050
والذي يعتبر المبتكر العظيم سلايت كانولي،
00:15
got kidnapped by the ruthless No-Side gang.
2
15530
3310
والذي قام باختطافه العصابة التي لا ترحم نو- سايد.
00:18
The only way to get him back is to race his Coil Runner
3
18840
3195
الطريقة الوحيدة لاستعادته هي مسابقتك باستخدام الكويل رنر
00:22
against the gang yourself.
4
22035
2030
ضد العصابة.
00:24
Win and they’ll give back your uncle.
5
24065
2360
فز وسيعيدون عمك لك.
00:26
Lose and you’ll forfeit the Coil Runner and all his other creations.
6
26425
5005
اخسر وستواجه الكويل رنر وبقية إبداعاته الأخرى.
00:31
As the grueling race gets underway,
7
31430
2111
مع بدء السباق المرهق،
00:33
you find yourself falling further and further behind.
8
33541
3420
تجد نفسك متأخرًا أكثر بأكثر.
00:36
Your only chance is to take a shortcut your uncle told you about––
9
36961
4000
وفرصتك الوحيدة هي أن تسلك طريق مختصرة قد أخبرك به عمك...
00:40
the Flux Ravine gambit.
10
40961
2730
مناورة فلوكس غامبيت.
00:43
Fortunately, the Coil Runner comes equipped with emergency turbo thrusters.
11
43691
4747
لحسن الحظ، يأتي الكويل رنر مسلح بدافعات طوربيدية للطوارئ.
00:48
Unfortunately, your uncle was a notorious tinkerer,
12
48438
3910
لسوء الحظ، كان عمك عابث سيء السمعة،
00:52
and the system still had some kinks to work out.
13
52348
3100
ولا يزال النظام بحاجة لبعض التعديلات على مكامن خلله.
00:55
Just minor things like the ignition exploding,
14
55448
2580
أمور ثانوية فقط على سبيل المثال انفجار المشعل.
00:58
the reactor leaking, or the oxygen levels depleting—
15
58028
3123
تسريب المفاعل أو تناقص مستويات الأوكسجين...
01:01
any of which would end your racing career immediately.
16
61151
3960
أيًا منها سينهي مسيرتك المهنية بالسباقات فورًا.
01:05
Before his kidnapping,
17
65111
1330
قبل اختطاف عمك،
01:06
Uncle Slate determined that each of these critical failures
18
66441
3410
حدد عمك سلايت كلًا من هذه الأعطال الحرجة
01:09
was the ultimate result of a chain reaction
19
69851
2790
كان عبارة عن النتيجة النهائية لسلسلة من التفاعلات
01:12
originating in the thrusters.
20
72641
1900
متولدة ضمن الدافعات.
01:14
He was also certain that while one factor could trigger two different effects,
21
74541
4814
وحيثما كان متأكدًا أن عنصرًا واحدًا سيستهدف تأثيرين مختلفين،
01:19
and two factors could each independently lead to the same effect,
22
79355
4512
وبأن يقود عاملان مختلفان بشكلٍ مستقل إلى نفس التأثير،
01:23
no effect is caused by two factors in conjunction.
23
83867
4650
لا يحدث تأثير بعاملين مرتبطين.
01:28
However, Uncle Slate never got around to pinpointing
24
88517
3320
مهما يكن، لم يحدد العم سلايت بدقة
01:31
which thruster was responsible for which error.
25
91837
3195
أيًا من الدافعات كان المسؤول عن كل خلل.
01:35
All you have are the notes from his test runs:
26
95032
4304
كل ما تملكه هو ملاحظاته من اختباراته:
01:39
1. When thrusters B and C are on, the Fuel gauge glows.
27
99336
4702
1. عندما تعمل الدافعات B وC، مقياس الوقود يضيء.
01:44
2. When thrusters A, B, and D are on,
28
104038
3180
2.عندما تعمل الدافعات A وB وD،
01:47
the Fuel gauge glows and the Helium tank rattles.
29
107218
3690
يضيء مقياس الوقود ويهتز خزان الهيليوم.
01:50
3. When thrusters C, D, and E are on,
30
110908
3390
3. عندما تعمل الدافعات C وD وE،
01:54
the Fuel gauge glows and the Gravitometer spins.
31
114298
4000
مقياس الوقود يضيء ويدور مقياس الجاذبية.
01:58
4. When thrusters A, D, and E are on,
32
118298
4111
4. عندما تعمل الدافعات A وD وE،
02:02
the Gravitometer spins and the Helium tank rattles.
33
122409
4164
يدور مقياس الجاذبية ويهتز خزان الهيليوم.
02:06
5. Shortly after the Helium tank rattles and the Gravitometer spins,
34
126573
4694
5. بعد وقتٍ قصير من اهتزاز خزان الهيليوم ودوران مقياس الجاذبية،
02:11
the Ignition explodes and the Oxygen levels deplete.
35
131267
4641
ينفجر المحرك ومستويات الأوكسجين تتدهور.
02:15
6. Shortly after the Fuel gauge glows and the Gravitometer spins,
36
135908
4716
6. بعد وقتٍ قصير من إضاءة مقياس الوقود ودوران مقياس الجاذبية،
02:20
the Reactor leaks.
37
140624
1950
يحدث تسرب للمفاعل.
02:22
You need to use as many thrusters as possible
38
142574
2680
أنت بحاجة لاستخدام أكبر عدد ممكن من الدافعات
02:25
to give yourself the best chance at clearing the gap,
39
145254
2790
لتعطي لنفسك أفضل فرصة بتقليص الفجوة،
02:28
without triggering any of the three catastrophic failures.
40
148044
4000
دون تحريض أي من الأمور الثلاثة المفشلة بشكلٍ كارثي.
02:32
Which thrusters should you activate?
41
152044
2230
أيًا من الدافعات يتوجب عليك تشغيلها؟
02:34
Answer in 3
42
154274
2261
الإجابة في ثلاثة
02:36
Answer in 2
43
156535
2989
الإجابة في اثنين
02:39
Answer in 1
44
159524
2700
الإجابة في واحد
02:42
The most important thing to remember here
45
162224
2158
الأمر الأكثر أهمية لتذكره هنا
02:44
is that even if we know that one thing causes another,
46
164382
2960
إنه إذا علمنا أن شيء ما يحرض حدوث الآخر،
02:47
the converse is not necessarily true.
47
167342
3040
الأمر المعاكس ليس بالضرورة صحيح.
02:50
For example, this panic switch shuts off the coil runner’s engine.
48
170382
4067
على سبيل المثال، يغلق مفتاح الذعر هذا محرك الكويل رنر.
02:54
But the engine being off doesn’t necessarily mean
49
174449
3460
ولكن إغلاق المحرك لا يعني بالضرورة
02:57
the panic switch was engaged—
50
177909
1930
تدخل مفتاح الذعر...
02:59
the coil runner could be out of fuel, or damaged—
51
179839
2780
من المحتمل أن المحرك فارغ من الوقود، أو متضرر...
03:02
or turned off normally.
52
182619
1794
أو مغلق بشكلٍ عادي.
03:04
We can, however, conclude that if the engine is running,
53
184413
3755
نحن نستطيع، مهما يكن، أن نستنبط إن كان المحرك يعمل،
03:08
the panic switch hasn’t been engaged.
54
188168
2520
لم يكن مفتاح الذعر متدخلًا بالموضوع.
03:10
With that in mind, one way we can start is to work backwards
55
190688
4198
مع أخذ ذلك بعين الاعتبار، هنالك طريقة واحدة للبدء هي بالعمل بالمقلوب
03:14
from the three defects that could knock you out of the race.
56
194886
3570
من الأعطال الثلاث التي من الممكن أن تطيح بك في السباق.
03:18
So let’s look at Slate’s last two notes,
57
198456
2390
إذًا لنلقي نظرة على الملاحظتين الآخيرتين لسلايت،
03:20
since they give direct information about those.
58
200846
3100
حيثما تعطي معلومات مباشرة عن هؤلاء.
03:23
The Gravitometer spins in both cases, but the results are different.
59
203946
4433
مغازل مقياس الجاذبية، ولكن النتائج مختلفة.
03:28
That means the spinning Gravitometer
60
208379
2260
هذا يعني أن مقياس الجاذبية الذي يدور
03:30
can’t be the cause of any particular malfunction.
61
210639
3450
لا يمكن أن يكون مسؤولا عن أي خلل بحد ذاته.
03:34
If it were, the same thing would happen each time.
62
214089
3660
إذا كان ذلك، يتكرر الأمر عينه في كل مرة.
03:37
So we can conclude that a glowing Fuel gauge makes the reactor leak,
63
217749
4349
إذًا يمكننا استنتاج أن مقياس الوقود المضيء يجعل المفاعل يسرب،
03:42
while a rattling Helium tank makes the Ignition explode
64
222098
3890
بينما يجعل خزان الهيليوم المهتز المحرك ينفجر.
03:45
and depletes the Oxygen levels.
65
225988
2060
ويتناقص مستويات الأوكسجين.
03:48
Once we know which two errors we need to avoid,
66
228048
2980
حالما نعلم أي من الخطئين الواجب تجنبهم،
03:51
we can make a table and use the logic of cause and effect
67
231028
3550
يمكننا أن ننشأ جدول ونستخدم منطق السبب والنتيجة
03:54
to see which thrusters trigger them.
68
234578
2300
لنعلم أي دافع يحرضهم.
03:56
Since the Helium tank is fine during the first test run
69
236878
3390
بما أن خزان الهيليوم بخير خلال الاختبار الأول
04:00
when thrusters B and C are active,
70
240268
2710
حين يعمل كلًا من الدافع B وC،
04:02
we can assume neither makes it rattle.
71
242978
2396
يمكننا أن نفترض أن كليهما لا يسبب الاهتزاز.
04:05
And from the third run we know that D and E don’t either.
72
245374
4417
ونعلم من الاختبار الثالث نعلم أن لا الدافع D ولا E.
04:09
That leaves thruster A,
73
249791
1797
هذا يترك لنا الدافع A،
04:11
which was indeed used in the second and fourth test runs
74
251588
3680
الذي بالتأكيد استخدم في الاختبارين الثاني والرابع
04:15
where the Helium tank rattled.
75
255268
2510
حيث اهتز خزان الهيليوم.
04:17
Now what causes the glowing Fuel gauge?
76
257778
3240
الآن ما الذي يسبب إضاءة مقياس الوقود؟
04:21
From the fourth test run we know it can’t be thrusters A, D, or E.
77
261018
4877
نعلم من الاختبار الرابع أنه من الممكن أن يكون أحد الدافعات A أوD أوE.
04:25
So is the culprit, B, C, or each of them separately?
78
265895
4000
إذًا هل المتهم بالجريمة هو الدافع B وC أم كلٌ منهما على حدا ؟
04:29
The answer can be found in the second and third test runs:
79
269895
3580
يمكن إيجاد الإجابة في الاختبار الثاني والثالث:
04:33
the fuel tank glowed in both, but B was activated in one,
80
273475
4283
لقد أضاء مقياس الوقود بكليهما، ولكن الدافع B كان يعمل في أحدهما،
04:37
and C in the other.
81
277758
1780
وكان الدافع C يعمل في الآخر.
04:39
That means the B and C thrusters each independently make the Fuel tank glow.
82
279538
6486
مما يعني أن كلًا من الدافعين B وC يسبب إضاءة مقياس الوقود بشكلٍ مستقل.
04:46
It looks like the A, B, and C thrusters are off limits.
83
286024
4384
يبدو أن كلًا من الدافعات A وB وC خارج الخدمة.
04:50
Fortunately, the other two are just enough to clear the jump.
84
290408
4326
لحسن الحظ، الاثنين المتبقين كافيين لقفزة ناجحة.
04:54
You rocket into first place
85
294734
1512
أنت تصل للمركز الأول
04:56
and the gang begrudgingly hands over your uncle.
86
296246
3200
وسلمت العصابة عمك على مضض.
04:59
He thanks you profusely, and decides to celebrate your victory
87
299446
3600
يشكرك بحرارة، ويقرر الاحتفال بانتصارك
05:03
with a cup of tea from his latest contraption...
88
303046
3180
بكوبٍ من الشاي المحضر من آخر اختراعاته...
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7