Can you solve the death race riddle? - Alex Gendler

1,857,231 views ・ 2020-03-03

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

검토: DK Kim
00:08
The night before the Death Race across the Wastelands is set to begin,
0
8407
4073
황무지에서 열리는 죽음의 경주가 시작하기 전날 밤,
00:12
your uncle, the great inventor Slate Kanoli,
1
12480
3050
여러분의 삼촌이자 위대한 발명가인 슬레이트 카놀리가
00:15
got kidnapped by the ruthless No-Side gang.
2
15530
3310
무자비한 강도단인 ‘노사이드’에게 납치되었습니다.
00:18
The only way to get him back is to race his Coil Runner
3
18840
3195
삼촌을 찾을 유일한 방법은 그가 발명한 코일 러너로
00:22
against the gang yourself.
4
22035
2030
강도단과 경주를 하는 것입니다.
00:24
Win and they’ll give back your uncle.
5
24065
2360
이기면 강도단이 삼촌을 풀어줄 것이고
00:26
Lose and you’ll forfeit the Coil Runner and all his other creations.
6
26425
5005
패배할 경우 코일 러너를 포함해서 삼촌의 모든 발명품을 포기해야 합니다.
00:31
As the grueling race gets underway,
7
31430
2111
힘겨운 경주가 시작되고,
00:33
you find yourself falling further and further behind.
8
33541
3420
여러분은 점점 더 뒤처지고 있습니다.
00:36
Your only chance is to take a shortcut your uncle told you about––
9
36961
4000
이제 유일한 기회는 삼촌이 알려준 지름길로 가는 것뿐입니다.
00:40
the Flux Ravine gambit.
10
40961
2730
바로 플럭스 레빈 전술입니다.
00:43
Fortunately, the Coil Runner comes equipped with emergency turbo thrusters.
11
43691
4747
좋은 소식은, 코일 러너에 비상 터보 추진기가 달려있다는 것이고
00:48
Unfortunately, your uncle was a notorious tinkerer,
12
48438
3910
나쁜 소식은, 삼촌이 형편없는 기술자이고
00:52
and the system still had some kinks to work out.
13
52348
3100
차에는 아직 손 봐야 할 문제가 있다는 것입니다.
00:55
Just minor things like the ignition exploding,
14
55448
2580
작은 문제들, 즉, 점화 장치 폭발이나
00:58
the reactor leaking, or the oxygen levels depleting—
15
58028
3123
반응기 누수, 산소 수치 저하 같은 문제가 발생하면
01:01
any of which would end your racing career immediately.
16
61151
3960
여러분의 경주 경력이 즉시 끝날 수 있습니다.
01:05
Before his kidnapping,
17
65111
1330
삼촌은 납치당하기 전에,
01:06
Uncle Slate determined that each of these critical failures
18
66441
3410
이런 치명적인 고장 하나하나는
01:09
was the ultimate result of a chain reaction
19
69851
2790
추진기에서 비롯한 연쇄 반응의 궁극적인 결과라고 밝혀냈습니다.
01:12
originating in the thrusters.
20
72641
1900
01:14
He was also certain that while one factor could trigger two different effects,
21
74541
4814
그는 또한 한 요인이 두 가지 현상을 촉발할 수 있고
01:19
and two factors could each independently lead to the same effect,
22
79355
4512
두 가지 요인이 각각 같은 결과를 만들 수 있으며,
01:23
no effect is caused by two factors in conjunction.
23
83867
4650
두 가지 요인이 결합하여 발생하는 효과는 없다고 확신했습니다.
01:28
However, Uncle Slate never got around to pinpointing
24
88517
3320
하지만, 삼촌은 어떤 추진기가
01:31
which thruster was responsible for which error.
25
91837
3195
어떤 문제를 발생시키는지 정확히 밝히지 못했습니다.
01:35
All you have are the notes from his test runs:
26
95032
4304
여러분이 가진 것은 삼촌의 시험 운전 메모뿐입니다.
01:39
1. When thrusters B and C are on, the Fuel gauge glows.
27
99336
4702
첫 번째, 추진기 B와 C를 켜면, 연료계에 불이 들어온다.
두 번째, 추진기 A, B와 D를 켜면
01:44
2. When thrusters A, B, and D are on,
28
104038
3180
01:47
the Fuel gauge glows and the Helium tank rattles.
29
107218
3690
연료계에 불이 들어오고 헬륨 탱크가 덜덜거린다.
01:50
3. When thrusters C, D, and E are on,
30
110908
3390
세 번쨰, 추진기 C, D와 E를 켜면
01:54
the Fuel gauge glows and the Gravitometer spins.
31
114298
4000
연료계에 불이 들어오고 그래비토미터가 빙빙 돈다.
01:58
4. When thrusters A, D, and E are on,
32
118298
4111
네 번째, 추진기 A, D와 E를 켜면
02:02
the Gravitometer spins and the Helium tank rattles.
33
122409
4164
그래비토미터가 빙빙 돌고 헬륨 탱크가 덜덜거린다.
02:06
5. Shortly after the Helium tank rattles and the Gravitometer spins,
34
126573
4694
다섯 번째, 헬륨 탱크가 덜덜거리고 그래비토미터가 빙빙 돈 직후,
02:11
the Ignition explodes and the Oxygen levels deplete.
35
131267
4641
점화 장치가 폭발하고 산소 수치가 떨어진다.
02:15
6. Shortly after the Fuel gauge glows and the Gravitometer spins,
36
135908
4716
여섯 번째, 연료계에 불이 들어오고 그래비토미터가 빙빙 돈 직후,
02:20
the Reactor leaks.
37
140624
1950
반응기에서 누수가 일어난다.
02:22
You need to use as many thrusters as possible
38
142574
2680
여러분은 가능한 한 많은 추진기를 사용하여
02:25
to give yourself the best chance at clearing the gap,
39
145254
2790
거리를 줄일 기회를 최대한 잡아야 하고
02:28
without triggering any of the three catastrophic failures.
40
148044
4000
치명적인 실패 세 가지는 피해야 합니다.
어떤 추진기를 켜야 할까요?
02:32
Which thrusters should you activate?
41
152044
2230
02:34
Answer in 3
42
154274
2261
여기서 멈추고 생각해 보세요.
정답 3초 전
02:36
Answer in 2
43
156535
2989
정답 2초 전
02:39
Answer in 1
44
159524
2700
정답 1초 전
02:42
The most important thing to remember here
45
162224
2158
기억해야 할 가장 중요한 것은
02:44
is that even if we know that one thing causes another,
46
164382
2960
원인이 있으면 결과가 있지만,
02:47
the converse is not necessarily true.
47
167342
3040
그 반대가 꼭 사실은 아니라는 겁니다.
02:50
For example, this panic switch shuts off the coil runner’s engine.
48
170382
4067
예컨대, 이 패닉 스위치를 누르면 코일 러너의 엔진이 꺼집니다.
02:54
But the engine being off doesn’t necessarily mean
49
174449
3460
하지만 엔진이 꺼지는 게
반드시 패닉 스위치와 관련이 있는 것은 아닙니다.
02:57
the panic switch was engaged—
50
177909
1930
02:59
the coil runner could be out of fuel, or damaged—
51
179839
2780
코일 러너에 연료가 없거나, 손상을 입었거나
03:02
or turned off normally.
52
182619
1794
정상적으로 꺼질 수도 있습니다.
03:04
We can, however, conclude that if the engine is running,
53
184413
3755
하지만, 엔진이 돌아가고 있다면
03:08
the panic switch hasn’t been engaged.
54
188168
2520
패닉 스위치를 누르지 않은 것이죠.
03:10
With that in mind, one way we can start is to work backwards
55
190688
4198
이 점을 염두에 두고 경주를 망칠 수 있는 세 가지 결함을
03:14
from the three defects that could knock you out of the race.
56
194886
3570
역방향으로 생각해볼 수 있습니다.
03:18
So let’s look at Slate’s last two notes,
57
198456
2390
삼촌의 마지막 메모 두 개를 봅시다.
03:20
since they give direct information about those.
58
200846
3100
직접적인 정보가 있으니까요.
03:23
The Gravitometer spins in both cases, but the results are different.
59
203946
4433
그래비토미터는 두 경우 모두 빙빙 돌지만 결과는 상이합니다.
03:28
That means the spinning Gravitometer
60
208379
2260
즉, 그래비토미터가 빙빙 도는 것이
03:30
can’t be the cause of any particular malfunction.
61
210639
3450
특정한 고장의 원인은 아닙니다.
03:34
If it were, the same thing would happen each time.
62
214089
3660
만약 그렇다면, 매번 같은 일이 일어났겠죠.
03:37
So we can conclude that a glowing Fuel gauge makes the reactor leak,
63
217749
4349
그러니 연료계가 빛나면 반응기에서 누수가 일어나고,
03:42
while a rattling Helium tank makes the Ignition explode
64
222098
3890
헬륨 탱크가 덜덜거리면
점화 장치가 폭발하고 산소 수치가 떨어집니다.
03:45
and depletes the Oxygen levels.
65
225988
2060
03:48
Once we know which two errors we need to avoid,
66
228048
2980
어떤 오류 두 가지를 피해야 하는지 알아낸다면,
03:51
we can make a table and use the logic of cause and effect
67
231028
3550
표를 만든 후 인과 관계 논리를 이용하여
03:54
to see which thrusters trigger them.
68
234578
2300
어느 추진기가 문제를 일으키는지 알아낼 수 있습니다.
03:56
Since the Helium tank is fine during the first test run
69
236878
3390
추진기 B와 C가 작동한 첫 번째 시운전에서
04:00
when thrusters B and C are active,
70
240268
2710
헬륨 탱크는 문제가 없었으니까,
04:02
we can assume neither makes it rattle.
71
242978
2396
이 두 추진기는 진동을 유발하지 않는다는 걸 알 수 있습니다.
04:05
And from the third run we know that D and E don’t either.
72
245374
4417
세 번째 시운전에서 추진기 D와 E도 원인이 아님을 알 수 있습니다.
04:09
That leaves thruster A,
73
249791
1797
그렇다면 추진기 A가 남는데,
04:11
which was indeed used in the second and fourth test runs
74
251588
3680
두 번째와 네 번째 운전에서 가동되었고
04:15
where the Helium tank rattled.
75
255268
2510
그때 헬륨 탱크가 덜덜거렸습니다.
04:17
Now what causes the glowing Fuel gauge?
76
257778
3240
그렇다면 무엇 때문에 연료계에 불이 들어오는 걸까요?
네 번째 시운전의 결과에서 추진기 A, D와 E는 아닙니다.
04:21
From the fourth test run we know it can’t be thrusters A, D, or E.
77
261018
4877
04:25
So is the culprit, B, C, or each of them separately?
78
265895
4000
그렇다면 범인은 추진기 B와 C 혹은 둘 중 하나일까요?
04:29
The answer can be found in the second and third test runs:
79
269895
3580
두 번째와 세 번째 경주에서 그 답을 찾을 수 있습니다.
04:33
the fuel tank glowed in both, but B was activated in one,
80
273475
4283
연료계에는 두 번 모두 불이 들어왔는데
한 번은 추진기 B가 작동 중이었고 또 한 번은 추진기 C였죠.
04:37
and C in the other.
81
277758
1780
04:39
That means the B and C thrusters each independently make the Fuel tank glow.
82
279538
6486
추진기 B와 C가 각각 연료계에 불이 들어오게 한다는 의미입니다.
04:46
It looks like the A, B, and C thrusters are off limits.
83
286024
4384
추진기 A, B와 C는 건드리지 말아야 할 것 같네요.
04:50
Fortunately, the other two are just enough to clear the jump.
84
290408
4326
다행히 다른 두 추진기만으로도 거뜬히 뛰어넘을 수 있습니다.
04:54
You rocket into first place
85
294734
1512
여러분이 결승선을 1등으로 들어오고 강도단은 마지못해 삼촌을 풀어줍니다.
04:56
and the gang begrudgingly hands over your uncle.
86
296246
3200
04:59
He thanks you profusely, and decides to celebrate your victory
87
299446
3600
삼촌은 매우 고마워하며
자신의 최신 장치에서 나온 차 한 잔으로 승리를 축하합니다.
05:03
with a cup of tea from his latest contraption...
88
303046
3180
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7