Can you solve the death race riddle? - Alex Gendler

1,857,231 views ・ 2020-03-03

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Karydi Stavroula Επιμέλεια: Maria Pericleous
00:08
The night before the Death Race across the Wastelands is set to begin,
0
8407
4073
Μια νύχτα πριν ξεκινήσει ο Αγώνας Θανάτου στους Χερσότοπους,
00:12
your uncle, the great inventor Slate Kanoli,
1
12480
3050
ο θείος σου,
ο μεγάλος εφευρέτης Σλέιτ Κανόλι,
00:15
got kidnapped by the ruthless No-Side gang.
2
15530
3310
απήχθη από την αδίστακτη συμμορία Νόου-Σάιντ.
00:18
The only way to get him back is to race his Coil Runner
3
18840
3195
Ο μόνος τρόπος να τον πάρεις πίσω είναι να αγωνιστείς με το Coil Runner
00:22
against the gang yourself.
4
22035
2030
μόνος σου εναντίον της συμμορίας.
00:24
Win and they’ll give back your uncle.
5
24065
2360
Κέρδισε και θα σου δώσουν πίσω τον θείο σου.
00:26
Lose and you’ll forfeit the Coil Runner and all his other creations.
6
26425
5005
Χάσε και θα χάσεις το Coil Runner και όλες τις άλλες δημιουργίες του.
00:31
As the grueling race gets underway,
7
31430
2111
Καθώς ο εξαντλητικός αγώνας προχωρά,
00:33
you find yourself falling further and further behind.
8
33541
3420
καταλαβαίνεις ότι βρίσκεσαι όλο και πιο πίσω.
00:36
Your only chance is to take a shortcut your uncle told you about––
9
36961
4000
Η μόνη σου ευκαιρία είναι η παράκαμψη που σου είπε ο θείος σου --
00:40
the Flux Ravine gambit.
10
40961
2730
ο ελιγμός στο Φαράγγι Φλαξ.
00:43
Fortunately, the Coil Runner comes equipped with emergency turbo thrusters.
11
43691
4747
Ευτυχώς, το Coil Runner είναι εξοπλισμένο με κινητήρες τούρμπο έκτακτης ανάγκης.
00:48
Unfortunately, your uncle was a notorious tinkerer,
12
48438
3910
Δυστυχώς, ο θείος σου ήταν διαβόητος πολυτεχνίτης,
00:52
and the system still had some kinks to work out.
13
52348
3100
έτσι το σύστημα ακόμα είχε κάποιες ατέλειες.
00:55
Just minor things like the ignition exploding,
14
55448
2580
Ασήμαντα βεβαίως πράγματα, όπως η ανάφλεξη που εκρήγνυται,
00:58
the reactor leaking, or the oxygen levels depleting—
15
58028
3123
η διαρροή του αντιδραστήρα, ή τα μειωμένα επίπεδα οξυγόνου --
01:01
any of which would end your racing career immediately.
16
61151
3960
καθένα από τα οποία θα μπορούσε να λήξει άμεσα την αγωνιστική καριέρα σου.
01:05
Before his kidnapping,
17
65111
1330
Πριν την απαγωγή του,
01:06
Uncle Slate determined that each of these critical failures
18
66441
3410
ο θείος Σλέιτ συμπέρανε ότι καθεμιά από αυτές τις καταστροφές
01:09
was the ultimate result of a chain reaction
19
69851
2790
ήταν το τελικό αποτέλεσμα μιας αλυσιδωτής αντίδρασης
01:12
originating in the thrusters.
20
72641
1900
η οποία προέρχεται από τους κινητήρες.
01:14
He was also certain that while one factor could trigger two different effects,
21
74541
4814
Ήταν βέβαιος ότι ενώ ένας παράγοντας προκαλεί δύο διαφορετικά αποτελέσματα,
01:19
and two factors could each independently lead to the same effect,
22
79355
4512
ή ενώ δύο παράγοντες οδηγούν ανεξαρτήτως στο ίδιο αποτέλεσμα,
01:23
no effect is caused by two factors in conjunction.
23
83867
4650
κανένα αποτέλεσμα δεν προκαλείται από δύο συνδυασμένους παράγοντες.
01:28
However, Uncle Slate never got around to pinpointing
24
88517
3320
Ωστόσο, ο θείος Σλέιτ δεν κατάφερε ποτέ να εντοπίσει
01:31
which thruster was responsible for which error.
25
91837
3195
ποιος κινητήρας ήταν υπεύθυνος και για ποιο σφάλμα.
01:35
All you have are the notes from his test runs:
26
95032
4304
Το μόνο που έχεις είναι οι σημειώσεις από τις δοκιμές του:
01:39
1. When thrusters B and C are on, the Fuel gauge glows.
27
99336
4702
1. Όταν οι κινητήρες Β και C ανάβουν, ο μετρητής καυσίμων ανάβει.
01:44
2. When thrusters A, B, and D are on,
28
104038
3180
2. Όταν οι κινητήρες Α, Β και D ανάβουν,
01:47
the Fuel gauge glows and the Helium tank rattles.
29
107218
3690
ο μετρητής καυσίμων ανάβει και τρίζει η φιάλη ηλίου.
01:50
3. When thrusters C, D, and E are on,
30
110908
3390
3. Όταν οι κινητήρες C, D και Ε ανάβουν,
01:54
the Fuel gauge glows and the Gravitometer spins.
31
114298
4000
ο μετρητής καυσίμων φωτίζεται και περιστρέφεται το βαρόμετρο.
01:58
4. When thrusters A, D, and E are on,
32
118298
4111
4. Όταν οι κινητήρες Α, D και Ε ανάβουν,
02:02
the Gravitometer spins and the Helium tank rattles.
33
122409
4164
περιστρέφεται το βαρόμετρο και τρίζει η φιάλη ηλίου.
02:06
5. Shortly after the Helium tank rattles and the Gravitometer spins,
34
126573
4694
5. Αμέσως μετά το τρίξιμο της φιάλης ηλίου και της περιστροφής βαρόμετρου,
02:11
the Ignition explodes and the Oxygen levels deplete.
35
131267
4641
η ανάφλεξη εκρήγνυται και τα επίπεδα οξυγόνου μειώνονται.
02:15
6. Shortly after the Fuel gauge glows and the Gravitometer spins,
36
135908
4716
6. Αμέσως μετά το άναμμα του μετρητή καυσίμων και την περιστροφή βαρόμετρου,
02:20
the Reactor leaks.
37
140624
1950
ο αντιδραστήρας παθαίνει διαρροή.
02:22
You need to use as many thrusters as possible
38
142574
2680
Πρέπει να λειτουργήσουν όσο περισσότεροι κινητήρες γίνεται
02:25
to give yourself the best chance at clearing the gap,
39
145254
2790
ώστε να αυξήσεις τις ευκαιρίες να κερδίσεις έδαφος,
02:28
without triggering any of the three catastrophic failures.
40
148044
4000
χωρίς να προκαλέσεις καμία από αυτές τις τρεις καταστροφές.
02:32
Which thrusters should you activate?
41
152044
2230
Ποιους κινητήρες θα έπρεπε να ενεργοποιήσεις;
02:34
Answer in 3
42
154274
2261
Απάντηση σε 3
02:36
Answer in 2
43
156535
2989
Απάντηση σε 2
02:39
Answer in 1
44
159524
2700
Απάντηση σε 1
02:42
The most important thing to remember here
45
162224
2158
Το σημαντικότερο που πρέπει να θυμάσαι
02:44
is that even if we know that one thing causes another,
46
164382
2960
είναι ότι ακόμα κι αν ξέρουμε ότι ένα πράγμα προκαλεί ένα άλλο,
02:47
the converse is not necessarily true.
47
167342
3040
το αντίστροφο δεν ισχύει πάντα.
02:50
For example, this panic switch shuts off the coil runner’s engine.
48
170382
4067
Για παράδειγμα, αυτός ο διακόπτης πανικού απενεργοποιεί τη μηχανή του Coil Runner.
02:54
But the engine being off doesn’t necessarily mean
49
174449
3460
Αλλά το ότι είναι σβηστή η μηχανή δεν συνεπάγεται απαραίτητα
02:57
the panic switch was engaged—
50
177909
1930
ότι ενεργοποιήθηκε ο διακόπτης πανικού--
02:59
the coil runner could be out of fuel, or damaged—
51
179839
2780
θα μπορούσε να έχει μείνει από καύσιμα, ή να έχει ζημιά --
03:02
or turned off normally.
52
182619
1794
ή να σβήσαμε τη μηχανή κανονικά.
03:04
We can, however, conclude that if the engine is running,
53
184413
3755
Ωστόσο, μπορούμε να συμπεράνουμε ότι αν η μηχανή είναι σε λειτουργία,
03:08
the panic switch hasn’t been engaged.
54
188168
2520
δεν έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης πανικού.
03:10
With that in mind, one way we can start is to work backwards
55
190688
4198
Με αυτό κατά νου, ένας τρόπος είναι να δουλέψουμε αντίστροφα
03:14
from the three defects that could knock you out of the race.
56
194886
3570
με τις τρεις αδυναμίες που μπορούν να σε βγάλουν από τον αγώνα.
03:18
So let’s look at Slate’s last two notes,
57
198456
2390
Ας δούμε τις δύο τελευταίες σημειώσεις του Σλέιτ,
03:20
since they give direct information about those.
58
200846
3100
αφού δίνουν άμεσες πληροφορίες γι'αυτές.
03:23
The Gravitometer spins in both cases, but the results are different.
59
203946
4433
Το βαρόμετρο περιστρέφεται και στις δύο περιπτώσεις, μα με διαφορετικό αποτέλεσμα.
03:28
That means the spinning Gravitometer
60
208379
2260
Αυτό σημαίνει ότι η περιστροφή του βαρόμετρου
03:30
can’t be the cause of any particular malfunction.
61
210639
3450
δεν μπορεί να είναι η αιτία οποιασδήποτε δυσλειτουργίας.
03:34
If it were, the same thing would happen each time.
62
214089
3660
Αν ήταν, θα συνέβαινε το ίδιο κάθε φορά.
03:37
So we can conclude that a glowing Fuel gauge makes the reactor leak,
63
217749
4349
Έτσι όταν ανάβει ο μετρητής καυσίμου προκαλεί τη διαρροή του αντιδραστήρα,
03:42
while a rattling Helium tank makes the Ignition explode
64
222098
3890
ενώ το τρίξιμο της φιάλης ηλίου προκαλεί την έκρηξη της ανάφλεξης
03:45
and depletes the Oxygen levels.
65
225988
2060
που μειώνει τα επίπεδα οξυγόνου.
03:48
Once we know which two errors we need to avoid,
66
228048
2980
Αφού γνωρίζουμε ποια δύο λάθη πρέπει να αποφύγουμε,
03:51
we can make a table and use the logic of cause and effect
67
231028
3550
μπορούμε να φτιάξουμε έναν πίνακα χρησιμοποιώντας τη λογική αίτιο-αιτιατό
03:54
to see which thrusters trigger them.
68
234578
2300
για να δούμε ποιος κινητήρας τα προκαλεί.
03:56
Since the Helium tank is fine during the first test run
69
236878
3390
Εφόσον η φιάλη ηλίου είναι εντάξει κατά την πρώτη δοκιμαστική λειτουργία
04:00
when thrusters B and C are active,
70
240268
2710
όταν οι κινητήρες B και C είναι ενεργοί,
04:02
we can assume neither makes it rattle.
71
242978
2396
μπορούμε να υποθέσουμε ότι δεν την κάνουν να τρίζει.
04:05
And from the third run we know that D and E don’t either.
72
245374
4417
Από την τρίτη λειτουργία ξέρουμε ότι αυτό ισχύει και για τους κινητήρες D και Ε.
04:09
That leaves thruster A,
73
249791
1797
Απομένει ο κινητήρας Α,
04:11
which was indeed used in the second and fourth test runs
74
251588
3680
που πράγματι χρησιμοποιήθηκε στη δεύτερη και τέταρτη λειτουργία
04:15
where the Helium tank rattled.
75
255268
2510
κατά τις οποίες έτριξε η φιάλη ηλίου.
04:17
Now what causes the glowing Fuel gauge?
76
257778
3240
Τώρα τι προκαλεί το άναμμα του μετρητή καυσίμων;
04:21
From the fourth test run we know it can’t be thrusters A, D, or E.
77
261018
4877
Από την τέταρτη δοκιμαστική λειτουργία σίγουρα δεν είναι ο κινητήρας Α, D ή Ε.
04:25
So is the culprit, B, C, or each of them separately?
78
265895
4000
Άρα οι ένοχοι είναι, οι B, C, ή ο καθένας ξεχωριστά;
04:29
The answer can be found in the second and third test runs:
79
269895
3580
Η απάντηση βρίσκεται στη δεύτερη και τρίτη δοκιμαστική λειτουργία:
04:33
the fuel tank glowed in both, but B was activated in one,
80
273475
4283
η φιάλη καυσίμου άναψε και στις δύο, αλλά ο B ενεργοποιήθηκε στη μία,
04:37
and C in the other.
81
277758
1780
και ο C στην άλλη.
04:39
That means the B and C thrusters each independently make the Fuel tank glow.
82
279538
6486
Αυτό σημαίνει ότι οι κινητήρες B και C, καθένας μεμονωμένα, προκαλεί το άναμμα.
04:46
It looks like the A, B, and C thrusters are off limits.
83
286024
4384
Φαίνεται ότι οι κινητήρες Α, Β και C είναι εκτός λειτουργίας.
04:50
Fortunately, the other two are just enough to clear the jump.
84
290408
4326
Ευτυχώς, οι άλλοι δύο αρκούν για να κάνεις το άλμα.
04:54
You rocket into first place
85
294734
1512
Εκτοξεύεσαι στην πρώτη θέση
04:56
and the gang begrudgingly hands over your uncle.
86
296246
3200
έτσι η συμμορία απρόθυμα ελευθερώνει το θείο σου.
04:59
He thanks you profusely, and decides to celebrate your victory
87
299446
3600
Αυτός σε ευχαριστεί θερμά και αποφασίζει να γιορτάσει τη νίκη σου
05:03
with a cup of tea from his latest contraption...
88
303046
3180
με ένα φλιτζάνι τσάι από την τελευταία του επινόηση...
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7