Basic English | Grammar Course For Beginners | 38 Lessons

1,090,467 views ・ 2018-06-26

Shaw English Online


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:03
Hello everyone.
0
3310
1170
สวัสดีทุกคน.
00:04
I’m Robin and welcome to Beginner 2.
1
4480
3069
ฉันชื่อ Robin และยินดีต้อนรับสู่มือใหม่ 2
00:07
Now, Beginner 2 is a little more difficult than Beginner 1, but that’s ok because my
2
7549
7041
ตอนนี้มือใหม่ 2 จะยากกว่ามือใหม่ 1 นิดหน่อย แต่ก็ไม่เป็นไรเพราะ
00:14
videos are very useful.
3
14590
2830
วิดีโอของฉันมีประโยชน์มาก
00:17
Very helpful.
4
17420
1100
มีประโยชน์มาก
00:18
They are real English.
5
18520
2370
พวกเขาเป็นภาษาอังกฤษที่แท้จริง
00:20
So be sure to study them all.
6
20890
1910
ดังนั้นอย่าลืมศึกษาพวกเขาทั้งหมด
00:22
Now, I’m going to give you a few tips or advice on how to study my videos.
7
22800
6299
ตอนนี้ ฉันจะให้คำแนะนำหรือเคล็ดลับบางประการเกี่ยวกับวิธีการศึกษาวิดีโอของฉัน
00:29
The first thing I want to tell you to do…is to repeat.
8
29099
4731
สิ่งแรกที่ผมอยากบอกให้คุณทำ…คือการทำซ้ำ
00:33
Repeat after me.
9
33830
1750
พูดตามฉัน.
00:35
Everything I say, you should try to follow me and say it the same speed and same style
10
35580
6380
ทุกสิ่งที่ฉันพูดคุณควรพยายามตามฉันมาและพูดให้เร็วและสไตล์เดียว
00:41
as I do.
11
41960
1000
กับฉัน
00:42
So, for example, if I say “How are you?”, you should repeat, “How are you?”.
12
42960
5630
ตัวอย่างเช่น ถ้าฉันพูดว่า “How are you?” คุณควรพูดซ้ำว่า “How are you?”
00:48
If I say “What do you do?”, you should repeat “What do you do?”.
13
48590
5140
ถ้าฉันพูดว่า "คุณทำอะไร" คุณควรพูดซ้ำว่า "คุณทำอะไร"
00:53
Repeating is very important to improving your English.
14
53730
3620
การทำซ้ำเป็นสิ่งสำคัญมากในการพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณ
00:57
Also, most videos have example sentences, or example dialogues.
15
57350
6270
นอกจากนี้ วิดีโอส่วนใหญ่ยังมีประโยคตัวอย่างหรือบทสนทนาตัวอย่างอีกด้วย
01:03
Ok…
16
63620
1160
โอเค…
01:04
These are also very important.
17
64780
1540
สิ่งเหล่านี้ก็สำคัญมากเช่นกัน
01:06
I’m going to teach you a lot of vocabulary and expressions and the example sentences
18
66320
6149
ฉันจะสอนคำศัพท์และสำนวนมากมายให้กับคุณ และประโยคตัวอย่าง
01:12
and example dialogues will help you understand how to use them in a sentence.
19
72469
5940
และบทสนทนาตัวอย่างจะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ในประโยค
01:18
They’ll also help you with the grammar.
20
78409
2661
พวกเขาจะช่วยคุณในเรื่องไวยากรณ์ด้วย
01:21
Ok…
21
81070
1000
โอเค…
01:22
So be sure to focus and study, the example sentences, example dialogues.
22
82070
7130
ดังนั้นอย่าลืมตั้งใจและศึกษา ประโยคตัวอย่าง ตัวอย่างบทสนทนา
01:29
Some videos will have a test.
23
89200
2070
วิดีโอบางรายการจะมีการทดสอบ
01:31
A listening test.
24
91270
1660
การทดสอบการฟัง
01:32
Ok…
25
92930
1000
ตกลง…
01:33
Be very serious.
26
93930
1160
จริงจังมาก
01:35
These are important tests.
27
95090
1930
สิ่งเหล่านี้เป็นการทดสอบที่สำคัญ
01:37
Ok…
28
97020
1000
ตกลง…
01:38
So you should have paper and a pen and when the test starts, you should listen carefully
29
98020
4470
ดังนั้นคุณควรมีกระดาษและปากกา และเมื่อการทดสอบเริ่มต้น คุณควรตั้งใจฟัง
01:42
and write down the answer.
30
102490
2079
และจดคำตอบไว้
01:44
Now, if the test is going too fast, stop the video, ok… slow it down to your speed.
31
104569
7781
ตอนนี้ หากการทดสอบเร็วเกินไป ให้หยุดวิดีโอ โอเค... ลดความเร็วลงตามความเร็วของคุณ
01:52
But the test is very important to helping your listening.
32
112350
3670
แต่แบบทดสอบมีความสำคัญมากในการช่วยให้คุณฟังได้
01:56
Alright…
33
116020
1000
เอาล่ะ…
01:57
Now, in the videos, I cannot teach you everything.
34
117020
4430
ทีนี้ ในวิดีโอ ฉันไม่สามารถสอนคุณได้ทุกอย่าง
02:01
I did my best to teach you a lot of information, but it’s not everything.
35
121450
4989
ฉันพยายามอย่างเต็มที่เพื่อสอนข้อมูลมากมายแก่คุณ แต่ไม่ใช่ทั้งหมด
02:06
Ok…
36
126439
1000
ตกลง...
02:07
You’re still going to have a lot of questions…and you might be confused sometimes.
37
127439
4671
คุณยังคงมีคำถามมากมาย...และคุณอาจจะสับสนในบางครั้ง
02:12
Ok…
38
132110
1030
โอเค…
02:13
So you have to do a lot of self-study.
39
133140
2819
ดังนั้นคุณต้องศึกษาด้วยตนเองให้มาก
02:15
After you watch the video, don’t just rush to the next video.
40
135959
4581
หลังจากที่คุณดูวิดีโอแล้ว อย่าเพิ่งรีบไปที่วิดีโอถัดไป
02:20
You should do a little review.
41
140540
1960
ควรจะรีวิวสักหน่อย
02:22
Ok… and self-study.
42
142500
2910
โอเค...และศึกษาด้วยตนเอง
02:25
Self-study is very important.
43
145410
1189
การศึกษาด้วยตนเองเป็นสิ่งสำคัญมาก
02:26
I can’t do everything for you.
44
146599
2241
ฉันไม่สามารถทำทุกอย่างเพื่อคุณได้
02:28
You can’t learn English just by me.
45
148840
1980
คุณไม่สามารถเรียนภาษาอังกฤษโดยลำพังฉัน
02:30
You also have to self-study and practice it.
46
150820
4020
คุณต้องศึกษาและฝึกฝนด้วยตนเองด้วย
02:34
Alright, and the last thing I want to say is don’t give up.
47
154840
4470
เอาล่ะ และสิ่งสุดท้ายที่อยากบอกคืออย่ายอมแพ้
02:39
Ok…
48
159310
1000
โอเค…
02:40
Now, these videos can be a little difficult, but don’t give up.
49
160310
3720
ตอนนี้ วิดีโอเหล่านี้อาจจะยากสักหน่อย แต่อย่ายอมแพ้
02:44
If you don’t understand the video, watch it again…, but don’t give up.
50
164030
4659
หากคุณไม่เข้าใจวิดีโอนี้ ให้ดูอีกครั้ง… แต่อย่ายอมแพ้
02:48
Keep going.
51
168689
1000
ทำต่อไป.
02:49
The only way to improve is if you keep going.
52
169689
4031
วิธีเดียวที่จะปรับปรุงได้คือถ้าคุณทำต่อไป
02:53
Alright….
53
173720
1000
ใช้ได้….
02:54
And I know, I’m sure, after you watch my videos, re-watch them twice, your English
54
174720
5980
และฉันรู้ ฉันแน่ใจว่า หลังจากที่คุณดูวิดีโอของฉัน ดูซ้ำสองครั้ง ภาษาอังกฤษของคุณ
03:00
will get better.
55
180700
2130
จะดีขึ้น
03:02
This is real English, with real expressions.
56
182830
2829
นี่คือภาษาอังกฤษที่แท้จริงพร้อมสำนวนที่แท้จริง
03:05
Ok…
57
185659
1000
ตกลง…
03:06
That’s it and I hope you do well.
58
186659
6701
แค่นั้นแหละและฉันหวังว่าคุณจะทำได้ดี
03:13
Good luck.
59
193360
4599
ขอให้โชคดี.
03:17
Hello everyone.
60
197959
1860
สวัสดีทุกคน.
03:19
We are going to talk about basic greetings for when you meet someone you don’t know.
61
199819
6000
เราจะพูดถึงคำทักทายพื้นฐานเมื่อคุณพบคนที่คุณไม่รู้จัก
03:25
Ok…
62
205819
1000
โอเค…
03:26
Someone you don’t know is called a stranger.
63
206819
2621
คนที่คุณไม่รู้จักเรียกว่าคนแปลกหน้า
03:29
So, when you meet the stranger, what do you say?
64
209440
3139
แล้วเวลาเจอคนแปลกหน้าจะว่ายังไง?
03:32
Ok..so these are basic greetings.
65
212579
2251
โอเค..นี่คือคำทักทายพื้นฐาน
03:34
So, on the board here, I have the first basic greeting.
66
214830
4430
บนกระดานตรงนี้ ฉันมีคำทักทายพื้นฐานคำแรก
03:39
“Hi”.
67
219260
1000
"สวัสดี".
03:40
Ok…this is a very casual greeting when you meet someone for the first time.
68
220260
5449
โอเค…นี่เป็นคำทักทายที่เป็นกันเองมากเมื่อคุณพบใครสักคนเป็นครั้งแรก
03:45
“Hi”.
69
225709
1000
"สวัสดี".
03:46
Very simple.
70
226709
1241
ง่ายมาก.
03:47
The second one, “Hello”.
71
227950
2480
คนที่สอง “สวัสดี”
03:50
Oh, something wrong with the spelling here.
72
230430
4250
โอ้ มีบางอย่างผิดปกติกับการสะกดที่นี่
03:54
Be careful with the spelling of “hello”.
73
234680
2339
ระวังการสะกดคำว่า "สวัสดี"
03:57
Many of my students put the ‘W’.
74
237019
3041
นักเรียนของฉันหลายคนใส่ 'W'
04:00
There is never a ‘w’.
75
240060
2439
ไม่เคยมี 'w'
04:02
It is only “hello”.
76
242499
2190
มันก็แค่ "สวัสดี" เท่านั้น
04:04
Ok…
77
244689
1000
ตกลง…
04:05
Be careful with that.
78
245689
1121
ระวังด้วย
04:06
So, of course, these are the most common greetings: “hi”, “hello”.
79
246810
5590
แน่นอนว่านี่คือคำทักทายที่พบบ่อยที่สุด: "สวัสดี" "สวัสดี"
04:12
And here are three more greetings.
80
252400
1830
และนี่คือคำทักทายอีกสามข้อ
04:14
“Good morning”, “good afternoon”, and “good evening”.
81
254230
5800
“สวัสดีตอนเช้า” “สวัสดีตอนบ่าย” และ “สวัสดีตอนเย็น”
04:20
Alright, so these are the most basic greetings when you meet the stranger.
82
260030
5270
เอาล่ะ นี่เป็นคำทักทายพื้นฐานที่สุดเมื่อคุณพบกับคนแปลกหน้า
04:25
And when you say “hi”, they will probably say the same thing.
83
265300
3720
และเมื่อคุณพูดว่า “สวัสดี” พวกเขาก็จะพูดแบบเดียวกัน
04:29
“Hi”.
84
269020
1000
"สวัสดี".
04:30
If you say “hello”, they will say the same thing.
85
270020
3930
ถ้าคุณพูดว่า "สวัสดี" พวกเขาจะพูดแบบเดียวกัน
04:33
“Hello”.
86
273950
1000
"สวัสดี".
04:34
If you say “good morning”, they will say the same thing.
87
274950
3689
ถ้าคุณพูดว่า “สวัสดีตอนเช้า” พวกเขาจะพูดแบบเดียวกัน
04:38
“Good morning”.
88
278639
1191
"สวัสดีตอนเช้า".
04:39
“Good afternoon”.
89
279830
1179
"สวัสดีตอนบ่าย".
04:41
“Good evening”.
90
281009
1190
"สวัสดีตอนเย็น".
04:42
So, if they say “good evening” to you, you should answer, ”good evening”.
91
282199
5651
ดังนั้น หากพวกเขาพูดว่า “สวัสดีตอนเย็น” กับคุณ คุณควรตอบว่า “สวัสดีตอนเย็น”
04:47
If they say “good morning” to you, you should answer “good morning”.
92
287850
5050
หากพวกเขาพูดว่า “สวัสดีตอนเช้า” กับคุณ คุณควรตอบว่า “สวัสดีตอนเช้า”
04:52
Alright…that’s how we do our basic greetings with a stranger.
93
292900
4400
เอาล่ะ…นั่นคือวิธีการทักทายพื้นฐานกับคนแปลกหน้า
04:57
Alright, let’s move on to some more greetings.
94
297300
3240
เอาล่ะ เรามาต่อคำทักทายกันดีกว่า
05:00
Ok…so we’re going to look at two more greetings.
95
300540
4270
ตกลง…เราจะมาดูคำทักทายอีกสองคำกัน
05:04
The next one is “how are you?”.
96
304810
3830
ประโยคถัดมาคือ “คุณเป็นยังไงบ้าง”
05:08
And this one…”how are you doing?.
97
308640
2660
แล้วอันนี้…”เป็นยังไงบ้างคะ?.
05:11
Ok…both are very common.
98
311300
2410
ตกลง…ทั้งคู่เป็นเรื่องธรรมดามาก
05:13
You must know them.
99
313710
1120
คุณต้องรู้จักพวกเขา
05:14
“How are you?”.
100
314830
1290
"คุณเป็นอย่างไร?".
05:16
“How are you doing?”.
101
316120
1990
"เป็นอย่างไรบ้าง?".
05:18
“How are you?”.
102
318110
1709
"คุณเป็นอย่างไร?".
05:19
“How are you doing?”.
103
319819
1921
"เป็นอย่างไรบ้าง?".
05:21
So, someone asks you… these questions.
104
321740
4140
มีคนถามคุณ... คำถามเหล่านี้
05:25
And you would answer, starting with “I’m”.
105
325880
2550
และคุณจะตอบโดยเริ่มจาก "ฉัน"
05:28
Ok…
106
328430
1090
โอเค…
05:29
I am…I’m.
107
329520
1000
ฉัน…ฉัน.
05:30
I’m fine.
108
330520
1049
ฉันสบายดี.
05:31
Ok…
109
331569
1000
โอเค…
05:32
So, I’m fine is the best answer.
110
332569
2841
งั้น ฉันสบายดี คือคำตอบที่ดีที่สุด
05:35
It’s the most common answer.
111
335410
2420
เป็นคำตอบที่พบบ่อยที่สุด
05:37
So, you should always try to say, “I’m fine”.
112
337830
3269
ดังนั้น คุณควรพยายามพูดว่า “ฉันสบายดี” เสมอ
05:41
“How are you?”
113
341099
1570
"คุณเป็นอย่างไร?"
05:42
“I’m fine.”
114
342669
2021
"ฉันสบายดี."
05:44
There are other answers.
115
344690
1830
มีคำตอบอื่น ๆ
05:46
“How are you?”
116
346520
1000
"คุณเป็นอย่างไร?"
05:47
“I’m great.”
117
347520
1000
"ฉันสบายดี."
05:48
“I’m good.”
118
348520
1600
"ฉันสบายดี."
05:50
“I’m not bad.”
119
350120
1990
“ฉันไม่เลว”
05:52
“I’m so so.”
120
352110
1630
“ฉันก็เป็นอย่างนั้น”
05:53
Ok…but be careful with “so so”.
121
353740
3179
โอเค…แต่ระวังด้วยคำว่า “อย่างนั้น”
05:56
Many of my students say “so so” too much.
122
356919
4530
นักเรียนของฉันหลายคนพูดว่า “อย่างนั้น” มากเกินไป
06:01
ok…
123
361449
1000
โอเค…
06:02
So, the best answer is “I’m fine.”
124
362449
2611
ดังนั้น คำตอบที่ดีที่สุดคือ “ฉันสบายดี” และบางครั้งก็ใช้สิ่งเหล่านี้
06:05
and sometimes use these.
125
365060
3130
06:08
ok…
126
368190
1360
โอเค…
06:09
Maybe you’re not fine.
127
369550
1660
บางทีคุณอาจจะไม่สบาย
06:11
So you want to express something bad.
128
371210
2720
ดังนั้นคุณจึงต้องการแสดงออกถึงสิ่งที่ไม่ดี
06:13
So…
129
373930
1000
แล้ว
06:14
“How are you?”
130
374930
1000
คุณเป็นยังไงบ้าง?"
06:15
“I’m bad.”
131
375930
1000
"ฉันไม่ดี."
06:16
or…”How are you?”
132
376930
1250
หรือ…”คุณเป็นยังไงบ้าง?”
06:18
“I’m not good.”
133
378180
1709
“ฉันไม่ดี”
06:19
“How are you doing?”
134
379889
1331
"เป็นอย่างไรบ้าง?"
06:21
“I’m not good.”
135
381220
1560
“ฉันไม่ดี”
06:22
Alright…
136
382780
1000
เอาล่ะ…
06:23
So, someone asks the question, you answer and the polite thing to do is ask them the
137
383780
7450
มีคนถามคำถาม คุณตอบ และสิ่งที่สุภาพที่ต้องทำคือถาม
06:31
same question.
138
391230
1370
คำถามเดียวกันนั้น
06:32
So, “How are you?”
139
392600
1470
แล้วคุณเป็นยังไงบ้าง?"
06:34
“I’m fine.”
140
394070
1300
"ฉันสบายดี."
06:35
And then we should use one of these.
141
395370
2340
แล้วเราควรใช้อย่างใดอย่างหนึ่งเหล่านี้
06:37
Ok…”How are you?”
142
397710
1700
ตกลงคุณเป็นอย่างไร?"
06:39
“I’m fine…..and you?”
143
399410
2300
"ฉันสบายดี คุณล่ะ?"
06:41
ok..your asking them.
144
401710
1889
โอเค..คุณกำลังถามพวกเขา
06:43
“How are you?”
145
403599
1290
"คุณเป็นอย่างไร?"
06:44
“I’m fine….how about you?”
146
404889
2601
"ฉันสบายดีแล้วคุณล่ะ?"
06:47
Ok, these mean the same thing.
147
407490
1769
โอเค สิ่งเหล่านี้ก็หมายถึงสิ่งเดียวกัน
06:49
So, you can use this one or this one.
148
409259
3351
ดังนั้นคุณสามารถใช้อันนี้หรืออันนี้ก็ได้
06:52
Alright…let’s take a look at a few examples…example dialogues, so we can understand this better.
149
412610
6790
เอาล่ะ…มาดูตัวอย่างกัน…ตัวอย่างบทสนทนา เพื่อที่เราจะได้เข้าใจเรื่องนี้ได้ดีขึ้น
06:59
Alright, let’s look at example dialogue one.
150
419400
4609
เอาล่ะ มาดูตัวอย่างบทสนทนากัน
07:04
“Good morning.”
151
424009
1171
"สวัสดีตอนเช้า."
07:05
“Good morning.”
152
425180
2600
"สวัสดีตอนเช้า."
07:07
Let’s look at example dialogue two.
153
427780
3460
ลองดูตัวอย่างบทสนทนาที่สอง
07:11
“How are you?”
154
431240
1600
"คุณเป็นอย่างไร?"
07:12
“I’m good.
155
432840
1560
"ฉันสบายดี.
07:14
And you?”
156
434400
1560
และคุณ?"
07:15
“I’m fine.”
157
435960
2239
"ฉันสบายดี."
07:18
Let’s look at example dialogue three.
158
438199
3361
ลองดูตัวอย่างบทสนทนาที่สาม
07:21
“How are you doing?”
159
441560
2060
"เป็นอย่างไรบ้าง?"
07:23
“Not bad.
160
443620
1940
"ไม่เลว.
07:25
What about you?”
161
445560
1680
แล้วคุณล่ะ?"
07:27
“I’m pretty good.”
162
447240
2630
“ฉันค่อนข้างดี”
07:29
Let’s look at example dialogue four.
163
449870
4030
ลองดูตัวอย่างบทสนทนาที่สี่
07:33
“Good afternoon.
164
453900
1840
"สวัสดีตอนบ่าย.
07:35
How are you?”
165
455740
1420
คุณเป็นอย่างไร?"
07:37
“Very well thank you.
166
457160
2780
"สบายดีมากขอบคุณ.
07:39
And you?”
167
459940
1670
และคุณ?"
07:41
“I’m fine.”
168
461610
2910
"ฉันสบายดี."
07:44
Ok…I hope you have a good understanding of how to use basic greetings to someone you
169
464520
6450
โอเค…ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีใช้คำทักทายพื้นฐานกับคนที่คุณ
07:50
don’t know.
170
470970
1289
ไม่รู้จัก เป็นอย่างดี
07:52
It’s easy.
171
472259
1281
มันเป็นเรื่องง่าย.
07:53
Alright…
172
473540
1000
เอาล่ะ…
07:54
Before we go, I want to talk about this expression.
173
474540
2890
ก่อนไปฉันอยากจะพูดถึงสำนวนนี้ก่อน
07:57
“How are you?”
174
477430
1519
"คุณเป็นอย่างไร?"
07:58
“I’m fine thank you, and you?”
175
478949
3150
"ฉันสบายดีขอบคุณแล้วคุณหล่ะ?"
08:02
Of course, every Korean knows this expression.
176
482099
3290
แน่นอนว่าคนเกาหลีทุกคนรู้จักสำนวนนี้
08:05
This is what you were taught in school.
177
485389
2611
นี่คือสิ่งที่คุณถูกสอนในโรงเรียน
08:08
But, of course, this is too common and too nice; too polite.
178
488000
6439
แต่แน่นอนว่านี่เป็นเรื่องธรรมดาเกินไปและดีเกินไป สุภาพเกินไป
08:14
So, it’s a little bit funny.
179
494439
2301
ก็เลยตลกนิดหน่อย
08:16
Ok…
180
496740
1000
โอเค…
08:17
So, “How are you?”
181
497740
1160
แล้ว “คุณเป็นยังไงบ้าง”
08:18
“I’m fine thank you, and you?”
182
498900
2590
"ฉันสบายดีขอบคุณแล้วคุณหล่ะ?"
08:21
Try not to use this.
183
501490
1570
พยายามอย่าใช้สิ่งนี้
08:23
Ok…
184
503060
1000
โอเค…
08:24
Let’s make it easier.
185
504060
1030
มาทำให้มันง่ายขึ้นกันดีกว่า
08:25
uhhh, as I said, it’s too nice, so let’s cut the “thank you”.
186
505090
6490
เอ่อ อย่างที่ฉันบอกไป มันดีเกินไป งั้นเราตัดคำว่า "ขอบคุณ" ออกไปดีกว่า
08:31
Ok…
187
511580
1000
ตกลง…
08:32
So, this sounds better already.
188
512580
1890
ฟังดูดีขึ้นแล้ว
08:34
This is much better.
189
514470
1000
นี่จะดีกว่ามาก
08:35
“How are you?”
190
515470
1220
"คุณเป็นอย่างไร?"
08:36
“I’m fine, and you?”
191
516690
2180
"ฉันสบายดี คุณล่ะ?"
08:38
ok…
192
518870
1000
โอเค…
08:39
That’s better than “I’m fine thank you, and you?”
193
519870
3469
ดีกว่า “ฉันสบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ?”
08:43
Alright…
194
523339
1000
เอาล่ะ…
08:44
So, that’s basic greetings.
195
524339
1500
นั่นคือคำทักทายพื้นฐาน
08:45
Uhhh, again I hope you understand and I’ll see you next video.
196
525839
5921
เอ่อ ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจอีกครั้ง แล้วพบกันใหม่วิดีโอหน้า
08:51
Hello everyone.
197
531760
5660
สวัสดีทุกคน.
08:57
In this video, we’re going to talk about basic greetings you would use with people
198
537420
5720
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงคำทักทายพื้นฐานที่คุณจะใช้กับคน
09:03
you know.
199
543140
1449
ที่คุณรู้จัก
09:04
With your friends.
200
544589
1041
กับเพื่อนของคุณ.
09:05
Ok…
201
545630
1000
โอเค…
09:06
Now, let’s take a look.
202
546630
1149
ทีนี้เรามาดูกันดีกว่า
09:07
I have three here.
203
547779
1370
ฉันมีสามที่นี่
09:09
Now, we would use these in very casual situations.
204
549149
4321
ตอนนี้ เราจะใช้สิ่งเหล่านี้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ
09:13
ok…
205
553470
1000
โอเค…
09:14
We don’t want to use these in business meetings or meeting some stranger who’s very important.
206
554470
7679
เราไม่ต้องการใช้สิ่งเหล่านี้ในการประชุมทางธุรกิจหรือพบปะกับคนแปลกหน้าที่สำคัญมาก
09:22
You want to use this with.. uhhh.. people we know.
207
562149
3611
คุณต้องการใช้สิ่งนี้กับ.. เอ่อ.. คนที่เรารู้จัก
09:25
Very friendly people.
208
565760
1600
ผู้คนที่เป็นมิตรมาก
09:27
Alright…so the first one is “What’s up?”
209
567360
3350
เอาล่ะ…คำถามแรกคือ “เป็นไงบ้าง?”
09:30
Ok..
210
570710
1000
โอเค..
09:31
So, “What’s up?”
211
571710
1080
“เป็นไงบ้าง?” คุณ…”เป็นไงบ้าง?”
09:32
you…”What’s up?”
212
572790
1040
09:33
Ok, don’t look up.
213
573830
1860
โอเค อย่าเงยหน้าขึ้นมอง
09:35
“What’s up?”
214
575690
1160
"ว่าไง?" คำทักทายทั่วไป
09:36
common greeting.
215
576850
1070
09:37
“What’s up?” and “What’s new?”
216
577920
2650
"ว่าไง?" และ “มีอะไรใหม่บ้าง”
09:40
Very similar.
217
580570
1000
คล้ายกันมาก.
09:41
So, if someone asks you “What’s up?”
218
581570
2600
ถ้ามีคนถามคุณว่า “เป็นไงบ้าง”
09:44
That’s their…
219
584170
1290
นั่นคือ... การถามคุณว่า “ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่?”
09:45
kind of asking you “What are you doing now?”
220
585460
3809
09:49
Ok..so it could be “Hey, what’s up?”
221
589269
3491
โอเค..อาจจะเป็น “เฮ้ เป็นไงบ้าง?”
09:52
And you would answer, “Oh, I’m going out for dinner.”
222
592760
3519
แล้วคุณจะตอบว่า “โอ้ ฉันจะออกไปทานอาหารเย็น”
09:56
Ok..so “What’s up?
223
596279
1021
โอเค..แล้ว “เป็นไงบ้าง?
09:57
What are you doing?”
224
597300
1690
คุณกำลังทำอะไร?"
09:58
“Hey, what’s up?”
225
598990
1219
“เฮ้ เป็นไงบ้าง”
10:00
“Uhhh, I’m about to go to a party.”
226
600209
3031
“เอ่อ ฉันจะไปงานปาร์ตี้”
10:03
Ok…
227
603240
2690
ตกลง…
10:05
With “What’s new?”
228
605930
1659
ด้วย “มีอะไรใหม่”
10:07
“What’s new?”
229
607589
1331
“มีอะไรใหม่?”
10:08
uhhhh…. maybe they haven’t see you for like a week.
230
608920
3900
เอ่อ….
บางทีพวกเขาอาจจะไม่ได้เจอคุณมาประมาณหนึ่งสัปดาห์แล้ว
10:12
Ok, you haven’t met your friend for one week.
231
612820
3560
โอเค คุณไม่ได้เจอเพื่อนมาหนึ่งสัปดาห์แล้ว
10:16
You meet your friend and your friend says, “Hey, what’s new?”
232
616380
4269
คุณพบกับเพื่อนของคุณและเพื่อนของคุณพูดว่า "เฮ้ มีอะไรใหม่?"
10:20
Ok…
233
620649
1000
โอเค…
10:21
“What’s new?”
234
621649
1000
“มีอะไรใหม่บ้าง”
10:22
“What’s new in your life?”
235
622649
2021
“มีอะไรใหม่ในชีวิตของคุณ?”
10:24
ok…
236
624670
1000
โอเค…
10:25
“What happened in one week?”
237
625670
1890
“เกิดอะไรขึ้นในหนึ่งสัปดาห์?”
10:27
So, someone asks you, “What’s new?”
238
627560
3170
มีคนถามคุณว่า “มีอะไรใหม่บ้าง”
10:30
And you would answer, “Well, I made a new girlfriend.”
239
630730
3810
แล้วคุณจะตอบว่า “ฉันมีแฟนใหม่แล้ว”
10:34
Or…
240
634540
1000
หรือ…
10:35
“I went to a concert last Friday.”
241
635540
2000
“ฉันไปคอนเสิร์ตเมื่อวันศุกร์ที่แล้ว”
10:37
ok…
242
637540
1000
โอเค…
10:38
“So, what’s new with you?”
243
638540
1870
“แล้วคุณมีอะไรใหม่บ้าง?”
10:40
“Uhhh, I took a trip to Busan over the weekend.”
244
640410
5520
“เอ่อ ฉันไปเที่ยวปูซานเมื่อสุดสัปดาห์”
10:45
Ok…so someone asks, “What’s new?”..kind of what happened in your life…since they
245
645930
7010
โอเค…มีคนถามว่า “มีอะไรใหม่บ้าง?”..ประเภทของสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตของคุณ…ตั้งแต่พวกเขา
10:52
last saw you.
246
652940
1530
พบคุณครั้งสุดท้าย
10:54
Alright…
247
654470
1000
เอาล่ะ…
10:55
And the last one, very friendly expression here, “How’s it going?”
248
655470
4929
และสุดท้าย สำนวนที่เป็นมิตรมาก “เป็นยังไงบ้าง?”
11:00
“How’s it going?”
249
660399
1841
"เป็นอย่างไรบ้าง?"
11:02
What is “it”?
250
662240
1000
มันคืออะไร"?
11:03
“How’s it going?”
251
663240
1000
"เป็นอย่างไรบ้าง?"
11:04
Well, “it” is your life.
252
664240
2070
“มัน” คือชีวิตของคุณ
11:06
“How’s your life going?”
253
666310
1829
“ชีวิตของคุณเป็นยังไงบ้าง?”
11:08
Or similar to “How are you?”
254
668139
1671
หรือคล้ายกับ “How are you?”
11:09
“So how’s your life going?”
255
669810
1839
“แล้วชีวิตคุณเป็นยังไงบ้าง?”
11:11
“Are you doing well?”
256
671649
1611
“คุณสบายดีไหม?”
11:13
Uhh, you would answer, you know, if someone asks, “How’s it going?”
257
673260
4660
เอ่อ คุณจะตอบไหม ถ้ามีคนถามว่า “เป็นยังไงบ้าง?”
11:17
You would answer, “It’s going great.”
258
677920
2280
คุณจะตอบว่า “มันไปได้ดี”
11:20
“It’s going well.”
259
680200
2620
“มันเป็นไปด้วยดี”
11:22
“It’s going fine.”
260
682820
1590
“มันเป็นไปด้วยดี”
11:24
Ok…
261
684410
1000
โอเค…
11:25
“How’s it going?”
262
685410
1110
“เป็นยังไงบ้าง?”
11:26
“It’s going wonderful.”
263
686520
1879
“มันเยี่ยมยอดมาก”
11:28
Alright…
264
688399
1630
เอาล่ะ…
11:30
So these are the first three.
265
690029
1281
นี่คือสามคนแรก
11:31
Let’s take a look at another three.
266
691310
3190
มาดูอีกสามกันดีกว่า
11:34
Alright…so here are three more expressions you can use when you’re meeting your friend.
267
694500
6160
เอาล่ะ…ต่อไปนี้เป็นสำนวนอีกสามสำนวนที่คุณสามารถใช้ได้เมื่อพบปะกับเพื่อน
11:40
Uhhh, the first one…very nice, very polite, very friendly.
268
700660
5320
เอ่อ คนแรก...ดีมาก สุภาพมาก เป็นกันเองมาก
11:45
You say, “Good to see you.”
269
705980
2950
คุณพูดว่า "ดีใจที่ได้พบคุณ"
11:48
Ok…”Good to see you.”
270
708930
1480
โอเค…”ดีใจที่ได้พบคุณ”
11:50
or “Good to see you, again.”
271
710410
2119
หรือ “ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง”
11:52
Ok…so you haven’t seen your friend.
272
712529
1951
ตกลง…แสดงว่าคุณยังไม่เห็นเพื่อนของคุณ
11:54
You see your friend.
273
714480
1400
คุณเห็นเพื่อนของคุณ
11:55
“Hi, good to see you.”
274
715880
1990
“สวัสดี ดีใจที่ได้พบคุณ”
11:57
Ok…that’s very friendly.
275
717870
1550
โอเค…เป็นกันเองมาก
11:59
Let’s look at the next one.
276
719420
3370
มาดูอันถัดไปกัน
12:02
You meet your friend and your friend asks you, “How are things?”
277
722790
4690
คุณพบกับเพื่อนของคุณและเพื่อนของคุณถามคุณว่า “เป็นยังไงบ้าง?”
12:07
“How are things?”
278
727480
1900
“เรื่องเป็นยังไงบ้าง?”
12:09
Ok…what are things?
279
729380
1720
โอเค…มีอะไรบ้าง?
12:11
“How are things?”
280
731100
1620
“เรื่องเป็นยังไงบ้าง?”
12:12
Now, “things”, those are things in your life.
281
732720
4100
ทีนี้ “สิ่งของ” สิ่งเหล่านี้คือสิ่งต่างๆ ในชีวิตของคุณ
12:16
So, what’s happening in your life?.
282
736820
2060
แล้วเกิดอะไรขึ้นในชีวิตคุณ?.
12:18
“How’s your life?”
283
738880
1000
"ชึวิตคุณเป็นอย่างไรบ้าง?"
12:19
Ok…”How are things?”
284
739880
1550
โอเค…” เป็นยังไงบ้าง?”
12:21
So, the “How are things?”, you would answer…
285
741430
3430
ดังนั้น “สิ่งต่างๆ เป็นอย่างไรบ้าง” คุณจะตอบว่า…
12:24
“Things are great.”
286
744860
1400
“สิ่งต่างๆ ยอดเยี่ยมมาก”
12:26
“Things are good.”
287
746260
2470
“สิ่งต่างๆ เป็นสิ่งที่ดี”
12:28
“Things are fine.”
288
748730
1620
“ทุกอย่างเรียบร้อยดี”
12:30
Ok…”How are things?”
289
750350
1549
โอเค…” เป็นยังไงบ้าง?”
12:31
“Things are wonderful.”
290
751899
1810
“สิ่งต่าง ๆ ยอดเยี่ยมมาก”
12:33
or…
291
753709
1000
หรือ…
12:34
“Things are bad.”
292
754709
2101
“เรื่องไม่ดี”
12:36
Ok, so you can express that with “things”…
293
756810
2670
โอเค คุณสามารถแสดงสิ่งนั้นด้วย “สิ่งของ”…
12:39
“How are things?”
294
759480
1420
“เป็นยังไงบ้าง?”
12:40
“Things are so so.”
295
760900
3450
“สิ่งต่าง ๆ เป็นเช่นนั้น”
12:44
And the last one here.
296
764350
1270
และอันสุดท้ายที่นี่
12:45
“How’s life?”
297
765620
1180
"ชีวิตเป็นยังไง?"
12:46
“Hey, how’s life?”
298
766800
1770
“เฮ้ ชีวิตเป็นยังไงบ้าง?”
12:48
“How’s life?”, again very friendly.
299
768570
3180
“ชีวิตเป็นยังไงบ้าง?” เป็นมิตรมากอีกครั้ง
12:51
Asking about your life is your life good, or is your life bad?
300
771750
3550
ถามชีวิตตัวเองว่าชีวิตดีหรือชีวิตแย่?
12:55
“How’s life?”
301
775300
1380
"ชีวิตเป็นยังไง?"
12:56
You could say, “Life is good.”
302
776680
2620
คุณสามารถพูดได้ว่า “ชีวิตเป็นสิ่งที่ดี”
12:59
“Life is great.”
303
779300
1339
“ชีวิตเป็นสิ่งที่ดีมาก”
13:00
or…”Life is terrible.”
304
780639
2561
หรือ…”ชีวิตแย่มาก”
13:03
Ok… not good.
305
783200
1370
โอเค… ไม่ดี
13:04
Ok.. depends on your feeling.
306
784570
2389
โอเค..ขึ้นอยู่กับความรู้สึกของคุณ
13:06
So, these are three more to use with your friend.
307
786959
3241
นี่เป็นอีกสามอย่างที่จะใช้กับเพื่อนของคุณ
13:10
Again, uhhh, not in a business situation, only with friendly people you know.
308
790200
6480
ขอย้ำอีกครั้งว่า ไม่ได้อยู่ในสถานการณ์ทางธุรกิจ เฉพาะกับคนที่เป็นมิตรที่คุณรู้จักเท่านั้น
13:16
Alright, so let’s take a look at some examples to understand these better.
309
796680
4930
เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างเพื่อทำความเข้าใจสิ่งเหล่านี้กันดีกว่า
13:21
Alright, so the first example…
310
801610
2419
เอาล่ะ ตัวอย่างแรก…
13:24
“How’s it going?”
311
804029
2031
“เป็นยังไงบ้าง?”
13:26
“I’m good.
312
806060
1360
"ฉันสบายดี.
13:27
How are you?”
313
807420
1760
คุณเป็นอย่างไร?"
13:29
“I’m fine.”
314
809180
1599
"ฉันสบายดี."
13:30
The next example…
315
810779
1500
ตัวอย่างถัดไป...
13:32
“Hey, what’s up?”
316
812279
2081
“เฮ้ เป็นไงบ้าง?”
13:34
“Nothing much.
317
814360
1390
"ไม่มีอะไรมาก.
13:35
How’s it going?”
318
815750
2709
เป็นอย่างไรบ้าง?"
13:38
“Fine.”
319
818459
2011
"ดี."
13:40
And the next example.
320
820470
1270
และตัวอย่างต่อไป
13:41
“How are things with you?”
321
821740
2310
“เรื่องของคุณเป็นยังไงบ้าง”
13:44
“Things are great!
322
824050
1910
“ทุกอย่างเยี่ยมมาก!
13:45
And you?”
323
825960
1000
และคุณ?"
13:46
“I’m pretty good.”
324
826960
1000
“ฉันค่อนข้างดี”
13:47
The next example.
325
827960
2730
ตัวอย่างถัดไป
13:50
“How’s it going?”
326
830690
1839
"เป็นอย่างไรบ้าง?"
13:52
“I’m ok.
327
832529
1230
"ฉันสบายดี.
13:53
How about you?”
328
833759
1491
แล้วคุณล่ะ?"
13:55
“I’m pretty good these days.”
329
835250
1690
“ช่วงนี้ฉันค่อนข้างดี”
13:56
And the last example.
330
836940
3820
และตัวอย่างสุดท้าย
14:00
“How’s life?”
331
840760
1519
"ชีวิตเป็นยังไง?"
14:02
“Life’s pretty good.
332
842279
1370
“ชีวิตค่อนข้างดี
14:03
How about you?”
333
843649
1041
แล้วคุณล่ะ?"
14:04
“Me, too.
334
844690
1380
"ฉันด้วย.
14:06
Things are great.”
335
846070
2079
สิ่งต่างๆ เยี่ยมมาก”
14:08
“How are you?”
336
848149
1641
"คุณเป็นอย่างไร?"
14:09
Did you understand my example dialogues?
337
849790
3560
คุณเข้าใจบทสนทนาตัวอย่างของฉันหรือไม่?
14:13
I hope so.
338
853350
1410
ฉันหวังว่าอย่างนั้น.
14:14
These are good expressions to use…speaking in English to your friend.
339
854760
5030
สำนวนเหล่านี้เป็นสำนวนที่ดีที่จะใช้...การพูดภาษาอังกฤษกับเพื่อนของคุณ
14:19
Alright, you should know them and you should practice them.
340
859790
3430
เอาล่ะ คุณควรรู้จักพวกเขาและคุณควรฝึกฝนพวกเขา
14:23
Anyway, that’s it for this video.
341
863220
2690
ยังไงก็ตามก็แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
14:25
See you next time.
342
865910
7510
เจอกันคราวหน้า.
14:33
Hello everyone.
343
873420
1000
สวัสดีทุกคน.
14:34
In this video, we are going to talk about the basic ways to say, “good-bye.”
344
874420
5390
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีพื้นฐานในการกล่าว "ลาก่อน"
14:39
Alright…
345
879810
1000
เอาล่ะ…
14:40
Now, on the board are the three most common ways to say, “good-bye.”
346
880810
5440
ทีนี้ บนกระดานมีวิธีพูด "ลาก่อน" ที่พบบ่อยที่สุดสามวิธี
14:46
You probably already know them.
347
886250
1661
คุณคงรู้จักพวกเขาแล้ว
14:47
The first one, “good-bye.”
348
887911
3238
ประโยคแรก “ลาก่อน”
14:51
Usually, we write this with a hyphen.
349
891149
3671
โดยปกติแล้ว เราจะเขียนสิ่งนี้ด้วยยัติภังค์
14:54
Ok…
350
894820
1000
ตกลงลาก่อน
14:55
“Good-bye.”
351
895820
1000
."
14:56
Now, a lot of my students are scared to say, “good-bye.”
352
896820
4259
ตอนนี้ นักเรียนของฉันหลายคนกลัวที่จะพูดว่า "ลาก่อน"
15:01
Because they think, “good-bye”, is “good-bye forever.”
353
901079
4071
เพราะพวกเขาคิดว่า "ลาก่อน" คือ "ลาก่อนตลอดไป"
15:05
ok…
354
905150
1000
โอเค…
15:06
I’ll never meet you again.
355
906150
1700
ฉันจะไม่ได้พบคุณอีก
15:07
uhhh, or, I’m…I’ll meet you in a very very long time.
356
907850
3600
เอ่อ หรือฉัน... ฉันจะได้เจอคุณอีกนานแสนนาน
15:11
That’s not true.
357
911450
1570
ที่ไม่เป็นความจริง.
15:13
ok…
358
913020
1000
โอเค…
15:14
“Good-bye” is very common and you can meet your friend, at the end of the evening,
359
914020
5330
“ลาก่อน” เป็นเรื่องปกติมากและคุณสามารถพบเพื่อนของคุณได้ในตอนเย็นโดย
15:19
say, “good-bye.”
360
919350
1450
พูดว่า “ลาก่อน”
15:20
And that doesn’t mean “Good-bye forever.”
361
920800
1970
และนั่นไม่ได้หมายความว่า "ลาก่อนตลอดไป"
15:22
Ok…
362
922770
1000
โอเค…
15:23
So, don’t be scared to say “Good-bye.”
363
923770
3309
ดังนั้น อย่ากลัวที่จะพูดว่า “ลาก่อน”
15:27
The next one, of course we shorten it.
364
927079
2681
อันถัดไปแน่นอนว่าเราย่อมันให้สั้นลง
15:29
Make it short….to “Bye”.
365
929760
2460
ทำให้สั้น….เพื่อ “ลาก่อน”
15:32
Just “bye”.
366
932220
1000
แค่ "ลาก่อน"
15:33
Very simple.
367
933220
1210
ง่ายมาก.
15:34
Very easy.
368
934430
1000
ง่ายมาก.
15:35
Very common.
369
935430
1099
เป็นเรื่องธรรมดามาก
15:36
“Bye”.
370
936529
1000
"ลาก่อน".
15:37
Alright…
371
937529
1000
เอาล่ะ…
15:38
And, of course, in Korea, they like to say, “bye, bye”.
372
938529
4421
และแน่นอน ที่เกาหลีพวกเขาชอบพูดว่า “บาย บาย”
15:42
ok…
373
942950
1000
โอเค…
15:43
A lot of my students always say “bye, bye”.
374
943950
3189
นักเรียนของฉันหลายคนมักจะพูดว่า “ลาก่อน”
15:47
“Bye, bye”.
375
947139
1241
"ลาก่อน".
15:48
“Bye, bye”.
376
948380
1240
"ลาก่อน".
15:49
They say it too much.
377
949620
1940
พวกเขาพูดมากเกินไป
15:51
Alright…
378
951560
1000
เอาล่ะ…
15:52
You should say, “bye, bye”, sometimes, not every time.
379
952560
3390
คุณควรจะพูดว่า “บาย บาย” บ้างครั้งก็ไม่ใช่ทุกครั้ง
15:55
ok…
380
955950
1000
โอเค…
15:56
So, try to say “bye” and “good-bye”.
381
956950
2100
งั้นลองพูดว่า "ลาก่อน" และ "ลาก่อน"
15:59
Alright…
382
959050
1000
เอาล่ะ…
16:00
So, these three are the most common.
383
960050
2460
ดังนั้นทั้งสามสิ่งนี้จึงเป็นเรื่องธรรมดาที่สุด
16:02
Let’s move on to ‘see you’.
384
962510
3500
'แล้วพบกันใหม่' ต่อไป
16:06
Ok…let’s look at the ‘see you’ expressions.
385
966010
3400
โอเค…เรามาดูสำนวน 'เจอกัน' กันดีกว่า
16:09
Now, “see you” is a very useful and excellent way to say “good-bye.”
386
969410
5390
ตอนนี้ “เจอกัน” เป็นวิธีที่มีประโยชน์มากและเป็นวิธีที่ดีเยี่ยมในการกล่าว “ลาก่อน”
16:14
Now, of course, you can just say very simple, “see you”.
387
974800
5340
แน่นอนว่าตอนนี้คุณพูดง่ายๆ ได้ว่า "เจอกัน" นะ
16:20
ok…
388
980140
1000
โอเค…
16:21
That means “bye”.
389
981140
1970
นั่นหมายถึง "ลาก่อน"
16:23
You could also say, “see you soon”.
390
983110
2289
คุณยังสามารถพูดว่า “เจอกันเร็วๆ นี้”
16:25
Ok…
391
985399
1000
โอเค…
16:26
“See you soon.”
392
986399
1000
“แล้วพบกันใหม่”
16:27
We’re going to meet soon.
393
987399
2130
เราจะได้พบกันเร็วๆ นี้
16:29
Maybe later today, or tomorrow.
394
989529
2511
อาจจะช้าวันนี้หรือพรุ่งนี้
16:32
Anyway the time is short; soon.
395
992040
2650
อย่างไรก็ตามเวลามีน้อย เร็วๆ นี้.
16:34
ok…
396
994690
1000
โอเค…
16:35
“See you soon”.
397
995690
1310
“แล้วพบกันใหม่”
16:37
“See you later”.
398
997000
1880
“แล้วพบกันใหม่”.
16:38
“See you later”.
399
998880
1300
“แล้วพบกันใหม่”.
16:40
Ok…
400
1000180
1000
โอเค…
16:41
Now this one is special.
401
1001180
1560
ตอนนี้อันนี้พิเศษ
16:42
“See you later”.
402
1002740
1810
“แล้วพบกันใหม่”.
16:44
And many people are confused because, “see you later”.
403
1004550
4700
และหลายๆคนก็งงเพราะว่า “เจอกันใหม่”
16:49
What is “later”?
404
1009250
1800
“ทีหลัง” คืออะไร?
16:51
Now, later today?
405
1011050
2520
ทีหลังวันนี้เลยเหรอ?
16:53
Tomorrow?
406
1013570
1000
พรุ่งนี้?
16:54
When is later?
407
1014570
1000
ภายหลังคือเมื่อไหร่?
16:55
“See you later”.
408
1015570
1340
“แล้วพบกันใหม่”.
16:56
Alright…
409
1016910
1190
เอาล่ะ…
16:58
Well, sometimes, people say, “see you later”.
410
1018100
4979
บางครั้งผู้คนก็พูดว่า “เจอกันใหม่”
17:03
That means later today.
411
1023079
2201
แปลว่าภายในวันนี้
17:05
Sometimes, they say, “see you later”.
412
1025280
3880
บางครั้งพวกเขาก็พูดว่า "เจอกันใหม่"
17:09
That doesn’t mean later today.
413
1029160
2800
ไม่ได้หมายถึงวันนี้ในภายหลัง
17:11
It means just “good-bye”.
414
1031960
1940
มันหมายถึงเพียง "ลาก่อน"
17:13
Just “bye”.
415
1033900
1160
แค่ "ลาก่อน"
17:15
ok…
416
1035060
1000
ตกลง…
17:16
So this one can be confusing.
417
1036060
1800
ดังนั้นอันนี้อาจทำให้สับสนได้
17:17
So, when someone says, “see you later”, probably you’re not going to meet later.
418
1037860
5810
ดังนั้น เมื่อมีคนพูดว่า “เจอกันใหม่” คุณอาจจะไม่ได้เจอกันทีหลังก็ได้
17:23
ok…
419
1043670
1000
โอเค…
17:24
It’s probably just “bye”.
420
1044670
2110
มันคงเป็นแค่ "ลาก่อน"
17:26
Alright…the last one here, “see you….”.
421
1046780
4170
เอาล่ะ…คนสุดท้ายที่นี่ “เจอกัน….”
17:30
You could put any time here.
422
1050950
2210
คุณสามารถใส่เวลาใดก็ได้ที่นี่
17:33
“See you tonight”.
423
1053160
1800
"เจอกันคืนนี้".
17:34
“See you tomorrow”.
424
1054960
2180
"เจอกันพรุ่งนี้".
17:37
“See you on the weekend”.
425
1057140
2330
“เจอกันวันหยุดสุดสัปดาห์”
17:39
“See you on Friday”.
426
1059470
2160
"เจอกันวันศุกร์".
17:41
“See you next week”.
427
1061630
2730
"เจอกันอาทิตย์หน้า".
17:44
ok…
428
1064360
1000
โอเค…
17:45
Very useful to tell the person, “good-bye” and when you will see them next.
429
1065360
6270
มีประโยชน์มากในการบอกบุคคลนั้นว่า “ลาก่อน” และเมื่อคุณจะเห็นพวกเขาครั้งต่อไป
17:51
Alright…
430
1071630
1000
เอาล่ะ…
17:52
Let’s move on to a few more examples of how to say, “good-bye”.
431
1072630
4250
มาดูตัวอย่างวิธีการพูด “ลาก่อน” กันดีกว่า
17:56
Ok, let’s look at three more here.
432
1076880
3460
โอเค ลองดูอีกสามที่นี่
18:00
This one.
433
1080340
1150
อันนี้.
18:01
“Cheers”.
434
1081490
1000
“ไชโย”.
18:02
Ok, a lot of students are confused because “cheers” has two meanings.
435
1082490
4900
โอเค นักเรียนหลายคนสับสนเพราะ “ไชโย” มีสองความหมาย
18:07
The first meaning, of course…when you’re drinking beer and you want to celebrate with
436
1087390
5780
ความหมายแรก แน่นอน...เมื่อคุณดื่มเบียร์และต้องการฉลองกับ
18:13
your friends, you hit the glasses…
437
1093170
2080
เพื่อน ๆ คุณจะชนแก้ว...คุณพูดว่า "ไชโย"
18:15
you say “cheers”.
438
1095250
2480
18:17
ok…
439
1097730
1000
โอเค…
18:18
But this meaning is different than that “cheers”.
440
1098730
3890
แต่ความหมายนี้แตกต่างจากคำว่า "ไชโย"
18:22
This meaning is just, “bye”.
441
1102620
2260
ความหมายนี้เป็นเพียง "ลาก่อน"
18:24
Ok…
442
1104880
1000
โอเค…
18:25
so, “cheers”.
443
1105880
1040
ดังนั้น “ไชโย”
18:26
That just means “bye”.
444
1106920
1940
นั่นก็หมายความว่า "ลาก่อน"
18:28
Especially in e-mails.
445
1108860
1520
โดยเฉพาะในอีเมล
18:30
People write their e-mails…at the bottom, “cheers”.
446
1110380
4740
ผู้คนเขียนอีเมลของพวกเขา…ที่ด้านล่างสุดเขียนว่า “ไชโย”
18:35
Ok…
447
1115120
1180
โอเค…
18:36
“Bye”.
448
1116300
1170
“ลาก่อน”
18:37
The next one, “take care”.
449
1117470
2130
ต่อไป "ดูแล"
18:39
“Take care” is a very sweet and friendly way to say “good-bye”.
450
1119600
5580
“Take Care” เป็นวิธีกล่าว “ลาก่อน” ที่ไพเราะและเป็นมิตร
18:45
You just say, “take care”.
451
1125180
1450
แค่คุณบอกว่า “ดูแลตัวเองด้วย”
18:46
ok…
452
1126630
1000
โอเค...
18:47
A very nice way to say, “good-bye”.
453
1127630
1510
เป็นวิธีที่ดีในการพูดว่า "ลาก่อน"
18:49
I like it.
454
1129140
1380
ฉันชอบมัน.
18:50
“Take care”.
455
1130520
1520
"ดูแล".
18:52
And the last one, “good night”.
456
1132040
2430
และสุดท้าย "ราตรีสวัสดิ์"
18:54
Ok…
457
1134470
1000
โอ
18:55
“Good night”.
458
1135470
1000
เคราตรีสวัสดิ์".
18:56
You can only use that at night.
459
1136470
2600
คุณสามารถใช้มันได้เฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น
18:59
Don’t use it in the day.
460
1139070
2720
อย่าใช้มันในระหว่างวัน
19:01
Only at night.
461
1141790
1050
เฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น
19:02
And usually, late night.
462
1142840
1680
และโดยปกติแล้วจะเป็นช่วงดึก
19:04
ok…
463
1144520
1000
โอเค…
19:05
So, maybe you’re at work, very late, 10 p.m., everyone is going home, “good night”.
464
1145520
6820
บางทีคุณอาจอยู่ที่ทำงาน สายมาก 22.00 น. ทุกคนกลับบ้าน “ราตรีสวัสดิ์”
19:12
ok…
465
1152340
1000
โอเค…
19:13
Again, it just means, “bye”.
466
1153340
2170
อีกครั้ง มันแค่หมายถึง "ลาก่อน"
19:15
Alright…
467
1155510
1000
เอาล่ะ…
19:16
So, these are a few more expressions.
468
1156510
2270
ต่อไปนี้เป็นสำนวนเพิ่มเติมเล็กน้อย
19:18
Of course, there’s many many more expressions.
469
1158780
3420
แน่นอนว่ายังมีสำนวนอีกมากมาย
19:22
This is just a few.
470
1162200
1130
นี่เป็นเพียงบางส่วนเท่านั้น
19:23
Anyway, let’s take a look at a few example dialogues to help you understand how to use
471
1163330
5830
อย่างไรก็ตาม เรามาดูตัวอย่างบทสนทนาบางส่วนเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้
19:29
these.
472
1169160
1510
สิ่งเหล่านี้กัน
19:30
Alright, the first example dialogue.
473
1170670
4020
เอาล่ะ บทสนทนาตัวอย่างแรก
19:34
“Good-bye.”
474
1174690
1000
"ลาก่อน." “โอเค เจอกันครั้งหน้า”
19:35
“ok, see you next time.”
475
1175690
4110
19:39
Example dialogue two.
476
1179800
1420
ตัวอย่างบทสนทนาที่สอง
19:41
“Take care, Jack.”
477
1181220
2360
“ดูแลตัวเองด้วยนะแจ็ค”
19:43
“ok, you too, Jill.
478
1183580
3960
“โอเค คุณก็เหมือนกันจิล”
19:47
Bye.”
479
1187540
1550
ลาก่อน."
19:49
Example dialogue three.
480
1189090
1780
ตัวอย่างบทสนทนาที่สาม
19:50
“See you later.”
481
1190870
1310
“แล้วพบกันใหม่”
19:52
“Cheers.”
482
1192180
2600
“ไชโย”
19:54
And…example dialogue four.
483
1194780
4240
และ...ตัวอย่างบทสนทนาที่สี่
19:59
“Have a good night.”
484
1199020
2390
"ราตรีสวัสดิ์."
20:01
“ok, good night.”
485
1201410
4010
"โอเคราตรีสวัสดิ์."
20:05
I hope you understand the examples.
486
1205420
3730
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจตัวอย่าง
20:09
Before we go, I want to talk about these words.
487
1209150
3400
ก่อนจะไปฉันอยากจะพูดถึงคำเหล่านี้
20:12
Now, these words are not English.
488
1212550
3600
ตอนนี้คำเหล่านี้ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
20:16
ok…
489
1216150
1000
โอเค…
20:17
These are other languages.
490
1217150
1870
นี่คือภาษาอื่น
20:19
But all these words mean the same thing, “good-bye”.
491
1219020
3480
แต่คำเหล่านี้มีความหมายเหมือนกันว่า "ลาก่อน"
20:22
ok…
492
1222500
1000
โอเค…
20:23
So, in English, sometimes we borrow words from other languages and we use them to say
493
1223500
7280
ดังนั้น ในภาษาอังกฤษ บางครั้งเรายืมคำจากภาษาอื่นแล้วใช้คำว่า
20:30
“good-bye”.
494
1230780
1000
"ลาก่อน"
20:31
Alright…
495
1231780
1000
เอาล่ะ…
20:32
Now, I’m going to say these words, but I’m going to say them with English pronunciation.
496
1232780
6720
ทีนี้ ฉันจะพูดคำเหล่านี้ แต่ฉันจะพูดด้วยการออกเสียงภาษาอังกฤษ
20:39
ok…
497
1239500
1000
โอเค…
20:40
So it’s probably not the right pronunciation, but it’s how we say it in English.
498
1240500
6070
มันอาจจะไม่ใช่การออกเสียงที่ถูกต้อง แต่เป็นวิธีที่เราพูดเป็นภาษาอังกฤษ
20:46
The first word is Italian.
499
1246570
2700
คำแรกคือภาษาอิตาลี
20:49
And we’re going to pronounce that as “ciao”.
500
1249270
2530
และเราจะออกเสียงสิ่งนั้นว่า “ciao”
20:51
ok…
501
1251800
1000
ตกลง…
20:52
So, “ciao”.
502
1252800
1000
ดังนั้น “ciao”
20:53
So, sometimes we say, “ciao”.
503
1253800
2480
ดังนั้น บางครั้งเราพูดว่า “ciao”
20:56
And that just means, “bye”.
504
1256280
2380
และนั่นก็หมายความว่า "ลาก่อน"
20:58
The next one, Japanese.
505
1258660
2020
ต่อไปก็ญี่ปุ่น
21:00
So, with English pronunciation, we say “sainara”.
506
1260680
3950
ดังนั้น ในการออกเสียงภาษาอังกฤษ เราจึงพูดว่า “ไซนารา”
21:04
Ok…
507
1264630
1190
โอเค…
21:05
Again, “bye”.
508
1265820
2380
“ลาก่อน” อีกครั้ง
21:08
This is Spanish.
509
1268200
1920
นี่คือภาษาสเปน
21:10
“Adios”.
510
1270120
1180
“อาดิโอ”.
21:11
“Adios”.
511
1271300
1190
“อาดิโอ”.
21:12
“Adios”.
512
1272490
1190
“อาดิโอ”.
21:13
Again, “bye”.
513
1273680
2380
“ลาก่อน” อีกครั้ง
21:16
And the last one is French.
514
1276060
1940
และสุดท้ายคือภาษาฝรั่งเศส
21:18
“Au revoir.”
515
1278000
1400
"ลาก่อน."
21:19
“Au revoir.
516
1279400
1400
"ลาก่อน.
21:20
Just means “bye”.
517
1280800
1150
แค่หมายถึง "ลาก่อน"
21:21
ok…
518
1281950
1000
โอเค...
21:22
So again, sometimes we say these in English to our friends.
519
1282950
3970
ขอย้ำอีกครั้งว่าบางครั้งเราพูดสิ่งเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษกับเพื่อนของเรา
21:26
Alright, so that’s how we say “good-bye” in English.
520
1286920
4020
เอาล่ะ นั่นคือวิธีที่เราพูดว่า "ลาก่อน" เป็นภาษาอังกฤษ
21:30
I hope you understand.
521
1290940
1590
ฉันหวังว่าคุณเข้าใจ.
21:32
That’s it.
522
1292530
1310
แค่นั้นแหละ.
21:33
There’s nothing left to say except, “good-bye”.
523
1293840
10170
ไม่มีอะไรจะพูดนอกจากคำว่า "ลาก่อน"
21:44
Hello everyone.
524
1304010
1000
สวัสดีทุกคน.
21:45
In this video, we’re going to talk about expressions you use when you haven’t
525
1305010
5070
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงสำนวนที่คุณใช้เมื่อคุณไม่ได้
21:50
see someone for a long time.
526
1310080
2810
เจอใครเป็นเวลานาน
21:52
ok…
527
1312890
1000
โอเค...
21:53
So, imagine, you’re walking on the street and then you see your friend and
528
1313890
5470
ลองนึกภาพว่าคุณกำลังเดินอยู่บนถนนแล้วเจอเพื่อนของคุณและ
21:59
you haven’t seen your friend for a long time.
529
1319360
3460
ไม่ได้เจอเพื่อนของคุณมานานแล้ว
22:02
Maybe, you haven’t seen your friend for a month…or 6 months…or a year…or 5 years..
530
1322820
6480
บางทีคุณอาจไม่ได้เจอเพื่อนของคุณมาหนึ่งเดือน…หรือ 6 เดือน…หรือหนึ่งปี…หรือ 5 ปี..
22:09
or you haven’t seen them for 10 years.
531
1329300
3810
หรือคุณไม่ได้เห็นพวกเขามา 10 ปีแล้ว
22:13
Ok…
532
1333110
1000
ตกลง…
22:14
You haven’t seen them for a long time.
533
1334110
2770
คุณไม่ได้เห็นพวกเขามานานแล้ว
22:16
So what should you say?
534
1336880
1850
แล้วคุณควรจะพูดอะไร?
22:18
Well, first, you should say “hi” or “hello”, but then…you should use one of these expressions.
535
1338730
8720
ก่อนอื่นคุณควรพูดว่า “สวัสดี” หรือ “สวัสดี” แต่แล้ว…คุณควรใช้หนึ่งในสำนวนเหล่านี้
22:27
Ok…
536
1347450
1290
โอเค…
22:28
So the first one, “It’s been a long time”.
537
1348740
3660
งั้นอันแรก “มันนานมากแล้ว”
22:32
“It’s been a long time”.
538
1352400
1670
"มันเป็นเวลานาน".
22:34
So you can say, “Hey, Susan, how are you doing?
539
1354070
4070
คุณสามารถพูดว่า “เฮ้ ซูซาน เป็นยังไงบ้าง?
22:38
It’s been a long time”.
540
1358140
1820
มันเป็นเวลานาน".
22:39
Ok…
541
1359960
1000
โอเค…
22:40
So you want to express that you haven’t seen them for a long time.
542
1360960
6210
คุณอยากจะแสดงออกว่าคุณไม่ได้เจอพวกเขามานานแล้ว
22:47
The next one.
543
1367170
1410
อันถัดไป
22:48
“It’s been too long”.
544
1368580
2330
"มันนานมากแล้วนะ".
22:50
“Hey, Jack, how’s it going?
545
1370910
2050
“เฮ้ แจ็ค เป็นยังไงบ้าง?
22:52
It’s been too long”.
546
1372960
1740
มันนานมากแล้วนะ".
22:54
Ok…
547
1374700
1000
โอเค…
22:55
We haven’t seen each other for a long time.
548
1375700
2410
เราไม่ได้เจอกันมานานแล้ว
22:58
“It’s been too long”.
549
1378110
1760
"มันนานมากแล้วนะ".
22:59
If you see, I have the blue line.
550
1379870
3290
หากคุณเห็นฉันมีเส้นสีน้ำเงิน
23:03
We change this to other time…time expressions.
551
1383160
4350
เปลี่ยนนี่เป็นเวลา…การแสดงออกเวลาอื่น
23:07
You could say, “It’s been too long”.
552
1387510
1770
คุณอาจจะพูดว่า “มันนานเกินไปแล้ว”
23:09
You could say, “It’s been one year”.
553
1389280
3150
คุณสามารถพูดได้ว่า "หนึ่งปีแล้ว"
23:12
“It’s been one year”.
554
1392430
1490
“หนึ่งปีแล้ว”
23:13
“It’s been ten years”.
555
1393920
1950
“สิบปีแล้ว”
23:15
“It’s been ages”.
556
1395870
1870
“มันผ่านมานานแล้ว”
23:17
“Hey, Stan, how are you doing?
557
1397740
3190
“เฮ้ สแตน คุณเป็นยังไงบ้าง?
23:20
It’s been ages since we last saw each other.”
558
1400930
4140
นานมากแล้วตั้งแต่เราเจอกันครั้งสุดท้าย”
23:25
So, ’ages’, a long time.
559
1405070
2670
ดังนั้น 'อายุ' เป็นเวลานาน
23:27
Ok…
560
1407740
1150
ตกลง…
23:28
And the last one here…
561
1408890
1750
และอันสุดท้ายที่นี่…
23:30
Of course this is the most common one and the easiest one to use.
562
1410640
5560
แน่นอนว่านี่เป็นอันที่ใช้บ่อยที่สุดและใช้งานง่ายที่สุด
23:36
“Long time, no see.”
563
1416200
2000
"ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ."
23:38
So, “Hey, Jack.
564
1418200
1470
ดังนั้น "เฮ้แจ็ค
23:39
How are you?
565
1419670
1320
คุณเป็นอย่างไร?
23:40
Long time, no see”.
566
1420990
1930
ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ".
23:42
Alright…
567
1422920
1000
เอาล่ะ…
23:43
So, again, all of these mean, I haven’t seen you in a long time.
568
1423920
4050
เอาล่ะ ขอย้ำอีกครั้ง ทั้งหมดนี้หมายความว่าฉันไม่ได้เจอคุณมานานแล้ว
23:47
Good to use…when you meet your friend you haven’t seen in a long time.
569
1427970
5600
ใช้ดี…เมื่อเจอเพื่อนที่ไม่ได้เจอกันนาน
23:53
Alright…let’s move on to a few more expressions.
570
1433570
2710
เอาล่ะ…เรามาดูสำนวนเพิ่มเติมกันดีกว่า
23:56
Ok…Here are two questions to use when you haven’t seen someone in a long time.
571
1436280
6980
ตกลง…ต่อไปนี้เป็นคำถามสองข้อที่ควรใช้เมื่อคุณไม่ได้เจอใครเป็นเวลานาน
24:03
The first one…
572
1443260
1010
อันแรก…
24:04
“How long has it been?”
573
1444270
2020
“นานแค่ไหนแล้ว?”
24:06
Ok…
574
1446290
1000
ตกลง...
24:07
So, you haven’t met your friend for a long time, so you say, “Hey, Dave.
575
1447290
4570
คุณไม่ได้เจอเพื่อนของคุณมานานแล้ว คุณจึงพูดว่า “เฮ้ เดฟ
24:11
How are you doing?
576
1451860
1000
เป็นอย่างไรบ้าง
24:12
Haven’t see you in a long time.”
577
1452860
3590
ไม่ได้เจอคุณมานานแล้ว”
24:16
And he says, “How long has it been?”
578
1456450
2270
และเขาพูดว่า “ผ่านมานานแค่ไหนแล้ว?”
24:18
Ok…
579
1458720
1000
ตกลง…
24:19
So you have to think.
580
1459720
1630
ดังนั้นคุณต้องคิด
24:21
How long have we not seen each other?
581
1461350
3100
นานแค่ไหนแล้วที่เราไม่ได้เจอกัน?
24:24
So you can say, “It’s been ….two months”.
582
1464450
3790
ดังนั้นคุณสามารถพูดได้ว่า “นี่มัน….สองเดือนแล้ว”
24:28
Ok…
583
1468240
1000
โอเค…
24:29
So, we haven’t seen each other for two months.
584
1469240
3290
คือว่าเราไม่ได้เจอกันมาสองเดือนแล้ว
24:32
So, “How long has it been since we last met?”
585
1472530
4160
“นานแค่ไหนแล้วที่เราพบกันครั้งล่าสุด?”
24:36
Ok…
586
1476690
1000
โอเค…
24:37
“It’s been…” and you have to think, “Uhmm, about 1 year.”
587
1477690
4930
“ผ่านไปแล้ว…” และคุณต้องคิดว่า “อืม ประมาณ 1 ปี”
24:42
Ok…
588
1482620
1000
โอเค…
24:43
The next question.
589
1483620
1150
คำถามถัดไป
24:44
“What have you been up to?”
590
1484770
2140
“คุณทำอะไรอยู่”
24:46
“What have you been up to?”
591
1486910
1600
“คุณทำอะไรอยู่”
24:48
Now the “up to” is same as “What have you been doing?”
592
1488510
4790
ตอนนี้ "ถึง" ก็เหมือนกับ "คุณทำอะไรอยู่"
24:53
Ok…
593
1493300
1000
โอเค…
24:54
“Since we last met, what have you been doing?” ok…
594
1494300
4740
“ตั้งแต่เราเจอกันครั้งล่าสุดคุณทำอะไรอยู่?” ตกลง…
24:59
So, maybe you didn’t meet your friend for 1 year.
595
1499040
3920
บางทีคุณอาจไม่ได้พบเพื่อนของคุณเป็นเวลา 1 ปี
25:02
ok…
596
1502960
1000
โอเค…
25:03
So, you want to ask, you know, “how long has it been?
597
1503960
2850
เลยอยากถามบ้างว่า “นานแค่ไหนแล้ว?
25:06
It’s been 1 year.”
598
1506810
1780
ครบ 1 ปีแล้ว”
25:08
“What have you been up to?”
599
1508590
1400
“คุณทำอะไรอยู่”
25:09
“What have you been doing for 1 year?”
600
1509990
3120
“1 ปีคุณทำอะไรอยู่”
25:13
Ok…
601
1513110
1000
โอเค…
25:14
“Well, I’ve been traveling.”
602
1514110
2550
“ฉันไปเที่ยวแล้ว”
25:16
“I’ve been working hard.”
603
1516660
1480
“ฉันทำงานหนักมาก”
25:18
“I’ve been studying English.”
604
1518140
2580
“ฉันเรียนภาษาอังกฤษมา”
25:20
Ok…
605
1520720
1000
ตกลง…
25:21
So you want to tell what have you been doing for that time.
606
1521720
4390
คุณอยากจะบอกว่าตอนนั้นคุณทำอะไรอยู่
25:26
Alright…
607
1526110
1000
เอาล่ะ…
25:27
So these are two useful questions to use when you haven’t met your friend for a long time.
608
1527110
5910
คำถามสองข้อต่อไปนี้เป็นคำถามที่มีประโยชน์สำหรับใช้เมื่อคุณไม่ได้พบเพื่อนเป็นเวลานาน
25:33
Let’s take a look at some example dialogues.
609
1533020
3340
ลองมาดูตัวอย่างบทสนทนาบ้าง
25:36
Ok, example dialogue one.
610
1536360
2860
โอเค ตัวอย่างบทสนทนาอันหนึ่ง
25:39
“Hi, Susan.
611
1539220
1250
“สวัสดีซูซาน
25:40
It’s been a long time.”
612
1540470
2140
มันเป็นเวลานาน."
25:42
“Hi, Dave.
613
1542610
1180
“สวัสดีเดฟ
25:43
Yes, it’s been over 2 years.”
614
1543790
4200
ใช่ มันผ่านมา 2 ปีแล้ว”
25:47
Example two.
615
1547990
1000
ตัวอย่างที่สอง
25:48
“Hello, Mr. Smith.
616
1548990
1590
“สวัสดีคุณสมิธ
25:50
How long has it been?”
617
1550580
1120
มันนานแค่ไหนแล้ว?"
25:51
“About 6 months.”
618
1551700
1530
“ประมาณ 6 เดือน”
25:53
“I’m happy to see you again.”
619
1553230
2570
“ฉันดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง”
25:55
“Yes, me too.”
620
1555800
4150
"ใช่ฉันก็ด้วย."
25:59
Example dialogue three.
621
1559950
2020
ตัวอย่างบทสนทนาที่สาม
26:01
“Jessica, long time no see.
622
1561970
2940
“เจสสิก้า ไม่เจอกันนานเลย”
26:04
“Hi, Jeff.
623
1564910
1440
“สวัสดีเจฟ
26:06
What have you been up to?”
624
1566350
1140
คุณทำอะไรอยู่”
26:07
“Well, I got married and moved to France.”
625
1567490
3500
“ฉันแต่งงานแล้วย้ายไปฝรั่งเศส”
26:10
“Wow, good for you.
626
1570990
2310
“ว้าว ดีสำหรับคุณ
26:13
I’m so happy to see you again.”
627
1573300
4300
ฉันดีใจมากที่ได้พบคุณอีกครั้ง”
26:17
Example four.
628
1577600
1000
ตัวอย่างที่สี่
26:18
“Hey, Paul.
629
1578600
1000
“เฮ้ พอล.
26:19
It’s been ages since we last met.”
630
1579600
2530
นานมากแล้วตั้งแต่เราเจอกันครั้งล่าสุด”
26:22
“Yes, wow, maybe 10 years.”
631
1582130
3640
“ใช่ ว้าว อาจจะ 10 ปี”
26:25
“It’s been too long.
632
1585770
2510
"มันนานมากแล้วนะ.
26:28
I missed you.”
633
1588280
2800
ฉันคิดถึงคุณ."
26:31
Ok, I hoped those dialogues helped you.
634
1591080
3170
ตกลง ฉันหวังว่าบทสนทนาเหล่านั้นจะช่วยคุณได้
26:34
I know these expressions are a little bit difficult..
635
1594250
3890
ฉันรู้ว่าสำนวนเหล่านี้ยากนิดหน่อย.. ใหญ่นิดหน่อย…ซับซ้อนนิดหน่อย
26:38
a little bit big…a little bit complicated, but these are excellent expressions to use
636
1598140
6280
แต่สำนวนเหล่านี้เป็นสำนวนที่ดีเยี่ยมสำหรับใช้เมื่อคุณไม่ได้เจอใครเป็น
26:44
when you haven’t seen someone for a long time.
637
1604420
2640
เวลานาน
26:47
Ok…when you haven’t seen your friend for a long time.
638
1607060
3010
ตกลง…เมื่อคุณไม่ได้เจอเพื่อนของคุณเป็นเวลานาน
26:50
And, also, in the business situation…
639
1610070
2760
และในสถานการณ์ทางธุรกิจ... คุณไม่ได้เจอใครเป็นเวลานานแล้ว
26:52
you haven’t seen someone for a long time.
640
1612830
2720
26:55
Alright…you should use these.
641
1615550
2010
เอาล่ะ…คุณควรใช้สิ่งเหล่านี้
26:57
Well, I hope you can learn them and know them.
642
1617560
4120
ฉันหวังว่าคุณจะสามารถเรียนรู้และรู้จักพวกเขาได้
27:01
Maybe it takes a little more self-study.
643
1621680
3000
บางทีอาจต้องใช้เวลาศึกษาด้วยตนเองอีกสักหน่อย
27:04
Anyway, you can do it.
644
1624680
1680
ยังไงซะคุณก็ทำได้
27:06
And I’ll see you next time.
645
1626360
4110
แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้าครับ
27:10
Hello, everyone.
646
1630470
5490
สวัสดีทุกคน.
27:15
In this video we’re going to talk about your first meeting with a stranger.
647
1635960
6020
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงการพบกันครั้งแรกของคุณกับคนแปลกหน้า
27:21
Ok..
648
1641980
1000
โอเค..
27:22
A stranger is someone you don’t know.
649
1642980
2740
คนแปลกหน้าคือคนที่คุณไม่รู้จัก
27:25
So, here’s a picture of two people.
650
1645720
3200
นี่คือรูปของคนสองคน
27:28
They are strangers.
651
1648920
1490
พวกเขาเป็นคนแปลกหน้า
27:30
They don’t know each other.
652
1650410
2070
พวกเขาไม่รู้จักกัน
27:32
Ok…
653
1652480
1000
โอเค…
27:33
So this is their first meeting.
654
1653480
2820
นี่เป็นการพบกันครั้งแรกของพวกเขา
27:36
And we have five things we should do in the first meeting.
655
1656300
4270
และเรามีห้าสิ่งที่เราควรทำในการพบกันครั้งแรก
27:40
Do or say.
656
1660570
1220
ทำหรือพูด.
27:41
Uhh…the first thing.
657
1661790
1260
เอ่อ…สิ่งแรก
27:43
What’s the first thing we should say at the first meeting?
658
1663050
3750
สิ่งแรกที่เราควรพูดในการพบกันครั้งแรกคืออะไร?
27:46
Ok..
659
1666800
1000
โอเค..
27:47
You meet someone…what’s the first thing you say…?
660
1667800
2120
คุณเจอใครสักคน…สิ่งแรกที่คุณพูดว่าคืออะไร…?
27:49
Well, it should, of course, be “hi”.
661
1669920
3780
แน่นอนว่ามันควรจะเป็น "สวัสดี"
27:53
Or “hello”.
662
1673700
1270
หรือ “สวัสดี”
27:54
“Hi” or “hello”.
663
1674970
3810
“สวัสดี” หรือ “สวัสดี”
27:58
And what’s the second thing you should say?
664
1678780
2770
และสิ่งที่สองที่คุณควรพูดคืออะไร?
28:01
“Nice to meet you”….no!
665
1681550
2400
“ยินดีที่ได้รู้จัก”….ไม่!
28:03
Ok…
666
1683950
1000
โอเค…
28:04
Don’t use “nice to meet you”, second.
667
1684950
3680
อย่าใช้คำว่า “ยินดีที่ได้รู้จัก” อย่างที่สอง
28:08
Before “nice to meet you”, you should always ask about their name.
668
1688630
5910
ก่อนจะ “ยินดีที่ได้รู้จัก” คุณควรถามถึงชื่อของพวกเขาก่อนเสมอ
28:14
Ok…
669
1694540
1000
โอเค…
28:15
You should ask them their name, first.
670
1695540
2210
คุณควรถามชื่อพวกเขาก่อน
28:17
So, “Hi.
671
1697750
1010
ดังนั้น “สวัสดี.
28:18
My name is Robin.
672
1698760
2010
ฉันชื่อโรบิน
28:20
What’s your name?”
673
1700770
1410
คุณชื่ออะไร?"
28:22
Alright…
674
1702180
1000
เอาล่ะ…
28:23
So, after the name, now you can say, “nice to meet you.”
675
1703180
5580
หลังจากชื่อ ตอนนี้คุณสามารถพูดว่า “ยินดีที่ได้รู้จัก”
28:28
“Nice to meet you.”
676
1708760
3260
"ยินดีที่ได้รู้จัก."
28:32
Alright…so, it’s very important to have, “nice to meet you”, after the name.
677
1712020
6890
เอาล่ะ...ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัญมากที่จะต้องมีคำว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก" ตามหลังชื่อ
28:38
Ok…
678
1718910
1000
โอเค…
28:39
Meeting someone means you know them.
679
1719910
1840
การพบปะใครสักคนหมายความว่าคุณรู้จักพวกเขา
28:41
Ok…
680
1721750
1000
ตกลง…
28:42
You know their name.
681
1722750
1000
คุณรู้จักชื่อของพวกเขาแล้ว
28:43
So, if you put “nice to meet you”, before the name, it’s very strange.
682
1723750
5540
ดังนั้นถ้าใส่คำว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก" นำหน้าชื่อก็แปลกมาก
28:49
And many Koreans do this.
683
1729290
1331
และคนเกาหลีจำนวนมากก็ทำเช่นนี้
28:50
They say, “hi, nice to meet you.”
684
1730621
2559
พวกเขาพูดว่า “สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จัก”
28:53
‘We didn’t meet, yet.’
685
1733180
2130
'เรายังไม่ได้พบกันเลย'
28:55
Ok…
686
1735310
1000
ตกลง…
28:56
So you have to give the name.
687
1736310
1100
ดังนั้นคุณต้องระบุชื่อ
28:57
“Hi, I’m Robin.
688
1737410
1360
“สวัสดี ฉันโรบิน”
28:58
Nice to meet you.”
689
1738770
1830
ยินดีที่ได้รู้จัก."
29:00
Alright…
690
1740600
1000
เอาล่ะ…
29:01
What’s the next thing?
691
1741600
1420
อะไรต่อไป?
29:03
So, this is the greeting.
692
1743020
1450
ดังนั้นนี่คือคำทักทาย
29:04
Ok…
693
1744470
1000
โอเค…
29:05
“Hi”, name, “nice to meet you.”
694
1745470
1600
“สวัสดี” ชื่อ “ยินดีที่ได้รู้จัก”
29:07
And the next thing…
695
1747070
1770
และต่อไป…
29:08
This is gonna be questions.
696
1748840
2130
นี่จะเป็นคำถาม
29:10
So, you’re going to start asking questions to get to know them.
697
1750970
6020
ดังนั้น คุณจะเริ่มถามคำถามเพื่อทำความรู้จักกับพวกเขา
29:16
For example, uhhh…
698
1756990
2160
ตัวอย่างเช่น เอ่อ…
29:19
“Where do you live?”
699
1759150
1140
“คุณอาศัยอยู่ที่ไหน”
29:20
“Where are you from?”
700
1760290
1880
"คุณมาจากที่ไหน?"
29:22
“What do you do?”
701
1762170
1110
"คุณทำงานอะไร?"
29:23
Ok…
702
1763280
1000
ตกลง…
29:24
You have to start asking questions to know them better.
703
1764280
3630
คุณต้องเริ่มถามคำถามเพื่อที่จะรู้จักพวกเขามากขึ้น
29:27
And then once you talk… a little while…
704
1767910
3310
และเมื่อคุณพูดคุย... สักพัก...
29:31
The last step of course is “bye”.
705
1771220
3000
ขั้นตอนสุดท้ายคือ "ลาก่อน"
29:34
“Good-bye.”
706
1774220
1280
"ลาก่อน."
29:35
“See you later.”
707
1775500
3840
“แล้วพบกันใหม่”
29:39
Alright…
708
1779340
1280
เอาล่ะ…
29:40
So you should follow these steps when you meet someone, a stranger, for the first time.
709
1780620
5750
ดังนั้น คุณควรทำตามขั้นตอนเหล่านี้เมื่อคุณพบใครบางคน คนแปลกหน้า เป็นครั้งแรก
29:46
“Hello”, ask them their name, “nice to meet you”, ask some questions, and then,
710
1786370
6400
“สวัสดี” ถามชื่อ “ยินดีที่ได้รู้จัก” ถามคำถาม จากนั้นจึง
29:52
“bye”.
711
1792770
1000
“บาย”
29:53
Ok…that’s the process of meeting a stranger for the first time.
712
1793770
4000
โอเค…นั่นคือกระบวนการของการพบปะกับคนแปลกหน้าเป็นครั้งแรก
29:57
Alright, let’s take a look at an example dialogue.
713
1797770
2720
เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างบทสนทนากันดีกว่า
30:00
Ok, let’s look at this dialogue.
714
1800490
2840
โอเค มาดูบทสนทนานี้กันดีกว่า
30:03
Two people are talking for the first time.
715
1803330
3100
คนสองคนกำลังคุยกันเป็นครั้งแรก
30:06
“Hi.”
716
1806430
1000
"สวัสดี."
30:07
“Hello.”
717
1807430
1000
"สวัสดี."
30:08
“My name’s Robin.
718
1808430
1650
“ฉันชื่อโรบิน
30:10
What’s your name?”
719
1810080
1360
คุณชื่ออะไร?"
30:11
“My name’s Jack.”
720
1811440
1460
“ฉันชื่อแจ็ค”
30:12
“Oh, nice to meet you.”
721
1812900
2140
“โอ้ ยินดีที่ได้รู้จัก”
30:15
“Nice to meet you, too.”
722
1815040
2300
"ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน."
30:17
“What do you do?”
723
1817340
1490
"คุณทำงานอะไร?"
30:18
“I’m a student.
724
1818830
1950
"ฉันเป็นนักเรียน.
30:20
And you?”
725
1820780
1000
และคุณ?"
30:21
“I’m a teacher.”
726
1821780
1530
"ฉันเป็นครู."
30:23
“Well, I have to go.
727
1823310
1840
“เอาล่ะ ฉันต้องไปแล้ว
30:25
See you again.”
728
1825150
1000
แล้วพบกันอีก."
30:26
“Yes, bye.”
729
1826150
2330
“ใช่ ลาก่อน”
30:28
Ok, I hope you understand what to say when you meet someone for the first time.
730
1828480
6700
โอเค ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจสิ่งที่จะพูดเมื่อคุณพบใครสักคนเป็นครั้งแรก
30:35
Alright…you should follow those five steps.
731
1835180
4400
เอาล่ะ…คุณควรทำตามห้าขั้นตอนเหล่านั้น
30:39
Say “hello”, ask about the name, then “nice to meet you.”
732
1839580
4330
กล่าว “สวัสดี” ถามเกี่ยวกับชื่อ จากนั้น “ยินดีที่ได้รู้จัก”
30:43
Remember, don’t say “nice to meet you” so fast like, like many of my students.
733
1843910
4910
จำไว้ว่า อย่าพูดว่า “ยินดีที่ได้รู้จัก” อย่างรวดเร็วเหมือนนักเรียนของฉันหลายๆ คน
30:48
It sounds very strange.
734
1848820
2600
มันฟังดูแปลกมาก
30:51
So after “nice to meet you”, then you can start asking some questions.
735
1851420
4370
ดังนั้นหลังจาก “ยินดีที่ได้รู้จัก” คุณก็สามารถเริ่มถามคำถามได้
30:55
And, of course, the ending is always, “bye”.
736
1855790
3020
และแน่นอนว่าตอนจบมักจะเป็น "ลาก่อน" เสมอ
30:58
Alright… that’s it for this video.
737
1858810
5020
เอาล่ะ…เพียงเท่านี้สำหรับวิดีโอนี้
31:03
“Bye.”
738
1863830
2970
"ลาก่อน."
31:06
Hello, in this video we are going to talk about four essential questions you should
739
1866800
9230
สวัสดี ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงคำถามสำคัญสี่ข้อที่คุณควร
31:16
know when you first meet someone.
740
1876030
2750
รู้เมื่อพบใครสักคนครั้งแรก
31:18
Ok…
741
1878780
1000
โอเค…
31:19
Now, I call them essential questions, cause essential means very important…you must
742
1879780
6840
ตอนนี้ ฉันเรียกมันว่าคำถามสำคัญ เพราะเหตุจำเป็นหมายถึงสำคัญมาก…คุณต้อง
31:26
know.
743
1886620
1000
รู้
31:27
Ok…
744
1887620
1000
ตกลง…
31:28
Now, probably you already know most of them, but let’s just review them anyways.
745
1888620
5040
ตอนนี้ คุณอาจรู้จักส่วนใหญ่แล้ว แต่มาทบทวนกันต่อไป
31:33
Let’s take a look at the first one.
746
1893660
3670
มาดูอันแรกกันดีกว่า
31:37
You think it’s very easy, but maybe you’re using it wrong.
747
1897330
4070
คุณคิดว่ามันง่ายมาก แต่บางทีคุณอาจใช้มันผิด
31:41
The first question, “What is your name?”.
748
1901400
3340
คำถามแรก “คุณชื่ออะไร”
31:44
“What is your name?”
749
1904740
1920
"คุณชื่ออะไร?"
31:46
Now, probably when you were young, your English teacher taught you,
750
1906660
4250
ตอนนี้ น่าจะเป็นตอนคุณยังเด็ก ครูสอนภาษาอังกฤษของคุณสอนคุณว่า
31:50
“What is your name?”.
751
1910910
1760
“คุณชื่ออะไร”
31:52
…And that’s fine, but you’re not a child anymore, you’re an adult.
752
1912670
5780
…นั่นก็ไม่เป็นไร แต่คุณไม่ใช่เด็กอีกต่อไป คุณเป็นผู้ใหญ่แล้ว
31:58
Ok…
753
1918450
1000
โอเค…
31:59
You’ve grown up.
754
1919450
1250
คุณโตขึ้นแล้ว
32:00
So you shouldn’t say, “What is your name?”
755
1920700
2690
ดังนั้นคุณไม่ควรพูดว่า “คุณชื่ออะไร”
32:03
anymore.
756
1923390
1000
อีกต่อไป.
32:04
Ok…
757
1924390
1000
โอเค…
32:05
This sounds childish.
758
1925390
1000
มันฟังดูเด็กๆ
32:06
“What is your name?”
759
1926390
1660
"คุณชื่ออะไร?"
32:08
Ok…
760
1928050
1080
โอเค…
32:09
An adult….we are going to use a contraction.
761
1929130
4850
ผู้ใหญ่….เราจะใช้การหดตัว
32:13
“What’s”, ok…”What is…”, we’re going to change it to “What’s”.
762
1933980
5801
“อะไร” โอเค…”อะไรคือ…” เราจะเปลี่ยนเป็น “อะไร”
32:19
“What’s your name?”
763
1939781
1000
"คุณชื่ออะไร?"
32:20
Alright…
764
1940781
1000
เอาล่ะ…
32:21
This is more common.
765
1941781
1000
นี่เป็นเรื่องปกติมากขึ้น
32:22
“What’s your name?”
766
1942781
1000
"คุณชื่ออะไร?"
32:23
It’s faster.
767
1943781
1000
มันเร็วขึ้น
32:24
“What’s your name?”
768
1944781
1000
"คุณชื่ออะไร?"
32:25
“What’s your name?”
769
1945781
1000
"คุณชื่ออะไร?"
32:26
Ok, I wrote my name here.
770
1946781
1509
โอเค ฉันเขียนชื่อของฉันที่นี่
32:28
“My name is Robin.”
771
1948290
2590
“ฉันชื่อโรบิน”
32:30
Again, this is a little bit childish.
772
1950880
2190
นี่ยังเด็กไปหน่อยเลยด้วยซ้ำ
32:33
“What’s your name?”
773
1953070
1460
"คุณชื่ออะไร?"
32:34
“My name is Robin.”
774
1954530
1720
“ฉันชื่อโรบิน”
32:36
“My name is….”, again… you don’t want to use this style anymore.
775
1956250
5770
“ฉันชื่อ….” อีกครั้ง… คุณไม่ต้องการใช้สไตล์นี้อีกต่อไป
32:42
Let’s make a contraction.
776
1962020
1870
มาทำการหดตัวกันเถอะ
32:43
Make it faster.
777
1963890
1230
ทำให้เร็วขึ้น
32:45
“What’s your name?”
778
1965120
1840
"คุณชื่ออะไร?"
32:46
“My name’s Robin.”
779
1966960
1980
“ฉันชื่อโรบิน”
32:48
“My name’s…….my name’s Robin.”
780
1968940
2640
“ฉันชื่อ…….ฉันชื่อโรบิน”
32:51
“What’s your name?”
781
1971580
1550
"คุณชื่ออะไร?"
32:53
“My name’s Robin.”
782
1973130
1940
“ฉันชื่อโรบิน”
32:55
Alright…this is adult style.
783
1975070
2590
เอาล่ะ…นี่คือสไตล์ผู้ใหญ่
32:57
Also, for “What’s your name?”, you could just say, “I’m Robin.”
784
1977660
4360
นอกจากนี้ สำหรับ “คุณชื่ออะไร” คุณสามารถพูดว่า “ฉันชื่อโรบิน”
33:02
This is ok, too.
785
1982020
1330
นี่ก็โอเคเหมือนกัน
33:03
So, “My name’s Robin.
786
1983350
1890
“ฉันชื่อโรบิน”
33:05
I’m Robin.”…doesn’t matter.
787
1985240
1430
ฉันโรบิน”…ไม่สำคัญ
33:06
Both are ok.
788
1986670
1460
ทั้งสองก็โอเค
33:08
Let’s move on to the next question.
789
1988130
2980
มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
33:11
Ok, the next question.
790
1991110
2520
โอเค คำถามต่อไป
33:13
Very common.
791
1993630
1000
เป็นเรื่องธรรมดามาก
33:14
Very easy.
792
1994630
1000
ง่ายมาก.
33:15
“Where are you from?”
793
1995630
1470
"คุณมาจากที่ไหน?"
33:17
“Where are you from?”
794
1997100
1750
"คุณมาจากที่ไหน?"
33:18
Ok…so say it very fast.
795
1998850
1580
โอเค…พูดเร็วมาก
33:20
“Where are you from?”
796
2000430
1700
"คุณมาจากที่ไหน?"
33:22
“Where are you from?”
797
2002130
1540
"คุณมาจากที่ไหน?"
33:23
“Where are you from?”
798
2003670
2080
"คุณมาจากที่ไหน?"
33:25
“I from Korea.”
799
2005750
1660
“ฉันมาจากเกาหลี”
33:27
Oh, this is terrible.
800
2007410
2960
โอ้ นี่มันแย่มาก
33:30
So many of my students say, “I from Korea.”
801
2010370
3031
นักเรียนของฉันหลายคนพูดว่า “ฉันมาจากเกาหลี”
33:33
Don’t!
802
2013401
1109
อย่า!
33:34
Don’t say “I from Korea.”
803
2014510
2391
อย่าพูดว่า “ฉันมาจากเกาหลี”
33:36
Let’s put a line through that.
804
2016901
3129
ลองใส่เส้นผ่านตรงนั้น
33:40
Bad grammar.
805
2020030
1000
ไวยากรณ์ไม่ดี
33:41
“I from Korea.”…no the correct is, “I’m…..I’m from Korea.”
806
2021030
6110
“ฉันมาจากเกาหลี”…ไม่ถูกต้องคือ “ฉัน…..ฉันมาจากเกาหลี”
33:47
I have to hear this ‘m’ sound.
807
2027140
2620
ฉันต้องได้ยินเสียงนี้'m'
33:49
“I’m from Korea.”
808
2029760
1631
“ฉันมาจากเกาหลี”
33:51
Alright…
809
2031391
1000
เอาล่ะ…
33:52
“Where are you from?”
810
2032391
1000
“คุณมาจากไหน?”
33:53
“Where are you from?”
811
2033391
1689
"คุณมาจากที่ไหน?"
33:55
“I’m from Korea.”
812
2035080
1190
“ฉันมาจากเกาหลี”
33:56
Well, I’m not from Korea.
813
2036270
1460
คือฉันไม่ได้มาจากเกาหลี
33:57
“I’m from Canada.”
814
2037730
1000
“ฉันมาจากแคนาดา”
33:58
Ok, so make sure you can say this question very fast.
815
2038730
4670
ตกลง ดังนั้นอย่าลืมพูดคำถามนี้อย่างรวดเร็ว
34:03
“Where are you from?”
816
2043400
2500
"คุณมาจากที่ไหน?"
34:05
And make sure you use, ‘I’m’
817
2045900
2000
และอย่าลืมใช้คำว่า 'ฉัน'
34:07
“I’m from Korea.”
818
2047900
1201
“ฉันมาจากเกาหลี”
34:09
Let’s go to the next question.
819
2049101
2119
มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
34:11
“Where do you live?”
820
2051220
1590
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:12
That’s our next question.
821
2052810
1350
นั่นคือคำถามต่อไปของเรา
34:14
“Where do you live?”
822
2054160
1570
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:15
Don’t say, “Where are you live?”
823
2055730
3330
อย่าพูดว่า “คุณอาศัยอยู่ที่ไหน”
34:19
Ok, that is wrong.
824
2059060
1780
โอเค นั่นมันผิด
34:20
The question is, “Where…
825
2060840
1089
คำถามคือ “… คุณ…
34:21
do… you… live?”
826
2061929
1000
34:22
“Where do you live?”
827
2062929
1781
อาศัยอยู่ที่ไหน?”
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:24
“Where do you live?”
828
2064710
2830
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:27
“Where do you live?”
829
2067540
1520
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:29
Ok, so, “Where do you live?”, ‘live’ is asking where’s your house…your home.
830
2069060
6369
โอเค “คุณอาศัยอยู่ที่ไหน” คำว่า 'live' เป็นการถามว่าบ้านของคุณอยู่ที่ไหน...บ้านของคุณ
34:35
“Where do you live?”
831
2075429
1761
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:37
So your answer should have your city or area.
832
2077190
3320
ดังนั้นคำตอบของคุณควรระบุเมืองหรือพื้นที่ของคุณ
34:40
So, “Where do you live?”
833
2080510
2650
แล้ว “คุณอาศัยอยู่ที่ไหน”
34:43
First answer here.
834
2083160
1000
คำตอบแรกที่นี่
34:44
“I live Seoul.”
835
2084160
1430
“ฉันอาศัยอยู่ที่โซล”
34:45
“I live Seoul.”
836
2085590
2049
“ฉันอาศัยอยู่ที่โซล”
34:47
This is wrong!
837
2087639
1211
นี่ผิด!
34:48
Ok, bad grammar.
838
2088850
2220
โอเค ไวยากรณ์ไม่ดี
34:51
“Where do you live?”
839
2091070
1000
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:52
“I live Seoul.”, No!
840
2092070
1740
“ฉันอยู่โซล” ไม่!
34:53
“Where do you live?”
841
2093810
1400
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
34:55
“I live in…in Seoul.”
842
2095210
4230
“ฉันอาศัยอยู่…ในกรุงโซล”
34:59
You need the preposition ‘in’.
843
2099440
2590
คุณต้องมีคำบุพบท 'ใน'
35:02
Always.
844
2102030
1040
เสมอ.
35:03
You always need ‘in’ Seoul.
845
2103070
2160
คุณต้องการ 'ใน' โซลเสมอ
35:05
“Where do you live?”
846
2105230
1940
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
35:07
“I live in Seoul.”
847
2107170
1600
“ฉันอาศัยอยู่ในโซล”
35:08
Ok…
848
2108770
1000
โอเค…
35:09
Uhhh, the last one here…is a short way.
849
2109770
4070
เอ่อ อันสุดท้ายนี่…เป็นทางสั้นๆ
35:13
“Where do you live?”
850
2113840
1390
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
35:15
Ok, you don’t have to say, “I live…”.
851
2115230
2610
โอเค คุณไม่จำเป็นต้องพูดว่า “ฉันมีชีวิตอยู่…”
35:17
You could just start with, “in”.
852
2117840
1760
คุณสามารถเริ่มต้นด้วย "ใน"
35:19
The preposition ‘in’.
853
2119600
1060
คำบุพบท 'ใน'
35:20
So, “Where do you live?”
854
2120660
1750
แล้ว “คุณอาศัยอยู่ที่ไหน”
35:22
“In Seoul.”
855
2122410
1280
“ในกรุงโซล”
35:23
Ok…
856
2123690
1000
ตกลง…
35:24
So, again.
857
2124690
1000
ดังนั้นอีกครั้ง
35:25
“Where do you live?”
858
2125690
1000
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
35:26
“I live in Seoul.”
859
2126690
1390
“ฉันอาศัยอยู่ในโซล”
35:28
“In Seoul.”
860
2128080
1990
“ในกรุงโซล”
35:30
Never say this.
861
2130070
1820
ไม่เคยพูดแบบนี้
35:31
Alright…
862
2131890
1000
เอาล่ะ…
35:32
Let’s move on to the last question.
863
2132890
2330
มาดูคำถามสุดท้ายกันดีกว่า
35:35
“What do you do?”
864
2135220
2110
"คุณทำงานอะไร?"
35:37
“What do you do?”
865
2137330
1520
"คุณทำงานอะไร?"
35:38
Ok, this is asking about ‘job’.
866
2138850
2280
โอเค นี่คือการถามเกี่ยวกับ 'งาน'
35:41
“What do you do every day for work?”
867
2141130
3620
“คุณทำงานอะไรทุกวัน”
35:44
Ok, “What do you do?”
868
2144750
1740
โอเค “คุณทำอะไรอยู่”
35:46
Now English speakers don’t say, “What…do …you …do?”
869
2146490
4710
ตอนนี้ผู้พูดภาษาอังกฤษจะไม่พูดว่า “What… do …you …do?”
35:51
We say it very fast, we say, “What do you do?”
870
2151200
4090
เราพูดเร็วมาก เราพูดว่า "คุณทำอะไร"
35:55
“What do you do?”
871
2155290
1550
"คุณทำงานอะไร?"
35:56
“What do you do?”
872
2156840
1360
"คุณทำงานอะไร?"
35:58
Ok, very difficult to hear.
873
2158200
2590
โอเค ฟังยากมาก
36:00
“Whatdayou…this is whatdayou.
874
2160790
2100
“อะไรนะ…นี่คืออะไรนะ
36:02
Whatdayou do?”
875
2162890
1260
คุณทำอะไร?”
36:04
“Whatdayou do?”
876
2164150
1250
“คุณทำอะไร?”
36:05
Ok…
877
2165400
1000
โอเค...
36:06
So, I ask to my students, “What do you do?”
878
2166400
3090
ฉันถามนักเรียนว่า “คุณทำอะไรอยู่”
36:09
And a lot of my students say, “I’m student.”
879
2169490
4150
และนักเรียนของฉันหลายคนพูดว่า “ฉันเป็นนักเรียน”
36:13
“I’m student.”
880
2173640
1830
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:15
This is wrong!
881
2175470
1000
นี่ผิด!
36:16
Ok, this is bad grammar!
882
2176470
2050
โอเค นี่เป็นไวยากรณ์ที่ไม่ดี!
36:18
Don’t use, “I’m student.”
883
2178520
2430
อย่าใช้ “ฉันเป็นนักเรียน”
36:20
“I’m student.”
884
2180950
1220
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:22
“What do you do?”
885
2182170
1170
"คุณทำงานอะไร?"
36:23
“I’m student.”
886
2183340
1000
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:24
Don’t use that.
887
2184340
1000
อย่าใช้สิ่งนั้น
36:25
That’s terrible grammar.
888
2185340
1450
นั่นเป็นไวยากรณ์ที่แย่มาก
36:26
You should use this…and take a look.
889
2186790
2820
คุณควรใช้สิ่งนี้…และดู
36:29
“I’m ‘a'”.
890
2189610
1480
“ฉันคือ 'เอ'”
36:31
Ok…
891
2191090
1000
โอเค…
36:32
Don’t forget this…’a’
892
2192090
1390
อย่าลืมนะ…'a'
36:33
“I’m a…”
893
2193480
1320
“ฉันเป็น…”
36:34
It sounds like one word.
894
2194800
2550
ฟังดูเหมือนคำเดียว
36:37
“I’m a…”
895
2197350
1000
“ฉันเป็น…”
36:38
“I’m a…”
896
2198350
1000
“ฉันเป็น…”
36:39
“What do you do?”
897
2199350
1000
“คุณทำอะไรอยู่”
36:40
“I’m a student.”
898
2200350
1350
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:41
“I’m a student.”
899
2201700
1390
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:43
“I’m a student.”
900
2203090
1380
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:44
Ok…
901
2204470
1000
โอเค…
36:45
“What do you do?”
902
2205470
1000
“คุณทำอะไรอยู่”
36:46
“I’m a student.”
903
2206470
1280
"ฉันเป็นนักเรียน."
36:47
The next one.
904
2207750
2190
อันถัดไป
36:49
“an…”
905
2209940
1440
“an…”
36:51
Remember, these words start with vowels.
906
2211380
3250
จำไว้ว่าคำเหล่านี้ขึ้นต้นด้วยสระ
36:54
Vowels, a, e, i, o , u.
907
2214630
3980
สระ, a, e, i, o , u.
36:58
And words that start with vowels, we should use ‘an’.
908
2218610
3410
และคำที่ขึ้นต้นด้วยสระเราควรจะใช้ 'an'
37:02
Ok…
909
2222020
1000
โอเค…
37:03
“So, what do you do?”
910
2223020
1440
“แล้วคุณจะทำอย่างไร?”
37:04
“I’m an engineer.”
911
2224460
1990
"ฉันเป็นวิศวกร."
37:06
“I’m an office worker.”
912
2226450
2310
“ฉันเป็นพนักงานออฟฟิศ”
37:08
Ok…
913
2228760
1000
โอเค…
37:09
Alright, so that’s the last question.
914
2229760
2790
เอาล่ะ นั่นคือคำถามสุดท้าย
37:12
“What do you do?”
915
2232550
1940
"คุณทำงานอะไร?"
37:14
So let’s review the questions.
916
2234490
1480
ลองทบทวนคำถามกัน
37:15
The first question.
917
2235970
1270
คำถามแรก.
37:17
“What’s your name?”
918
2237240
1960
"คุณชื่ออะไร?"
37:19
“My name is Robin.”
919
2239200
3100
“ฉันชื่อโรบิน”
37:22
Second question.
920
2242300
1000
คำถามที่สอง
37:23
“Where are you from?”
921
2243300
1900
"คุณมาจากที่ไหน?"
37:25
“I’m from Canada.”
922
2245200
3540
“ฉันมาจากแคนาดา”
37:28
Third question.
923
2248740
1280
คำถามที่สาม
37:30
“Where do you live?”
924
2250020
1000
"คุณอาศัยอยู่ที่ใด?"
37:31
“I live in Anyang.”
925
2251020
4680
“ฉันอาศัยอยู่ที่อันยาง”
37:35
And the last question.
926
2255700
1000
และคำถามสุดท้าย
37:36
“What do you do?”
927
2256700
1760
"คุณทำงานอะไร?"
37:38
“I’m a teacher.”
928
2258460
2150
"ฉันเป็นครู."
37:40
Alright…
929
2260610
1000
เอาล่ะ…
37:41
So, I hope you understand how to say the questions…also how to answer the questions.
930
2261610
5850
ดังนั้น ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีการถามคำถาม…และวิธีตอบคำถามด้วย
37:47
These are very important questions.
931
2267460
2220
นี่เป็นคำถามที่สำคัญมาก
37:49
You should know them.
932
2269680
1010
คุณควรรู้จักพวกเขา
37:50
That’s it.
933
2270690
1000
แค่นั้นแหละ.
37:51
See you next video.
934
2271690
8310
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
38:00
Hello again.
935
2280000
1000
สวัสดีอีกครั้ง.
38:01
In this video, we’re going to look at some questions to ask someone to know about their
936
2281000
6170
ในวิดีโอนี้ เราจะดูคำถามเพื่อถามผู้รู้เกี่ยวกับ
38:07
family.
937
2287170
1000
ครอบครัว
38:08
Ok…
938
2288170
1000
ของพวกเขา โอเค…
38:09
Now, remember, asking about family is a very personal thing.
939
2289170
2900
จำไว้ว่า การถามเกี่ยวกับครอบครัวเป็นเรื่องส่วนตัวมาก
38:12
So, make sure you are very familiar or friendly with the person before you start asking about
940
2292070
7070
ดังนั้นให้แน่ใจว่าคุณคุ้นเคยหรือเป็นมิตรกับบุคคลนั้นเป็นอย่างดีก่อนที่จะเริ่มถามเกี่ยวกับ
38:19
family.
941
2299140
1000
ครอบครัว
38:20
Now, here are the first two questions and these are good questions to start with.
942
2300140
4660
ต่อไปนี้เป็นคำถามสองข้อแรก และนี่เป็นคำถามที่ดีที่จะเริ่มต้นด้วย
38:24
They are both ‘Do you..?’
943
2304800
2180
พวกเขาทั้งคู่ 'คุณ..?' คำถาม.
38:26
questions.
944
2306980
1000
38:27
The first one.
945
2307980
1000
อันแรก.
38:28
“Do you live alone?”
946
2308980
1090
“คุณอยู่คนเดียวเหรอ?”
38:30
Ok, only one person in the house.
947
2310070
2780
โอเค มีแค่คนเดียวในบ้าน
38:32
“Do you live alone?”
948
2312850
1690
“คุณอยู่คนเดียวเหรอ?”
38:34
This is a really good question to ask someone.
949
2314540
2340
นี่เป็นคำถามที่ดีจริงๆที่จะถามใครบางคน
38:36
“Do you live alone?”…because when they answer…if they answer, “yes”..ohh, then
950
2316880
7161
“คุณอยู่คนเดียวหรือเปล่า?”…เพราะเวลาเขาตอบ…ถ้าเขาตอบว่า “ใช่”..ก็
38:44
you know they’re single.
951
2324041
1599
แสดงว่ายังโสด
38:45
But, if they answer, “no”.
952
2325640
2690
แต่ถ้าพวกเขาตอบว่า "ไม่"
38:48
They will probably tell you, “No, I live with my parents.”
953
2328330
5060
พวกเขาอาจจะบอกคุณว่า “ไม่ ฉันอาศัยอยู่กับพ่อแม่”
38:53
or “No, I live with my husband” or “wife”.
954
2333390
4140
หรือ “ไม่ ฉันอาศัยอยู่กับสามี” หรือ “ภรรยา”
38:57
Ok…
955
2337530
1000
โอเค…
38:58
So you could learn a lot by asking this question…about who he lives with or what kind of family he
956
2338530
5580
ดังนั้น คุณสามารถเรียนรู้ได้มากมายจากการถามคำถามนี้…ว่าเขาอาศัยอยู่กับใครหรือเขา
39:04
has.
957
2344110
1530
มี ครอบครัวแบบไหน
39:05
The second question.
958
2345640
1360
คำถามที่สอง
39:07
“Do you live with your parents?”
959
2347000
2930
“คุณอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของคุณหรือไม่”
39:09
Ok…
960
2349930
1180
โอเค...
39:11
Similar style.
961
2351110
1000
สไตล์คล้ายๆกัน
39:12
“Do you live with your parents?”, and the person will tell you, “yes” or “no”.
962
2352110
5540
“คุณอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของคุณหรือไม่” และบุคคลนั้นจะบอกคุณว่า “ใช่” หรือ “ไม่”
39:17
Now, both of these are ‘Do you..?’
963
2357650
3060
ตอนนี้ทั้งสองอย่างคือ 'Do you..?' คำถาม.
39:20
questions.
964
2360710
1000
39:21
And all ‘Do you..?’
965
2361710
1750
และทั้งหมด 'คุณ..?' คำถาม…วิธีตอบที่ง่ายที่สุดคือ…
39:23
questions…the easiest way to answer is…
966
2363460
2760
39:26
“Yes, I do.”
967
2366220
2400
“ใช่ ฉันทำ”
39:28
“No, I don’t.”
968
2368620
1630
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
39:30
Ok…very easy answers.
969
2370250
1980
ตกลง…คำตอบที่ง่ายมาก
39:32
“Do you live alone?”
970
2372230
1450
“คุณอยู่คนเดียวเหรอ?”
39:33
“Yes, I do.”
971
2373680
1610
"ใช่ฉันทำ."
39:35
“No, I don’t.”
972
2375290
1610
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
39:36
“Do you live with your parents?”
973
2376900
2100
“คุณอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของคุณหรือไม่”
39:39
“Yes, I do.”
974
2379000
1550
"ใช่ฉันทำ."
39:40
“No, I don’t.”
975
2380550
1540
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
39:42
Alright…so these are good quick answers, but these are boring answers.
976
2382090
4670
เอาล่ะ…นี่เป็นคำตอบที่รวดเร็วที่ดี แต่นี่เป็นคำตอบที่น่าเบื่อ
39:46
Ok..
977
2386760
1000
ตกลง..
39:47
So, these answers are very easy, but probably if you say, “Yes, I do.”
978
2387760
4800
ดังนั้น คำตอบเหล่านี้ง่ายมาก แต่บางทีถ้าคุณพูดว่า “ใช่ ฉันทำ” หรือ “ไม่ ฉันไม่ทำ”
39:52
or “No, I don’t.”, you should also give more information.
979
2392560
4510
คุณควรให้ข้อมูลเพิ่มเติมด้วย
39:57
“Do you live alone?”
980
2397070
2480
“คุณอยู่คนเดียวเหรอ?”
39:59
“No, I don’t.
981
2399550
2530
“ไม่ ฉันไม่ทำ.
40:02
I live with my parents.”
982
2402080
2250
ฉันอาศัยอยู่กับพ่อแม่."
40:04
“Do you live with your parents?”
983
2404330
3400
“คุณอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของคุณหรือไม่”
40:07
“Yes, I do.
984
2407730
2140
"ใช่ฉันทำ.
40:09
We live in Chamsil.”
985
2409870
1470
เราอาศัยอยู่ในชัมซิล”
40:11
Ok..so, these are good ways to answer quickly, but you should try to give more information.
986
2411340
7020
ตกลง..นี่เป็นวิธีที่ดีในการตอบอย่างรวดเร็ว แต่คุณควรพยายามให้ข้อมูลเพิ่มเติม
40:18
Alright, let’s move on to the next questions.
987
2418360
3160
เอาล่ะ มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
40:21
Ok, so the next question is very common and very important.
988
2421520
6260
โอเค คำถามถัดไปเป็นเรื่องธรรมดาและสำคัญมาก
40:27
This is the question you want to ask to know about their brothers and sisters.
989
2427780
5800
นี่คือคำถามที่คุณอยากถามให้รู้เกี่ยวกับพี่น้องของพวกเขา
40:33
And here is the question.
990
2433580
1280
และนี่คือคำถาม
40:34
“Do you have any brothers or sisters?”
991
2434860
6510
"คุณมีพี่ชายหรือพี่สาวไหม?"
40:41
“Do you have any brothers or sisters?”
992
2441370
3960
"คุณมีพี่ชายหรือพี่สาวไหม?"
40:45
Ok…
993
2445330
1000
โอเค…
40:46
Again, it’s a “Do you…?”
994
2446330
2000
อีกครั้ง มันเป็น “คุณ…?” คำถาม.
40:48
question.
995
2448330
1000
ดังนั้นคำตอบง่ายๆ คือ “ใช่ ฉันทำ” “ไม่ ฉันทำไม่ได้”
40:49
So the simple answer is “Yes, I do.”, “No, I don’t.”
996
2449330
4450
40:53
But that’s not enough information.
997
2453780
2870
แต่นั่นไม่ใช่ข้อมูลเพียงพอ
40:56
Ok, so here is the best answer.
998
2456650
2980
ตกลง นี่คือคำตอบที่ดีที่สุด
40:59
“Do you have any brothers or sisters?”
999
2459630
4170
"คุณมีพี่ชายหรือพี่สาวไหม?"
41:03
So…”Yes, I have one brother”, “one sister”, “two bothers”, “two sisters”.
1000
2463800
10200
ดังนั้น…”ใช่ ฉันมีพี่ชายหนึ่งคน” “น้องสาวหนึ่งคน” “คนรบกวนสองคน” “พี่สาวสองคน”
41:14
Ok…because it’s two, remember we need that ‘s’.
1001
2474000
5020
โอเค…เพราะมันเป็นสอง จำไว้ว่าเราต้องการ 's'
41:19
“Two brothers.”
1002
2479020
1720
“สองพี่น้อง”
41:20
“Two sisters.”
1003
2480740
1710
“พี่สาวสองคน”
41:22
“Do you have any brothers or sisters?”
1004
2482450
2190
"คุณมีพี่ชายหรือพี่สาวไหม?"
41:24
“Yes, I have two sisters.”
1005
2484640
1970
“ใช่ ฉันมีน้องสาวสองคน”
41:26
Or, you could say, “I have one brother and two sisters”.
1006
2486610
6820
หรือคุณอาจพูดว่า “ฉันมีพี่ชายหนึ่งคนและน้องสาวสองคน”
41:33
Or “I have one brother and three sisters”.
1007
2493430
4060
หรือ “ฉันมีพี่ชายหนึ่งคนและน้องสาวสามคน”
41:37
Ok…but remember the single and the plural.
1008
2497490
3520
ตกลง…แต่จำซิงเกิลและพหูพจน์ไว้ด้วย
41:41
Alright…
1009
2501010
1000
เอาล่ะ…
41:42
So, this is the best way to answer.
1010
2502010
2740
นี่คือวิธีที่ดีที่สุดในการตอบ
41:44
“Yes, I have one brother”.
1011
2504750
3600
“ใช่ ฉันมีพี่ชายหนึ่งคน”
41:48
Some people…uhhh…”no”, ok… you are single.
1012
2508350
3630
บางคน…เอ่อ…”ไม่” โอเค…คุณโสด
41:51
You have no brothers or sisters.
1013
2511980
2530
คุณไม่มีพี่น้องหรือน้องสาว
41:54
“Do you have any brothers or sisters?”
1014
2514510
2990
"คุณมีพี่ชายหรือพี่สาวไหม?"
41:57
“No, I’m an only child.”
1015
2517500
3250
“ไม่ ฉันเป็นลูกคนเดียว”
42:00
“No, I’m an only child.”
1016
2520750
3490
“ไม่ ฉันเป็นลูกคนเดียว”
42:04
“I’m an only child.”
1017
2524240
2160
"ฉันเป็นลูกคนเดียว."
42:06
Ok…
1018
2526400
1000
โอเค…
42:07
So this is what you would say, in English, to say that you have no brothers or sisters.
1019
2527400
6070
ดังนั้นนี่คือสิ่งที่คุณจะพูดเป็นภาษาอังกฤษเพื่อบอกว่าคุณไม่มีพี่น้อง
42:13
Ok…
1020
2533470
1000
ตกลง…
42:14
Let’s move on to the next questions.
1021
2534470
2190
มาดูคำถามถัดไปกันดีกว่า
42:16
“Are you single?”
1022
2536660
2340
"คุณโสดไหม?"
42:19
“Are you married?”
1023
2539000
1950
"คุณแต่งงานหรือยัง?"
42:20
These our next two questions.
1024
2540950
2400
คำถามสองข้อต่อไปนี้ของเรา
42:23
Very important questions to ask someone.
1025
2543350
2320
คำถามที่สำคัญมากที่จะถามใครบางคน
42:25
Alright…
1026
2545670
1000
เอาล่ะ...
42:26
So, it’s very important to know if they’re single or married.
1027
2546670
2740
ดังนั้น การรู้ว่าพวกเขาโสดหรือแต่งงานแล้วจึงสำคัญมาก
42:29
So, again, “Are you single?”
1028
2549410
2080
ถามอีกครั้งว่า “คุณโสดหรือเปล่า?”
42:31
Is that person alone?…only one?
1029
2551490
2500
คนนั้นคนเดียวเหรอ…คนเดียวเหรอ?
42:33
“Are you married?”
1030
2553990
1760
"คุณแต่งงานหรือยัง?"
42:35
“Do you have a husband?”
1031
2555750
2210
“คุณมีสามีหรือยัง” หรือ “ภรรยา?”
42:37
or “wife?”.
1032
2557960
1000
42:38
Ok…
1033
2558960
1000
ตกลง…
42:39
Now, they are “Are you…?”
1034
2559960
1100
ตอนนี้พวกเขาคือ “คุณคือ…?” คำถามทั้งหมด “คุณคือ…?” คำถามเราต้อง
42:41
questions, so all “Are you…?”
1035
2561060
1910
42:42
questions, we have to answer, “Yes, I am.”, “No, I’m not.”
1036
2562970
5810
ตอบว่า “ใช่”, “ไม่ใช่”
42:48
Ok…
1037
2568780
1000
โอเค…
42:49
Some people say, “Yes, I’m.”
1038
2569780
3530
บางคนพูดว่า “ใช่”
42:53
This is wrong.
1039
2573310
1000
นี่เป็นสิ่งที่ผิด
42:54
You can’t use a contraction here.
1040
2574310
1990
คุณไม่สามารถใช้การหดตัวที่นี่
42:56
It has to be “I am.”
1041
2576300
1920
จะต้องเป็น "ฉัน"
42:58
Never say, “Yes, I’m”.
1042
2578220
1650
อย่าพูดว่า “ใช่ ฉัน”
42:59
That is wrong.
1043
2579870
1220
ว่าเป็นสิ่งที่ผิด.
43:01
It is only, “Yes, I am.”
1044
2581090
2470
มีเพียง “ใช่ ฉันเท่านั้น”
43:03
“Yes, I am.”
1045
2583560
1520
“ใช่แล้ว ฉันเป็น”
43:05
“No, I’m not.”
1046
2585080
1530
"ไม่ฉันไม่ใช่."
43:06
Ok, so let’s practice..
1047
2586610
2030
โอเค งั้นเรามาฝึก..เร็ว…พูดเร็วกันดีกว่า
43:08
fast…speaking fast.
1048
2588640
1020
43:09
“Are you single?”
1049
2589660
1300
"คุณโสดไหม?"
43:10
“Yes, I am.”
1050
2590960
2220
“ใช่แล้ว ฉันเป็น”
43:13
“Are you married?”
1051
2593180
1660
"คุณแต่งงานหรือยัง?"
43:14
“No, I’m not.”
1052
2594840
2580
"ไม่ฉันไม่ใช่."
43:17
“Are you single?”
1053
2597420
1680
"คุณโสดไหม?"
43:19
“No, I’m not.”
1054
2599100
1530
"ไม่ฉันไม่ใช่."
43:20
“Are you married?”
1055
2600630
1190
"คุณแต่งงานหรือยัง?"
43:21
“Yes, I am.”
1056
2601820
1860
“ใช่แล้ว ฉันเป็น”
43:23
Ok…
1057
2603680
1000
ตกลง…
43:24
So those are these two questions.
1058
2604680
1340
นั่นคือคำถามสองข้อนี้
43:26
Let’s move on to the last question.
1059
2606020
2810
เรามาดูคำถามสุดท้ายกันดีกว่า
43:28
Ok, we’re at the last question.
1060
2608830
2830
โอเค เรามาถึงคำถามสุดท้ายแล้ว
43:31
“Do you have any children?”
1061
2611660
2280
"คุณมีลูกไหม?"
43:33
“Do you have any children?”
1062
2613940
2180
"คุณมีลูกไหม?"
43:36
Now, probably, the first question is, “Are you married?”
1063
2616120
4430
บางทีคำถามแรกคือ “คุณแต่งงานแล้วหรือยัง?”
43:40
“Yes, I am.”
1064
2620550
1000
“ใช่แล้ว ฉันเป็น”
43:41
Then you would ask, “Do you have any children?”
1065
2621550
2570
แล้วคุณจะถามว่า “คุณมีลูกไหม”
43:44
“Do you have any children?”
1066
2624120
1690
"คุณมีลูกไหม?"
43:45
Now this is similar style to, “Do you have any brothers or sisters?”
1067
2625810
5670
ตอนนี้เป็นสไตล์คล้ายกับ “คุณมีพี่น้องไหม?”
43:51
“Do you have any brothers or sisters?”
1068
2631480
2310
"คุณมีพี่ชายหรือพี่สาวไหม?"
43:53
“Do you have any children?”
1069
2633790
2270
"คุณมีลูกไหม?"
43:56
Same style answer.
1070
2636060
1610
คำตอบสไตล์เดียวกัน
43:57
“Yes, I have one son.”
1071
2637670
3390
“ใช่ ฉันมีลูกชายหนึ่งคน”
44:01
“Yes, I have one daughter.”
1072
2641060
2520
“ใช่ ฉันมีลูกสาวหนึ่งคน”
44:03
“Yes, I have two sons.”
1073
2643580
3080
“ใช่ ฉันมีลูกชายสองคน”
44:06
“Yes, I have two daughters.”
1074
2646660
3400
“ใช่ ฉันมีลูกสาวสองคน”
44:10
So, remember, “one son”, “two sons”.
1075
2650060
3470
ดังนั้น จำไว้ว่า "ลูกชายหนึ่งคน" "ลูกชายสองคน"
44:13
Don’t forget the ‘s’.
1076
2653530
1620
อย่าลืม 's'
44:15
“Two sons.”
1077
2655150
1460
"ลูกชายสองคน."
44:16
“Two daughters.”
1078
2656610
2720
"ลูกสาวสองคน."
44:19
Of course, you could also say, “Yes, I have one daughter and one son.”
1079
2659330
5150
แน่นอน คุณยังสามารถพูดได้ว่า “ใช่ ฉันมีลูกสาวหนึ่งคนและลูกชายหนึ่งคน”
44:24
Or…”I have three daughters and two sons.”
1080
2664480
3900
หรือ…” ฉันมีลูกสาวสามคนและลูกชายสองคน”
44:28
Ok…you can say many things.
1081
2668380
2670
โอเค…คุณสามารถพูดได้หลายอย่าง
44:31
uhhh, some people have no children.
1082
2671050
2230
เอ่อ บางคนไม่มีลูก
44:33
So, “Do you have any children?”
1083
2673280
1990
“แล้วคุณมีลูกไหม?”
44:35
“No, I don’t have any, yet.”
1084
2675270
3060
“ไม่ ฉันยังไม่มีเลย”
44:38
Ok, “I don’t have any, yet.”
1085
2678330
2370
โอเค “ฉันยังไม่มีเลย”
44:40
“Do you have any children?”
1086
2680700
1740
"คุณมีลูกไหม?"
44:42
“No, I don’t have any, yet.”
1087
2682440
2630
“ไม่ ฉันยังไม่มีเลย”
44:45
Alright…
1088
2685070
1000
เอาล่ะ…
44:46
So this is the question you want to ask about children.
1089
2686070
2280
นี่คือคำถามที่คุณอยากถามเกี่ยวกับเด็กๆ
44:48
Alright, so we learned a lot of questions to ask people about their family.
1090
2688350
5060
เอาล่ะ เราได้เรียนรู้คำถามมากมายเพื่อถามผู้คนเกี่ยวกับครอบครัวของพวกเขา
44:53
Remember, these are kind of personal questions, so make sure it’s ok…make sure you’re
1091
2693410
5670
โปรดจำไว้ว่านี่เป็นคำถามส่วนตัว ดังนั้นตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่เป็นไร…ต้องแน่ใจว่าคุณเป็น
44:59
friendly first.
1092
2699080
1000
มิตรก่อน
45:00
Alright, so, you should practice these questions.
1093
2700080
3400
เอาล่ะ คุณควรฝึกคำถามเหล่านี้
45:03
These questions are common and very useful.
1094
2703480
4700
คำถามเหล่านี้เป็นเรื่องปกติและมีประโยชน์มาก
45:08
That’s it.
1095
2708180
4940
แค่นั้นแหละ.
45:13
See you next video.
1096
2713120
2960
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
45:16
Hello everyone.
1097
2716080
1000
สวัสดีทุกคน.
45:17
In this video, we are going to talk about personal question.
1098
2717080
3550
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงคำถามส่วนตัว
45:20
Ok…
1099
2720630
1000
ตกลง…
45:21
Now, you have to be very careful asking someone personal questions.
1100
2721630
5230
ตอนนี้ คุณต้องระมัดระวังในการถามคำถามส่วนตัวกับใครบางคน
45:26
Ok, if you ask them too soon…ok…maybe you don’t know each other very well, yet,
1101
2726860
6700
โอเค ถ้าคุณถามเร็วเกินไป…โอเค…บางทีคุณอาจจะยังรู้จักกันไม่ดีนักแต่
45:33
and you ask the questions too soon, they might be a little bit upset or angry.
1102
2733560
5540
และคุณถามคำถามเร็วเกินไป พวกเขาอาจจะอารมณ์เสียหรือโกรธเล็กน้อย
45:39
You got to be careful asking these questions.
1103
2739100
3030
คุณต้องระมัดระวังในการถามคำถามเหล่านี้
45:42
Make sure you’re friendly.
1104
2742130
1100
ให้แน่ใจว่าคุณเป็นมิตร
45:43
Now, the first one I’m going to start with…
1105
2743230
2310
ตอนนี้ คนแรกที่ฉันจะเริ่มต้นด้วย…
45:45
“How old are you?”
1106
2745540
1960
“คุณอายุเท่าไหร่?”
45:47
Ok…
1107
2747500
1000
โอเค...
45:48
As we know in Korea…it’s very important to know about age.
1108
2748500
5230
อย่างที่เรารู้ในเกาหลี...การรู้เกี่ยวกับอายุเป็นสิ่งสำคัญมาก
45:53
So, when you meet someone for the first time, uhhh, you want to know their age…how old
1109
2753730
6310
ดังนั้นเมื่อคุณพบใครสักคนเป็นครั้งแรก เอ่อ คุณอยากจะรู้อายุของพวกเขา…
46:00
they are.
1110
2760040
1000
พวกเขา อายุเท่าไหร่
46:01
But, again, this is kind of a personal question, so it shouldn’t be one of the first questions.
1111
2761040
6140
แต่ขอย้ำอีกครั้งว่า นี่เป็นคำถามส่วนตัว ดังนั้นจึงไม่ควรเป็นหนึ่งในคำถามแรกๆ
46:07
Ok…
1112
2767180
1000
โอเค…
46:08
You should talk a little bit with the person and then when you feel the time is right,
1113
2768180
5800
คุณควรพูดคุยกับบุคคลนั้นสักหน่อย จากนั้นเมื่อคุณรู้สึกว่าถึงเวลาที่เหมาะสม
46:13
or it’s ok, then ask this question.
1114
2773980
3020
หรือไม่เป็นไร ให้ถามคำถามนี้
46:17
Ok…
1115
2777000
1000
ตกลง…
46:18
Don’t ask this question too soon.
1116
2778000
2570
อย่าถามคำถามนี้เร็วเกินไป
46:20
Anyway, let’s take a look at the question.
1117
2780570
3000
ยังไงก็ลองมาดูคำถามกัน
46:23
“How old are you?”
1118
2783570
1310
"คุณอายุเท่าไร?"
46:24
“How old are you?”
1119
2784880
1630
"คุณอายุเท่าไร?"
46:26
“How old are you?”
1120
2786510
2030
"คุณอายุเท่าไร?"
46:28
And…some of my students say, “my old is twenty-two.”
1121
2788540
4490
และ...นักเรียนของฉันบางคนพูดว่า “ฉันอายุยี่สิบสอง”
46:33
“My old is twenty-two.”
1122
2793030
2150
“คนแก่ของฉันอายุยี่สิบสอง”
46:35
Of course, this is bad grammar.
1123
2795180
2060
แน่นอนว่านี่เป็นไวยากรณ์ที่ไม่ดี
46:37
You cannot say, “my old is twenty-two.”
1124
2797240
3500
คุณไม่สามารถพูดได้ว่า “ฉันอายุยี่สิบสอง”
46:40
That’s wrong.
1125
2800740
2990
นั่นผิด.
46:43
“I’m twenty-two years old.”
1126
2803730
3090
“ฉันอายุยี่สิบสองปี”
46:46
Ok, this is a full sentence.
1127
2806820
2080
โอเค นี่คือประโยคเต็ม
46:48
“How old are you?”
1128
2808900
1500
"คุณอายุเท่าไร?"
46:50
“I’m twenty-two years old.”
1129
2810400
1880
“ฉันอายุยี่สิบสองปี”
46:52
Uhhh, probably your teacher taught you this way.
1130
2812280
4910
เอ่อ ครูของคุณคงสอนคุณแบบนี้
46:57
But, this is kind of childish.
1131
2817190
2980
แต่นี่มันยังเด็กอยู่นะ
47:00
“How old are you?”
1132
2820170
1790
"คุณอายุเท่าไร?"
47:01
“I’m twenty-two years old.”
1133
2821960
2130
“ฉันอายุยี่สิบสองปี”
47:04
Ok..
1134
2824090
1000
โอเค..
47:05
As an adult, uhhh, we’re probably going to say it a little bit quicker.
1135
2825090
4090
ในฐานะผู้ใหญ่ เอ่อ เราคงจะพูดเร็วกว่านี้อีกหน่อย
47:09
We’re going to say this:
1136
2829180
2000
เราจะพูดแบบนี้:
47:11
“How old are you?”
1137
2831180
1610
“คุณอายุเท่าไหร่?”
47:12
“I’m twenty-two.”
1138
2832790
1000
“ฉันอายุยี่สิบสอง”
47:13
Ok…
1139
2833790
1000
โอเค…
47:14
So, this is…the best way.
1140
2834790
2750
นี่คือ…วิธีที่ดีที่สุด
47:17
The easiest way… and the most common way.
1141
2837540
3490
วิธีที่ง่ายที่สุด…และวิธีที่พบบ่อยที่สุด
47:21
Ok…
1142
2841030
1000
ตกลง
47:22
“How old are you?”
1143
2842030
1550
คุณอายุเท่าไร?"
47:23
“I’m twenty-two.”
1144
2843580
1030
“ฉันอายุยี่สิบสอง”
47:24
Use this.
1145
2844610
1610
ใช้สิ่งนี้
47:26
This is ok, but this is better.
1146
2846220
2480
นี่ก็โอเค แต่จะดีกว่านี้
47:28
And certainly, never use this.
1147
2848700
2260
และแน่นอนว่าอย่าใช้สิ่งนี้
47:30
Alright, let’s move on to the next question.
1148
2850960
1950
เอาล่ะ มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
47:32
ok, that’s our next question.
1149
2852910
1000
โอเค นั่นคือคำถามต่อไปของเรา
47:33
Very personal, private question.
1150
2853910
1000
ส่วนตัวมากคำถามส่วนตัว
47:34
Again, don’t say it too soon.
1151
2854910
1000
อย่าพูดเร็วเกินไปด้วยซ้ำ
47:35
“Do you have a boyfriend?”
1152
2855910
1000
“คุณมีแฟนหรือยัง”
47:36
“Do you have a girlfriend?”
1153
2856910
1000
"คุณมีแฟนไหม?"
47:37
Ok…
1154
2857910
1000
ตกลง…
47:38
Depends who you’re talking to.
1155
2858910
1670
ขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังคุยกับใคร
47:40
“Do you have a boyfriend?”
1156
2860580
1340
“คุณมีแฟนหรือยัง”
47:41
“Do you have a girlfriend?”
1157
2861920
1540
"คุณมีแฟนไหม?"
47:43
Ok, you want to know.
1158
2863460
3260
โอเค คุณอยากรู้
47:46
This is a “Do you…?”
1159
2866720
1360
นี่คือ “คุณ…?” คำถาม.
47:48
question.
1160
2868080
1000
“คุณ…?”
47:49
“Do you…?”
1161
2869080
1000
ดังนั้นคำตอบจึงง่ายมาก
47:50
So the answer’s very easy.
1162
2870080
1000
"ใช่ฉันทำ."
47:51
“Yes, I do.”
1163
2871080
1000
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
47:52
“No, I don’t.”
1164
2872080
1000
“คุณมีแฟนหรือยัง”
47:53
“Do you have a boyfriend?”
1165
2873080
1090
47:54
“Yes, I do.”
1166
2874170
1340
"ใช่ฉันทำ."
47:55
“Do you have a girlfriend?”
1167
2875510
1060
"คุณมีแฟนไหม?"
47:56
“Yes, I do.”
1168
2876570
1410
"ใช่ฉันทำ."
47:57
“Do you have a boyfriend?”
1169
2877980
1910
“คุณมีแฟนหรือยัง”
47:59
“No, I don’t.”
1170
2879890
1000
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
48:00
“Do you have a girlfriend?”
1171
2880890
1000
"คุณมีแฟนไหม?"
48:01
“No, I don’t.”
1172
2881890
1410
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
48:03
Alright…
1173
2883300
1000
เอาล่ะ…
48:04
Be sure to use ‘a’.
1174
2884300
1420
อย่าลืมใช้ 'a'
48:05
Don’t say, “Do you have boyfriend?”
1175
2885720
3600
อย่าพูดว่า “คุณมีแฟนหรือยัง?”
48:09
Ok, this is very important.
1176
2889320
1680
โอเค นี่เป็นสิ่งสำคัญมาก
48:11
“Do you have a boyfriend?”
1177
2891000
2580
“คุณมีแฟนหรือยัง”
48:13
Alright…
1178
2893580
1000
เอาล่ะ…
48:14
“Do you have a girlfriend?”
1179
2894580
2270
“คุณมีแฟนหรือยัง?”
48:16
“Do you have boyfriend?”
1180
2896850
1560
"คุณมีแฟนหรือยัง?"
48:18
“Do you have a girlfriend?”
1181
2898410
1910
"คุณมีแฟนไหม?"
48:20
Alright, again…little bit personal question.
1182
2900320
3020
เอาล่ะอีกครั้ง…คำถามส่วนตัวเล็กน้อย
48:23
Don’t ask it too soon.
1183
2903340
1500
อย่าถามเร็วเกินไป
48:24
Let’s move on to the next question.
1184
2904840
2610
มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
48:27
The next question is a fun question to ask someone.
1185
2907450
3650
คำถามต่อไปเป็นคำถามสนุกๆ ที่จะถามใครสักคน
48:31
“What’s your blood type?”
1186
2911100
2300
“คุณกรุ๊ปเลือดอะไร?”
48:33
“What’s your blood…?”, this is pronounced, “blood”.
1187
2913400
4030
“เลือดของคุณคืออะไร…?” ซึ่งออกเสียงว่า “เลือด”
48:37
That’s your 비…blood.
1188
2917430
2360
นั่นคือข…เลือดของคุณ
48:39
“What’s your blood type?”
1189
2919790
2730
“คุณกรุ๊ปเลือดอะไร?”
48:42
Ok…
1190
2922520
1290
โอเค…
48:43
Very easy to answer.
1191
2923810
1640
ตอบง่ายมาก
48:45
“What’s your blood type?”
1192
2925450
1660
“คุณกรุ๊ปเลือดอะไร?”
48:47
“It’s ‘A’.”
1193
2927110
1680
"มันคือ'."
48:48
“It’s ‘B’.”
1194
2928790
1680
“มันคือ 'บี'”
48:50
“It’s ‘AB’.”
1195
2930470
1680
“มันคือ 'เอบี'”
48:52
“It’s ‘O’.”
1196
2932150
1680
“มันคือ 'โอ'”
48:53
“What’s your blood type?”
1197
2933830
2390
“คุณกรุ๊ปเลือดอะไร?”
48:56
Alright…
1198
2936220
1060
เอาล่ะ…
48:57
What do you think my blood type is?
1199
2937280
2680
คุณคิดว่ากรุ๊ปเลือดของฉันคืออะไร?
48:59
Well, my blood type is…not ‘B’…not ‘A’…not ‘O’.
1200
2939960
6570
กรุ๊ปเลือดของฉันคือ...ไม่ใช่ 'B'...ไม่ใช่ 'A'...ไม่ใช่ 'O'
49:06
“It’s ‘AB’.”
1201
2946530
2280
“มันคือ 'เอบี'”
49:08
Yes, that’s my blood type.
1202
2948810
3260
ใช่แล้ว นั่นคือกรุ๊ปเลือดของฉัน
49:12
So, I understand ‘AB’ means genius or psycho…uhhh…hmmm…which one am I?
1203
2952070
8770
ฉันเข้าใจว่า 'AB' หมายถึงอัจฉริยะหรือโรคจิต…เอ่อ…อืม…ฉันเป็นใคร?
49:20
Well, anyway, it’s a fun question to ask someone, but make sure you know that person
1204
2960840
5650
อย่างไรก็ตาม การถามใครสักคนเป็นคำถามที่น่าสนุก แต่ต้องแน่ใจว่าคุณรู้จักบุคคลนั้น
49:26
well.
1205
2966490
1000
เป็นอย่างดี
49:27
Last move on to the last question.
1206
2967490
2610
ย้ายไปยังคำถามสุดท้าย
49:30
Here’s the last question I want to talk about in this video.
1207
2970100
3780
นี่คือคำถามสุดท้ายที่ฉันอยากจะพูดถึงในวิดีโอนี้
49:33
Well, first, look at this question.
1208
2973880
2060
ก่อนอื่น มาดูคำถามนี้กันก่อน
49:35
“What’s your hobby?”
1209
2975940
1700
"งานอดิเรกของคุณคืออะไร?"
49:37
Ok, that’s an ok question, “What’s your hobby?”
1210
2977640
3710
โอเค นั่นเป็นคำถามที่ใช้ได้ "งานอดิเรกของคุณคืออะไร" แต่ในความคิดของฉัน คำถามนี้
49:41
,but in my opinion, this question is stupid.
1211
2981350
4650
โง่
49:46
Ok, so, I’m going to say that’s a stupid question to ask.
1212
2986000
5170
โอเค ฉันจะบอกว่านั่นเป็นคำถามโง่ๆ ที่จะถาม
49:51
Don’t ask that question.
1213
2991170
2320
อย่าถามคำถามนั้น
49:53
“What’s your hobby?”
1214
2993490
2500
"งานอดิเรกของคุณคืออะไร?"
49:55
Instead, this is a better question.
1215
2995990
2790
นี่เป็นคำถามที่ดีกว่าแทน
49:58
Ok…and this is more common.
1216
2998780
2600
ตกลง…และนี่เป็นเรื่องธรรมดามากขึ้น
50:01
“What do you do in your free time?”
1217
3001380
4290
"เวลาว่างคุณทำอะไร?"
50:05
“What do you do in your free time?”
1218
3005670
2950
"เวลาว่างคุณทำอะไร?"
50:08
Ok, so that’s better than asking, “What’s your hobby?”
1219
3008620
2820
โอเค นั่นดีกว่าการถามว่า “งานอดิเรกของคุณคืออะไร”
50:11
That’s kind of old style.
1220
3011440
2120
นั่นเป็นรูปแบบเก่า
50:13
This is more common.
1221
3013560
1470
นี่เป็นเรื่องปกติมากขึ้น
50:15
Better.
1222
3015030
1000
ดีกว่า.
50:16
“What do you do…?
1223
3016030
1780
"คุณทำงานอะไร…?
50:17
What do you do…in your free time?”
1224
3017810
2770
เวลาว่างคุณทำอะไร?"
50:20
Alright…
1225
3020580
1000
เอาล่ะ…
50:21
Very easy to answer.
1226
3021580
1480
ตอบง่ายมาก
50:23
“I like to…”, and then you would put a verb.
1227
3023060
4070
“ฉันชอบ…” แล้วคุณก็ใส่กริยา
50:27
Ok…
1228
3027130
1000
โอเค…
50:28
“I like to play computer games.”
1229
3028130
3370
“ฉันชอบเล่นเกมคอมพิวเตอร์”
50:31
“I like to shop.”
1230
3031500
1820
“ฉันชอบชอปปิ้ง”
50:33
“I like to exercise.”
1231
3033320
2790
“ฉันชอบออกกำลังกาย”
50:36
“I like to go meet my friends.”
1232
3036110
3440
“ฉันชอบไปพบเพื่อนของฉัน”
50:39
“I like to chat on the internet.”
1233
3039550
3420
“ฉันชอบแชททางอินเทอร์เน็ต”
50:42
“I like to drink soju.”
1234
3042970
2820
“ฉันชอบดื่มโซจู”
50:45
ok…very easy to answer.
1235
3045790
2170
โอเค…ตอบง่ายมาก
50:47
“What do you do in your free time?”
1236
3047960
2600
"เวลาว่างคุณทำอะไร?"
50:50
“Hey, what do you do in your free time?”
1237
3050560
2490
“เฮ้ เวลาว่างคุณทำอะไร”
50:53
“I like to study English.”
1238
3053050
2870
“ฉันชอบเรียนภาษาอังกฤษ”
50:55
Alright…
1239
3055920
1000
เอาล่ะ…
50:56
So, we learned a few personal questions in this video.
1240
3056920
3630
เราได้เรียนรู้คำถามส่วนตัวสองสามข้อในวิดีโอนี้
51:00
They’re good questions to ask…to get to know someone and some of them are very fun.
1241
3060550
5350
เป็นคำถามที่ดีที่จะถาม...เพื่อทำความรู้จักกับใครสักคนและบางคำถามก็สนุกมาก
51:05
But, again, they’re personal questions, so, ahhh, be careful when asking the questions
1242
3065900
7260
แต่ขอย้ำอีกครั้งว่ามันเป็นคำถามส่วนตัว ดังนั้น อ่าห์ โปรดใช้ความระมัดระวังในการถามคำถาม
51:13
because the person maybe doesn’t want to answer these questions.
1243
3073160
3790
เพราะบุคคลนั้นอาจไม่ต้องการตอบคำถามเหล่านี้
51:16
Alright, so that’s it.
1244
3076950
2120
เอาล่ะ แค่นั้นแหละ.
51:19
See you next video.
1245
3079070
3210
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
51:22
Hello, students.
1246
3082280
5660
สวัสดีนักเรียน
51:27
In this video, we’re going to talk about “Do you…?”
1247
3087940
3790
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึง “คุณ…?” และ “คุณคือ…?” คำถาม.
51:31
and “Are you…?”
1248
3091730
1000
51:32
questions.
1249
3092730
1000
51:33
Now, “Do you…?”
1250
3093730
1000
ตอนนี้ “คุณ…?” และ “คุณคือ…?” คำถามมีประโยชน์มาก
51:34
and “Are you…?”
1251
3094730
1000
51:35
questions are very useful.
1252
3095730
1840
51:37
You should know them…because once you know how to ask questions with “Do you…?”
1253
3097570
5630
คุณควรรู้จักพวกเขา…เพราะเมื่อคุณรู้วิธีถามคำถามด้วยคำว่า “Do you…?”
51:43
and “Are you…?”, you can ask many many questions very quickly.
1254
3103200
4840
และ “คุณคือ…?” คุณสามารถถามคำถามมากมายได้อย่างรวดเร็ว
51:48
Let’s look at “Do you…?”
1255
3108040
1960
มาดูกันว่า “คุณ…?” คำถามก่อน
51:50
questions first.
1256
3110000
1000
และฉันมีสองสไตล์ที่นี่
51:51
And I have two styles here.
1257
3111000
2510
51:53
The first style, “Do you like…?”
1258
3113510
2170
แบบแรก “คุณชอบ…?”
51:55
Ok, very simple.
1259
3115680
1280
โอเค ง่ายมาก
51:56
“Do you like…?”
1260
3116960
1860
"คุณชอบ…?"
51:58
So you would put anything here.
1261
3118820
1690
ดังนั้นคุณจะใส่อะไรก็ได้ที่นี่
52:00
“Do you like Korea?”
1262
3120510
1660
“คุณชอบเกาหลีไหม”
52:02
“Do you like kimchi?”
1263
3122170
2420
“คุณชอบกิมจิไหม”
52:04
“Do you like soju?”
1264
3124590
2920
“คุณชอบโซจูไหม?”
52:07
“Do you like ice-cream?”
1265
3127510
2050
“คุณชอบไอศกรีมไหม”
52:09
“Do you like handsome guys?”
1266
3129560
2600
“คุณชอบผู้ชายหล่อไหม”
52:12
“Do you like sexy girls?”
1267
3132160
2480
“คุณชอบผู้หญิงเซ็กซี่ไหม?”
52:14
Ok, you can ask so many questions with “Do you like…?”
1268
3134640
6370
โอเค คุณสามารถถามคำถามได้มากมายโดยพูดว่า “Do you like…?”
52:21
The next style.
1269
3141010
1040
สไตล์ต่อไป.
52:22
“Do you like to…?”
1270
3142050
1370
"คุณชอบที่จะ…?"
52:23
Ok…
1271
3143420
1000
ตกลง…
52:24
No, they’re the same, but we’re adding ‘to’.
1272
3144420
3060
ไม่ มันเหมือนกัน แต่เรากำลังเติม 'to'
52:27
“Do you like to…?”
1273
3147480
1610
"คุณชอบที่จะ…?"
52:29
Ok, this is…means we’re going to have some sort of verb.
1274
3149090
4330
โอเค นี่คือ... หมายความว่าเรากำลังจะมีกริยาบางประเภท
52:33
Some sort of action word.
1275
3153420
2810
คำพูดการกระทำบางอย่าง
52:36
So for example, “Do you like to ski?”
1276
3156230
3060
ตัวอย่างเช่น “คุณชอบเล่นสกีไหม?”
52:39
“Do you like to exercise?”
1277
3159290
3080
“คุณชอบออกกำลังกายไหม?”
52:42
“Do you like to play computer games?”
1278
3162370
4510
“คุณชอบเล่นเกมคอมพิวเตอร์ไหม”
52:46
“Do you like to drink?”
1279
3166880
2090
“คุณชอบดื่มหรือเปล่า?”
52:48
Ok, they’re many things you could put here.
1280
3168970
3780
โอเค มีหลายอย่างที่คุณสามารถใส่ไว้ที่นี่
52:52
uhhh, action, something…they’re doing something.
1281
3172750
2750
เอ่อ การกระทำ บางอย่าง...พวกเขากำลังทำอะไรบางอย่าง
52:55
“Do you like to swim?”
1282
3175500
1450
"คุณชอบว่ายน้ำไหม?"
52:56
“Do you like to ride a bicycle?”
1283
3176950
3220
“คุณชอบขี่จักรยานไหม?”
53:00
Alright, that’s “Do you like…?”, “Do you like to…?”
1284
3180170
3750
เอาล่ะ นั่นคือ “คุณชอบ…?”, “คุณชอบที่จะ…?”
53:03
Very useful for asking question very quickly.
1285
3183920
3280
มีประโยชน์มากสำหรับการถามคำถามอย่างรวดเร็ว
53:07
Alright, now if someone asks you these questions.
1286
3187200
4060
เอาล่ะ ถ้ามีคนถามคำถามเหล่านี้กับคุณ
53:11
The “Do you…?”
1287
3191260
1830
“คุณ…?” คำถาม.
53:13
questions.
1288
3193090
1000
ด้วย “คุณ…?” คำถาม...คำตอบที่ง่ายมาก
53:14
With “Do you…?”
1289
3194090
1220
53:15
questions…very easy answer.
1290
3195310
1570
53:16
Ok, “Do you like pizza?”
1291
3196880
2760
โอเค “คุณชอบพิซซ่าไหม?”
53:19
Look down here.
1292
3199640
2290
มองลงไปที่นี่
53:21
You could say, “Yes, I do.”
1293
3201930
2000
คุณสามารถพูดว่า “ใช่ ฉันทำ” หรือ “ไม่ ฉันไม่ทำ”
53:23
or “No, I don’t.”
1294
3203930
2310
53:26
“Do you like pizza?”
1295
3206240
1290
"คุณชอบพิซซ่าไหม?"
53:27
“Yes, I do.”
1296
3207530
1610
"ใช่ฉันทำ."
53:29
“No, I don’t.”
1297
3209140
1610
“ไม่ ฉันไม่ทำ”
53:30
Alright…
1298
3210750
1000
เอาล่ะ…
53:31
Very easy to answer.
1299
3211750
1100
ตอบง่ายมาก
53:32
Ok, so very easy to ask, very easy to answer.
1300
3212850
4630
โอเค ถามง่ายมาก ตอบง่ายมาก
53:37
You should know how to ask “Do you…?”
1301
3217480
2430
คุณควรรู้วิธีถามว่า “คุณ…?” คำถาม.
53:39
questions.
1302
3219910
1000
53:40
Let’s move on to the “Are you…?”
1303
3220910
2270
มาต่อกันที่ “คุณคือ…?” คำถาม.
53:43
questions.
1304
3223180
1000
ตกลง นี่คือข้อความ “คุณคือ…?” คำถาม.
53:44
Ok, here are the “Are you…?”
1305
3224180
1980
53:46
questions.
1306
3226160
1000
“คุณคือ…?” คำถามนั้นใช้งานง่ายและมีประโยชน์มากเช่นกัน
53:47
The “Are you…?”
1307
3227160
1000
53:48
questions are very easy to use and very useful, also.
1308
3228160
3320
53:51
Ok, let’s take a look.
1309
3231480
1850
โอเค เรามาดูกันดีกว่า
53:53
So, “Are you hungry?”
1310
3233330
1660
“แล้วคุณหิวไหม?”
53:54
“Are you hungry?”
1311
3234990
1720
"คุณหิวไหม?"
53:56
“Are you tired?”
1312
3236710
1730
"คุณเหนื่อยไหม?"
53:58
Ok, these two are asking about the condition of the person.
1313
3238440
4600
โอเค สองคนนี้ถามถึงอาการของคนๆนั้น
54:03
“Are you hungry?”
1314
3243040
1260
"คุณหิวไหม?"
54:04
“Are you tired?”
1315
3244300
2140
"คุณเหนื่อยไหม?"
54:06
“Are you having fun?”
1316
3246440
2250
"คุณสนุกไหม?"
54:08
Ok, you want to know how they are feeling..
1317
3248690
3500
โอเค คุณอยากรู้ว่าพวกเขารู้สึกอย่างไร.. สภาพของพวกเขา
54:12
their condition.
1318
3252190
1130
54:13
Their body condition.
1319
3253320
1710
สภาพร่างกายของพวกเขา
54:15
The next two.
1320
3255030
1000
สองต่อไป.
54:16
“Are you happy?”
1321
3256030
1320
"คุณมีความสุขไหม?"
54:17
“Are you angry?”
1322
3257350
1480
“คุณโกรธเหรอ?”
54:18
Alright, you’re asking about their emotion…their feeling.
1323
3258830
3520
เอาล่ะ คุณกำลังถามเกี่ยวกับอารมณ์ของพวกเขา...ความรู้สึกของพวกเขา
54:22
“Are you happy?”
1324
3262350
1870
"คุณมีความสุขไหม?"
54:24
“Are you angry?”
1325
3264220
1860
“คุณโกรธเหรอ?”
54:26
“Are you scared?”
1326
3266080
1870
"คุณกลัวไหม?"
54:27
Alright, you want to know their emotional feeling.
1327
3267950
3600
เอาล่ะ คุณอยากรู้ความรู้สึกทางอารมณ์ของพวกเขา
54:31
So, the “Are you…?”
1328
3271550
1830
ดังนั้น “คุณคือ…?” เป็นคำถามที่ดีมากที่ได้รู้ว่าอาการของบุคคลนั้นเป็นอย่างไร..
54:33
question is very good to know how the person’s condition.. and how they are feeling.
1329
3273380
6780
และรู้สึกอย่างไร
54:40
Alright, if someone asks you…”Are you…?”
1330
3280160
2880
เอาล่ะ ถ้ามีคนถามคุณว่า…”คุณคือ…?” คำถาม.
54:43
question.
1331
3283040
1000
นี่คือวิธีที่คุณตอบ
54:44
This is how you answer.
1332
3284040
1520
54:45
So, “Are you hungry?”
1333
3285560
1630
“แล้วคุณหิวไหม?”
54:47
“Yes, I am.”
1334
3287190
2430
“ใช่แล้ว ฉันเป็น”
54:49
“Are you tired?”
1335
3289620
1450
"คุณเหนื่อยไหม?"
54:51
“No, I’m not.”
1336
3291070
1900
"ไม่ฉันไม่ใช่."
54:52
Ok, don’t confuse the “Do you…?”
1337
3292970
3800
ตกลง อย่าสับสนกับคำว่า “Do you…?” และ “คุณคือ…?” คำถาม.
54:56
and “Are you…?”
1338
3296770
1130
54:57
questions.
1339
3297900
1000
54:58
Ok, sometimes, uhhh, my students confuse them.
1340
3298900
3010
โอเค บางครั้ง เอ่อ นักเรียนของฉันทำให้พวกเขาสับสน
55:01
The “Do you…?”
1341
3301910
1080
“คุณ…?” คำถาม “ใช่ ฉันทำ” “ไม่ ฉันทำไม่ได้”
55:02
questions, “Yes, I do.”, “No, I don’t.”
1342
3302990
3780
55:06
The “Are you…?”
1343
3306770
1040
“คุณคือ…?” คำถาม “ใช่ ฉันเป็น” “ไม่ใช่ ฉันเป็น”
55:07
questions, “Yes, I am.”, “No, I’m not.”
1344
3307810
2809
55:10
Ok, you got to be very careful.
1345
3310619
2581
โอเค คุณต้องระวังให้มาก
55:13
Don’t confuse them.
1346
3313200
1890
อย่าสับสนพวกเขา
55:15
So, that’s the “Are you…?”
1347
3315090
2440
นั่นก็คือ “คุณคือ…?” คำถาม.
55:17
questions.
1348
3317530
1000
55:18
Uhhh, so the “Do you…?”
1349
3318530
1020
เอ่อ แล้ว “คุณ…?” และ “คุณคือ…?” คำถาม…มีประโยชน์มากที่จะรู้ทันที
55:19
and “Are you…?”
1350
3319550
1200
55:20
questions…very useful to know them right away because you can ask a lot of questions,
1351
3320750
5930
เพราะคุณสามารถถามคำถามได้มากมายเป็นภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษา…
55:26
in English, to a native speaker…so many questions…ok…
1352
3326680
5000
คำถามมากมาย…ตกลง…
55:31
So learn them and practice them.
1353
3331680
2220
ดังนั้นเรียนรู้และฝึกฝนมัน
55:33
That’s it for this video.
1354
3333900
8290
เพียงเท่านี้สำหรับวิดีโอนี้
55:42
Hello everyone.
1355
3342190
1000
สวัสดีทุกคน.
55:43
In this video, I’m going to talk about how to introduce your friends.
1356
3343190
4120
ในวิดีโอนี้ ฉันจะพูดถึงวิธีแนะนำเพื่อนของคุณ
55:47
So you have to introduce one friend to another friend.
1357
3347310
4300
ดังนั้นคุณต้องแนะนำเพื่อนคนหนึ่งให้รู้จักกับอีกคนหนึ่ง
55:51
And it’s very easy.
1358
3351610
1720
และมันง่ายมาก
55:53
Let’s take a look.
1359
3353330
1670
มาดูกันดีกว่า
55:55
Here is me, Robin.
1360
3355000
1690
นี่ฉันนะโรบิน
55:56
And I have two friends.
1361
3356690
1540
และฉันมีเพื่อนสองคน
55:58
Mike’s a good friend and Sally is also my friend.
1362
3358230
4139
ไมค์เป็นเพื่อนที่ดีและแซลลี่ก็เป็นเพื่อนของฉันด้วย
56:02
They are my friends.
1363
3362369
2071
พวกเขาคือเพื่อนของฉัน.
56:04
But, Mike and Sally…they don’t know each other.
1364
3364440
5070
แต่ไมค์และแซลลี่…พวกเขาไม่รู้จักกัน
56:09
Ok, they are strangers.
1365
3369510
1859
โอเค พวกเขาเป็นคนแปลกหน้า
56:11
So, I have to introduce them.
1366
3371369
2821
ฉันจึงต้องแนะนำพวกเขา
56:14
So, I would probably say, “Mike, let me introduce my friend.
1367
3374190
7500
ฉันคงจะพูดว่า “ไมค์ ให้ฉันแนะนำเพื่อนของฉันหน่อยสิ
56:21
Mike this is Sally.
1368
3381690
3290
ไมค์นี่คือแซลลี่
56:24
Sally this is Mike.”
1369
3384980
2790
แซลลี่นี่คือไมค์”
56:27
Ok…
1370
3387770
1000
ตกลง…
56:28
One more time.
1371
3388770
1000
อีกครั้งหนึ่ง
56:29
“Mike this is Sally.
1372
3389770
3250
“ไมค์นี่คือแซลลี่
56:33
Sally this is Mike.”
1373
3393020
2550
แซลลี่นี่คือไมค์”
56:35
Ok…
1374
3395570
1000
โอเค…
56:36
I introduced them.
1375
3396570
1320
ฉันแนะนำพวกเขาแล้ว
56:37
So, once I introduce them, probably they’re doing to start talking to each other.
1376
3397890
4610
เมื่อฉันแนะนำพวกเขาแล้ว บางทีพวกเขาอาจจะกำลังเริ่มพูดคุยกัน
56:42
They’ll probably say, “Nice to meet you.”, “Nice to meet you, too.”
1377
3402500
4550
พวกเขาอาจจะพูดว่า “ยินดีที่ได้รู้จัก” “ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน”
56:47
And maybe ask some questions.
1378
3407050
1740
และอาจจะถามคำถามบางอย่าง
56:48
Ok…
1379
3408790
1000
โอเค…
56:49
That’s it for introducing a friend.
1380
3409790
2240
นั่นคือการแนะนำเพื่อน
56:52
Let’s take a look at a dialogue, so we understand it better.
1381
3412030
4020
ลองมาดูบทสนทนาเพื่อให้เราเข้าใจดีขึ้น
56:56
Alright, the first dialogue.
1382
3416050
2280
เอาล่ะ บทสนทนาแรก
56:58
“Hello, June.
1383
3418330
1380
“สวัสดีมิถุนายน
56:59
Let me introduce my friend.
1384
3419710
2590
ให้ฉันแนะนำเพื่อนของฉัน
57:02
Steve, this is June.
1385
3422300
2220
สตีฟ นี่คือเดือนมิถุนายน
57:04
June, this is Steve.”
1386
3424520
2480
จูน นี่สตีฟ”
57:07
“Nice to meet you.”
1387
3427000
1910
"ยินดีที่ได้รู้จัก."
57:08
“Nice to meet you, too.”
1388
3428910
3130
"ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน."
57:12
The second dialogue.
1389
3432040
1520
บทสนทนาที่สอง
57:13
“Hey, Jack.”
1390
3433560
1340
“เฮ้ แจ็ค”
57:14
“Hi, Robin.
1391
3434900
1340
“สวัสดีโรบิน
57:16
Who’s this?”
1392
3436240
1340
คนนี้เป็นใคร?"
57:17
“Oh, let me introduce my friend.
1393
3437580
3290
“เอ่อ ให้ฉันแนะนำเพื่อนของฉันหน่อยสิ”
57:20
Jack, this is Jessica.
1394
3440870
2360
แจ็ค นี่เจสสิก้า
57:23
Jessica, this is Jack.”
1395
3443230
2070
เจสสิก้า นี่แจ็ค”
57:25
“Nice to meet you.”
1396
3445300
1780
"ยินดีที่ได้รู้จัก."
57:27
“Nice to meet you, too.”
1397
3447080
2760
"ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน."
57:29
I hope you understand the dialogue.
1398
3449840
1560
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจบทสนทนา
57:31
Uhhh, it’s very easy to introduce your friend.
1399
3451400
3080
เอ่อ มันง่ายมากที่จะแนะนำเพื่อนของคุณ
57:34
And I hope one day, I can introduce you to my friends and you can introduce me to your
1400
3454480
6350
และฉันหวังว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะแนะนำคุณให้กับเพื่อนของฉัน และคุณสามารถแนะนำฉันให้กับ
57:40
friends.
1401
3460830
1000
เพื่อนของคุณได้
57:41
Ok…
1402
3461830
1000
โอเค…
57:42
Anyway, that’s it for this video.
1403
3462830
2270
เอาล่ะ แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
57:45
See you next video.
1404
3465100
7780
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
57:52
Hello everyone.
1405
3472880
1000
สวัสดีทุกคน.
57:53
My name is Robin and welcome to the first video in the numbers series.
1406
3473880
4810
ฉันชื่อโรบิน และยินดีต้อนรับสู่วิดีโอแรกในชุดตัวเลข
57:58
Alright…
1407
3478690
1000
เอาล่ะ…
57:59
Now, what we’re going to talk about English numbers, today.
1408
3479690
3650
วันนี้เราจะพูดถึงตัวเลขภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
58:03
And if you already know about English numbers, that’s ok because this video is an excellent
1409
3483340
6060
และถ้าคุณรู้เกี่ยวกับตัวเลขภาษาอังกฤษอยู่แล้ว ก็ไม่เป็นไร เพราะวิดีโอนี้เป็น
58:09
review.
1410
3489400
1000
รีวิว
58:10
Ahhh, if you don’t know about English numbers, it’s time to learn.
1411
3490400
4980
ที่ยอดเยี่ยม อ่า ถ้าไม่รู้ตัวเลขภาษาอังกฤษก็ถึงเวลาเรียนรู้
58:15
Alright…
1412
3495380
1000
เอาล่ะ…
58:16
So, let’s take a look.
1413
3496380
1430
เอาล่ะ เรามาดูกันดีกว่า
58:17
The first one here.
1414
3497810
1940
อันแรกนี่..
58:19
“Zero.”
1415
3499750
1130
"ศูนย์."
58:20
And if you notice next to zero, it has another name, “oh.”
1416
3500880
4950
และถ้าคุณสังเกตเห็นถัดจากศูนย์ มันก็จะมีชื่ออื่นว่า "โอ้"
58:25
Now, a lot of native speakers say, “zero”, but more native speakers will just say, “oh”.
1417
3505830
7360
ตอนนี้ เจ้าของภาษาจำนวนมากพูดว่า "ศูนย์" แต่เจ้าของภาษาจำนวนมากขึ้นจะพูดว่า "โอ้"
58:33
Ok…
1418
3513190
1000
โอเค…
58:34
So this is very confusing to Korean students…because when I say, “zero”, X
1419
3514190
5940
เรื่องนี้ทำให้นักเรียนเกาหลีสับสนมาก…เพราะเมื่อฉันพูดว่า "ศูนย์" X
58:40
When I say it as “oh”, many of my students hear “오”, and they don’t think of
1420
3520130
5870
เมื่อฉันพูดว่า "โอ้" นักเรียนของฉันหลายคนได้ยินคำว่า "Oh" และพวกเขาก็ไม่ได้นึกถึง
58:46
this number…they think of this number…five.
1421
3526000
4340
ตัวเลขนี้...พวกเขา คิดถึงเลขนี้…ห้า
58:50
Because in Korean, “오” means five.
1422
3530340
2760
เพราะในภาษาเกาหลี “Oh” แปลว่า ห้า
58:53
Ok…
1423
3533100
1000
ตกลง…
58:54
So you got to be very careful.
1424
3534100
2080
ดังนั้นคุณต้องระวังให้มาก
58:56
In English, “oh” means zero.
1425
3536180
4050
ในภาษาอังกฤษ “oh” หมายถึงศูนย์
59:00
Ok…
1426
3540230
1000
โอเค…
59:01
Let’s move on to the next numbers.
1427
3541230
2080
มาดูตัวเลขถัดไปกันดีกว่า
59:03
They’re a little bit easier.
1428
3543310
1620
ง่ายกว่านิดหน่อย
59:04
Ahhh, listen to my pronunciation of each number.
1429
3544930
4240
อ่า ฟังการออกเสียงของฉันทีละตัวเลขสิ
59:09
ok, so the first one.
1430
3549170
3540
โอเค อันแรกเลย
59:12
“One.”
1431
3552710
1990
"หนึ่ง."
59:14
“Two.”
1432
3554700
1990
"สอง."
59:16
“Three.”
1433
3556690
1980
"สาม."
59:18
“Four.”
1434
3558670
1990
“สี่”
59:20
“Five.”
1435
3560660
1990
"ห้า."
59:22
“Six.”
1436
3562650
1980
"หก."
59:24
“Seven.”
1437
3564630
1989
“เซเว่น”
59:26
“Eight.”
1438
3566619
1990
"แปด."
59:28
“Nine.”
1439
3568609
1991
"เก้า."
59:30
and “Ten.”
1440
3570600
1000
และ “สิบ”
59:31
Ok, so one more time.
1441
3571600
2370
ตกลงอีกครั้งหนึ่ง
59:33
“One.”
1442
3573970
1230
"หนึ่ง."
59:35
“Two.”
1443
3575200
1230
"สอง."
59:36
“Three.”
1444
3576430
1230
"สาม."
59:37
“Four.”
1445
3577660
1230
“สี่”
59:38
“Five.”
1446
3578890
1229
"ห้า."
59:40
“Six.”
1447
3580119
1231
"หก."
59:41
“Seven.”
1448
3581350
1230
“เซเว่น”
59:42
“Eight.”
1449
3582580
1230
"แปด."
59:43
“Nine.”
1450
3583810
1230
"เก้า."
59:45
“Ten.”
1451
3585040
1230
"สิบ."
59:46
Alright, and don’t forget “zero”, and “oh”.
1452
3586270
6360
เอาล่ะ และอย่าลืม "ศูนย์" และ "โอ้"
59:52
Ok…
1453
3592630
1020
โอเค…
59:53
Let’s move on to the next set of numbers.
1454
3593650
3650
มาดูตัวเลขชุดถัดไปกันดีกว่า
59:57
Ok, let’s continue on with our numbers.
1455
3597300
3460
โอเค เรามาต่อด้วยตัวเลขของเรากันดีกว่า
60:00
I have the next set here.
1456
3600760
2330
ผมมีชุดต่อไปที่นี่
60:03
Eleven until twenty.
1457
3603090
3110
สิบเอ็ดถึงยี่สิบ
60:06
Alright…
1458
3606200
1040
เอาล่ะ…
60:07
So, “eleven”
1459
3607240
2070
ดังนั้น “สิบเอ็ด”
60:09
“Twelve.”
1460
3609310
1040
“สิบสอง”
60:10
“Thirteen.”
1461
3610350
1030
“สิบสาม”
60:11
“Fourteen.”
1462
3611380
1040
“สิบสี่”
60:12
“Fifteen.”
1463
3612420
1040
“สิบห้า”
60:13
“Sixteen.”
1464
3613460
1030
“สิบหก”
60:14
“Seventeen.”
1465
3614490
1040
"สิบเจ็ด."
60:15
“Eighteen.”
1466
3615530
1040
“สิบแปด”
60:16
“Nineteen.”
1467
3616570
1039
“สิบเก้า”
60:17
and “Twenty.”
1468
3617609
1000
และ “ยี่สิบ”
60:18
Now, as you can see, I put the red line here on these ones cause these are the ‘teens’.
1469
3618609
6791
อย่างที่คุณเห็น ฉันขีดเส้นสีแดงไว้ตรงนี้ เพราะคนเหล่านี้คือ 'วัยรุ่น'
60:25
ok…
1470
3625400
1000
โอเค…
60:26
“Thirteen.”
1471
3626400
1000
“สิบสาม”
60:27
“Fourteen.”
1472
3627400
1000
“สิบสี่”
60:28
“Fifteen.”
1473
3628400
1000
“สิบห้า”
60:29
“Sixteen.”
1474
3629400
1000
“สิบหก”
60:30
“Seventeen.”
1475
3630400
1000
"สิบเจ็ด."
60:31
“Eighteen.”
1476
3631400
1000
“สิบแปด”
60:32
“Nineteen.”
1477
3632400
1000
“สิบเก้า”
60:33
Alright…
1478
3633400
1000
เอาล่ะ…
60:34
So you got to be very careful with the teens because look at this.
1479
3634400
5260
ดังนั้นคุณต้องระวังพวกวัยรุ่นให้มากเพราะดูนี่สิ
60:39
“Twenty.”
1480
3639660
1000
"ยี่สิบ."
60:40
“Teen” and “..ty”, sound very similar.
1481
3640660
3560
“Teen” และ “..ty” ฟังดูคล้ายกันมาก
60:44
So, it can be confusing.
1482
3644220
1950
ดังนั้นจึงอาจทำให้เกิดความสับสนได้
60:46
So this has to be, “teen.”.. and “..ty.”
1483
3646170
3840
จึงต้องเป็น "teen".. และ "..ty"
60:50
So, “Nineteen” and “Twenty.”
1484
3650010
3220
ดังนั้น "สิบเก้า" และ "ยี่สิบ"
60:53
Ok, there’s one more problem I want to talk about.
1485
3653230
4260
โอเค มีอีกปัญหาหนึ่งที่ฉันอยากจะพูดถึง
60:57
That is “twelve” and “twenty.”
1486
3657490
2390
นั่นคือ "สิบสอง" และ "ยี่สิบ"
60:59
A lot of my students confuse the numbers twelve and twenty.
1487
3659880
4770
นักเรียนของฉันหลายคนสับสนเลขสิบสองและยี่สิบ
61:04
Be very careful.
1488
3664650
1450
ระวังให้มาก.
61:06
This is “twelve.”
1489
3666100
2009
นี่คือ "สิบสอง"
61:08
“Twelve.”
1490
3668109
1131
“สิบสอง”
61:09
And this is “twenty.”
1491
3669240
1170
และนี่คือ "ยี่สิบ"
61:10
Don’t confuse those numbers, please.
1492
3670410
2900
โปรดอย่าสับสนตัวเลขเหล่านั้น
61:13
Alright, let’s go through the pronunciation one more time.
1493
3673310
4780
เอาล่ะ มาดูการออกเสียงกันอีกครั้งหนึ่ง
61:18
“Eleven”
1494
3678090
2200
“สิบเอ็ด”
61:20
“Twelve.”
1495
3680290
2210
“สิบสอง”
61:22
“Thirteen.”
1496
3682500
2200
“สิบสาม”
61:24
“Fourteen.”
1497
3684700
2210
“สิบสี่”
61:26
“Fifteen.”
1498
3686910
2199
“สิบห้า”
61:29
“Sixteen.”
1499
3689109
2201
“สิบหก”
61:31
“Seventeen.”
1500
3691310
2210
"สิบเจ็ด."
61:33
“Eighteen.”
1501
3693520
2200
“สิบแปด”
61:35
“Nineteen.”
1502
3695720
2210
“สิบเก้า”
61:37
and “Twenty.”
1503
3697930
1000
และ “ยี่สิบ”
61:38
Ok, let’s move on to some bigger numbers.
1504
3698930
3750
โอเค เรามาดูตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
61:42
Ok, let’s continue with the numbers from twenty to one hundred.
1505
3702680
6280
โอเค เรามาต่อด้วยตัวเลขตั้งแต่ยี่สิบถึงหนึ่งร้อยกันดีกว่า
61:48
We’ve already studied twenty.
1506
3708960
2860
เราศึกษามายี่สิบแล้ว
61:51
Well, what comes after twenty?
1507
3711820
3270
แล้วจะเกิดอะไรขึ้นหลังจากยี่สิบ?
61:55
“Twenty-one.”
1508
3715090
1670
"ยี่สิบเอ็ด."
61:56
And we can see how I spell it, twenty, and we have to put this.
1509
3716760
4880
และเราเห็นว่าฉันสะกดอย่างไร ยี่สิบ และเราต้องใส่สิ่งนี้
62:01
This is a hyphen.
1510
3721640
1670
นี่คือยัติภังค์
62:03
One.
1511
3723310
1150
หนึ่ง.
62:04
“Twenty-one.”
1512
3724460
1159
"ยี่สิบเอ็ด."
62:05
And after “Twenty-one.”…
1513
3725619
2281
และหลังจาก “ยี่สิบเอ็ด”…
62:07
“Twenty-two.”
1514
3727900
1000
“ยี่สิบสอง”
62:08
Again, with the hyphen.
1515
3728900
2240
อีกครั้งด้วยยัติภังค์
62:11
And after “Twenty-two.”…
1516
3731140
2640
และหลังจาก “ยี่สิบสอง”…
62:13
“Twenty-three.”
1517
3733780
1490
“ยี่สิบสาม”
62:15
“Twenty-four.”
1518
3735270
1490
"ยี่สิบสี่."
62:16
“Twenty-five.”
1519
3736760
1490
"ยี่สิบห้า."
62:18
“Twenty-six.”
1520
3738250
1490
"ยี่สิบหก."
62:19
“Twenty-seven.”
1521
3739740
1490
"ยี่สิบเจ็ด."
62:21
“Twenty-eight.”
1522
3741230
1490
"ยี่สิบแปด."
62:22
“Twenty-nine.”
1523
3742720
1490
"ยี่สิบเก้า."
62:24
“Thirty.”
1524
3744210
1500
"สามสิบ."
62:25
And then it continues again…
1525
3745710
3130
แล้วมันก็ดำเนินต่อไปอีกครั้ง…
62:28
“Thirty-one.”
1526
3748840
1240
“สามสิบเอ็ด”
62:30
“Thirty-two.”
1527
3750080
1240
"สามสิบสอง."
62:31
“Thirty-three.”
1528
3751320
1230
"สามสิบสาม."
62:32
All the way to “forty.”
1529
3752550
2140
ไปจนถึง "สี่สิบ"
62:34
And then, “forty-one.”
1530
3754690
1310
แล้ว “สี่สิบเอ็ด”
62:36
“Forty-two.”
1531
3756000
1000
"สี่สิบสอง."
62:37
It continues this until “one hundred.”
1532
3757000
2940
ดำเนินต่อไปจนถึง "หนึ่งร้อย"
62:39
Ok…
1533
3759940
1000
โอเค…
62:40
So, let’s just focus on the tens right now.
1534
3760940
2231
งั้นเรามาดูหลักสิบกันดีกว่า
62:43
Now the first two, we already know.
1535
3763171
2600
ตอนนี้สองคนแรกเรารู้แล้ว
62:45
We know “ten” and “twenty”.
1536
3765771
2739
เรารู้จัก "สิบ" และ "ยี่สิบ"
62:48
Now, let’s take a look at these.
1537
3768510
1610
ทีนี้ลองมาดูสิ่งเหล่านี้กัน
62:50
So, of course…
1538
3770120
1979
แน่นอน…
62:52
“Thirty.”
1539
3772099
1681
“สามสิบ”
62:53
“Forty.”
1540
3773780
1680
“สี่สิบ”
62:55
“Fifty.”
1541
3775460
1690
“ห้าสิบ”
62:57
“Sixty.”
1542
3777150
1680
“หกสิบ”
62:58
“Seventy.”
1543
3778830
1680
“เจ็ดสิบ”
63:00
“Eighty.”
1544
3780510
1680
“แปดสิบ”
63:02
“Ninety.”
1545
3782190
1690
“เก้าสิบ”
63:03
“One hundred.”
1546
3783880
3360
"หนึ่งร้อย."
63:07
Ok, this is “One hundred”, but it could also be pronounced, “a hundred.”
1547
3787240
6420
โอเค นี่คือ "หนึ่งร้อย" แต่ก็ออกเสียงว่า "ร้อย" ได้เช่นกัน
63:13
Ok…
1548
3793660
1000
ตกลง…
63:14
Both are ok.
1549
3794660
1090
ทั้งคู่โอเค
63:15
Ahhh, I want to talk about “forty” again.
1550
3795750
3410
อ่า อยากจะพูดถึง "สี่สิบ" อีกครั้ง
63:19
Now the spelling of ‘forty’… a lot of my students see the ‘four’, so when they
1551
3799160
6280
ตอนนี้การสะกดคำว่า 'สี่สิบ'... นักเรียนของฉันหลายคนเห็นคำว่า 'สี่' ดังนั้นเมื่อพวกเขา
63:25
spell ‘forty’, the spell it f-o-u-r-t-y.
1552
3805440
6060
สะกดคำว่า 'สี่สิบ' ก็จะสะกดเป็นสี่สิบ
63:31
This is wrong.
1553
3811500
1580
นี่เป็นสิ่งที่ผิด
63:33
Ok, you have to spell it f-o-r-t-y.
1554
3813080
2710
โอเค คุณต้องสะกดมันว่าสี่สิบ
63:35
That’s ‘forty’.
1555
3815790
1840
นั่นก็คือ 'สี่สิบ'
63:37
Alright…
1556
3817630
1000
เอาล่ะ…
63:38
So, that’s the numbers from ‘twenty’ to ‘one hundred’.
1557
3818630
4310
นั่นคือตัวเลขตั้งแต่ 'ยี่สิบ' ถึง 'หนึ่งร้อย'
63:42
Let’s do some extra pronunciation practice right now.
1558
3822940
4730
มาฝึกการออกเสียงเพิ่มเติมกันตอนนี้เลย
63:47
Alright, I know you need extra practice with these numbers.
1559
3827670
5270
เอาล่ะ ฉันรู้ว่าคุณต้องฝึกฝนเพิ่มเติมกับตัวเลขเหล่านี้
63:52
Ok…
1560
3832940
1000
โอเค…
63:53
These numbers are difficult and confusing because they sound very similar.
1561
3833940
6000
ตัวเลขเหล่านี้ยากและสับสนเพราะฟังดูคล้ายกันมาก
63:59
And a lot of my students have problems pronouncing these numbers correctly.
1562
3839940
4679
และนักเรียนของฉันหลายคนมีปัญหาในการออกเสียงตัวเลขเหล่านี้ให้ถูกต้อง
64:04
…and it makes me confused, sometimes.
1563
3844619
3681
…และมันทำให้ฉันสับสนในบางครั้ง
64:08
Alright…
1564
3848300
1000
เอาล่ะ…
64:09
And I have one story.
1565
3849300
1040
และฉันมีเรื่องหนึ่ง
64:10
Ahhh, a few years ago, I made an appointment, or actually a date with a girl.
1566
3850340
6740
อ๋อ เมื่อไม่กี่ปีก่อน ฉันได้นัดหมายหรือออกเดทกับผู้หญิงคนหนึ่งจริงๆ
64:17
And we were supposed to meet at five-fifty.
1567
3857080
2990
และเราควรพบกันตอนห้าโมงห้าสิบ
64:20
That’s what she told me, “Let’s meet at five-fifty.”
1568
3860070
3660
นั่นคือสิ่งที่เธอบอกฉันว่า “เจอกันตอนห้าโมงห้าสิบ”
64:23
So, I went to the meeting place at five-fifty, but she wasn’t there.
1569
3863730
6270
ฉันจึงไปที่สถานที่นัดพบตอนห้าโมงห้าสิบ แต่เธอไม่อยู่ที่นั่น
64:30
Ok…
1570
3870000
1000
โอเค…
64:31
So I waited and waited, she never came.
1571
3871000
2570
ฉันก็เลยรอแล้วรอเธอก็ไม่มา
64:33
And then the next time I saw here, I said to her, “You know, why didn’t you show
1572
3873570
4380
และครั้งต่อไปที่ฉันเห็นที่นี่ ฉันพูดกับเธอว่า “คุณรู้ไหม ทำไมคุณไม่ปรากฏตัว
64:37
up?
1573
3877950
1000
?
64:38
I was waiting at five-fifty.”
1574
3878950
1250
ฉันรอตอนห้าโมงห้าสิบ”
64:40
And she said, “Yeah, I was waiting there, too, but you never came.”
1575
3880200
3960
แล้วเธอก็พูดว่า “ใช่ ฉันก็รออยู่ที่นั่นเหมือนกัน แต่คุณไม่เคยมาเลย”
64:44
And I was very confused.
1576
3884160
2060
และฉันก็สับสนมาก
64:46
Well, it turns out that she said, “Five-fifteen.”, but it sounded, to me, like, “five-fifty.”
1577
3886220
9770
ปรากฎว่าเธอพูดว่า "ห้า - สิบห้า" แต่สำหรับฉันมันฟังดูเหมือน "ห้า - ห้าสิบ"
64:55
Ok…
1578
3895990
1000
ตกลง…
64:56
So we were both confused of the time.
1579
3896990
2480
ดังนั้นเราจึงสับสนกับเวลาทั้งคู่
64:59
While she was there at five-fifteen, I was there at five-fifty and we never met.
1580
3899470
5040
ตอนที่เธออยู่ที่นั่นตอนห้าโมงห้าสิบห้า แต่ฉันอยู่ที่นั่นตอนห้าโมงห้าสิบและเราไม่เคยเจอกันเลย
65:04
Ok…
1581
3904510
1000
ตกลง...
65:05
So, it’s very important to get the numbers right…and don’t confuse them.
1582
3905510
6800
ดังนั้น สิ่งสำคัญมากคือต้องได้ตัวเลขให้ถูกต้อง...และอย่าสับสน
65:12
So, let’s review.
1583
3912310
2030
ดังนั้นเรามาทบทวนกัน
65:14
Of course, these are the ‘teens’.
1584
3914340
2160
แน่นอนว่าคนเหล่านี้คือ 'วัยรุ่น'
65:16
So, this is “Thirteen.”
1585
3916500
2890
ดังนั้นนี่คือ "สิบสาม"
65:19
And this is “Thirty.”
1586
3919390
2120
และนี่คือ "สามสิบ"
65:21
“Thirteen.”
1587
3921510
1630
“สิบสาม”
65:23
“Thirty.”
1588
3923140
1630
"สามสิบ."
65:24
“Fourteen.”
1589
3924770
1640
“สิบสี่”
65:26
“Forty.”
1590
3926410
1630
“สี่สิบ”
65:28
“Fifteen.”
1591
3928040
1630
“สิบห้า”
65:29
“Fifty.”
1592
3929670
1630
“ห้าสิบ”
65:31
“Sixteen.”
1593
3931300
1640
“สิบหก”
65:32
“Sixty.”
1594
3932940
1630
“หกสิบ”
65:34
“Seventeen.”
1595
3934570
1630
"สิบเจ็ด."
65:36
“Seventy.”
1596
3936200
1630
“เจ็ดสิบ”
65:37
“Eighteen.”
1597
3937830
1640
“สิบแปด”
65:39
“Eighty.”
1598
3939470
1629
“แปดสิบ”
65:41
“Nineteen.”
1599
3941099
1631
“สิบเก้า”
65:42
“Ninety.”
1600
3942730
1629
“เก้าสิบ”
65:44
Ok…
1601
3944359
1641
โอเค…
65:46
Make sure you get those right and pronounce them correctly, so you don’t have confusion,
1602
3946000
5390
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณพูดถูกและออกเสียงถูกต้อง จะได้ไม่สับสน
65:51
like me.
1603
3951390
1070
เหมือนฉัน
65:52
Alright, ahhh…before we go, we’re going to do….. a listening test with numbers.
1604
3952460
5790
เอาล่ะ…ก่อนไปเราจะทำ…..ข้อสอบการฟังกับตัวเลขกันก่อน
65:58
So you should get a pen and some paper…and listen carefully.
1605
3958250
4470
ดังนั้นคุณควรมีปากกาและกระดาษ…และตั้งใจฟัง
66:02
I’m going to say the number.
1606
3962720
2600
กำลังจะบอกเลขครับ.
66:05
You should write down the number.
1607
3965320
1990
คุณควรจดหมายเลขไว้
66:07
Good luck.
1608
3967310
1230
ขอให้โชคดี.
66:08
Alright, so for this test, you should have some paper or something just to write down…what
1609
3968540
5720
เอาล่ะ สำหรับการทดสอบนี้ คุณควรมีกระดาษหรืออะไรสักอย่างไว้จด...สิ่งที่
66:14
you hear.
1610
3974260
1000
คุณได้ยิน
66:15
So, I’m going to say a number and you should think of that number or write that number
1611
3975260
5520
ผมจะพูดตัวเลขแล้วคุณควรคิดเลขนั้นหรือจดเลขนั้น
66:20
down.
1612
3980780
1000
ลงไป.
66:21
Alright, let’s start.
1613
3981780
1780
เอาล่ะ มาเริ่มกันเลย
66:23
Number one.
1614
3983560
1270
ที่หนึ่ง.
66:24
The first number is “seven.”
1615
3984830
2660
ตัวเลขแรกคือ "เจ็ด"
66:27
“Seven.”
1616
3987490
1379
“เซเว่น”
66:28
Ok, that’s easy.
1617
3988869
4141
โอเค ง่ายมาก
66:33
You should have this.
1618
3993010
2510
คุณควรมีสิ่งนี้
66:35
Number two.
1619
3995520
2079
หมายเลขสอง
66:37
“Thirteen.”
1620
3997599
1871
“สิบสาม”
66:39
“Thirteen.”
1621
3999470
1879
“สิบสาม”
66:41
Ok, so it’s thirteen.
1622
4001349
4351
โอเค งั้นก็สิบสามแล้ว
66:45
Number three.
1623
4005700
2130
หมายเลขสาม.
66:47
“Seventy-five.”
1624
4007830
1850
"เจ็ดสิบห้า."
66:49
“Seventy-five.”
1625
4009680
1850
"เจ็ดสิบห้า."
66:51
Ok, so that’s a big number: seventy-five.
1626
4011530
4950
โอเค นั่นเป็นตัวเลขที่มาก เจ็ดสิบห้า
66:56
Number four.
1627
4016480
1869
เลขสี่.
66:58
“Twenty.”
1628
4018349
1391
"ยี่สิบ."
66:59
“Twenty.”
1629
4019740
1400
"ยี่สิบ."
67:01
Ok, you should write this: twenty.
1630
4021140
5540
โอเค คุณควรเขียนสิ่งนี้: ยี่สิบ
67:06
And number five.
1631
4026680
2080
และหมายเลขห้า
67:08
“Nineteen.”
1632
4028760
1380
“สิบเก้า”
67:10
“Nineteen.”
1633
4030140
1380
“สิบเก้า”
67:11
Ok, looks like this.
1634
4031520
4470
โอเค หน้าตาแบบนี้
67:15
And number six.
1635
4035990
2440
และหมายเลขหก
67:18
“Sixty-six.”
1636
4038430
1560
"หกสิบหก."
67:19
“Sixty-six.”
1637
4039990
1560
"หกสิบหก."
67:21
Ok, so this is sixty-six.
1638
4041550
4390
โอเค นี่คือหกสิบหก
67:25
Number seven.
1639
4045940
3750
หมายเลขเจ็ด
67:29
“Thirty-three.”
1640
4049690
1880
"สามสิบสาม."
67:31
“Thirty-three.”
1641
4051570
1880
"สามสิบสาม."
67:33
Ok, you should write: thirty-three.
1642
4053450
4360
โอเค คุณควรเขียนว่า: สามสิบสาม
67:37
Number eight.
1643
4057810
2049
หมายเลขแปด.
67:39
“Ninety.”
1644
4059859
1731
“เก้าสิบ”
67:41
“Ninety.”
1645
4061590
1730
“เก้าสิบ”
67:43
Ok, so this is ninety.
1646
4063320
4620
โอเค นี่คือเก้าสิบ
67:47
Number nine.
1647
4067940
2290
หมายเลขเก้า.
67:50
“Twelve.”
1648
4070230
1980
“สิบสอง”
67:52
“Twelve.”
1649
4072210
1980
“สิบสอง”
67:54
Ok, you should write: twelve.
1650
4074190
4520
โอเค คุณควรเขียนว่า: สิบสอง
67:58
And the last one.
1651
4078710
1600
และอันสุดท้าย
68:00
Listen carefully.
1652
4080310
1920
ตั้งใจฟัง.
68:02
“Twenty-One.”
1653
4082230
1930
"ยี่สิบเอ็ด."
68:04
“Twenty-One.”
1654
4084160
1930
"ยี่สิบเอ็ด."
68:06
Alright, so you should write: twenty-one.
1655
4086090
6310
เอาล่ะ คุณควรเขียนว่า: ยี่สิบเอ็ด
68:12
I hope you did well on the listening test.
1656
4092400
2990
ฉันหวังว่าคุณจะทำได้ดีในการทดสอบการฟัง
68:15
Ok…
1657
4095390
1000
โอเค…
68:16
So these are the basic numbers from one to one hundred.
1658
4096390
3760
นี่คือตัวเลขพื้นฐานตั้งแต่หนึ่งถึงหนึ่งร้อย
68:20
You have to know how to say these numbers…you should know how to write these numbers.
1659
4100150
6290
คุณต้องรู้วิธีพูดตัวเลขเหล่านี้...คุณควรรู้วิธีเขียนตัวเลขเหล่านี้
68:26
And I hope this video helps you, but, of course, this video is not enough.
1660
4106440
5370
และฉันหวังว่าวิดีโอนี้จะช่วยคุณได้ แต่แน่นอนว่าวิดีโอนี้ยังไม่เพียงพอ
68:31
You have to do self-study and practice these numbers a lot to make sure you know them well.
1661
4111810
5771
คุณต้องศึกษาด้วยตนเองและฝึกฝนตัวเลขเหล่านี้ให้มากเพื่อให้แน่ใจว่าคุณรู้จักตัวเลขเหล่านี้ดี
68:37
Alright…
1662
4117581
1000
เอาล่ะ…
68:38
Well anyway, that’s it for this video.
1663
4118581
2859
เอาล่ะ แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
68:41
See you next time.
1664
4121440
4040
เจอกันคราวหน้า.
68:45
Ok, hello everyone.
1665
4125480
5000
โอเค สวัสดีทุกคน
68:50
We already practiced the numbers one to one hundred.
1666
4130480
4029
เราฝึกนับหนึ่งถึงหนึ่งร้อยแล้ว
68:54
Alright…
1667
4134509
1000
เอาล่ะ…
68:55
Those are the basic numbers.
1668
4135509
1350
นี่คือตัวเลขพื้นฐาน
68:56
We’re getting into some more difficult numbers.
1669
4136859
4021
เรากำลังเข้าสู่ตัวเลขที่ยากขึ้น
69:00
Bigger numbers.
1670
4140880
1000
ตัวเลขที่ใหญ่กว่า
69:01
Ahhh, don’t be scared.
1671
4141880
1709
อ่า ไม่ต้องกลัวหรอก
69:03
I will try to explain it as simple as possible.
1672
4143589
4351
ฉันจะพยายามอธิบายให้ง่ายที่สุด
69:07
Please listen carefully and good luck.
1673
4147940
3720
โปรดตั้งใจฟังและขอให้โชคดี
69:11
Here we go.
1674
4151660
1470
ไปเลย.
69:13
So, I wrote the numbers here.
1675
4153130
2979
ผมจึงเขียนตัวเลขตรงนี้.
69:16
And…let’s start with the first three.
1676
4156109
3091
และ…เรามาเริ่มกันที่สามตัวแรกกันก่อน
69:19
We already know the first three.
1677
4159200
2090
เรารู้สามตัวแรกแล้ว
69:21
“One.”
1678
4161290
1000
"หนึ่ง."
69:22
“Ten.”
1679
4162290
1000
"สิบ."
69:23
“One hundred.”
1680
4163290
1000
"หนึ่งร้อย."
69:24
Ok…
1681
4164290
1000
ตกลง…
69:25
So, that’s the easy part.
1682
4165290
1299
นั่นคือส่วนที่ง่าย
69:26
Now, it’s going to get a little more confusing.
1683
4166589
3291
ตอนนี้มันก็จะสับสนหน่อยๆ
69:29
So I will try to make it simple.
1684
4169880
2490
ดังนั้นฉันจะพยายามทำให้มันง่าย
69:32
Let’s look at the next number here.
1685
4172370
2540
ลองดูตัวเลขถัดไปที่นี่
69:34
Ahhh, this is “one thousand.”
1686
4174910
2619
อ่า นี่คือ "หนึ่งพัน"
69:37
Ok…
1687
4177529
1000
ตกลง…
69:38
So we have three zeros.
1688
4178529
1891
เรามีศูนย์สามตัว
69:40
Three zeros.
1689
4180420
1330
ศูนย์สามตัว
69:41
That is “a thousand.”
1690
4181750
2070
นั่นคือ "หนึ่งพัน"
69:43
And…every three zeros, we usually use a comma.
1691
4183820
3280
และ...ทุก ๆ เลขศูนย์สามตัว เรามักจะใช้ลูกน้ำ
69:47
So one, comma, three numbers.
1692
4187100
2280
หนึ่งลูกน้ำสามตัวเลข
69:49
Three zeros.
1693
4189380
1250
ศูนย์สามตัว
69:50
“One thousand.”
1694
4190630
2500
"หนึ่งพัน."
69:53
So three zeros is a thousand.
1695
4193130
1790
ดังนั้นศูนย์สามตัวจึงเป็นหนึ่งพัน
69:54
Let’s move on to the next number.
1696
4194920
2480
เรามาดูหมายเลขถัดไปกันดีกว่า
69:57
We have the three zeros again.
1697
4197400
1970
เรามีศูนย์สามตัวอีกครั้ง
69:59
‘Thousand’, we know that’s “a thousand.”
1698
4199370
2910
'พัน' เรารู้ว่านั่นคือ "พัน"
70:02
What’s this number?
1699
4202280
2040
นี่เบอร์อะไรคะ?
70:04
“Ten.”
1700
4204320
1000
"สิบ."
70:05
“Ten thousand.”
1701
4205320
1040
"หมื่น."
70:06
“One thousand.”
1702
4206360
1360
"หนึ่งพัน."
70:07
“Ten thousand.”
1703
4207720
1350
"หมื่น."
70:09
Let’s move to the next…
1704
4209070
2100
มาดูขั้นตอนต่อไปกันดีกว่า…
70:11
Ok, we know this is ‘thousand’.
1705
4211170
3090
โอเค เรารู้ว่านี่คือ 'พัน'
70:14
“One hundred thousand.”
1706
4214260
2480
"หนึ่งแสน."
70:16
Ok…
1707
4216740
1000
โอเค…
70:17
So, “One thousand.”
1708
4217740
1800
ดังนั้น “หนึ่งพัน”
70:19
“Ten thousand.”
1709
4219540
1400
"หมื่น."
70:20
“One hundred thousand.”
1710
4220940
1860
"หนึ่งแสน."
70:22
Let’s move on to a really big number.
1711
4222800
3780
เรามาดูตัวเลขที่มากกันดีกว่า
70:26
Now, the three zeros here…I underlined with blue.
1712
4226580
4850
ตอนนี้ เลขศูนย์สามตัวตรงนี้…ฉันขีดเส้นใต้ด้วยสีน้ำเงิน
70:31
Cause that’s a ‘thousand’.
1713
4231430
2030
เพราะนั่นคือ 'พัน'
70:33
But if you look here, these are red.
1714
4233460
2580
แต่ถ้าคุณดูตรงนี้ พวกนี้จะเป็นสีแดง
70:36
Cause, they’re not a ‘thousand’ anymore.
1715
4236040
2480
เพราะพวกเขาไม่ใช่ 'พัน' อีกต่อไป
70:38
We have three zeros and three zeros.
1716
4238520
3690
เรามีศูนย์สามตัวและศูนย์สามตัว
70:42
This is now, “a million.”
1717
4242210
2290
ตอนนี้เป็น "ล้าน"
70:44
So if you see six zeros, that’s “a million.”
1718
4244500
3380
ดังนั้น หากคุณเห็นเลขศูนย์หกตัว นั่นก็คือ “ล้าน”
70:47
So, we have “one million.”
1719
4247880
2800
ดังนั้นเราจึงมี "หนึ่งล้าน"
70:50
Ok…
1720
4250680
1000
โอเค…
70:51
Let’s move down.
1721
4251680
2780
เลื่อนลงไปเลย
70:54
“Ten million.”
1722
4254460
1890
"สิบล้าน."
70:56
Alright…
1723
4256350
1000
เอาล่ะ…
70:57
So, don’t be confused.
1724
4257350
2440
ดังนั้นอย่าสับสน
70:59
Let’s go through this again.
1725
4259790
2350
เรามาผ่านเรื่องนี้กันอีกครั้ง
71:02
“One.”
1726
4262140
1000
"หนึ่ง."
71:03
“Ten.”
1727
4263140
1000
"สิบ."
71:04
“One hundred.”
1728
4264140
1590
"หนึ่งร้อย."
71:05
“One thousand.”
1729
4265730
1790
"หนึ่งพัน."
71:07
“Ten thousand.”
1730
4267520
1790
"หมื่น."
71:09
“One hundred thousand.”
1731
4269310
2480
"หนึ่งแสน."
71:11
“One million.”
1732
4271790
3170
"หนึ่งล้าน."
71:14
and “Ten million.”
1733
4274960
2170
และ “สิบล้าน”
71:17
Ok…
1734
4277130
1100
โอเค…
71:18
I know it’s difficult.
1735
4278230
1540
ฉันรู้ว่ามันยาก
71:19
It take a lot of practice.
1736
4279770
1230
ต้องใช้เวลาฝึกฝนมาก
71:21
So let’s go do some practice right now.
1737
4281000
3800
งั้นเรามาฝึกกันตอนนี้เลย
71:24
Ok, so I have seven numbers here for us to practice how to say them.
1738
4284800
5950
โอเค ฉันมีตัวเลข 7 ตัวไว้ให้เราได้ฝึกพูด
71:30
So, let’s take a look.
1739
4290750
1920
ลองมาดูกัน
71:32
The first one.
1740
4292670
1500
อันแรก.
71:34
Very easy.
1741
4294170
1190
ง่ายมาก.
71:35
We have two zeros here.
1742
4295360
1680
เรามีศูนย์สองตัวตรงนี้
71:37
This is simply, “Five hundred.”
1743
4297040
2470
ง่ายๆ ก็คือ “ห้าร้อย”
71:39
Ok…
1744
4299510
1000
โอเค…
71:40
Let’s move to number two.
1745
4300510
1980
เรามาต่อกันที่อันดับสองกันดีกว่า
71:42
Now, number two, we can see, we have the three zeros here.
1746
4302490
5430
ทีนี้ ข้อสอง เราเห็นแล้วว่า เรามีศูนย์สามตัวตรงนี้
71:47
And I told you, that means thousand.
1747
4307920
2850
และฉันบอกคุณแล้วว่านั่นหมายถึงพัน
71:50
So this is “seven thousand.”
1748
4310770
2640
นี่คือ "เจ็ดพัน"
71:53
Ok…
1749
4313410
1070
โอเค…
71:54
Number three.
1750
4314480
2150
ข้อสาม
71:56
Again, we have three zeros here.
1751
4316630
4040
อีกครั้ง เรามีศูนย์สามตัวตรงนี้
72:00
“Fifteen thousand.”
1752
4320670
2220
"หนึ่งหมื่นห้าพัน."
72:02
“Seven thousand.”
1753
4322890
2230
"เจ็ดพัน."
72:05
“Fifteen thousand.”
1754
4325120
2220
"หนึ่งหมื่นห้าพัน."
72:07
Let’s look at the next one.
1755
4327340
3390
มาดูอันถัดไปกัน
72:10
Three zeros.
1756
4330730
1000
ศูนย์สามตัว
72:11
We know this is ‘thousand’.
1757
4331730
2350
เรารู้ว่านี่คือ 'พัน'
72:14
This is “Twenty-five thousand.”
1758
4334080
2070
นี่คือ "สองหมื่นห้าพัน"
72:16
Alright…
1759
4336150
1000
เอาล่ะ…
72:17
Let’s go to a bigger number.
1760
4337150
3500
ไปที่ตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
72:20
Lots of zeros here.
1761
4340650
1000
ศูนย์มากมายที่นี่
72:21
Ok, so we know this is ‘a thousand’.
1762
4341650
3240
โอเค เรารู้แล้วว่านี่คือ 'พัน'
72:24
And we have more zeros here.
1763
4344890
1680
และเรามีศูนย์มากกว่านี้.
72:26
But it’s not three zeros.
1764
4346570
2170
แต่มันไม่ใช่ศูนย์สามตัว
72:28
So, this is just a thousand and this is two hundred.
1765
4348740
4499
นี่แค่พันและนี่คือสองร้อย
72:33
Ok…
1766
4353239
1000
โอเค…
72:34
“Two hundred thousand.”
1767
4354239
1701
“สองแสน”
72:35
Let’s go to a bigger number.
1768
4355940
3660
มาดูตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
72:39
Now we have…three zeros…three zeros.
1769
4359600
4490
ตอนนี้เรามี…ศูนย์สามตัว…ศูนย์สามตัว
72:44
So, this is no longer ‘thousand’.
1770
4364090
3780
นี่จึงไม่ใช่ 'พัน' อีกต่อไป
72:47
This is now, ‘million’.
1771
4367870
2250
ตอนนี้เป็น 'ล้าน'
72:50
“Seven million.”
1772
4370120
1840
“เจ็ดล้าน”
72:51
Ok…
1773
4371960
1000
ตกลง…
72:52
Let’s go to a bigger number.
1774
4372960
2860
ไปที่ตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
72:55
Three zeros.
1775
4375820
1169
ศูนย์สามตัว
72:56
Three zeros.
1776
4376989
1091
ศูนย์สามตัว
72:58
“Eighteen million.”
1777
4378080
2200
“สิบแปดล้าน”
73:00
Ok, so one more time.
1778
4380280
2700
ตกลงอีกครั้งหนึ่ง
73:02
“Five hundred.”
1779
4382980
1710
"ห้าร้อย."
73:04
“Seven thousand.”
1780
4384690
1710
"เจ็ดพัน."
73:06
“Fifteen thousand.”
1781
4386400
1720
"หนึ่งหมื่นห้าพัน."
73:08
“Twenty-five thousand.”
1782
4388120
1710
“สองหมื่นห้าพัน”
73:09
“Two hundred thousand.”
1783
4389830
2430
"สองแสน."
73:12
“Seven million.”
1784
4392260
2040
“เจ็ดล้าน”
73:14
“Eighteen million.”
1785
4394300
2040
“สิบแปดล้าน”
73:16
Do you understand?
1786
4396340
2910
คุณเข้าใจไหม?
73:19
I hope so.
1787
4399250
1130
ฉันหวังว่าอย่างนั้น.
73:20
Ahhh, let’s try a test right now.
1788
4400380
3200
เอ่อ เรามาลองทดสอบดูกันดีกว่า
73:23
Alright, so for the test, you should have maybe a pen and a paper.
1789
4403580
4260
เอาล่ะ สำหรับการทดสอบ คุณควรมีปากกากับกระดาษ
73:27
That will help you.
1790
4407840
1000
นั่นจะช่วยคุณได้
73:28
There’s ten questions.
1791
4408840
1240
มีคำถามสิบข้อ
73:30
Ok…
1792
4410080
1000
ตกลง…
73:31
So, I’m going to say a number.
1793
4411080
2970
ฉันจะพูดตัวเลข
73:34
You have to think of that number and write down that number.
1794
4414050
4180
คุณต้องคิดเลขนั้นแล้วจดเลขนั้นลงไป
73:38
So, number one.
1795
4418230
3020
ดังนั้นอันดับหนึ่ง
73:41
“Fifteen thousand.”
1796
4421250
3440
"หนึ่งหมื่นห้าพัน."
73:44
“Fifteen thousand.”
1797
4424690
3440
"หนึ่งหมื่นห้าพัน."
73:48
Ok, so you should have written fifteen thousand.
1798
4428130
5710
ตกลง ดังนั้นคุณควรเขียนหนึ่งหมื่นห้าพัน
73:53
Alright, number two.
1799
4433840
2510
เอาล่ะ หมายเลขสอง
73:56
“Eight hundred.”
1800
4436350
1790
"แปดร้อย."
73:58
“Eight hundred.”
1801
4438140
1790
"แปดร้อย."
73:59
Ok, so you should write eight hundred.
1802
4439930
4260
โอเค คุณควรเขียนแปดร้อย
74:04
Number three.
1803
4444190
2960
หมายเลขสาม.
74:07
“Seventy-five thousand.”
1804
4447150
1500
“เจ็ดหมื่นห้าพัน”
74:08
“Seventy-five thousand.”
1805
4448650
3020
“เจ็ดหมื่นห้าพัน”
74:11
Ok…
1806
4451670
1510
โอเค…
74:13
So it looks like this: seventy-five thousand.
1807
4453180
4010
หน้าตาเป็นแบบนี้: เจ็ดหมื่นห้าพัน
74:17
Number four.
1808
4457190
1610
เลขสี่.
74:18
“Six million.”
1809
4458800
2510
“หกล้าน”
74:21
“Six million.”
1810
4461310
2500
“หกล้าน”
74:23
Ok, so you should write it like this.
1811
4463810
2940
โอเค คุณควรเขียนแบบนี้
74:26
With six zeros.
1812
4466750
3000
โดยมีเลขศูนย์หกตัว
74:29
And number five.
1813
4469750
1870
และหมายเลขห้า
74:31
“Six hundred thousand.”
1814
4471620
2930
"หกแสน."
74:34
“Six hundred thousand.”
1815
4474550
3120
"หกแสน."
74:37
Ok, so six hundred thousand looks like this.
1816
4477670
5900
โอเค หกแสนก็หน้าตาแบบนี้
74:43
Number six.
1817
4483570
1630
หมายเลขหก
74:45
“Three thousand.”
1818
4485200
2500
"สามพัน."
74:47
“Three thousand.”
1819
4487700
2500
"สามพัน."
74:50
Ok, so this is three thousand.
1820
4490200
3750
โอเค นี่คือสามพัน
74:53
Number seven.
1821
4493950
1910
หมายเลขเจ็ด
74:55
“Nineteen thousand.”
1822
4495860
2820
“หนึ่งเก้าพัน”
74:58
“Nineteen thousand.”
1823
4498680
2820
“หนึ่งเก้าพัน”
75:01
Ok, so this is nineteen thousand.
1824
4501500
4210
โอเค นี่คือหนึ่งเก้าพัน
75:05
Number eight.
1825
4505710
1910
หมายเลขแปด.
75:07
“Sixty-six thousand.”
1826
4507620
3010
“หกหมื่นหกพัน”
75:10
“Sixty-six thousand.”
1827
4510630
3000
“หกหมื่นหกพัน”
75:13
Ok, it looks like this.
1828
4513630
4270
โอเค หน้าตาเป็นแบบนี้
75:17
Number nine.
1829
4517900
1319
หมายเลขเก้า.
75:19
“Five hundred thousand.”
1830
4519219
2951
“ห้าแสน”
75:22
“Five hundred thousand.”
1831
4522170
3410
“ห้าแสน”
75:25
Ok, it looks like this.
1832
4525580
3350
โอเค หน้าตาเป็นแบบนี้
75:28
And the last one.
1833
4528930
1830
และอันสุดท้าย
75:30
Number ten.
1834
4530760
1190
หมายเลขสิบ
75:31
“Twenty-five million.”
1835
4531950
2380
“ยี่สิบห้าล้าน”
75:34
“Twenty-five million.”
1836
4534330
2380
“ยี่สิบห้าล้าน”
75:36
Alright, that’s a big number.
1837
4536710
4259
เอาล่ะ นั่นเป็นตัวเลขที่มาก
75:40
It looks like this.
1838
4540969
2531
มีลักษณะเช่นนี้
75:43
Wwoooo, I know that was a difficult test.
1839
4543500
4440
ว้าว ฉันรู้ว่านั่นเป็นการทดสอบที่ยาก
75:47
I hope you did well.
1840
4547940
1900
ฉันหวังว่าคุณจะทำได้ดี
75:49
Uhh, I know big numbers are very difficult to say and understand.
1841
4549840
6520
เอ่อ ฉันรู้ว่าตัวเลขจำนวนมากเป็นเรื่องยากมากที่จะพูดและเข้าใจ
75:56
It take a lot of practice.
1842
4556360
2310
ต้องใช้เวลาฝึกฝนมาก
75:58
Now I hope this video helps you.
1843
4558670
2060
ตอนนี้ฉันหวังว่าวิดีโอนี้จะช่วยคุณได้
76:00
But again, you need a lot of self-study to truly master these numbers.
1844
4560730
5700
แต่ขอย้ำอีกครั้งว่าคุณต้องศึกษาด้วยตนเองอย่างมากเพื่อที่จะเชี่ยวชาญตัวเลขเหล่านี้อย่างแท้จริง
76:06
Alright…
1845
4566430
1280
เอาล่ะ…
76:07
See you next video.
1846
4567710
8380
เจอกันใหม่วิดีโอหน้า
76:16
This video is very very difficult.
1847
4576090
5290
วีดีโอนี้ยากมากครับ.
76:21
This is ‘advanced numbers’.
1848
4581380
1730
นี่คือ 'ตัวเลขขั้นสูง'
76:23
Ok…
1849
4583110
1000
โอเค…
76:24
It’s very difficult to understand.
1850
4584110
2290
มันยากมากที่จะเข้าใจ
76:26
It’s very difficult to express these numbers.
1851
4586400
2800
การแสดงตัวเลขเหล่านี้เป็นเรื่องยากมาก
76:29
We’re going to talk about very big numbers and how to say them.
1852
4589200
5660
เราจะพูดถึงตัวเลขจำนวนมากและวิธีพูด
76:34
Alright…
1853
4594860
1000
เอาล่ะ…
76:35
Uhhh, try not to be scared.
1854
4595860
2020
เอ่อ พยายามอย่ากลัวนะ
76:37
I will try to teach you as simple as possible.
1855
4597880
3940
ฉันจะพยายามสอนคุณให้ง่ายที่สุด
76:41
Again, this video is meant to help you.
1856
4601820
3850
ขอย้ำอีกครั้งว่าวิดีโอนี้มีไว้เพื่อช่วยคุณ
76:45
You have to do a lot of self-study to truly master these numbers.
1857
4605670
4850
คุณต้องศึกษาด้วยตนเองเป็นจำนวนมากเพื่อที่จะเชี่ยวชาญตัวเลขเหล่านี้อย่างแท้จริง
76:50
Ok, let’s start with the ‘hundreds’ here.
1858
4610520
4030
โอเค มาเริ่มกันที่ 'ร้อย' กันก่อน
76:54
Now we already know this number.
1859
4614550
1890
ตอนนี้เรารู้ตัวเลขนี้แล้ว
76:56
You should be able to say this number by now.
1860
4616440
2480
ตอนนี้คุณควรจะพูดหมายเลขนี้ได้
76:58
“One hundred.”
1861
4618920
1299
"หนึ่งร้อย."
77:00
But let’s look at the next…
1862
4620219
2191
แต่มาดูกันต่อไป…
77:02
Ok…
1863
4622410
1000
ตกลง…
77:03
Now this is “one hundred and one.”
1864
4623410
4420
ตอนนี้คือ "หนึ่งร้อยหนึ่ง"
77:07
Now listen to what I said.
1865
4627830
2340
ตอนนี้ฟังสิ่งที่ฉันพูด
77:10
“One hundred and one.”
1866
4630170
2050
“หนึ่งร้อยหนึ่ง”
77:12
Do you hear the ‘and’?
1867
4632220
2150
คุณได้ยินคำว่า 'และ' ไหม?
77:14
Ok…
1868
4634370
1000
โอเค…
77:15
Now, that’s actually British style.
1869
4635370
2640
เอาล่ะ นั่นคือสไตล์อังกฤษจริงๆ
77:18
When British people say numbers, they use an ‘and’.
1870
4638010
3520
เมื่อคนอังกฤษพูดตัวเลข พวกเขาใช้ 'และ'
77:21
So, “One hundred and one.”
1871
4641530
3160
ดังนั้น “หนึ่งร้อยหนึ่ง”
77:24
But American style is different.
1872
4644690
2920
แต่สไตล์อเมริกันนั้นแตกต่างออกไป
77:27
They don’t say “and”.
1873
4647610
1600
พวกเขาไม่ได้พูดว่า "และ"
77:29
Ok, so, “One hundred and one.”
1874
4649210
3300
โอเค "หนึ่งร้อยหนึ่ง"
77:32
American style is “One hundred one.”
1875
4652510
3320
สไตล์อเมริกันคือ "หนึ่งร้อยหนึ่ง"
77:35
No ‘and’.
1876
4655830
1550
ไม่ 'และ'
77:37
Ok…
1877
4657380
1000
โอเค…
77:38
So British style again: “One hundred and one.”
1878
4658380
3250
สไตล์อังกฤษอีกแล้ว: “หนึ่งร้อยหนึ่ง”
77:41
American style: “One hundred one.”
1879
4661630
2870
สไตล์อเมริกัน: “หนึ่งร้อยหนึ่ง”
77:44
Now, which style should you use?
1880
4664500
3780
ตอนนี้คุณควรใช้สไตล์ไหน?
77:48
Doesn’t matter.
1881
4668280
1910
ไม่สำคัญ.
77:50
Both are ok.
1882
4670190
1330
ทั้งสองก็โอเค
77:51
Everyone will understand you if you use British style or American style.
1883
4671520
5590
ทุกคนจะเข้าใจคุณถ้าคุณใช้สไตล์อังกฤษหรือสไตล์อเมริกัน
77:57
British style doesn’t sound strange.
1884
4677110
2120
สไตล์อังกฤษฟังดูไม่แปลก
77:59
American style doesn’t sound strange.
1885
4679230
2730
สไตล์อเมริกันฟังดูไม่แปลก
78:01
I come from Canada, so sometimes I use British style, sometimes I use American style.
1886
4681960
6060
ฉันมาจากแคนาดา บางครั้งฉันก็ใช้สไตล์อังกฤษ บางครั้งฉันก็ใช้สไตล์อเมริกัน
78:08
So, keep that in mind.
1887
4688020
2280
ดังนั้นจำไว้เสมอ
78:10
Probably when you’re listening to me, sometimes I use the ‘and’, sometimes I don’t.
1888
4690300
5160
บางทีเมื่อคุณกำลังฟังฉัน บางครั้งฉันก็ใช้ 'และ' บางครั้งฉันก็ไม่ทำ
78:15
Ok…
1889
4695460
1000
โอเค…
78:16
So, “One hundred and one” or “one hundred one.”
1890
4696460
4410
งั้น “หนึ่งร้อยหนึ่ง” หรือ “หนึ่งร้อยหนึ่ง”
78:20
Let’s look at the next number.
1891
4700870
2530
มาดูเลขต่อไปกัน
78:23
Ok…
1892
4703400
1000
โอเค…
78:24
“One hundred fifty” or “one hundred and fifty.”
1893
4704400
5730
“หนึ่งร้อยห้าสิบ” หรือ “หนึ่งร้อยห้าสิบ”
78:30
Ok…
1894
4710130
1000
ตกลง…
78:31
So, we know this is fifty…”one hundred fifty.”
1895
4711130
3339
เอาล่ะ เรารู้ว่านี่คือห้าสิบ…”หนึ่งร้อยห้าสิบ”
78:34
Let’s look at the next number.
1896
4714469
2481
มาดูเลขต่อไปกัน
78:36
That’s one.
1897
4716950
2870
อันนั้นอันหนึ่ง
78:39
That’s fifty-one.
1898
4719820
2870
นั่นห้าสิบเอ็ด
78:42
“One hundred fifty-one” or “one hundred and fifty-one.”
1899
4722690
6260
“หนึ่งร้อยห้าสิบเอ็ด” หรือ “หนึ่งร้อยห้าสิบเอ็ด”
78:48
Alright…
1900
4728950
1000
เอาล่ะ…
78:49
Let’s look at the next number.
1901
4729950
2600
มาดูตัวเลขถัดไปกันดีกว่า
78:52
We know this is two.
1902
4732550
1390
เรารู้ว่านี่คือสอง
78:53
We know this is ninety-two.
1903
4733940
3160
เรารู้ว่านี่คือเก้าสิบสอง
78:57
This is “seven hundred ninety-two” or “seven hundred and ninety-two.”
1904
4737100
5890
นี่คือ "เจ็ดร้อยเก้าสิบสอง" หรือ "เจ็ดร้อยเก้าสิบสอง"
79:02
Alright…
1905
4742990
1229
เอาล่ะ…
79:04
And the last number here.
1906
4744219
1821
และเลขสุดท้ายตรงนี้
79:06
Well, we know that’s nine.
1907
4746040
2530
เรารู้ว่าเก้าโมง
79:08
That’s ninety-nine.
1908
4748570
1530
นั่นคือเก้าสิบเก้า
79:10
That’s “nine hundred ninety-nine” or “nine hundred and ninety-nine.”
1909
4750100
6010
นั่นคือ "เก้าร้อยเก้าสิบเก้า" หรือ "เก้าร้อยเก้าสิบเก้า"
79:16
Alright…
1910
4756110
1000
เอาล่ะ…
79:17
So these are the ‘hundreds’.
1911
4757110
1100
นี่คือ 'ร้อย'
79:18
Let’s move to bigger numbers.
1912
4758210
2310
มาดูตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
79:20
The ‘thousands’.
1913
4760520
1650
'พัน'.
79:22
Are you read for some bigger number?
1914
4762170
3640
คุณอ่านตัวเลขที่ใหญ่กว่านี้บ้างไหม?
79:25
I’m sorry, but it’s going to start to get real difficult.
1915
4765810
3970
ฉันขอโทษ แต่มันจะเริ่มยากขึ้นจริงๆ
79:29
Ok…
1916
4769780
1000
โอเค…
79:30
So, let’s take a look here.
1917
4770780
2730
งั้นเรามาดูที่นี่กันดีกว่า
79:33
Listen carefully.
1918
4773510
2120
ตั้งใจฟัง.
79:35
Our next number…we know this is ‘a’ thousand’.
1919
4775630
4520
เลขถัดไปของเรา…เรารู้ว่านี่คือ 'หนึ่ง' พัน'
79:40
So this is “one thousand one.”
1920
4780150
2720
นี่ก็คือ "หนึ่งพันหนึ่ง"
79:42
Ok, “one thousand one.”
1921
4782870
3860
โอเค “หนึ่งพันหนึ่ง”
79:46
If you want to use British style, “one thousand and one.”
1922
4786730
3400
หากต้องการใช้สไตล์อังกฤษ “หนึ่งพันหนึ่ง”
79:50
Ok, again, doesn’t matter.
1923
4790130
1990
ตกลงอีกครั้งไม่สำคัญ
79:52
So, ”one thousand one.”
1924
4792120
2420
ดังนั้น "หนึ่งพันหนึ่ง"
79:54
Let’s move up.
1925
4794540
1730
ขยับขึ้นไปกันเถอะ
79:56
So we know this is ‘one hundred’.
1926
4796270
2550
เราจึงรู้ว่านี่คือ 'หนึ่งร้อย'
79:58
And we know this is “one thousand one hundred.”
1927
4798820
3640
และเรารู้ว่านี่คือ "หนึ่งพันหนึ่งร้อย"
80:02
“One thousand one hundred.”
1928
4802460
2120
"หนึ่งพันหนึ่งร้อย."
80:04
Ok…
1929
4804580
1000
โอเค…
80:05
Now, let’s move to the the third number here.
1930
4805580
3170
ทีนี้ เรามาดูเลขสามกันดีกว่า
80:08
A little more confusing.
1931
4808750
1110
สับสนมากขึ้นเล็กน้อย
80:09
We got lost of numbers.
1932
4809860
1930
ตัวเลขเราหาย..
80:11
Ok, don’t be so scared.
1933
4811790
2420
โอเค ไม่ต้องกลัวขนาดนั้น
80:14
We know that’s ‘four’.
1934
4814210
2050
เรารู้ว่านั่นคือ 'สี่'
80:16
We know that’s ‘twenty-four’.
1935
4816260
2000
เรารู้ว่านั่นคือ 'ยี่สิบสี่'
80:18
We know that’s ‘three hundred and twenty-four’.
1936
4818260
4330
เรารู้ว่านั่นคือ 'สามร้อยยี่สิบสี่'
80:22
And then we got the ‘thousands’.
1937
4822590
1879
แล้วเราก็ได้ 'หลักพัน'
80:24
So, “seven thousand three hundred twenty-four.”
1938
4824469
4101
ดังนั้น “เจ็ดพันสามร้อยยี่สิบสี่”
80:28
“Seven thousand three hundred twenty-four.”
1939
4828570
2580
“เจ็ดพันสามร้อยยี่สิบสี่”
80:31
Let’s move on to the next number.
1940
4831150
3690
เรามาดูหมายเลขถัดไปกันดีกว่า
80:34
‘Five’, ‘fifty-five’, ‘five hundred fifty-five’, “ten thousand five hundred
1941
4834840
9810
'ห้า', 'ห้าสิบห้า', 'ห้าร้อยห้าสิบห้า', "หนึ่งหมื่นห้าร้อยห้า
80:44
fifty-five.”
1942
4844650
1000
สิบห้า"
80:45
Ok…
1943
4845650
1000
ตกลง…
80:46
Let’s move on.
1944
4846650
2150
เดินหน้าต่อไป
80:48
‘Four’, ‘twenty-four’, ‘three hundred and twenty-four’, “seventeen thousand
1945
4848800
8800
'สี่', 'ยี่สิบสี่', 'สามร้อยยี่สิบสี่', "หนึ่งหมื่นเจ็ดพัน
80:57
three hundred and twenty-four.”
1946
4857600
2820
สามร้อยยี่สิบสี่"
81:00
Let’s move on.
1947
4860420
1450
เดินหน้าต่อไป
81:01
Bigger number here.
1948
4861870
2130
จำนวนมากขึ้นที่นี่
81:04
‘Six’, ‘sixty-six’, ‘six hundred and sixty-six’, “one hundred and fifty-two
1949
4864000
6739
'หก', 'หกสิบหก', 'หกร้อยหกสิบหก', “หนึ่งแสนห้าหมื่นสองพัน
81:10
thousand six hundred and sixty-six.”
1950
4870739
3851
หกร้อยหกสิบหก”
81:14
Ok, let’s review these numbers again.
1951
4874590
2720
โอเค เรามาทบทวนตัวเลขเหล่านี้กันอีกครั้ง
81:17
“One thousand one.”
1952
4877310
2490
“หนึ่งพันหนึ่ง”
81:19
“One thousand one hundred.”
1953
4879800
3790
"หนึ่งพันหนึ่งร้อย."
81:23
“Seven thousand three hundred twenty-four.”
1954
4883590
3510
“เจ็ดพันสามร้อยยี่สิบสี่”
81:27
“Ten thousand five hundred fifty-five.”
1955
4887100
4700
“หนึ่งหมื่นห้าร้อยห้าสิบห้า”
81:31
“Seventeen thousand three hundred and twenty-four.”
1956
4891800
6120
“หนึ่งเจ็ดพันสามร้อยยี่สิบสี่”
81:37
“One hundred and fifty-two thousand six hundred and sixty-six.”
1957
4897920
5730
“หนึ่งแสนห้าหมื่นสองพันหกร้อยหกสิบหก”
81:43
Ok…
1958
4903650
1000
ตกลง…
81:44
You ready for some more.
1959
4904650
1680
คุณพร้อมแล้วสำหรับบางอย่างเพิ่มเติม
81:46
Let’s go to some even bigger numbers.
1960
4906330
3570
มาดูตัวเลขที่ใหญ่กว่านี้กันดีกว่า
81:49
You’re still watching this video?
1961
4909900
2950
คุณยังดูวิดีโอนี้อยู่ใช่ไหม?
81:52
Ahhh, that’s too bad because I have something very scary to show you.
1962
4912850
6080
อ่า น่าเสียดายจังเลยเพราะฉันมีบางอย่างที่น่ากลัวมากจะแสดงให้คุณดู
81:58
Chuuuuuu….
1963
4918930
1450
จุ๊ๆๆๆ….
82:00
Alright, so here are some very very big numbers.
1964
4920380
4100
เอาล่ะ นี่คือตัวเลขที่เยอะมากๆ
82:04
And let’s try to say them.
1965
4924480
2280
และลองพูดดูสิ
82:06
Uhhh, the first one.
1966
4926760
1810
เอ่อ อันแรกครับ
82:08
Alright, we have three and three.
1967
4928570
2480
เอาล่ะ เรามีสามและสาม
82:11
So, we know this is ‘million’.
1968
4931050
3770
เรารู้ว่านี่คือ 'ล้าน'
82:14
So this is going to be “six million eight.”
1969
4934820
3050
นี่จะเป็น "หกล้านแปด"
82:17
Ok, very simple.
1970
4937870
2380
โอเค ง่ายมาก
82:20
That’s an eight.
1971
4940250
1710
นั่นคือแปด
82:21
“Six million eight.”
1972
4941960
1710
“หกล้านแปด”
82:23
Let’s move on to the next one.
1973
4943670
2110
เรามาต่อกันที่เรื่องถัดไปกันดีกว่า
82:25
Alright, so if we take….we also know this is ‘million’.
1974
4945780
4060
เอาล่ะ ถ้าเราเอา….เราก็รู้ว่านี่คือ 'ล้าน'
82:29
But if we just start here.
1975
4949840
1420
แต่ถ้าเราเริ่มต้นที่นี่
82:31
How much is that?
1976
4951260
1100
สิ่งนี้ราคาเท่าไหร่?
82:32
Well, that’s ‘five hundred thousand’.
1977
4952360
2980
นั่นคือ 'ห้าแสน'
82:35
So how much is that?
1978
4955340
1120
แล้วมันเท่าไหร่ล่ะ?
82:36
Well that’s “five million five hundred thousand”.
1979
4956460
4360
นั่นคือ "ห้าล้านห้าแสน"
82:40
Alright…
1980
4960820
1000
เอาล่ะ…
82:41
Let’s get to a… very big and confusing number.
1981
4961820
4770
มาถึง… ตัวเลขที่ใหญ่และสับสนกันดีกว่า
82:46
Even confusing to me.
1982
4966590
2030
ทำให้ฉันสับสนด้วยซ้ำ
82:48
But let’s try it together.
1983
4968620
2530
แต่มาลองไปพร้อมๆ กัน
82:51
Ahhh, again we have three and three.
1984
4971150
2520
อ่า เรามีสามและสามอีกครั้ง
82:53
We know this is ‘million’.
1985
4973670
1279
เรารู้ว่านี่คือ 'ล้าน'
82:54
We know this is ‘thirteen million’.
1986
4974949
1741
เรารู้ว่านี่คือ 'สิบสามล้าน'
82:56
Ahhh, but, we have to say all of these numbers.
1987
4976690
2779
อ่า แต่เราต้องพูดตัวเลขเหล่านี้ทั้งหมด
82:59
Ok, so let’s start slow.
1988
4979469
3111
โอเค งั้นมาเริ่มกันช้าๆ เลย
83:02
That’s ‘two’, ‘thirty-two’, ‘four hundred thirty-two’.
1989
4982580
5640
นั่นคือ 'สอง' 'สามสิบสอง' 'สี่ร้อยสามสิบสอง'
83:08
Well that’s a zero, but that’s…oh, we’re going into a ..oh…it’s getting very confusing
1990
4988220
5630
นั่นคือศูนย์ แต่นั่นคือ...โอ้ เรากำลังเข้าสู่ ..โอ้...มันเริ่มสับสนมาก
83:13
now.
1991
4993850
1080
แล้ว
83:14
This would be ‘twenty thousand four hundred thirty-two’.
1992
4994930
4610
นี่จะเป็น 'สองหมื่นสี่ร้อยสามสิบสอง'
83:19
‘Six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two’.
1993
4999540
8000
'หกแสนสองหมื่นสี่ร้อยสามสิบสอง'
83:27
“Thirteen million six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two.”
1994
5007540
7550
“สิบสามล้านหกแสนสองหมื่นสี่ร้อยสามสิบสอง”
83:35
“Thirteen million six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two.”
1995
5015090
9020
“สิบสามล้านหกแสนสองหมื่นสี่ร้อยสามสิบสอง”
83:44
Whew, big number.
1996
5024110
2390
ว้าว จำนวนมาก
83:46
Let’s move on.
1997
5026500
1280
เดินหน้าต่อไป
83:47
I’m scared myself.
1998
5027780
1939
ฉันกลัวตัวเอง
83:49
Alright, again, we have three and three.
1999
5029719
2861
เอาล่ะ เรามีสามและสามอีกครั้ง
83:52
I know this is ‘million’.
2000
5032580
1360
ฉันรู้ว่านี่คือ 'ล้าน'
83:53
I know this is a ‘twenty-four million’.
2001
5033940
2230
ฉันรู้ว่านี่คือ 'ยี่สิบสี่ล้าน'
83:56
What are all these numbers?
2002
5036170
1960
ตัวเลขทั้งหมดนี้คืออะไร?
83:58
‘Two’.
2003
5038130
1000
'สอง'.
83:59
‘Thirty-two’.
2004
5039130
1000
'สามสิบสอง'.
84:00
‘Four hundred and thirty-two’.
2005
5040130
1960
'สี่ร้อยสามสิบสอง'
84:02
‘Eight thousand four hundred and thirty-two’.
2006
5042090
2870
'แปดพันสี่ร้อยสามสิบสอง'
84:04
‘Forty-eight thousand four hundred and thirty-two’.
2007
5044960
4380
'สี่หมื่นแปดพันสี่ร้อยสามสิบสอง'
84:09
‘Five hundred and forty-eight thousand four hundred and thirty-two’.
2008
5049340
4720
'ห้าแสนสี่หมื่นแปดพันสี่ร้อยสามสิบสอง'
84:14
And our final number, “twenty-four million five hundred and forty-eight thousand four
2009
5054060
7400
และหมายเลขสุดท้ายของเรา “ยี่สิบสี่ล้านห้าแสนสี่หมื่นแปดพันสี่
84:21
hundred and thirty-two.”
2010
5061460
2630
ร้อยสามสิบสอง”
84:24
“Twenty-four million five hundred and forty-eight thousand four hundred and thirty-two.”
2011
5064090
10310
“ยี่สิบสี่ล้านห้าแสนสี่หมื่นแปดพันสี่ร้อยสามสิบสอง”
84:34
The last one here.
2012
5074400
1650
อันสุดท้ายนี่
84:36
A really really big number.
2013
5076050
2960
ตัวเลขเยอะมากจริงๆ
84:39
Ok…
2014
5079010
1000
โอเค…
84:40
So, again, ‘seven’.
2015
5080010
1480
อีกครั้ง 'เจ็ด'
84:41
‘Forty-seven’.
2016
5081490
1000
'สี่สิบเจ็ด'.
84:42
‘Nine hundred and forty-seven’.
2017
5082490
2100
'เก้าร้อยสี่สิบเจ็ด'
84:44
‘Two thousand nine hundred forty-seven’.
2018
5084590
6780
'สองพันเก้าร้อยสี่สิบเจ็ด'
84:51
‘Four hundred and thirty-two thousand nine hundred and forty-seven’.
2019
5091370
4900
'สี่แสนสามหมื่นสองพันเก้าร้อยสี่สิบเจ็ด'
84:56
And…
2020
5096270
1000
แล้ว…นี่คืออะไร?
84:57
what’s this?
2021
5097270
1000
84:58
Again, this is three, three.
2022
5098270
1710
อีกครั้ง นี่คือสาม สาม
84:59
This is a ‘million’.
2023
5099980
1210
นี่คือ 'ล้าน'
85:01
So this is, “One hundred and twenty-five million four hundred and thirty-two thousand
2024
5101190
8110
ดังนั้นนี่คือ “หนึ่งร้อยยี่สิบห้าล้านสี่แสนสามหมื่นสองพันเก้า
85:09
nine hundred and forty-seven.”
2025
5109300
2220
ร้อยสี่สิบเจ็ด”
85:11
“One hundred and twenty-five million four hundred and thirty-two thousand nine hundred
2026
5111520
9820
“หนึ่งร้อยยี่สิบห้าล้านสี่แสนสามหมื่นสองพันเก้าร้อยสี่
85:21
and forty-seven.”
2027
5121340
2150
สิบเจ็ด”
85:23
Ok, do you understand all these numbers?
2028
5123490
4600
โอเค คุณเข้าใจตัวเลขทั้งหมดนี้ไหม?
85:28
If you do, that’s great.
2029
5128090
1910
ถ้าคุณทำเช่นนั้นก็เยี่ยมมาก
85:30
Ahhh, but before we do a test, we’re going to do a little extra practice.
2030
5130000
5820
อ่า แต่ก่อนที่เราจะทำแบบทดสอบ เราจะทำการฝึกฝนเพิ่มเติมสักหน่อย
85:35
Ok, so let’s just review a little bit.
2031
5135820
3250
โอเค งั้นเรามาทบทวนกันสักหน่อย
85:39
I have five numbers here, just for a quick review….before the test.
2032
5139070
6160
ฉันมีตัวเลขห้าตัวที่นี่เพียงเพื่อการทบทวนอย่างรวดเร็ว….ก่อนการทดสอบ
85:45
Ok…
2033
5145230
1000
ตกลง…
85:46
So, the first one.
2034
5146230
1489
เอาล่ะอันแรก
85:47
How much is this?
2035
5147719
1261
นี่ราคาเท่าไหร่?
85:48
Well, ‘four’, ‘forty-four’, “four hundred forty-four.”
2036
5148980
4710
'สี่' 'สี่สิบสี่' "สี่ร้อยสี่สิบสี่"
85:53
And again, we can use the ‘and’.
2037
5153690
1900
และขอย้ำอีกครั้งว่าเราสามารถใช้ 'และ' ได้
85:55
“Four hundred ‘and’ forty-four.”
2038
5155590
2550
“สี่ร้อยและสี่สิบสี่”
85:58
That’s possible.
2039
5158140
1520
นั่นเป็นไปได้
85:59
Uhhh, the next number.
2040
5159660
1800
เอ่อ เลขต่อไปครับ
86:01
Ok, we know three zeros…or three numbers here.
2041
5161460
3650
โอเค เรารู้เลขศูนย์สามตัว…หรือตัวเลขสามตัวตรงนี้
86:05
This is ‘thousand’.
2042
5165110
1000
นี่คือ 'พัน'
86:06
So, “eight thousand nine hundred forty-two.”
2043
5166110
5160
ดังนั้น “แปดพันเก้าร้อยสี่สิบสอง”
86:11
The next number.
2044
5171270
1230
หมายเลขถัดไป
86:12
Ok.. lots of numbers…ahhh….
2045
5172500
2860
โอเค.. เลขเยอะ…อ่า….
86:15
We know it’s ‘thousand’.
2046
5175360
1650
เรารู้ว่าเป็น 'พัน'
86:17
“Fifty-five thousand five hundred forty-three.”
2047
5177010
5430
“ห้าหมื่นห้าพันห้าร้อยสี่สิบสาม”
86:22
Bigger number.
2048
5182440
1840
จำนวนที่มากขึ้น
86:24
Lots of sevens.
2049
5184280
1010
เซเว่นเยอะมาก
86:25
But don’t be scared of all these sevens.
2050
5185290
3440
แต่อย่ากลัวเซเว่นเหล่านี้ทั้งหมด
86:28
So, again it’s just ‘thousand’.
2051
5188730
2200
อีกครั้งก็แค่ 'พัน'
86:30
So, “two hundred and seventy-seven thousand seven hundred seventy-seven.”
2052
5190930
6820
ดังนั้น “สองแสนเจ็ดหมื่นเจ็ดพันเจ็ดร้อยเจ็ดสิบเจ็ด”
86:37
“Two hundred and seventy-seven thousand seven hundred seventy-seven.”
2053
5197750
4590
“สองแสนเจ็ดหมื่นเจ็ดพันเจ็ดร้อยเจ็ดสิบเจ็ด”
86:42
Alright, and let’s go to the ‘millions’.
2054
5202340
2970
เอาล่ะ ไปสู่ ​​'ล้าน' กันดีกว่า
86:45
Three, three.
2055
5205310
1000
สาม สาม
86:46
I know this is a ‘million’.
2056
5206310
1630
ฉันรู้ว่านี่คือ 'ล้าน'
86:47
Cause it has two commas.
2057
5207940
2290
เพราะมีเครื่องหมายจุลภาคสองตัว
86:50
So, “three million three hundred and twenty thousand three hundred and twenty-one.
2058
5210230
6630
ดังนั้น “สามล้านสามแสนสองหมื่นสามร้อยยี่สิบเอ็ด
86:56
Alright…
2059
5216860
1000
เอาล่ะ…
86:57
So, if you can understand how to say these five, you’re ready for the test.
2060
5217860
5370
ดังนั้น ถ้าคุณเข้าใจวิธีพูดห้าคำนี้ คุณก็พร้อมสำหรับการทดสอบแล้ว
87:03
So, we’re going to start the test.
2061
5223230
2420
เอาล่ะ เราจะมาเริ่มการทดสอบกันเลย
87:05
You should prepare some paper and a pen.
2062
5225650
1839
คุณควรเตรียมกระดาษและปากกามาด้วย
87:07
Ahhh, I’m going to say the numbers and you should write down the numbers.
2063
5227489
4531
อ่า ฉันจะพูดตัวเลข และคุณควรจดตัวเลขลงไป
87:12
Alright…
2064
5232020
1000
เอาล่ะ…
87:13
So let’s start the test.
2065
5233020
1280
มาเริ่มการทดสอบกันดีกว่า
87:14
Good luck.
2066
5234300
1910
ขอให้โชคดี.
87:16
Number one.
2067
5236210
1280
ที่หนึ่ง.
87:17
“Six hundred sixty-six.”
2068
5237490
3640
“หกร้อยหกสิบหก”
87:21
“Six hundred sixty-six.”
2069
5241130
4790
“หกร้อยหกสิบหก”
87:25
Alright, so you should write this.
2070
5245920
3600
เอาล่ะ คุณควรเขียนสิ่งนี้
87:29
“Six hundred sixty-six.”
2071
5249520
3410
“หกร้อยหกสิบหก”
87:32
Number two.
2072
5252930
2110
หมายเลขสอง
87:35
“Three thousand two hundred twelve.”
2073
5255040
4600
“สามพันสองร้อยสิบสอง”
87:39
“Three thousand two hundred twelve.”
2074
5259640
6520
“สามพันสองร้อยสิบสอง”
87:46
Ok, so you should write this.
2075
5266160
3390
โอเค คุณควรเขียนสิ่งนี้
87:49
The next number.
2076
5269550
1870
หมายเลขถัดไป
87:51
Number three.
2077
5271420
1850
หมายเลขสาม.
87:53
“Six thousand four hundred thirty-two.”
2078
5273270
5790
“หกพันสี่ร้อยสามสิบสอง”
87:59
“Six thousand four hundred thirty-two.”
2079
5279060
6150
“หกพันสี่ร้อยสามสิบสอง”
88:05
Alright, so you should write this.
2080
5285210
5120
เอาล่ะ คุณควรเขียนสิ่งนี้
88:10
Number four.
2081
5290330
1670
เลขสี่.
88:12
Getting bigger.
2082
5292000
2350
เริ่มใหญ่ขึ้น
88:14
“Twelve thousand eight hundred fourteen.”
2083
5294350
4160
“หนึ่งสองพันแปดร้อยสิบสี่”
88:18
“Twelve thousand eight hundred fourteen.”
2084
5298510
6640
“หนึ่งสองพันแปดร้อยสิบสี่”
88:25
Alright, so it looks like this.
2085
5305150
5110
เอาล่ะ หน้าตาเป็นแบบนี้
88:30
Number five.
2086
5310260
2310
หมายเลขห้า
88:32
“Twenty-two thousand four hundred thirty-two.”
2087
5312570
5490
“สองหมื่นสองพันสี่ร้อยสามสิบสอง”
88:38
“Twenty-two thousand four hundred thirty-two.”
2088
5318060
5250
“สองหมื่นสองพันสี่ร้อยสามสิบสอง”
88:43
Ok, looks like this.
2089
5323310
3870
โอเค หน้าตาแบบนี้
88:47
Number six.
2090
5327180
3690
หมายเลขหก
88:50
“Seventy-nine thousand five hundred twenty-one.”
2091
5330870
6079
“เจ็ดหมื่นเก้าพันห้าร้อยยี่สิบเอ็ด”
88:56
“Seventy-nine thousand five hundred twenty-one.”
2092
5336949
4411
“เจ็ดหมื่นเก้าพันห้าร้อยยี่สิบเอ็ด”
89:01
Alright, looks like this.
2093
5341360
3490
เอาล่ะ หน้าตาแบบนี้
89:04
Number seven.
2094
5344850
2450
หมายเลขเจ็ด
89:07
“Four hundred and thirty-two thousand nine hundred eighty-seven.”
2095
5347300
6450
“สี่แสนสามหมื่นสองพันเก้าร้อยแปดสิบเจ็ด”
89:13
“Four hundred thirty-two thousand nine hundred eighty-seven.”
2096
5353750
9219
“สี่แสนสามหมื่นสองพันเก้าร้อยแปดสิบเจ็ด”
89:22
Ok, looks like this.
2097
5362969
5561
โอเค หน้าตาแบบนี้
89:28
Number eight.
2098
5368530
3140
หมายเลขแปด.
89:31
“Two million three hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-two.”
2099
5371670
8130
“สองล้านสามแสนสี่หมื่นสามพันเก้าร้อยแปดสิบสอง”
89:39
“Two million three hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-two.”
2100
5379800
11669
“สองล้านสามแสนสี่หมื่นสามพันเก้าร้อยแปดสิบสอง”
89:51
Oh…very big number.
2101
5391469
1971
โอ้…จำนวนมหาศาลมาก
89:53
Ok, it looks like this.
2102
5393440
3440
โอเค หน้าตาเป็นแบบนี้
89:56
Number nine.
2103
5396880
4240
หมายเลขเก้า.
90:01
“Fifty-four million five hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-seven.”
2104
5401120
10420
“ห้าสิบสี่ล้านห้าแสนสี่หมื่นสามพันเก้าร้อยแปดสิบเจ็ด”
90:11
“Fifty-four million five hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-seven.”
2105
5411540
7830
“ห้าสิบสี่ล้านห้าแสนสี่หมื่นสามพันเก้าร้อยแปดสิบเจ็ด”
90:19
Ok, so that looks like this.
2106
5419370
3599
โอเค หน้าตาเป็นแบบนี้
90:22
Number ten.
2107
5422969
2541
หมายเลขสิบ
90:25
The last one.
2108
5425510
1010
สุดท้าย.
90:26
Ok, the last one’s very difficult.
2109
5426520
3390
โอเค อันสุดท้ายยากมาก
90:29
Sorry.
2110
5429910
1360
ขอโทษ.
90:31
Ok…
2111
5431270
1370
ตกลง…
90:32
Listen carefully.
2112
5432640
1980
ฟังให้ดี
90:34
“Eleven million one hundred eleven thousand one hundred eleven.”
2113
5434620
9079
“สิบเอ็ดล้านหนึ่งแสนเอ็ดพันหนึ่งร้อยสิบเอ็ด”
90:43
“Eleven million one hundred eleven thousand one hundred eleven.”
2114
5443699
9011
“สิบเอ็ดล้านหนึ่งแสนหนึ่งพันหนึ่งร้อยสิบเอ็ด”
90:52
Ok, so that looks like this.
2115
5452710
6200
โอเค หน้าตาเป็นแบบนี้
90:58
Uhhh, this is a very difficult video.
2116
5458910
6430
เอ่อ นี่เป็นวิดีโอที่ยากมาก
91:05
Uhhh.
2117
5465340
1000
เอ่อ..
91:06
Well, that’s English numbers.
2118
5466340
3100
นั่นคือตัวเลขภาษาอังกฤษ
91:09
Those are the advanced numbers.
2119
5469440
1690
นั่นคือตัวเลขขั้นสูง
91:11
Uhhh, I hope you did well on the test.
2120
5471130
2670
เอ่อ ฉันหวังว่าคุณจะทำข้อสอบได้ดี
91:13
I know it was a very difficult test and it takes a long long to master the numbers you
2121
5473800
7210
ฉันรู้ว่ามันเป็นการทดสอบที่ยากมาก และต้องใช้เวลานานกว่าจะเชี่ยวชาญตัวเลขที่คุณ
91:21
saw today.
2122
5481010
1209
เห็นในวันนี้
91:22
Alright…
2123
5482219
1011
เอาล่ะ…
91:23
Takes a lot of self-study.
2124
5483230
1600
ศึกษาด้วยตนเองให้มาก
91:24
A lot of practice.
2125
5484830
2490
การปฏิบัติมากมาย
91:27
But never give up…ahhh, you can do it.
2126
5487320
2780
แต่อย่ายอมแพ้…อ่าห์ คุณทำได้
91:30
I believe in you.
2127
5490100
1540
ฉันเชื่อในตัวคุณ.
91:31
Well, that’s it for this video.
2128
5491640
2890
นั่นสินะสำหรับวิดีโอนี้
91:34
See you next time.
2129
5494530
3330
เจอกันคราวหน้า.
91:37
Hello, everyone.
2130
5497860
5839
สวัสดีทุกคน.
91:43
This is an advanced numbers video.
2131
5503699
2821
นี่คือวิดีโอตัวเลขขั้นสูง
91:46
I’m going to teach how to express some advanced numbers.
2132
5506520
4150
ฉันจะสอนวิธีแสดงตัวเลขขั้นสูง
91:50
Let’s take a look.
2133
5510670
2440
มาดูกันดีกว่า
91:53
Alright, we know this is expressed, “nine hundred”.
2134
5513110
4600
เอาล่ะ เรารู้ว่านี่คือ "เก้าร้อย"
91:57
And let’s go to the next one.
2135
5517710
2570
และไปที่อันถัดไปกัน
92:00
Now, I taught you before this is expressed “one thousand”.
2136
5520280
4460
ตอนนี้ฉันสอนคุณก่อนที่จะแสดงคำว่า "หนึ่งพัน"
92:04
Ok…
2137
5524740
1000
โอเค…
92:05
Now, “one thousand” is the best way to express it.
2138
5525740
4410
ทีนี้ “หนึ่งพัน” เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการแสดงออก
92:10
But, it is possible to express it “ten hundred”.
2139
5530150
6490
แต่ก็สามารถแสดงออกมาได้ว่า "สิบร้อย"
92:16
Ok…
2140
5536640
1610
โอเค…
92:18
Next one.
2141
5538250
1040
อันต่อไป
92:19
“One thousand one hundred.”
2142
5539290
2550
"หนึ่งพันหนึ่งร้อย."
92:21
That’s the best way.
2143
5541840
1760
นั่นเป็นวิธีที่ดีที่สุด
92:23
But, some people will say “eleven hundred”.
2144
5543600
4250
แต่บางคนจะพูดว่า "สิบเอ็ดร้อย"
92:27
“Twelve hundred.”
2145
5547850
2300
"สองร้อย."
92:30
“Thirteen hundred.”
2146
5550150
2299
“สิบสามร้อย”
92:32
“Fourteen hundred.”
2147
5552449
2301
“สิบสี่ร้อย”
92:34
“Twenty hundred.”
2148
5554750
2300
“ยี่สิบร้อย”
92:37
“Twenty-one hundred.”
2149
5557050
2310
“ยี่สิบเอ็ดร้อย”
92:39
“Ninety-nine hundred.”
2150
5559360
2300
“เก้าสิบเก้าร้อย”
92:41
Ok, this is only “ten thousand one hundred.”
2151
5561660
6350
โอเค นี่แค่ "หมื่นหนึ่งร้อย"
92:48
Ok…
2152
5568010
1000
ตกลง…
92:49
This can be “ninety-nine hundred”, but when you’re getting into bigger…bigger
2153
5569010
3540
นี่อาจเป็น "เก้าสิบเก้าร้อย" แต่เมื่อคุณได้รับมากขึ้น...
92:52
numbers, you have to stop saying “hundred” and change to ‘thousands’.
2154
5572550
5510
ตัวเลขมากขึ้น คุณต้องหยุดพูดว่า "ร้อย" และเปลี่ยนเป็น "พัน"
92:58
Ok…
2155
5578060
1000
โอเค…
92:59
So you can say “hundred” between these numbers.
2156
5579060
3350
คุณสามารถพูดว่า "ร้อย" ระหว่างตัวเลขเหล่านี้ได้
93:02
Alright, so from “one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred,”
2157
5582410
4900
เอาล่ะ จาก "หนึ่งร้อย สองร้อย สามร้อย สี่ร้อยห้าร้อย"
93:07
all the way up to “ten hundred, twenty hundred,” ahhh up…until “ninety-nine hundred ninety-nine”.
2158
5587310
9260
ไปจนถึง "สิบร้อยยี่สิบร้อย" อ๋อ...จนถึง "เก้าสิบเก้าร้อยเก้าสิบเก้า"
93:16
So you can see this number is already past that number.
2159
5596570
4440
คุณจะเห็นได้ว่าเลขนี้เลยเลขนั้นไปแล้ว
93:21
So the hundreds stop.
2160
5601010
2030
ร้อยจึงหยุด
93:23
Alright, this is a little bit confusing, I know.
2161
5603040
3199
เอาล่ะ มันค่อนข้างสับสนนิดหน่อย ฉันรู้
93:26
Let’s do a little bit of practice.
2162
5606239
2671
มาฝึกกันสักหน่อย
93:28
Ok, so I wrote a few more example to help you understand how to express these numbers
2163
5608910
7559
โอเค ฉันเลยเขียนตัวอย่างเพิ่มเติมเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีแสดงตัวเลขเหล่านี้
93:36
using ‘hundred’.
2164
5616469
1411
โดยใช้ 'ร้อย'
93:37
Alright…
2165
5617880
1060
ใช้ได้…
93:38
So again, this is our range.
2166
5618940
1640
นี่คือช่วงของเรา
93:40
We can only say “hundred” with these numbers.
2167
5620580
4070
เราพูดได้แค่ "ร้อย" ด้วยตัวเลขเหล่านี้
93:44
So the first one.
2168
5624650
1670
ดังนั้นอันแรก
93:46
The best way is “one thousand seven hundred”, but you can express it “seventeen hundred”.
2169
5626320
8580
วิธีที่ดีที่สุดคือ "หนึ่งพันเจ็ดร้อย" แต่คุณสามารถแสดงได้ว่า "สิบเจ็ดร้อย"
93:54
Next one.
2170
5634900
1000
อันถัดไป
93:55
“One thousand seven hundred one.”
2171
5635900
2490
“หนึ่งพันเจ็ดร้อยหนึ่ง”
93:58
Or…
2172
5638390
1130
หรือ…
93:59
“Seventeen hundred one.”
2173
5639520
2000
“เจ็ดร้อยหนึ่ง”
94:01
“Seventy-five hundred.”
2174
5641520
1760
“เจ็ดสิบห้าร้อย”
94:03
“Seventy-five hundred twenty-one.”
2175
5643280
5290
“เจ็ดสิบห้าร้อยยี่สิบเอ็ด”
94:08
“Ninety-two hundred twelve.”
2176
5648570
4310
“เก้าสิบสองร้อยสิบสอง” และอันสุดท้าย
94:12
and the last one.
2177
5652880
1000
94:13
Ok, the last one is outside.
2178
5653880
2680
โอเค อันสุดท้ายอยู่ข้างนอก
94:16
Ok…
2179
5656560
1000
ตกลง…
94:17
It’s continuing.
2180
5657560
1000
มันดำเนินต่อไป
94:18
It’s too big.
2181
5658560
1150
มันใหญ่เกินไป.
94:19
We have to use ‘thousand’, so this has to be “eleven thousand one hundred.”
2182
5659710
6430
เราต้องใช้ 'พัน' จึงต้องเป็น "หนึ่งหมื่นหนึ่งร้อย"
94:26
Ok…
2183
5666140
1060
โอเค…
94:27
You can’t say, “a hundred and eleven hundred.”
2184
5667200
2730
คุณไม่สามารถพูดได้ว่า “หนึ่งร้อยสิบเอ็ดร้อย”
94:29
Ok, it has to be “eleven thousand one hundred.”
2185
5669930
3580
โอเค ต้องเป็น "หนึ่งหมื่นหนึ่งร้อย"
94:33
Alright, I hope this helps you understand a little better how to express in ‘hundreds’.
2186
5673510
5770
เอาล่ะ ฉันหวังว่านี่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีแสดงออกเป็น 'ร้อย' ดีขึ้นเล็กน้อย
94:39
But, as your teacher, I prefer if you say “one thousand seven hundred”.
2187
5679280
7330
แต่ในฐานะครูของคุณ ฉันอยากให้คุณพูดว่า "หนึ่งพันเจ็ดร้อย" มากกว่า
94:46
To use it that way.
2188
5686610
1960
ที่จะใช้มันแบบนั้น
94:48
But I have to teach you the other way because somebody might say to you “seventeen hundred”,
2189
5688570
7630
แต่ฉันต้องสอนคุณอีกวิธีหนึ่งเพราะอาจมีคนพูดกับคุณว่า "เจ็ดร้อย"
94:56
so you should be able to understand.
2190
5696200
2080
คุณก็น่าจะเข้าใจได้
94:58
Alright…
2191
5698280
1000
เอาล่ะ…
94:59
So that’s it.
2192
5699280
1000
แค่นั้นแหละ.
95:00
See you next video.
2193
5700280
3120
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
95:03
Hello, everyone.
2194
5703400
5470
สวัสดีทุกคน.
95:08
In this video, we are going to talk about ordinal numbers.
2195
5708870
4660
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงเลขลำดับ
95:13
Now, ordinal numbers are different than cardinal numbers.
2196
5713530
5060
ตอนนี้เลขลำดับแตกต่างจากเลขคาร์ดินัล
95:18
Of course cardinal numbers are numbers like one two three four five.
2197
5718590
6330
แน่นอนว่าจำนวนนับก็คือตัวเลขเช่น หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
95:24
Ordinal numbers are different.
2198
5724920
2290
ตัวเลขลำดับจะแตกต่างกัน
95:27
Ordinal numbers are used for expressing things like rank.
2199
5727210
5029
เลขลำดับใช้สำหรับแสดงสิ่งต่างๆ เช่น อันดับ
95:32
First, second, third place… uhhh… in a contest.
2200
5732239
4451
ที่หนึ่ง สอง สาม…
เอ่อ… ในการแข่งขัน
95:36
Or they’re used to express anniversaries.
2201
5736690
3320
หรือใช้เพื่อแสดงวันครบรอบ
95:40
For example, “This is my third wedding anniversary.”
2202
5740010
4570
เช่น “นี่คือวันครบรอบแต่งงานครั้งที่สามของฉัน”
95:44
And it’s also used commonly in the calendar for dates.
2203
5744580
5370
และยังใช้กันทั่วไปในปฏิทินสำหรับวันที่อีกด้วย
95:49
For example, “June first,” ahhh, “June second.”
2204
5749950
4460
เช่น “มิถุนายนก่อน” อ๋อ “วินาทีมิถุนายน”
95:54
Ok…
2205
5754410
1000
โอเค…
95:55
So this where we use ordinal numbers.
2206
5755410
2230
ตรงนี้เราใช้เลขลำดับ
95:57
So, in this video, I’m going to teach you how to write ordinal numbers and also pronounce
2207
5757640
6150
ในวิดีโอนี้ ผมจะสอนวิธีเขียนเลขลำดับและออกเสียง
96:03
them correctly.
2208
5763790
1000
ให้ถูกต้อง
96:04
Ok…
2209
5764790
1000
ด้วย โอเค...
96:05
So, we’re going to look at the first ten.
2210
5765790
1909
เราจะมาดูสิบข้อแรกกัน
96:07
I have the first ten here.
2211
5767699
2701
ฉันมีสิบตัวแรกที่นี่
96:10
So let’s go through them very quickly.
2212
5770400
1940
มาดูกันอย่างรวดเร็ว
96:12
This is “first”…and if you notice the last two letters…I underline in blue.
2213
5772340
7910
นี่คือ “ตัวแรก”…และถ้าคุณสังเกตเห็นตัวอักษรสองตัวสุดท้าย…ฉันจะขีดเส้นใต้ด้วยสีน้ำเงิน
96:20
Ok…
2214
5780250
1000
โอเค…
96:21
The last two letters are very important.
2215
5781250
3190
ตัวอักษรสองตัวสุดท้ายมีความสำคัญมาก
96:24
So, if you see first, the last two letters are ‘s-t’.
2216
5784440
6200
ดังนั้นถ้าคุณเห็นก่อน ตัวอักษรสองตัวสุดท้ายคือ 's-t'
96:30
So when we want to write an ordinal number, we have number one, we must use the last two
2217
5790640
6640
ดังนั้นเวลาเราต้องการเขียนเลขลำดับ เรามีเลข 1 เราต้องใช้ตัว
96:37
letters.
2218
5797280
1250
อักษร สองตัวสุดท้าย
96:38
The last two letters are ‘s-t’.
2219
5798530
2370
ตัวอักษรสองตัวสุดท้ายคือ 's-t'
96:40
So this is our ordinal number.
2220
5800900
2580
นี่คือเลขลำดับของเรา
96:43
We should write ‘s-t’.
2221
5803480
3110
เราควรเขียนว่า 's-t'
96:46
Ok…
2222
5806590
1500
โอเค…
96:48
So this, ”first” and now we write it like this.
2223
5808090
3750
เอาล่ะ ”ก่อนอื่น” และตอนนี้เราเขียนมันแบบนี้
96:51
“First.”
2224
5811840
1410
"อันดับแรก."
96:53
And the ‘s-t’ is usually up.
2225
5813250
2630
และ 's-t' มักจะขึ้น
96:55
Ok…
2226
5815880
1089
โอเค…
96:56
Let’s move on to “second”.
2227
5816969
2961
มาดู "วินาที" กันดีกว่า
96:59
‘Second’ we see that it is ‘n-d’.
2228
5819930
2510
'ที่สอง' เราเห็นว่ามันคือ 'n-d'
97:02
So the last two letters of ‘second’, ‘n-d’.
2229
5822440
5210
ดังนั้นตัวอักษรสองตัวสุดท้ายของ 'second', 'n-d'
97:07
‘Two’, we have to put ‘n-d’.
2230
5827650
3880
'สอง' เราต้องใส่ 'n-d'
97:11
Alright…
2231
5831530
2000
เอาล่ะ…
97:13
So now this is “second”.
2232
5833530
1750
ตอนนี้เป็น "ที่สอง"
97:15
“First.”
2233
5835280
1000
"อันดับแรก."
97:16
“Second.”
2234
5836280
1000
"ที่สอง."
97:17
“Third.”
2235
5837280
1000
"ที่สาม."
97:18
The last two letters, ‘r-d’.
2236
5838280
2520
ตัวอักษรสองตัวสุดท้าย 'r-d'
97:20
So, we have to go over here…’r-d’.
2237
5840800
6770
ดังนั้นเราต้องไปที่นี่…'r-d'
97:27
“Third.”
2238
5847570
1750
"ที่สาม."
97:29
“Fourth.”
2239
5849320
1760
“ที่สี่”
97:31
‘t-h’…..’t-h’.
2240
5851080
1750
'ที-เฮ'…..'ที-เอช'
97:32
“Fifth.”
2241
5852830
1760
“ที่ห้า”
97:34
‘Five’ and again, ‘t-h’.
2242
5854590
5550
'ห้า' และอีกครั้ง 't-h'
97:40
“Sixth.”
2243
5860140
1870
“ที่หก”
97:42
‘t-h’.
2244
5862010
1860
'ไทย'.
97:43
“Seventh.”
2245
5863870
1870
“เจ็ด”
97:45
‘t-h’.
2246
5865740
1870
'ไทย'.
97:47
“Eighth.”
2247
5867610
1859
“ที่แปด”
97:49
‘t-h’.
2248
5869469
1871
'ไทย'.
97:51
“Ninth.”
2249
5871340
1870
“เก้า”
97:53
‘t-h’.
2250
5873210
1860
'ไทย'.
97:55
“Tenth.”
2251
5875070
1870
“ที่สิบ”
97:56
‘t-h’.
2252
5876940
1870
'ไทย'.
97:58
Ok, so you can see most of them use the ‘t-h’.
2253
5878810
5179
โอเค คุณจะเห็นได้ว่าส่วนใหญ่ใช้ 't-h'
98:03
Just the “first, second, third”, ‘s-t’, ‘n-d’, ‘r-d’.
2254
5883989
5721
เพียงแค่ "ครั้งแรก สอง สาม" 's-t' 'n-d' 'r-d'
98:09
You have to be very careful.
2255
5889710
1920
คุณต้องระวังให้มาก
98:11
Alright…
2256
5891630
1040
เอาล่ะ…
98:12
Look at these numbers over here.
2257
5892670
1880
ดูตัวเลขพวกนี้ตรงนี้สิ
98:14
I wrote some numbers, circled in red.
2258
5894550
3360
ฉันเขียนตัวเลขวงกลมสีแดงไว้
98:17
‘Three’ and ‘t-h’.
2259
5897910
2780
'สาม' และ 't-h'
98:20
‘Three’ and ‘t-h’.
2260
5900690
1970
'สาม' และ 't-h'
98:22
“Threeth.”
2261
5902660
1000
“สาม”
98:23
“Threeth.”
2262
5903660
1000
“สาม”
98:24
Ok, this is a common mistake.
2263
5904660
2260
โอเค นี่เป็นข้อผิดพลาดทั่วไป
98:26
This is obviously wrong because ‘three’ only has ‘r-d’.
2264
5906920
5170
เห็นได้ชัดว่านี่ผิดเพราะ 'สาม' มีเพียง 'r-d' เท่านั้น
98:32
You have to use these two letters.
2265
5912090
3240
คุณต้องใช้ตัวอักษรสองตัวนี้
98:35
This is impossible.
2266
5915330
2430
มันเป็นไปไม่ได้.
98:37
Ok…
2267
5917760
1340
ตกลง…
98:39
So, “threeth”, impossible.
2268
5919100
4020
ดังนั้น "สาม" เป็นไปไม่ได้
98:43
Next one.
2269
5923120
1480
อันถัดไป
98:44
“Sic…sic…sicond.”
2270
5924600
1150
“ซิก…ซิก…ซิก”
98:45
Again, that is impossible cause “sixth”, “sixth” must have ‘t-h’.
2271
5925750
7250
อีกครั้ง นั่นเป็นไปไม่ได้ เพราะ "ที่หก" "ที่หก" ต้องมี 't-h'
98:53
So this is impossible.
2272
5933000
2969
ดังนั้นนี่จึงเป็นไปไม่ได้
98:55
And the last one.
2273
5935969
1381
และอันสุดท้าย
98:57
“Ninst.”
2274
5937350
1000
“นินท์”
98:58
“Ninst.”
2275
5938350
1000
“นินท์”
98:59
Well, “ninth.”
2276
5939350
1320
“เก้า” ครับ
99:00
“Ninth” must have ‘t-h’.
2277
5940670
2980
“ตัวที่เก้า” ต้องมี 't-h'
99:03
So, these are impossible.
2278
5943650
2680
ดังนั้นสิ่งเหล่านี้จึงเป็นไปไม่ได้
99:06
So you have to be very careful writing these numbers.
2279
5946330
4400
ดังนั้นคุณต้องระมัดระวังในการเขียนตัวเลขเหล่านี้
99:10
They must use the last two letters.
2280
5950730
2910
ต้องใช้ตัวอักษรสองตัวสุดท้าย
99:13
Ok…
2281
5953640
1000
โอเค…
99:14
Let’s worry about pronunciation right now.
2282
5954640
3670
มากังวลเกี่ยวกับการออกเสียงกันดีกว่า
99:18
Pronunciation can be a little bit difficult, also.
2283
5958310
2170
การออกเสียงอาจจะยากสักหน่อยเช่นกัน
99:20
So let’s go through the list.
2284
5960480
2110
มาดูรายชื่อกันดีกว่า
99:22
And you should watch me and listen carefully.
2285
5962590
2879
และคุณควรจะดูฉันและฟังอย่างตั้งใจ
99:25
So, “first.”
2286
5965469
2500
ดังนั้น "ก่อนอื่น"
99:27
“Second.”
2287
5967969
1250
"ที่สอง."
99:29
“Third.”
2288
5969219
1250
"ที่สาม."
99:30
“Fourth.”
2289
5970469
1250
“ที่สี่”
99:31
Ok, when I say “Fourth”, look at my tongue.
2290
5971719
8401
โอเค เมื่อฉันพูดว่า "สี่" ให้มองที่ลิ้นของฉัน
99:40
My tongue comes out.
2291
5980120
3970
ลิ้นของฉันออกมา
99:44
“Fourth.”
2292
5984090
1790
“ที่สี่”
99:45
“Fifth.”
2293
5985880
1790
“ที่ห้า”
99:47
“Sixth.”
2294
5987670
1790
“ที่หก”
99:49
“Seventh.”
2295
5989460
1790
“เจ็ด”
99:51
“Eighth.”
2296
5991250
1790
“ที่แปด”
99:53
“Ninth.”
2297
5993040
1790
“เก้า”
99:54
“Tenth.”
2298
5994830
1790
“ที่สิบ”
99:56
Ok…
2299
5996620
1790
ตกลง…
99:58
So, the ‘t-h’, your tongue should be coming out.
2300
5998410
5460
ดังนั้น 't-h' ลิ้นของคุณควรจะหลุดออกมา
100:03
Let’s do the ‘t-h’ again.
2301
6003870
4240
ลองทำ 't-h' อีกครั้ง
100:08
“Fourth.”
2302
6008110
1000
“ที่สี่”
100:09
“Fifth.”
2303
6009110
1000
“ที่ห้า”
100:10
“Sixth.”
2304
6010110
1000
“ที่หก”
100:11
“Seventh.”
2305
6011110
1000
“เจ็ด”
100:12
“Eighth.”
2306
6012110
1000
“ที่แปด”
100:13
“Ninth.”
2307
6013110
1000
“เก้า”
100:14
“Tenth.”
2308
6014110
1000
“ที่สิบ”
100:15
Ok…
2309
6015110
1000
ตกลง…
100:16
So these are the first ten.
2310
6016110
1000
นี่คือสิบคนแรก
100:17
You should know these.
2311
6017110
1000
คุณควรรู้สิ่งเหล่านี้
100:18
Let’s move on to some bigger numbers.
2312
6018110
1980
เรามาดูตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
100:20
Alright, let’s continue with our ordinal numbers.
2313
6020090
3570
เอาล่ะ มาต่อด้วยเลขลำดับของเรากันดีกว่า
100:23
The next, after ‘tenth’, is “eleventh”.
2314
6023660
2850
ถัดไปหลังจาก 'สิบ' คือ "สิบเอ็ด"
100:26
We see the ‘t-h’ and the ‘t-h’ goes there.
2315
6026510
4790
เราเห็น 't-h' และ 't-h' ไปตรงนั้น
100:31
“Eleventh”.
2316
6031300
1169
“ที่สิบเอ็ด”.
100:32
And the next one.”
2317
6032469
2020
และอันถัดไป”
100:34
“Twelfth.”
2318
6034489
1241
“ที่สิบสอง”
100:35
‘t-h’ And the next one.
2319
6035730
2030
't-h' และอันถัดไป
100:37
I did not write the next ones here, but I will say them, so listen carefully.
2320
6037760
7939
ฉันไม่ได้เขียนเรื่องถัดไปที่นี่ แต่ฉันจะพูดดังนั้นจงตั้งใจฟัง
100:45
So, “eleventh”.
2321
6045699
2540
ดังนั้น "สิบเอ็ด"
100:48
“Twelfth.”
2322
6048239
1271
“ที่สิบสอง”
100:49
“Thirteenth.”
2323
6049510
1270
“ที่สิบสาม”
100:50
“Fourteenth.”
2324
6050780
1260
“ที่สิบสี่”
100:52
“Fifteenth.”
2325
6052040
1270
“ที่สิบห้า”
100:53
“Sixteenth.”
2326
6053310
1270
“ที่สิบหก”
100:54
“Seventeenth.”
2327
6054580
1270
“ที่สิบเจ็ด”
100:55
“Eighteenth.”
2328
6055850
1270
“ที่สิบแปด”
100:57
“Nineteenth.”
2329
6057120
1270
“ที่สิบเก้า”
100:58
“Twentieth.”
2330
6058390
1270
“ยี่สิบ”
100:59
Alright, let’s look at ‘twentieth’.
2331
6059660
3680
เอาล่ะ มาดูที่ 'ยี่สิบ' กันดีกว่า
101:03
Ok…
2332
6063340
1000
โอเค…
101:04
So, it’s ‘twenty’.
2333
6064340
1290
งั้นก็ 'ยี่สิบ'
101:05
‘Twenty’ has a ‘y’, but you can they take out the ‘y’, they put in an ‘i-e-t-h’.
2334
6065630
7549
'Twenty' มี 'y' แต่คุณสามารถนำ 'y' ออกได้ โดยใส่ 'iet-h'
101:13
This is “twentieth”.
2335
6073179
1851
นี่คือ "ยี่สิบ"
101:15
And we would write it with a ‘t-h’.
2336
6075030
1930
และเราจะเขียนมันด้วย 't-h'
101:16
‘Twenty’ with a ‘t-h’.
2337
6076960
2340
'ยี่สิบ' ด้วย 't-h'
101:19
“Twentieth.”
2338
6079300
1000
“ยี่สิบ”
101:20
Alright, so with the pronunciation, “Twenty, Twentieth.”
2339
6080300
5180
เอาล่ะ ด้วยการออกเสียง “ยี่สิบ ยี่สิบ”
101:25
“Twentieth.”
2340
6085480
1370
“ยี่สิบ”
101:26
“Twentieth.”
2341
6086850
1380
“ยี่สิบ”
101:28
After ‘twentieth’, “Twenty-first.”
2342
6088230
2259
หลังจาก 'ยี่สิบ' "ยี่สิบเอ็ด"
101:30
Ok, “Twenty-first.”
2343
6090489
1611
โอเค “ยี่สิบเอ็ด”
101:32
And we would write ‘twenty-one’ with the ‘s-t’.
2344
6092100
3980
และเราจะเขียน 'ยี่สิบเอ็ด' ด้วย 's-t'.
101:36
This is “Twenty-first.”
2345
6096080
2560
นี่คือ "ยี่สิบเอ็ด"
101:38
And again, I did not write the next ones here, but listen carefully.
2346
6098640
4730
และขอย้ำอีกครั้งว่าฉันไม่ได้เขียนเรื่องถัดไปที่นี่ แต่ตั้งใจฟังให้ดี
101:43
So, “Twentieth.”
2347
6103370
3099
ดังนั้น "ยี่สิบ"
101:46
“Twenty-first.”
2348
6106469
1551
"21."
101:48
“Twenty-second.”
2349
6108020
1550
“ยี่สิบวินาที”
101:49
“Twenty-third.”
2350
6109570
1550
“ยี่สิบสาม”
101:51
“Twenty-fourth.”
2351
6111120
1540
"ยี่สิบสี่."
101:52
“Twenty-fifth.”
2352
6112660
1550
"ยี่สิบห้า."
101:54
“Twenty-sixth.”
2353
6114210
1550
“ยี่สิบหก”
101:55
“Twenty-seventh.”
2354
6115760
1550
"ลำดับที่ยี่สิบเจ็ด."
101:57
“Twenty-eighth.”
2355
6117310
1550
“ยี่สิบแปด”
101:58
“Twenty-ninth.”
2356
6118860
1550
“ยี่สิบเก้า”
102:00
“Thirtieth.”
2357
6120410
1550
“สามสิบ”
102:01
And again, like ‘twentieth’, ‘thirtieth’, no ‘y’ just ‘i-e-t-h’.
2358
6121960
6360
และอีกครั้ง เช่น 'ยี่สิบ', 'สามสิบ' ไม่ใช่ 'y' แค่ 'iet-h'
102:08
“Thirtieth.”
2359
6128320
1419
“สามสิบ”
102:09
“Thirtieth.”
2360
6129739
1421
“สามสิบ”
102:11
“Thirtieth.”
2361
6131160
1420
“สามสิบ”
102:12
Alright…
2362
6132580
1430
เอาล่ะ…
102:14
And I also want to talk about the pronunciation of “twelfth”.
2363
6134010
4630
และฉันก็อยากจะพูดเกี่ยวกับการออกเสียงของ “สิบสอง” ด้วย
102:18
‘Twelfth’ is very difficult to pronounce.
2364
6138640
4030
'สิบสอง' ออกเสียงยากมาก
102:22
If you look at it here, you see that ‘f’.
2365
6142670
2819
ถ้าคุณดูที่นี่ คุณจะเห็นว่า 'f'
102:25
And many students try to pronounce it with the ‘f’.
2366
6145489
3551
และนักเรียนหลายคนพยายามออกเสียงด้วยตัว 'f'
102:29
“Twelfth.”
2367
6149040
1010
“ที่สิบสอง”
102:30
Ok, that’s very difficult.
2368
6150050
3960
โอเค นั่นเป็นเรื่องยากมาก
102:34
But what is actually more common, even with native speakers, is we don’t pronounce the
2369
6154010
6590
แต่สิ่งที่พบเห็นได้ทั่วไปมากกว่า แม้แต่กับเจ้าของภาษาก็คือ เราไม่ออกเสียง
102:40
‘f’.
2370
6160600
1000
'f'
102:41
We just skip it.
2371
6161600
1000
เราแค่ข้ามมันไป
102:42
So, for example, if we cut that ‘f’.
2372
6162600
3540
ตัวอย่างเช่น ถ้าเราตัด 'f' นั่นออก
102:46
Imagine it is not there.
2373
6166140
2640
ลองนึกภาพมันไม่อยู่ที่นั่น
102:48
“Twelth.”
2374
6168780
1000
“สิบสอง”
102:49
Ok, that’s a little bit easier.
2375
6169780
2490
โอเค มันง่ายกว่านิดหน่อย
102:52
You can just say “Twelth”.
2376
6172270
1850
คุณสามารถพูดว่า "สิบสอง"
102:54
“Twelth.”
2377
6174120
1350
“สิบสอง”
102:55
Ok…
2378
6175470
1350
ตกลง…
102:56
So again, “Twelfth”.
2379
6176820
2380
อีกครั้ง “ที่สิบสอง”
102:59
“Twentieth.”
2380
6179200
1000
“ยี่สิบ”
103:00
Ok, be sure to pronounce those correctly.
2381
6180200
2920
โอเค อย่าลืมออกเสียงให้ถูกต้อง
103:03
Let’s move on to some bigger number.
2382
6183120
3640
เรามาดูตัวเลขที่ใหญ่กว่ากันดีกว่า
103:06
Ok, so I am sorry because I cannot write every ordinal number.
2383
6186760
7060
โอเค ฉันขอโทษเพราะฉันไม่สามารถเขียนเลขลำดับทุกตัวได้
103:13
Ok…
2384
6193820
1000
โอเค…
103:14
I cannot explain every number.
2385
6194820
1650
ฉันไม่สามารถอธิบายทุกตัวเลขได้
103:16
So, you’re going to have to practice guessing what is the ordinal number.
2386
6196470
5519
ดังนั้น คุณจะต้องฝึกเดาว่าเลขลำดับคืออะไร
103:21
And I put some numbers here and we’re going to guess whether they use ‘s-t’, ‘n-d’,
2387
6201989
5461
และผมใส่ตัวเลขลงไปตรงนี้ แล้วเราจะเดาว่าพวกมันใช้ 's-t', 'n-d',
103:27
‘r-d’ or ‘t-h’.
2388
6207450
1660
'r-d' หรือ 't-h'.
103:29
Ok…
2389
6209110
1000
ตกลง…
103:30
We only have four choices.
2390
6210110
2770
เรามีทางเลือกเพียงสี่ทางเท่านั้น
103:32
The first number is “fifty-six”.
2391
6212880
2290
ตัวเลขแรกคือ "ห้าสิบหก"
103:35
So if we want to change that to an ordinal number, we have to choose one of these.
2392
6215170
5190
ดังนั้นหากเราต้องการเปลี่ยนมันเป็นเลขลำดับ เราต้องเลือกอันใดอันหนึ่ง.
103:40
Ok…
2393
6220360
1000
โอเค…
103:41
So, “fifty-six”.
2394
6221360
1129
งั้น “ห้าสิบหก”
103:42
Well, we know ‘six’ is…’six’ is ‘t-h’.
2395
6222489
5801
เรารู้ว่า 'หก' คือ... 'หก' คือ 't-h'
103:48
“Sixth.”
2396
6228290
1330
“ที่หก”
103:49
And it’s going to be the same.
2397
6229620
1300
และก็จะเหมือนเดิม
103:50
“Fifty-sixth.”
2398
6230920
1000
“ห้าสิบหก”
103:51
So, I’m going to write a ‘t-h’ there.
2399
6231920
4380
ผมจะเขียน 't-h' ตรงนี้.
103:56
Let’s move on to the next number.
2400
6236300
2210
เรามาดูหมายเลขถัดไปกันดีกว่า
103:58
“Ninety-one.”
2401
6238510
1000
"เก้าสิบเอ็ด."
103:59
Well, what’s the ordinal number?
2402
6239510
3010
แล้วเลขลำดับคืออะไร?
104:02
“Ninety-oneth?”
2403
6242520
1260
“เก้าสิบเอ็ด?”
104:03
No.
2404
6243780
1259
ไม่
104:05
This is going to be like ‘twenty-first’ and ‘thirty-first’.
2405
6245039
4680
นี่จะเหมือนกับ 'ยี่สิบเอ็ด' และ 'สามสิบเอ็ด'
104:09
This is going to be “ninety-first”.
2406
6249719
3881
นี่จะเป็น "เก้าสิบเอ็ด"
104:13
Alright, the next one is “one hundred”.
2407
6253600
3970
เอาล่ะ อันถัดไปคือ "หนึ่งร้อย"
104:17
So, we have to choose one of these.
2408
6257570
2470
ดังนั้นเราต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง
104:20
“One hundredst?”
2409
6260040
1220
“หนึ่งร้อย?”
104:21
“One hundrednd?”
2410
6261260
1220
“หนึ่งร้อย?”
104:22
“One hundredrd?”
2411
6262480
1230
“หนึ่งร้อย?”
104:23
“One hundredth?”
2412
6263710
1219
“หนึ่งร้อย?”
104:24
Ok, it’s going to be the ‘t-h’.
2413
6264929
3081
โอเค มันจะเป็น 't-h'
104:28
“One hundredth.”
2414
6268010
1720
“หนึ่งร้อย”
104:29
“One hundredth.”
2415
6269730
1719
“หนึ่งร้อย”
104:31
Alright…
2416
6271449
1000
เอาล่ะ…
104:32
And the next number.
2417
6272449
1161
และหมายเลขถัดไป
104:33
“One oh one.
2418
6273610
1740
“หนึ่งโอ้หนึ่ง
104:35
One hundred one.”
2419
6275350
1270
หนึ่งร้อยหนึ่ง”
104:36
Well, this is like “ninety-first.”
2420
6276620
2599
ก็เหมือนกับ "เก้าสิบเอ็ด"
104:39
This is “first” again.
2421
6279219
1491
นี่เป็น "ครั้งแรก" อีกครั้ง
104:40
“First.”
2422
6280710
1000
"อันดับแรก."
104:41
So, it’s going to be “One hundred and first.
2423
6281710
5110
ดังนั้น มันจะเป็น “หนึ่งร้อยแรก.
104:46
One hundred first.”
2424
6286820
1830
หนึ่งร้อยก่อน”
104:48
Alright…
2425
6288650
1180
เอาล่ะ…
104:49
And the last one.
2426
6289830
1260
และอันสุดท้าย
104:51
“One thousand.”
2427
6291090
1460
"หนึ่งพัน."
104:52
We have to choose one.
2428
6292550
1730
เราต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง
104:54
Well, “One hundredth.
2429
6294280
1760
“หนึ่งร้อย..
104:56
One thousandth.”
2430
6296040
1000
หนึ่งพัน”
104:57
Ok, it’s going to be the same.
2431
6297040
2820
โอเค มันจะเหมือนเดิม
104:59
Alright…
2432
6299860
1379
เอาล่ะ…
105:01
So again, I’m sorry I can’t teach every number.
2433
6301239
2271
ขอย้ำอีกครั้งว่าฉันไม่สามารถสอนทุกหมายเลขได้
105:03
Your going to have to learn how to guess correctly.
2434
6303510
2180
คุณจะต้องเรียนรู้วิธีเดาให้ถูกต้อง
105:05
Ahhh, we’re going to do a quick test…right now.
2435
6305690
4250
อ่า เราจะทำการทดสอบสั้นๆ…ตอนนี้
105:09
So what I want you to do in the test is write down or think about what the correct ordinal
2436
6309940
6860
สิ่งที่ผมอยากให้คุณทำในการทดสอบคือจดลงไปหรือคิดว่าเลขลำดับที่ถูกต้อง
105:16
number is.
2437
6316800
1950
คืออะไร.
105:18
Again, just write in the ordinal number.
2438
6318750
3120
อีกครั้งเพียงเขียนเป็นเลขลำดับ
105:21
Number one.
2439
6321870
1300
ที่หนึ่ง.
105:23
“It is September twentieth.”
2440
6323170
3630
“มันเป็นวันที่ยี่สิบกันยายน”
105:26
“It is September twentieth.”
2441
6326800
5570
“มันเป็นวันที่ยี่สิบกันยายน”
105:32
Alright, so you should’ve written ‘twentieth’.
2442
6332370
5510
เอาล่ะ คุณควรจะเขียนว่า 'ยี่สิบ'
105:37
Number two.
2443
6337880
2480
หมายเลขสอง
105:40
“Seoul National university is ranked first.”
2444
6340360
5170
“มหาวิทยาลัยแห่งชาติโซลอยู่ในอันดับที่หนึ่ง”
105:45
“Seoul National university is ranked first.”
2445
6345530
6860
“มหาวิทยาลัยแห่งชาติโซลอยู่ในอันดับที่หนึ่ง”
105:52
Alright, so you should’ve written ‘first’.
2446
6352390
4490
เอาล่ะ คุณควรจะเขียน 'ก่อน'
105:56
Number three.
2447
6356880
2720
หมายเลขสาม.
105:59
“We live in the twenty-first century.”
2448
6359600
4139
“เราอาศัยอยู่ในศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ด”
106:03
“We live in the twenty-first century.”
2449
6363739
5750
“เราอาศัยอยู่ในศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ด”
106:09
Ok, so you should write ‘twenty-first’.
2450
6369489
6521
โอเค คุณควรเขียนว่า 'ยี่สิบเอ็ด'
106:16
Number four.
2451
6376010
1630
เลขสี่.
106:17
“I was born on March seventeenth.”
2452
6377640
3820
“ฉันเกิดวันที่ 17 มีนาคม”
106:21
“I was born on March seventeenth.”
2453
6381460
5739
“ฉันเกิดวันที่ 17 มีนาคม”
106:27
Ok, you should write ‘seventeenth’.
2454
6387199
6471
โอเค คุณควรเขียนว่า 'สิบเจ็ด'
106:33
And number five.
2455
6393670
1680
และหมายเลขห้า
106:35
“We are celebrating our twelfth wedding anniversary.”
2456
6395350
4869
“เรากำลังฉลองวันครบรอบแต่งงานปีที่สิบสองของเรา”
106:40
“We are celebrating our twelfth wedding anniversary.”
2457
6400219
6651
“เรากำลังฉลองวันครบรอบแต่งงานปีที่สิบสองของเรา”
106:46
Ok, so you should’ve written ‘twelfth’.
2458
6406870
6840
โอเค คุณควรจะเขียนว่า 'สิบสอง'
106:53
Ok, I hope you did well on that little test.
2459
6413710
4100
โอเค ฉันหวังว่าคุณจะทำได้ดีในการทดสอบเล็กๆ น้อยๆ นั้น
106:57
Ok…
2460
6417810
1000
โอเค…
106:58
Now, ordinal numbers are important.
2461
6418810
2690
ทีนี้ เลขลำดับมีความสำคัญ
107:01
Again, they’re used for ranking and they’re used for the calendar, and also anniversaries.
2462
6421500
6850
ขอย้ำอีกครั้งว่าใช้สำหรับการจัดอันดับและใช้สำหรับปฏิทินและวันครบรอบด้วย
107:08
Also, sometimes, you see book volumes use ordinal numbers.
2463
6428350
5200
นอกจากนี้ บางครั้งคุณจะเห็นว่าหนังสือหลายเล่มใช้เลขลำดับ
107:13
Ok, so you should know ordinal numbers.
2464
6433550
3050
โอเค คุณควรรู้เลขลำดับ
107:16
Now, it takes a lot of practice and self-study to truly truly master ordinal numbers.
2465
6436600
6810
ตอนนี้ ต้องใช้การฝึกฝนและการศึกษาด้วยตนเองอย่างมากเพื่อที่จะเชี่ยวชาญเลขลำดับอย่างแท้จริง
107:23
I hope this video helped you understand them a little bit better.
2466
6443410
3550
ฉันหวังว่าวิดีโอนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจพวกเขาดีขึ้นอีกหน่อย
107:26
And, well, that’s it.
2467
6446960
2540
และก็แค่นั้นแหละ
107:29
See you next time.
2468
6449500
3400
เจอกันคราวหน้า.
107:32
Hello, everyone.
2469
6452900
5670
สวัสดีทุกคน.
107:38
In this video, we’re going to talk about fractions.
2470
6458570
4090
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงเศษส่วน.
107:42
Ok…
2471
6462660
1310
โอเค…
107:43
Now fractions are a little bit difficult to express in English.
2472
6463970
4890
ตอนนี้เศษส่วนเป็นภาษาอังกฤษที่แสดงออกได้ยากนิดหน่อย
107:48
So I hope this video will help you understand how to express them in English.
2473
6468860
4740
ฉันหวังว่าวิดีโอนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีแสดงออกเป็นภาษาอังกฤษ
107:53
Ok…
2474
6473600
1000
โอเค…
107:54
So, I wrote a few fractions here.
2475
6474600
3520
ฉันเขียนเศษส่วนสองสามตัวตรงนี้
107:58
Of course, this is not all the possible fractions.
2476
6478120
3220
แน่นอนว่านี่ไม่ใช่เศษส่วนที่เป็นไปได้ทั้งหมด
108:01
This is just a few to help you understand how to express fractions.
2477
6481340
5030
นี่เป็นเพียงตัวอย่างเล็กๆ น้อยๆ ที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีแสดงเศษส่วน
108:06
Ok…
2478
6486370
1000
โอเค…
108:07
So these are fractions.
2479
6487370
2560
พวกนี้ก็คือเศษส่วน
108:09
And it doesn’t matter.
2480
6489930
1000
และมันก็ไม่สำคัญ
108:10
The line is this way or this way.
2481
6490930
2950
เส้นอยู่ทางนี้หรือทางนี้
108:13
Alright, so I’m going to go through the first one here.
2482
6493880
3819
เอาล่ะ ฉันจะผ่านอันแรกที่นี่
108:17
And this is probably the most common fraction.
2483
6497699
2571
และนี่อาจเป็นเศษส่วนที่พบมากที่สุด.
108:20
Ok, so we express this as “one half” or “a half”.
2484
6500270
7390
ตกลง ดังนั้นเราจึงแสดงสิ่งนี้ว่า "ครึ่งหนึ่ง" หรือ "ครึ่งหนึ่ง"
108:27
Ok…
2485
6507660
1010
โอเค…
108:28
So as I said, it’s very common “half”.
2486
6508670
3680
อย่างที่ฉันบอกไป มันเป็นเรื่องปกติมาก "ครึ่งหนึ่ง"
108:32
The next one…is, uhhh, “one third”.
2487
6512350
4280
อันถัดไป…คือ เอ่อ “หนึ่งในสาม”
108:36
“One third.”
2488
6516630
1810
“หนึ่งในสาม”
108:38
Alright, do you remember the ordinal numbers we studied in the previous video?
2489
6518440
6090
เอาล่ะ คุณจำเลขลำดับที่เราศึกษาในวิดีโอที่แล้วได้ไหม
108:44
The ordinal numbers are “first, second, third”.
2490
6524530
3680
เลขลำดับคือ "หนึ่ง สอง สาม"
108:48
Well you have to use those here.
2491
6528210
2390
คุณต้องใช้สิ่งเหล่านี้ที่นี่
108:50
So this is “one-three.”?
2492
6530600
1630
นี่คือ "หนึ่งในสาม"?
108:52
No.
2493
6532230
1000
ไม่
108:53
This is “One-third.”
2494
6533230
2210
นี่คือ "หนึ่งในสาม"
108:55
So, “A half.”
2495
6535440
2400
ดังนั้น “ครึ่งหนึ่ง”
108:57
“One-third.”
2496
6537840
1000
“หนึ่งในสาม”
108:58
And the next one is also very common.
2497
6538840
2640
และอันถัดไปก็เป็นเรื่องธรรมดามากเช่นกัน
109:01
It’s a very common fraction.
2498
6541480
2509
มันเป็นเศษส่วนธรรมดามาก.
109:03
“One-fourth.”
2499
6543989
1171
“หนึ่งในสี่”
109:05
No.
2500
6545160
1170
ไม่
109:06
It has a special name.
2501
6546330
1770
มันมีชื่อพิเศษ
109:08
If you see this, this is “one-quarter” or “a quarter”.
2502
6548100
6580
หากคุณเห็นสิ่งนี้ นี่คือ "หนึ่งในสี่" หรือ "หนึ่งในสี่"
109:14
Ok…
2503
6554680
1000
โอเค…
109:15
So, “A half, one-third, a quarter.”
2504
6555680
5200
งั้น “ครึ่ง หนึ่งในสาม หนึ่งในสี่”
109:20
The next line.
2505
6560880
1960
บรรทัดถัดไป
109:22
Now, we have “one-third” and you see “two-third”?
2506
6562840
4819
ตอนนี้ เรามี "หนึ่งในสาม" แล้วคุณเห็น "สองในสาม" ไหม?
109:27
Well, ‘one’ is single.
2507
6567659
3601
ก็ 'หนึ่ง' ก็โสด
109:31
It’s only one.
2508
6571260
1380
มันเป็นเพียงหนึ่งเดียว
109:32
But two is plural.
2509
6572640
2750
แต่สองเป็นพหูพจน์
109:35
So, we don’t say “two-third”.
2510
6575390
2670
ดังนั้นเราจึงไม่พูดว่า "สองในสาม"
109:38
We have to say “two-thirds”.
2511
6578060
2360
เราต้องพูดว่า "สองในสาม"
109:40
Ok, we have to add an ‘s’ at the end.
2512
6580420
4790
โอเค เราต้องเพิ่ม 's' ต่อท้าย
109:45
So, “one-third….two-thirds.”
2513
6585210
1989
ดังนั้น “หนึ่งในสาม….สองในสาม”
109:47
Alright, and let’s go on to the next one.
2514
6587199
6351
เอาล่ะ เรามาต่อกันที่เรื่องถัดไปกันเลย
109:53
So, “two-fifths.”
2515
6593550
3609
ดังนั้น "สองในห้า"
109:57
“Two-fifths.”
2516
6597159
1810
“สองในห้า”
109:58
Alright…
2517
6598969
1811
เอาล่ะ…
110:00
The next line, I’m starting with three and, oh, we have the four.
2518
6600780
4010
บรรทัดถัดไป ฉันเริ่มด้วยสาม และโอ้ เรามีสี่แล้ว
110:04
So this is, uhhh, ‘one-quarter’.
2519
6604790
3389
นี่คือ เอ่อ 'หนึ่งในสี่'
110:08
This is “three-quarters”.
2520
6608179
2250
นี่คือ "สามในสี่"
110:10
Ok…
2521
6610429
1941
ตกลง…
110:12
This has an ‘s’.
2522
6612370
1000
นี่คือ 's'
110:13
This has no ‘s’ cause it’s singular.
2523
6613370
4950
สิ่งนี้ไม่มี 's' เพราะเป็นเอกพจน์
110:18
“One-quarter.”
2524
6618320
1010
“หนึ่งในสี่”
110:19
“Three- quarters.”
2525
6619330
2030
"สามส่วน."
110:21
Ok…
2526
6621360
1020
ตกลง…
110:22
What’s this?
2527
6622380
2029
นี่คืออะไร?
110:24
“Three-sevenths.”
2528
6624409
1020
“สามในเจ็ด”
110:25
Ok…
2529
6625429
1011
โอเค…
110:26
They’re very difficult to pronounce.
2530
6626440
2460
มันออกเสียงยากมาก
110:28
I know.
2531
6628900
1090
ฉันรู้.
110:29
Takes a lot of practice.
2532
6629990
2209
ต้องใช้เวลาฝึกฝนมาก
110:32
“Three-sevenths.”
2533
6632199
1631
“สามในเจ็ด”
110:33
Alright…
2534
6633830
1630
เอาล่ะ…
110:35
The last line.
2535
6635460
1940
บรรทัดสุดท้าย
110:37
What’s this?
2536
6637400
2360
นี่อะไรน่ะ?
110:39
“Five-sixths.”
2537
6639760
1180
“ห้าในหก”
110:40
Ok, this is very difficult to pronounce.
2538
6640940
4590
โอเค มันออกเสียงยากมาก
110:45
“Five-sixths.”
2539
6645530
2209
“ห้าในหก”
110:47
And the last one.
2540
6647739
1241
และอันสุดท้าย
110:48
Ok, sometimes fractions are expressed with a ‘whole’ number.
2541
6648980
5090
โอเค บางครั้งเศษส่วนก็แสดงเป็นจำนวนเต็ม
110:54
So we would say, “two and nine-tenths”.
2542
6654070
10169
ดังนั้นเราจะพูดว่า "สองและเก้าในสิบ"
111:04
Ok…
2543
6664239
1000
โอเค…
111:05
“Two and nine-tenths.”
2544
6665239
1181
“สองเก้าในสิบ”
111:06
So you would have to put an ‘and’ in there.
2545
6666420
2529
ดังนั้นคุณจะต้องใส่ 'และ' ลงไป
111:08
Alright…
2546
6668949
1000
เอาล่ะ…
111:09
So, uhhh, I hope this helps you understand how to express fractions.
2547
6669949
3971
เอ่อ ฉันหวังว่านี่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีแสดงเศษส่วนได้
111:13
Uhhh, let’s do a little bit more practice with our listening.
2548
6673920
5310
เอ่อ เรามาฝึกการฟังของเรากันดีกว่า
111:19
Alright, so here’s a couple of example sentences.
2549
6679230
3940
เอาล่ะ นี่คือประโยคตัวอย่างสองสามประโยค
111:23
Ahhh, the first one.
2550
6683170
3710
เอ่อ อันแรกครับ
111:26
“Four-fifths or Canadians speak English.”
2551
6686880
5250
“สี่ในห้าหรือชาวแคนาดาพูดภาษาอังกฤษได้”
111:32
“Four-fifths or Canadians speak English.”
2552
6692130
3250
“สี่ในห้าหรือชาวแคนาดาพูดภาษาอังกฤษได้”
111:35
Alright, let’s look at number two.
2553
6695380
4609
เอาล่ะ มาดูอันดับสองกันดีกว่า
111:39
“One-third of Korean men smoke.”
2554
6699989
4730
“หนึ่งในสามของผู้ชายเกาหลีสูบบุหรี่”
111:44
“One-third of Korean men smoke.”
2555
6704719
2151
“หนึ่งในสามของผู้ชายเกาหลีสูบบุหรี่”
111:46
Alright, number three.
2556
6706870
2970
เอาล่ะ หมายเลขสาม
111:49
“I went to a quarter of my English classes.”
2557
6709840
4129
“ฉันไปเรียนภาษาอังกฤษไปหนึ่งในสี่”
111:53
“I went to a quarter of my English classes.”
2558
6713969
7291
“ฉันไปเรียนภาษาอังกฤษไปหนึ่งในสี่”
112:01
And the last example.
2559
6721260
1620
และตัวอย่างสุดท้าย
112:02
“My shoe size is ten and a half.”
2560
6722880
3850
“รองเท้าของฉันมีขนาดสิบครึ่ง”
112:06
“My shoe size is ten and a half.”
2561
6726730
3800
“รองเท้าของฉันมีขนาดสิบครึ่ง”
112:10
Alright, so that’s fractions.
2562
6730530
5270
เอาล่ะ นั่นคือเศษส่วน
112:15
I know, uhhh, it’s a little confusing and difficult, but I’m sure, with some self-study,
2563
6735800
5520
ฉันรู้ว่า เอ่อ มันสับสนและยากนิดหน่อย แต่ฉันแน่ใจว่าถ้าศึกษาด้วยตนเอง
112:21
and practice, you’ll know it very well.
2564
6741320
3730
และฝึกฝนบ้าง คุณจะรู้เรื่องนี้เป็นอย่างดี
112:25
Ok…
2565
6745050
1000
ตกลง…
112:26
See you next video.
2566
6746050
3210
เจอกันใหม่วิดีโอหน้า
112:29
Hello, everyone.
2567
6749260
5810
สวัสดีทุกคน.
112:35
In this video, we are going to talk about speed.
2568
6755070
3419
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงความเร็ว
112:38
Ok…
2569
6758489
1000
โอเค…
112:39
Now, there’ two ways to express speed.
2570
6759489
4061
ทีนี้ มีสองวิธีในการแสดงความเร็ว
112:43
There’s..uhhh..the Metric System.
2571
6763550
2340
มี..เอ่อ..ระบบเมตริก
112:45
Now, the Metric System, that’s what we use in Korea and that’s what I use in Canada.
2572
6765890
5680
ทีนี้ ระบบเมตริก นั่นคือสิ่งที่เราใช้ในประเทศเกาหลี และนั่นคือสิ่งที่ฉันใช้ในแคนาดา
112:51
But, there’s also the Imperial System.
2573
6771570
4320
แต่ก็มีระบบจักรวรรดิด้วย
112:55
The Imperial System you might see in the U.S.A. or even England.
2574
6775890
6380
ระบบจักรวรรดิที่คุณอาจพบเห็นในสหรัฐอเมริกาหรือแม้แต่อังกฤษ
113:02
Ok…
2575
6782270
1000
โอเค…
113:03
But first, let’s look at the Metric System.
2576
6783270
3080
แต่ก่อนอื่น เรามาดูระบบเมตริกกันก่อน
113:06
Alright, so I’m just going to focus on ‘k-m-h’.
2577
6786350
3590
เอาล่ะ ฉันจะเน้นไปที่ 'km-h'
113:09
And ‘k-m-h’, of course, is “kilometers per hour”.
2578
6789940
7370
และแน่นอน 'km-h' คือ "กิโลเมตรต่อชั่วโมง"
113:17
“kilometers per hour.”
2579
6797310
4599
“กิโลเมตรต่อชั่วโมง”
113:21
Notice I emphasize the ‘s’.
2580
6801909
1731
สังเกตว่าฉันเน้น 's'
113:23
Ok, you always have to express the ‘s’.
2581
6803640
3870
โอเค คุณต้องแสดง 's' เสมอ
113:27
“Kilometers.”
2582
6807510
1560
“กิโลเมตร”
113:29
“Kilometers.”
2583
6809070
1570
“กิโลเมตร”
113:30
“kilometers per hour.”
2584
6810640
2470
“กิโลเมตรต่อชั่วโมง”
113:33
Alright, so I just have two examples here cause it’s quite easy.
2585
6813110
5460
เอาล่ะ ฉันมีเพียงสองตัวอย่างตรงนี้ เพราะมันค่อนข้างง่าย
113:38
What is this speed?
2586
6818570
1550
ความเร็วนี้คืออะไร?
113:40
Well, “Six kilometers per hour.”
2587
6820120
4200
“หกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
113:44
Ok, there’s no ‘s’ here, but you…again, you always have to say the ‘s’.
2588
6824320
5440
โอเค ไม่มี 's' ที่นี่ แต่คุณ... อีกครั้ง คุณต้องพูดว่า 's' เสมอ
113:49
“Six kilometers per hour.”
2589
6829760
3560
“หกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
113:53
And the next speed.
2590
6833320
1890
และความเร็วต่อไป
113:55
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2591
6835210
3710
“หนึ่งร้อยยี่สิบห้ากิโลเมตรต่อชั่วโมง”
113:58
Ok, let’s say it a little faster.
2592
6838920
2509
โอเค พูดให้เร็วขึ้นหน่อย
114:01
“Six kilometers per hour.”
2593
6841429
2641
“หกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:04
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2594
6844070
3040
“หนึ่งร้อยยี่สิบห้ากิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:07
Ok, you hear the ‘s’?
2595
6847110
1960
โอเค คุณได้ยินคำว่า 's' ไหม?
114:09
“Six kilometers per hour.”
2596
6849070
1580
“หกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:10
Ok, it’s very difficult, but it’s there.
2597
6850650
2910
โอเค มันยากมาก แต่ก็มีอยู่นะ
114:13
“Six kilometers per hour.”
2598
6853560
2320
“หกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:15
“Six kilometers per hour.”
2599
6855880
1210
“หกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:17
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2600
6857090
3710
“หนึ่งร้อยยี่สิบห้ากิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:20
Alright, so I’ve been using the pronunciation of “kilometers”, but some people might
2601
6860800
7919
เอาล่ะ ฉันเคยใช้การออกเสียง “กิโลเมตร” แต่บางคนอาจ
114:28
say “kilometers”.
2602
6868719
1661
พูดว่า “กิโลเมตร”
114:30
Ok, so both pronunciations are acceptable.
2603
6870380
5010
ตกลง ดังนั้นการออกเสียงทั้งสองจึงเป็นที่ยอมรับ
114:35
“Kilometers” and “kilometers”.
2604
6875390
2910
“กิโลเมตร” และ “กิโลเมตร”
114:38
But more common is “kilometers”.
2605
6878300
1750
แต่ที่พบบ่อยกว่านั้นคือ “กิโลเมตร”
114:40
Ok…
2606
6880050
1000
โอเค…
114:41
So, let’s look at a few example sentences.
2607
6881050
2700
มาดูประโยคตัวอย่างกัน
114:43
Alright, I have three examples here.
2608
6883750
3550
เอาล่ะ ฉันมีสามตัวอย่างที่นี่
114:47
The first one.
2609
6887300
1410
อันแรก.
114:48
“The speed limit is one hundred kilometers per hour.”
2610
6888710
4350
“จำกัดความเร็วไว้ที่หนึ่งร้อยกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
114:53
“The speed limit is one hundred kilometers per hour.”
2611
6893060
7929
“จำกัดความเร็วไว้ที่หนึ่งร้อยกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
115:00
The second example.
2612
6900989
1851
ตัวอย่างที่สอง
115:02
“The KTX travels three hundred kilometers per hour.”
2613
6902840
4500
“KTX เดินทางได้สามร้อยกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
115:07
“The KTX travels three hundred kilometers per hour.”
2614
6907340
7260
“KTX เดินทางได้สามร้อยกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
115:14
And the last example.
2615
6914600
1630
และตัวอย่างสุดท้าย
115:16
“The average walking speed is five kilometers per hour.”
2616
6916230
4860
“ความเร็วในการเดินเฉลี่ยอยู่ที่ห้ากิโลเมตรต่อชั่วโมง”
115:21
“The average walking speed is five kilometers per hour.”
2617
6921090
6760
“ความเร็วในการเดินเฉลี่ยอยู่ที่ห้ากิโลเมตรต่อชั่วโมง”
115:27
Ok, let’s talk about the Imperial System.
2618
6927850
4000
โอเค เรามาพูดถึงระบบจักรวรรดิกันดีกว่า
115:31
Again, the Imperial System is commonly used in America, or you might see it in England,
2619
6931850
6510
ขอย้ำอีกครั้งว่าระบบจักรวรรดิมักใช้ในอเมริกา หรือคุณอาจพบเห็นในอังกฤษ
115:38
too.
2620
6938360
1000
ด้วย
115:39
They’re going to use ‘m-p-h’.
2621
6939360
2569
พวกเขาจะใช้ 'mp-h'
115:41
Now ‘m-p-h’, of course, “miles per hour”.
2622
6941929
5290
แน่นอนว่าตอนนี้ 'mp-h' คือ “ไมล์ต่อชั่วโมง”
115:47
Again, we have to say “miles per hour”.
2623
6947219
3751
เราต้องพูดอีกครั้งว่า "ไมล์ต่อชั่วโมง"
115:50
“Miles per hour.”
2624
6950970
3769
"ไมล์ต่อชั่วโมง."
115:54
And “one mile per hour” is equal to, about “one point six kilometers per hour”.
2625
6954739
10681
และ “หนึ่งไมล์ต่อชั่วโมง” เท่ากับ “หนึ่งจุดหกกิโลเมตรต่อชั่วโมง”
116:05
Ok…
2626
6965420
1120
ตกลง…
116:06
So again, this is the Imperial System.
2627
6966540
2290
อีกครั้ง นี่คือระบบจักรวรรดิ
116:08
This is the Metric System.
2628
6968830
1750
นี่คือระบบเมตริก
116:10
Little bit different.
2629
6970580
1410
แตกต่างกันเล็กน้อย
116:11
Ok…
2630
6971990
1000
โอเค…
116:12
So let’s practice expressing these two.
2631
6972990
4050
เรามาฝึกแสดงสองตัวนี้กันดีกว่า
116:17
The first one.
2632
6977040
1460
อันแรก.
116:18
“Ten miles per hour.”
2633
6978500
2199
“สิบไมล์ต่อชั่วโมง”
116:20
I’ll say it a little faster.
2634
6980699
2091
ผมจะพูดให้เร็วขึ้นอีกหน่อย
116:22
“Ten miles per hour.”
2635
6982790
1420
“สิบไมล์ต่อชั่วโมง”
116:24
“Ten miles per hour.”
2636
6984210
2670
“สิบไมล์ต่อชั่วโมง”
116:26
Ok, again, there’s the ‘s’.
2637
6986880
2330
โอเค อีกครั้ง มี 's'
116:29
“Ten miles per hour.”
2638
6989210
1969
“สิบไมล์ต่อชั่วโมง”
116:31
And the next one.
2639
6991179
1601
และอันถัดไป
116:32
“Two hundred and one miles per hour.”
2640
6992780
2560
“สองร้อยหนึ่งไมล์ต่อชั่วโมง”
116:35
“Two hundred and one miles per hour.”
2641
6995340
4129
“สองร้อยหนึ่งไมล์ต่อชั่วโมง”
116:39
Be sure to have that ‘s’.
2642
6999469
1611
ต้องแน่ใจว่ามี 's'
116:41
Ok, that’s one of the most common mistakes…uhm…my students make.
2643
7001080
4010
โอเค นั่นเป็นหนึ่งในข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุด...เอ่อ...นักเรียนของฉันทำ
116:45
They say, “mile per hour.”
2644
7005090
1210
พวกเขาพูดว่า "ไมล์ต่อชั่วโมง"
116:46
“Ten mile per hour.”
2645
7006300
1800
“สิบไมล์ต่อชั่วโมง”
116:48
Ok, you have to have that ‘s’.
2646
7008100
1830
โอเค คุณต้องมีสิ่งนั้น
116:49
“Ten mile per hour.”
2647
7009930
2090
“สิบไมล์ต่อชั่วโมง”
116:52
“Two hundred and one miles per hour.”
2648
7012020
2340
“สองร้อยหนึ่งไมล์ต่อชั่วโมง”
116:54
Alright…
2649
7014360
1000
เอาล่ะ…
116:55
Let’s look at a few examples using ‘miles per hour’.
2650
7015360
4609
มาดูตัวอย่างโดยใช้ 'ไมล์ต่อชั่วโมง' กัน
116:59
The first one.
2651
7019969
1331
อันแรก.
117:01
“The car was going one hundred miles per hour.”
2652
7021300
3570
“รถวิ่งได้หนึ่งร้อยไมล์ต่อชั่วโมง”
117:04
“The car was going one hundred miles per hour.”
2653
7024870
4780
“รถวิ่งได้หนึ่งร้อยไมล์ต่อชั่วโมง”
117:09
Ok, the second example.
2654
7029650
3839
โอเค ตัวอย่างที่สอง
117:13
“The airplane travels six hundred miles per hour.”
2655
7033489
4081
“เครื่องบินเดินทางได้หกร้อยไมล์ต่อชั่วโมง”
117:17
“The airplane travels six hundred miles per hour.”
2656
7037570
7220
“เครื่องบินเดินทางได้หกร้อยไมล์ต่อชั่วโมง”
117:24
And the last example.
2657
7044790
2000
และตัวอย่างสุดท้าย
117:26
“The speed of sound is seven hundred and sixty-one miles per hour.”
2658
7046790
5240
“ความเร็วของเสียงคือเจ็ดร้อยหกสิบเอ็ดไมล์ต่อชั่วโมง”
117:32
“The speed of sound is seven hundred and sixty-one miles per hour.”
2659
7052030
6620
“ความเร็วของเสียงคือเจ็ดร้อยหกสิบเอ็ดไมล์ต่อชั่วโมง”
117:38
Alright, so we learned the Metric System using ‘kilometers per hour’.
2660
7058650
6220
เอาล่ะ เราได้เรียนรู้ระบบเมตริกโดยใช้ 'กิโลเมตรต่อชั่วโมง'
117:44
And we learned the Imperial System using ‘miles per hour’.
2661
7064870
4130
และเราเรียนรู้ระบบจักรวรรดิโดยใช้ 'ไมล์ต่อชั่วโมง'
117:49
So again…uhhh.. depends where you are in the world.
2662
7069000
3730
อีกครั้ง…เอ่อ..ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ที่ไหนในโลก
117:52
Ahh, some countries…actually most countries use the Metric System these days, but probably,
2663
7072730
6820
อ่า บางประเทศ...จริงๆ แล้วประเทศส่วนใหญ่ใช้ระบบเมตริกในปัจจุบัน แต่แน่นอนว่า
117:59
certainly if you’re in the U.S.A., they’re still using the Imperial System.
2664
7079550
3960
หากคุณอยู่ในสหรัฐอเมริกา พวกเขายังคงใช้ระบบจักรวรรดิอยู่
118:03
Alright…
2665
7083510
1000
เอาล่ะ…
118:04
So, that’s it.
2666
7084510
1100
แค่นั้นแหละ.
118:05
I hope you’ve learned how to express speed.
2667
7085610
3190
ฉันหวังว่าคุณจะได้เรียนรู้วิธีแสดงความเร็วแล้ว
118:08
And..uhh, see you next time.
2668
7088800
3260
และ..เอ่อ..เจอกันใหม่ครั้งหน้า..
118:12
Hello, everyone.
2669
7092060
4040
สวัสดีทุกคน.
118:16
In this video we are going to talk about ‘height’, Ok…and how to express it in English.
2670
7096100
8410
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึง 'ความสูง' โอเค…และวิธีแสดงออกเป็นภาษาอังกฤษ
118:24
Now, there are two systems…uhhh…to express ‘height’.
2671
7104510
4899
ตอนนี้มีสองระบบ…เอ่อ…เพื่อแสดง 'ความสูง'
118:29
The first system is the Metric System.
2672
7109409
2790
ระบบแรกคือระบบเมตริก
118:32
The Metric System… used in Korea.
2673
7112199
3011
ระบบเมตริก...ที่ใช้ในเกาหลี
118:35
Also, Canada, where I’m from.
2674
7115210
3400
แคนาดาที่ฉันอยู่ด้วย
118:38
And the other system is the Imperial System.
2675
7118610
3080
และอีกระบบหนึ่งคือระบบจักรวรรดิ
118:41
The Imperial System used in…especially in America, but sometimes we also use it in Canada.
2676
7121690
7500
ระบบจักรวรรดิที่ใช้ใน...โดยเฉพาะในอเมริกา แต่บางครั้งเราก็ใช้ในแคนาดาด้วย
118:49
So, it’s good…you should know the Metric System, of course, but you should know a little
2677
7129190
6450
เป็นเรื่องดี…คุณควรจะรู้จักระบบเมตริกแน่นอน แต่คุณควรรู้
118:55
bit of the Imperial System, in case you need to use it.
2678
7135640
3670
ระบบจักรวรรดิอีกสักหน่อย ในกรณีที่คุณต้องการใช้มัน
118:59
Alright…
2679
7139310
1000
เอาล่ะ…
119:00
Now, first, we’re going to talk about the Metric System.
2680
7140310
3240
ก่อนอื่น เราจะพูดถึงระบบเมตริกกันก่อน
119:03
So, take a look.
2681
7143550
2820
ดังนั้นลองดู
119:06
And I have two questions here.
2682
7146370
1690
และฉันมีคำถามสองข้อที่นี่
119:08
So, let’s just look at the first one.
2683
7148060
1990
งั้นเรามาดูอันแรกกันดีกว่า
119:10
The first one is asking “How tall are you?”.
2684
7150050
3660
คำถามแรกถามว่า "คุณสูงเท่าไหร่"
119:13
“How tall are you?”
2685
7153710
1850
"คุณสูงเท่าไหร่?"
119:15
Ok…
2686
7155560
1000
โอเค…
119:16
So, I put my height.
2687
7156560
1540
งั้นฉันก็ใส่ส่วนสูงของฉันสิ
119:18
So, “I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2688
7158100
5790
ดังนั้น “ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
119:23
So, listen again.
2689
7163890
2470
ดังนั้นฟังอีกครั้ง
119:26
“I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2690
7166360
3549
“ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
119:29
“I’m one hundred eighty-three centimeters… tall.”
2691
7169909
4830
“ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร…”
119:34
“Centimeters…tall” Ok, there’s no ‘s’ here, but when you’re
2692
7174739
5111
“เซนติเมตร…สูง” โอเค ไม่มี 's' ตรงนี้ แต่เมื่อคุณ
119:39
reading this, you’re reading…or you’re saying your height.
2693
7179850
3500
อ่านข้อความนี้ คุณกำลังอ่าน...หรือคุณกำลังพูดถึงส่วนสูงของคุณ
119:43
You have to use the plural, “centimeters”.
2694
7183350
3230
คุณต้องใช้พหูพจน์ "เซนติเมตร"
119:46
“Centimeters.”
2695
7186580
1210
“เซนติเมตร”
119:47
Ok…
2696
7187790
1210
โอเค…
119:49
“I’m one hundred eighty-three centimeters… tall.”
2697
7189000
4010
“ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร…”
119:53
Don’t say, don’t say, ”I’m one hundred eighty-three centimeter… tall.”
2698
7193010
6360
อย่าพูด อย่าพูดว่า ”ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร…”
119:59
“One hundred eighty-three centimeters…tall” Ok…got it?
2699
7199370
6520
“สูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร…สูง” โอเค…เข้าใจไหม?
120:05
You understand?
2700
7205890
1000
คุณเข้าใจ?
120:06
Alright, let’s look at the next question.
2701
7206890
2630
เอาล่ะ มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
120:09
Ok, both questions are asking the same thing, about height.
2702
7209520
4409
โอเค ทั้งสองคำถามถามสิ่งเดียวกัน เรื่องความสูง
120:13
“What’s your height?”
2703
7213929
1941
"คุณสูงเท่าไหร่?"
120:15
“What’s your height?”
2704
7215870
1450
"คุณสูงเท่าไหร่?"
120:17
Well, “My height is…”, again, “…one hundred eighty-three centimeters…centimeters”,
2705
7217320
7510
“ส่วนสูงของฉันคือ…” อีกครั้ง “…หนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร…เซนติเมตร”
120:24
remember the ‘s’.
2706
7224830
3220
จำ 's' ไว้ด้วย
120:28
“One hundred eighty-three centimeters.”
2707
7228050
2220
“หนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
120:30
So, that’s one way to express it, but I also have an example using ‘meters’.
2708
7230270
6120
นั่นเป็นวิธีหนึ่งที่จะแสดงออกมา แต่ฉันมีตัวอย่างการใช้ 'เมตร' ด้วย
120:36
So, “My height is one point eight three meters.”
2709
7236390
6470
ดังนั้น “ส่วนสูงของฉันคือหนึ่งจุดแปดสามเมตร”
120:42
So, if your using ‘centimeters’ or ‘meters’, both of them need the ‘s’.
2710
7242860
6140
ดังนั้น หากคุณใช้ 'เซนติเมตร' หรือ 'เมตร' ทั้งคู่จะต้องมี 's'
120:49
Ok…
2711
7249000
1000
ตกลง…
120:50
So, one more time.
2712
7250000
1159
ดังนั้นอีกครั้งหนึ่ง
120:51
I’ll say it really fast.
2713
7251159
1471
บอกเลยว่าเร็วมาก
120:52
“How tall are you?”
2714
7252630
1660
"คุณสูงเท่าไหร่?"
120:54
“How tall are you?”
2715
7254290
1830
"คุณสูงเท่าไหร่?"
120:56
“I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2716
7256120
2340
“ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
120:58
“I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2717
7258460
3570
“ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
121:02
“What’s your height?”
2718
7262030
3140
"คุณสูงเท่าไหร่?"
121:05
“What’s your height?”
2719
7265170
1830
"คุณสูงเท่าไหร่?"
121:07
“My height is one hundred and eighty-three centimeters.”
2720
7267000
4460
“ส่วนสูงของฉันคือหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
121:11
“My height is one point eighty-three meters.”
2721
7271460
3830
“ส่วนสูงของฉันคือหนึ่งจุดแปดสิบสามเมตร”
121:15
Ok, so let’s look at a few more examples.
2722
7275290
4909
เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
121:20
Alright, let’s start with the first example.
2723
7280199
4171
เอาล่ะ เรามาเริ่มด้วยตัวอย่างแรกกันก่อน
121:24
“He is one hundred and seventy-five centimeters tall.”
2724
7284370
5230
“เขาสูงหนึ่งร้อยเจ็ดสิบห้าเซนติเมตร”
121:29
“He is one hundred and seventy-five centimeters tall.”
2725
7289600
5829
“เขาสูงหนึ่งร้อยเจ็ดสิบห้าเซนติเมตร”
121:35
“The sixty-three floor building is two hundred and forty-nine meters high.”
2726
7295429
8161
“อาคารหกสิบสามชั้นสูงสองร้อยสี่สิบเก้าเมตร”
121:43
Ok, we use ‘tall’ for people, but for building we would probably use ‘high’
2727
7303590
6970
โอเค เราใช้ 'สูง' กับคน แต่สำหรับอาคารเราคงใช้ 'สูง'
121:50
So…
2728
7310560
1000
ดังนั้น…
121:51
“The sixty-three floor building is two hundred and forty-nine meters high.”
2729
7311560
7080
“อาคารสูง 63 ชั้นสูง 249 เมตร”
121:58
The last example.
2730
7318640
1460
ตัวอย่างสุดท้าย
122:00
“The height of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty-eight meters.”
2731
7320100
7380
“ความสูงของยอดเขาเอเวอเรสต์อยู่ที่แปดพันแปดร้อยสี่สิบแปดเมตร”
122:07
“The height of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty-eight meters.”
2732
7327480
8360
“ความสูงของยอดเขาเอเวอเรสต์อยู่ที่แปดพันแปดร้อยสี่สิบแปดเมตร”
122:15
Alright, let’s look at the Imperial System now.
2733
7335840
4839
เอาล่ะ เรามาดูระบบจักรวรรดิกันดีกว่า
122:20
The Imperial System is a little more confusing.
2734
7340679
3321
ระบบจักรวรรดิมีความสับสนมากขึ้นเล็กน้อย
122:24
Ahhh, so you should…ahhh.. listen carefully.
2735
7344000
4120
อ่าห์ ดังนั้นคุณควร…อ่าห์.. ฟังให้ดี
122:28
I have the same question.
2736
7348120
2300
ฉันมีคำถามเดียวกัน
122:30
“How tall are you?”
2737
7350420
1799
"คุณสูงเท่าไหร่?"
122:32
But the answer is expressed very differently.
2738
7352219
3181
แต่คำตอบนั้นแสดงออกมาแตกต่างออกไปมาก
122:35
So, “How tall are you?”
2739
7355400
2710
แล้ว “คุณสูงเท่าไหร่”
122:38
“I’m…” this is “…six feet tall”.
2740
7358110
3330
“ฉัน…” นี่คือ “…สูงหกฟุต”
122:41
“I’m six feet tall.”
2741
7361440
2450
“ฉันสูงหกฟุต”
122:43
Alright, so in the Metric System, “I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2742
7363890
6599
เอาล่ะ ในระบบเมตริก “ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
122:50
Well in the Imperial System, I would express that, “I’m six feet tall.”
2743
7370489
4791
ในระบบจักรวรรดิ ฉันอยากจะแสดงว่า “ฉันสูงหกฟุต”
122:55
So let’s take a look at the Imperial System.
2744
7375280
4180
มาดูระบบจักรวรรดิกันดีกว่า
122:59
They use ‘inches’ and ‘feet’.
2745
7379460
2610
พวกเขาใช้ 'นิ้ว' และ 'ฟุต'
123:02
Ok…
2746
7382070
1000
โอเค…
123:03
So one inch…is equal to two point five four centimeters.
2747
7383070
8370
หนึ่งนิ้ว…เท่ากับสองจุดห้าสี่เซนติเมตร
123:11
And one foot…is equal to thirty point four eight centimeters.
2748
7391440
6200
และหนึ่งฟุต…เท่ากับสามสิบจุดสี่แปดเซนติเมตร
123:17
Alright, so, look at this.
2749
7397640
3349
เอาล่ะ ดูเรื่องนี้สิ
123:20
“One foot.”
2750
7400989
1131
"เท้าข้างหนึ่ง."
123:22
They say “one foot”.
2751
7402120
2890
พวกเขาพูดว่า "หนึ่งฟุต"
123:25
“Two foot?”
2752
7405010
1750
“สองฟุต?”
123:26
No.
2753
7406760
1000
ไม่
123:27
“One foot.”
2754
7407760
1640
“หนึ่งฟุต”
123:29
“Two feet.”
2755
7409400
1759
"สองเท้า."
123:31
“Three feet.”
2756
7411159
1761
“สามฟุต”
123:32
“I am six feet.”
2757
7412920
3380
“ฉันสูงหกฟุต”
123:36
Ok…
2758
7416300
1370
ตกลง…
123:37
So the singular is ‘foot’, for one, but the plural is ‘feet’.
2759
7417670
5750
ดังนั้นเอกพจน์คือ 'foot' สำหรับหนึ่ง แต่พหูพจน์คือ 'feet'
123:43
Alright…
2760
7423420
1000
เอาล่ะ…
123:44
So, they’re going to show their height like this.
2761
7424420
4780
ดังนั้น พวกเขาจะโชว์ส่วนสูงแบบนี้
123:49
And how do we read this?
2762
7429200
1950
และเราจะอ่านสิ่งนี้ได้อย่างไร?
123:51
Well, this is “five feet”.
2763
7431150
2420
นี่คือ "ห้าฟุต"
123:53
The first number is ‘feet’.
2764
7433570
1490
ตัวเลขตัวแรกคือ 'ฟุต'
123:55
“Five feet”.
2765
7435060
1000
“ห้าฟุต”.
123:56
They’re going to put this.
2766
7436060
2660
พวกเขาจะใส่สิ่งนี้
123:58
“Seven inches.”
2767
7438720
2220
“เจ็ดนิ้ว”
124:00
Ok, so this person is “five feet seven inches”.
2768
7440940
6190
โอเค คนนี้สูง "ห้าฟุตเจ็ดนิ้ว"
124:07
Now if you look at mine, I’m “six feet zero inches”.
2769
7447130
4190
ทีนี้ ถ้าคุณมองที่ฉัน ฉันสูง "หกฟุตศูนย์นิ้ว"
124:11
“Zero inches.”
2770
7451320
1250
“ศูนย์นิ้ว”
124:12
Ok, but this is the inch place, so “five feet seven inches”.
2771
7452570
5600
โอเค แต่นี่คือหน่วยนิ้ว ดังนั้น "ห้าฟุตเจ็ดนิ้ว"
124:18
And they write it like this.
2772
7458170
1780
และพวกเขาก็เขียนแบบนี้
124:19
Ok…
2773
7459950
1000
โอเค…
124:20
Let’s look at a few more examples of the imperial system.
2774
7460950
4769
เรามาดูตัวอย่างเพิ่มเติมของระบบจักรวรรดิกัน
124:25
Alright, so here’s the first example.
2775
7465719
3211
เอาล่ะ นี่คือตัวอย่างแรก
124:28
“The Empire State Building rises to one thousand two hundred and fifty feet.”
2776
7468930
7990
“ตึกเอ็มไพร์สเตตสูงถึงหนึ่งพันสองร้อยห้าสิบฟุต”
124:36
“The Empire State Building rises to one thousand two hundred and fifty feet.”
2777
7476920
7270
“ตึกเอ็มไพร์สเตตสูงถึงหนึ่งพันสองร้อยห้าสิบฟุต”
124:44
The next example.
2778
7484190
2980
ตัวอย่างถัดไป
124:47
“My mom is five foot two inches tall.”
2779
7487170
3680
“แม่ของฉันสูงห้าฟุตสองนิ้ว”
124:50
“My mom is five foot two inches tall.”
2780
7490850
7590
“แม่ของฉันสูงห้าฟุตสองนิ้ว”
124:58
The last example.
2781
7498440
1799
ตัวอย่างสุดท้าย
125:00
“The basketball player is seven feet two inches tall.”
2782
7500239
5451
“นักบาสเก็ตบอลสูง 7 ฟุต 2 นิ้ว”
125:05
“The basketball player is seven feet two inches tall.”
2783
7505690
7239
“นักบาสเก็ตบอลสูง 7 ฟุต 2 นิ้ว”
125:12
Alright, so, now we know how to express…uhh.. height in the Metric System and the Imperial
2784
7512929
7822
เอาล่ะ ตอนนี้เรารู้วิธีแสดง…เอ่อ..ความสูงในระบบเมตริกและ
125:20
System.
2785
7520751
1000
ระบบจักรวรรดิแล้ว
125:21
Ok…
2786
7521751
1000
โอเค...
125:22
Again, probably in Korea, we’re just going to use the Metric System.
2787
7522751
3989
ขอย้ำอีกครั้งว่าในเกาหลี เราจะใช้ระบบเมตริกเท่านั้น
125:26
But if you’re talking to an American, they might only understand the Imperial System.
2788
7526740
6300
แต่หากคุณกำลังคุยกับคนอเมริกัน พวกเขาอาจจะเข้าใจแค่ระบบจักรวรรดิเท่านั้น
125:33
Ok, so you should know how to express your height both ways.
2789
7533040
5159
โอเค คุณควรรู้วิธีแสดงส่วนสูงทั้งสองทาง
125:38
So, again, “I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2790
7538199
5361
อีกครั้งหนึ่ง “ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
125:43
Or…
2791
7543560
1000
หรือ…
125:44
“My height is one hundred eighty-three centimeters.”
2792
7544560
3840
“ฉันสูงหนึ่งร้อยแปดสิบสามเซนติเมตร”
125:48
But I could also express that, “I’m…ahh… six feet tall.”
2793
7548400
4040
แต่ฉันก็สามารถแสดงออกได้เช่นกันว่า “ฉัน…อา…สูงหกฟุต”
125:52
Alright…
2794
7552440
1000
เอาล่ะ…
125:53
That’s height.
2795
7553440
1600
นั่นคือส่วนสูง
125:55
And see you next time.
2796
7555040
3550
แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้า
125:58
Hello, everyone.
2797
7558590
5460
สวัสดีทุกคน.
126:04
In this video, we’re going to talk about a very sensitive topic; weight…or how much
2798
7564050
5870
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงหัวข้อที่ละเอียดอ่อนมาก น้ำหนัก…หรือ น้ำหนักของคุณ
126:09
you weigh.
2799
7569920
1020
เท่าไหร่
126:10
Alright…
2800
7570940
1000
เอาล่ะ…
126:11
Again, there’s two systems.
2801
7571940
1850
อีกครั้ง มีสองระบบ
126:13
There’s the Metric System using kilograms.
2802
7573790
3970
มีระบบเมตริกใช้หน่วยกิโลกรัม
126:17
And there’s the Imperial System that they will use in the U.S.A. using pounds.
2803
7577760
6390
และมีระบบจักรวรรดิที่พวกเขาจะใช้ในสหรัฐอเมริกาโดยใช้ปอนด์
126:24
But first, let’s look at the Metric System…using kilograms.
2804
7584150
3900
แต่ก่อนอื่น มาดูระบบเมตริก…โดยใช้กิโลกรัมกันก่อน
126:28
Ok…
2805
7588050
1000
ตกลง…
126:29
So, there’s two questions again.
2806
7589050
3160
มีคำถามสองข้ออีกครั้ง
126:32
The most common questions to ask someone about their weight.
2807
7592210
4040
คำถามที่พบบ่อยที่สุดที่จะถามใครสักคนเกี่ยวกับน้ำหนักของพวกเขา
126:36
So let’s look at the first question.
2808
7596250
2190
มาดูคำถามแรกกันดีกว่า
126:38
The first question, “How much do you weigh?”
2809
7598440
3110
คำถามแรก “คุณหนักเท่าไหร่?”
126:41
“How much do you weigh?”
2810
7601550
2160
"คุณหนักเท่าไร?"
126:43
Now, notice I don’t put “weight”.
2811
7603710
4239
ตอนนี้สังเกตว่าฉันไม่ได้ใส่ "น้ำหนัก"
126:47
Ok…
2812
7607949
1000
ตกลง…
126:48
‘Weigh’ is a verb and ‘weight’ is a noun.
2813
7608949
5000
'Weigh' เป็นคำกริยา และ 'weight' เป็นคำนาม
126:53
This questions, we have to use ‘weigh’.
2814
7613949
2061
คำถามนี้เราต้องใช้คำว่า 'ชั่งน้ำหนัก'
126:56
“How much do you weigh?”
2815
7616010
2729
"คุณหนักเท่าไร?"
126:58
And your answer.
2816
7618739
1021
และคำตอบของคุณ
126:59
“I weigh seventy-five kilograms.”
2817
7619760
4399
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
127:04
Ok, that’s my weight.
2818
7624159
1281
โอเค นั่นคือน้ำหนักของฉัน
127:05
“I weigh seventy-five kilograms.”
2819
7625440
3640
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
127:09
Now listen.
2820
7629080
1000
ตอนนี้ฟัง
127:10
I say “Seventy-five kilograms.”
2821
7630080
2760
ฉันพูดว่า "เจ็ดสิบห้ากิโลกรัม"
127:12
“Kilograms.”
2822
7632840
1000
“กิโลกรัม”
127:13
Don’t forget the ‘s’ at the end.
2823
7633840
2950
อย่าลืมมี 's' ต่อท้ายด้วย
127:16
“Kilograms.”
2824
7636790
1000
“กิโลกรัม”
127:17
“I weigh seventy-five kilograms.”
2825
7637790
2119
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
127:19
Let’s look at this answer.
2826
7639909
3851
มาดูคำตอบนี้กัน
127:23
“I weight seventy-five kilograms.”
2827
7643760
3870
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
127:27
Ok, you see this ‘x’?
2828
7647630
3100
โอเค คุณเห็น 'x' นี่ไหม?
127:30
That means it’s wrong.
2829
7650730
1310
นั่นหมายความว่ามันผิด
127:32
Ok, never say, “I weight…”
2830
7652040
2170
โอเค อย่าพูดว่า “ฉันมีน้ำหนัก…”
127:34
This is wrong.
2831
7654210
1000
นี่เป็นสิ่งที่ผิด
127:35
It’s “I weigh…”
2832
7655210
1190
มันคือ “ฉันหนัก…”
127:36
“I weigh…”
2833
7656400
1000
“ฉันหนัก…”
127:37
“I weight seventy-five kilograms.”
2834
7657400
2480
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
127:39
Ok, so this is wrong.
2835
7659880
2290
โอเค นี่ผิดแล้ว
127:42
Do not say this.
2836
7662170
1930
อย่าพูดแบบนี้
127:44
Let’s move on to the next question.
2837
7664100
2760
มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
127:46
“What’s your weight?”
2838
7666860
1940
“น้ำหนักของคุณเท่าไหร่?”
127:48
Ok, now it’s using the noun form.
2839
7668800
3230
โอเค ตอนนี้มันใช้รูปนามแล้ว
127:52
“What’s your weight?”
2840
7672030
2100
“น้ำหนักของคุณเท่าไหร่?”
127:54
“My weight is seventy-five kilograms.”
2841
7674130
5740
“น้ำหนักของฉันคือเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
127:59
Ok…
2842
7679870
1380
ตกลง…
128:01
Again, “My weigh…My weigh…is seventy-five kilograms.”
2843
7681250
6360
อีกครั้ง “น้ำหนักของฉัน…น้ำหนักของฉัน…คือเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
128:07
‘X’ again.
2844
7687610
1000
'เอ็กซ์' อีกแล้ว
128:08
Don’t use that.
2845
7688610
1319
อย่าใช้สิ่งนั้น
128:09
“What’s your weight?”
2846
7689929
1581
“น้ำหนักของคุณเท่าไหร่?”
128:11
“My weight is seventy-five kilograms.”
2847
7691510
2459
“น้ำหนักของฉันคือเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
128:13
Don’t use this.
2848
7693969
1601
อย่าใช้สิ่งนี้
128:15
Ok, it’s a little bit confusing.
2849
7695570
2940
โอเค มันสับสนนิดหน่อย
128:18
Especially the ‘weigh’ and the ‘weight’.
2850
7698510
3140
โดยเฉพาะเรื่อง 'น้ำหนัก' และ 'น้ำหนัก'
128:21
Takes a lot of practice.
2851
7701650
1000
ต้องใช้เวลาฝึกฝนมาก
128:22
Ok, I’m going to say these again, really fast.
2852
7702650
2989
โอเค ฉันจะพูดอีกครั้ง เร็วมาก
128:25
So, listen carefully.
2853
7705639
1721
ดังนั้นจงตั้งใจฟังให้ดี
128:27
“How much do you weigh?”
2854
7707360
2800
"คุณหนักเท่าไร?"
128:30
“I weigh seventy-five kilograms.”
2855
7710160
2850
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
128:33
“How much do you weigh?”
2856
7713010
3160
"คุณหนักเท่าไร?"
128:36
“I weigh seventy-five kilograms.”
2857
7716170
2750
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
128:38
“What’s your weight?”
2858
7718920
3390
“น้ำหนักของคุณเท่าไหร่?”
128:42
“My weight is seventy-five kilograms.”
2859
7722310
3190
“น้ำหนักของฉันคือเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
128:45
“What’s your weight?”
2860
7725500
2620
“น้ำหนักของคุณเท่าไหร่?”
128:48
“My weight is seventy-five kilograms.”
2861
7728120
3300
“น้ำหนักของฉันคือเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
128:51
Ok, let’s look at a few example sentences.
2862
7731420
4150
เอาล่ะ เรามาดูประโยคตัวอย่างกัน
128:55
Alright, the first example sentence…
2863
7735570
3980
เอาล่ะ ประโยคตัวอย่างแรก…
128:59
“I gained fifteen kilograms over the summer.”
2864
7739550
3839
“ฉันมีน้ำหนักเพิ่มขึ้น 15 กิโลกรัมในช่วงฤดูร้อน”
129:03
“I gained fifteen kilograms over the summer.”
2865
7743389
5801
“ฉันมีน้ำหนักเพิ่มขึ้น 15 กิโลกรัมในช่วงฤดูร้อน”
129:09
The next one.
2866
7749190
2960
อันถัดไป
129:12
“I’m fat.
2867
7752150
2250
"ฉันอ้วน.
129:14
I weigh one hundred kilograms.”
2868
7754400
3800
ฉันหนักหนึ่งร้อยกิโลกรัม”
129:18
“I’m fat.
2869
7758200
2480
"ฉันอ้วน.
129:20
I weigh one hundred kilograms.”
2870
7760680
4830
ฉันหนักหนึ่งร้อยกิโลกรัม”
129:25
And the last one.
2871
7765510
1160
และอันสุดท้าย
129:26
“I need to lose forty kilograms.”
2872
7766670
3069
“ฉันต้องลดน้ำหนักสี่สิบกิโลกรัม”
129:29
“I need to lose forty kilograms.”
2873
7769739
5081
“ฉันต้องลดน้ำหนักสี่สิบกิโลกรัม”
129:34
Ok, let’s talk about the Imperial System, now.
2874
7774820
4800
โอเค มาพูดถึงระบบจักรวรรดิกันดีกว่า
129:39
So, remember, the Metric System uses kilograms and grams.
2875
7779620
5519
ดังนั้น จำไว้ว่าระบบเมตริกใช้หน่วยกิโลกรัมและกรัม
129:45
The Imperial System…it’s going to use ounces and pounds.
2876
7785139
5341
ระบบจักรวรรดิ...จะใช้หน่วยออนซ์และปอนด์
129:50
Ok…
2877
7790480
1000
โอเค…
129:51
So, let’s take a look.
2878
7791480
1720
งั้นเรามาดูกันดีกว่า
129:53
Here’s my question, again.
2879
7793200
1920
นี่คือคำถามของฉันอีกครั้ง
129:55
“How much do you weigh?”
2880
7795120
2690
"คุณหนักเท่าไร?"
129:57
And before, I…
2881
7797810
1000
และก่อนหน้านี้ ฉัน…
129:58
I said, “I weigh seventy-five kilograms.”
2882
7798810
3970
ฉันพูดว่า “ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
130:02
Well, in the Imperial System, “I weight one hundred and sixty-five pound.”
2883
7802780
7959
ในระบบจักรวรรดิ “ฉันหนักหนึ่งร้อยหกสิบห้าปอนด์”
130:10
This means ‘pounds’.
2884
7810739
1801
แปลว่า 'ปอนด์'
130:12
Ok, so let’s take a look at the two systems.
2885
7812540
4220
เอาล่ะ เรามาดูทั้งสองระบบกันดีกว่า
130:16
So, again, we use.. in the Metric, ‘grams’, they’re going to use ‘ounce’.
2886
7816760
5709
อีกครั้ง เราใช้.. ในหน่วยเมตริก 'กรัม' พวกเขาจะใช้ 'ออนซ์'
130:22
So one ounce is about…about twenty-eight grams.
2887
7822469
4911
หนึ่งออนซ์คือประมาณ...ประมาณยี่สิบแปดกรัม
130:27
Ok…
2888
7827380
1000
โอเค…
130:28
And one pound is about point four five kilograms.
2889
7828380
8400
และหนึ่งปอนด์ก็ประมาณสี่ห้ากิโลกรัม
130:36
Ok…
2890
7836780
1000
โอเค…
130:37
So, these are not exact numbers, it’s just ‘around’.
2891
7837780
4110
นี่ไม่ใช่ตัวเลขที่แน่นอน มันเป็นแค่ 'รอบๆ'
130:41
Ok…
2892
7841890
1000
โอเค…
130:42
Now, how to write one pound…
2893
7842890
3140
ทีนี้ วิธีการเขียนหนึ่งปอนด์…
130:46
This is “one pound”.
2894
7846030
2340
นี่คือ “หนึ่งปอนด์”
130:48
Ok…
2895
7848370
1000
ตกลง…
130:49
This is not a ‘one’.
2896
7849370
1210
นี่ไม่ใช่ 'หนึ่ง'
130:50
This is actually an ‘l’. ‘l-b’
2897
7850580
3040
จริงๆ แล้วนี่คือ 'l'
'l-b' 'l-b'
130:53
‘l-b’ One ‘l-b’.
2898
7853620
1910
หนึ่ง 'l-b'
130:55
That means “one pound”.
2899
7855530
3270
แปลว่า “หนึ่งปอนด์”
130:58
Now ‘pound’ starts with ‘p’.
2900
7858800
3110
ตอนนี้ 'ปอนด์' ขึ้นต้นด้วย 'p'
131:01
So, why do they write ‘l-b’?
2901
7861910
4960
แล้วทำไมพวกเขาถึงเขียน 'l-b'?
131:06
Well ‘l-b’ is actually from old latin.
2902
7866870
4690
จริงๆ แล้ว 'l-b' มาจากภาษาละตินเก่า
131:11
It comes from a latin term; libra pondo.
2903
7871560
5320
มาจากคำภาษาละติน ราศีตุลย์ พอนโด
131:16
But, don’t worry about the latin term.
2904
7876880
4310
แต่อย่ากังวลกับคำภาษาละติน
131:21
That’s very old, but still, these days, we use ‘l-b’.
2905
7881190
3870
เก่ามาก แต่ทุกวันนี้เรายังใช้ 'l-b'
131:25
That just means ‘pound’.
2906
7885060
1840
นั่นหมายถึง 'ปอนด์' เท่านั้น
131:26
So, “one pound.”
2907
7886900
3170
ดังนั้น "หนึ่งปอนด์"
131:30
Ok, this is single, ‘one’.
2908
7890070
2169
โอเค นี่คือโสด 'หนึ่ง'
131:32
Now we got two.
2909
7892239
1341
ตอนนี้เราได้สองแล้ว
131:33
“Pounds.”
2910
7893580
1000
“ปอนด์”
131:34
We usually write the ‘s’. ‘l-b-s’.
2911
7894580
3440
เรามักจะเขียน 's'
'ปอนด์-s'
131:38
“One pound.”
2912
7898020
2240
“หนึ่งปอนด์”
131:40
“Two pounds.”
2913
7900260
2229
“สองปอนด์”
131:42
For the ‘ounces’.
2914
7902489
1151
สำหรับ 'ออนซ์'
131:43
‘One’ ‘oh’ ‘zee’.
2915
7903640
2500
'หนึ่ง' 'โอ้' 'ซี'
131:46
Ok, ‘one’ ‘oh’ ‘zee’.
2916
7906140
3340
โอเค 'หนึ่ง' 'โอ้' 'ซี'
131:49
“One ounce.”
2917
7909480
1660
“หนึ่งออนซ์”
131:51
“One ounce.”
2918
7911140
1670
“หนึ่งออนซ์”
131:52
“Two ounce.”
2919
7912810
1670
“สองออนซ์”
131:54
It’s always ‘oh’ ‘zee’ Sometimes you’re going to see ‘one’
2920
7914480
6650
มันเป็น 'oh' 'zee' เสมอ บางครั้งคุณจะเห็น 'one'
132:01
‘f-l-o-z’.
2921
7921130
2140
'flo-z'
132:03
Now, the ‘f-l’ means ‘fluid’.
2922
7923270
5140
ตอนนี้ 'f-l' หมายถึง 'ของเหลว'
132:08
Fluid is like a liquid.
2923
7928410
2950
ของไหลก็เหมือนของเหลว
132:11
Like water.
2924
7931360
1799
เหมือนน้ำ
132:13
“Fluid…ounce” And you’re always going to see this on stuff
2925
7933159
5131
“ของเหลว…ออนซ์” และคุณมักจะเห็นสิ่งนี้บน
132:18
like perfume or cologne.
2926
7938290
3330
น้ำหอมหรือโคโลญจน์
132:21
Ahhh…if you check your perfume or cologne at home, I’m sure you’re going to see
2927
7941620
6289
อ่า…ถ้าคุณเช็คน้ำหอมหรือโคโลญจน์ที่บ้าน ผมมั่นใจว่าคุณจะได้เห็น
132:27
this.
2928
7947909
1810
สิ่งนี้
132:29
Ahhh…you’re not going to see the ‘one’.
2929
7949719
2651
อ่า…คุณจะไม่เห็น 'หนึ่ง'
132:32
It’s going to be a bigger number, but you’re going to see the ‘f-l-o-z’.
2930
7952370
4030
มันจะเป็นตัวเลขที่มากกว่า แต่คุณจะเห็น 'flo-z'
132:36
Alright, so that’s the Imperial System.
2931
7956400
3170
เอาล่ะ นั่นคือระบบจักรวรรดิ
132:39
It’s an older system.
2932
7959570
2200
มันเป็นระบบที่เก่ากว่า
132:41
It’s a little more complicated and confusing.
2933
7961770
3170
มันซับซ้อนและสับสนเล็กน้อย
132:44
Alright…
2934
7964940
1049
เอาล่ะ…
132:45
But my weight in the Imperial System is “a hundred and sixty-five pound.”
2935
7965989
6071
แต่น้ำหนักของฉันในระบบจักรวรรดิคือ “หนึ่งร้อยหกสิบห้าปอนด์”
132:52
Let’s take a look at a few more examples of how to express weight in the Imperial System.
2936
7972060
7650
เรามาดูตัวอย่างเพิ่มเติมอีกสองสามตัวอย่างเกี่ยวกับวิธีแสดงน้ำหนักในระบบจักรวรรดิ
132:59
Alright, the first example…
2937
7979710
2690
เอาล่ะ ตัวอย่างแรก…
133:02
“A baby weighs nine pounds at birth.”
2938
7982400
4400
“ทารกมีน้ำหนักแรกเกิด 9 ปอนด์”
133:06
“A baby weighs nine pounds at birth.”
2939
7986800
6689
“ทารกมีน้ำหนักแรกเกิดเก้าปอนด์”
133:13
The next example.
2940
7993489
1781
ตัวอย่างถัดไป
133:15
“The fattest cat in the world weighs forty pounds.”
2941
7995270
4909
“แมวที่อ้วนที่สุดในโลกหนักสี่สิบปอนด์”
133:20
“The fattest cat in the world weighs forty pounds.”
2942
8000179
7191
“แมวที่อ้วนที่สุดในโลกหนักสี่สิบปอนด์”
133:27
The last example.
2943
8007370
1840
ตัวอย่างสุดท้าย
133:29
“His weight is a hundred pounds.”
2944
8009210
4080
“น้ำหนักของเขาคือหนึ่งร้อยปอนด์”
133:33
“His weight is a hundred pounds.”
2945
8013290
3800
“น้ำหนักของเขาคือหนึ่งร้อยปอนด์”
133:37
“How much do you weigh?”
2946
8017090
2819
"คุณหนักเท่าไร?"
133:39
Ok, that’s a very serious and private question.
2947
8019909
4031
โอเค นั่นเป็นคำถามที่จริงจังและเป็นส่วนตัวมาก
133:43
Ok, so, if you don’t want to answer that question, maybe you should say, “no comment”.
2948
8023940
7340
ตกลง ดังนั้น หากคุณไม่ต้องการตอบคำถามนั้น คุณก็ควรจะพูดว่า "ไม่มีความคิดเห็น"
133:51
Anyway, we learned how to express weight in the Metric System.
2949
8031280
4720
อย่างไรก็ตาม เราได้เรียนรู้วิธีแสดงน้ำหนักในระบบเมตริกแล้ว
133:56
“I weigh seventy-five kilograms.”
2950
8036000
3440
“ฉันหนักเจ็ดสิบห้ากิโลกรัม”
133:59
And the Imperial System.
2951
8039440
2030
และระบบจักรวรรดิ
134:01
“I weigh a hundred and sixty-five pounds.”
2952
8041470
3790
“ฉันหนักหนึ่งร้อยหกสิบห้าปอนด์”
134:05
Ahhh, of course, the Metric System is easier than the Imperial System.
2953
8045260
5750
อ่า แน่นอนว่าระบบเมตริกนั้นง่ายกว่าระบบจักรวรรดิ
134:11
To know and study.
2954
8051010
1419
เพื่อทราบและศึกษา
134:12
But, you should be familiar with both systems.
2955
8052429
4101
แต่คุณควรคุ้นเคยกับทั้งสองระบบ
134:16
Alright, so that’s it and I’ll see you next video.
2956
8056530
6100
เอาล่ะแค่นี้ก่อน แล้วพบกันใหม่วิดีโอหน้า
134:22
Whew….ahhh, it’s sure hot in this studio.
2957
8062630
9130
ว๊า….อ่าห์ ในสตูดิโอนี้ร้อนแน่นอน
134:31
And it sounds like a good time to talk about temperature.
2958
8071760
2169
และดูเหมือนเป็นเวลาที่ดีที่จะพูดคุยเกี่ยวกับอุณหภูมิ
134:33
So, that’s what we’re going to do in this video.
2959
8073929
2751
นั่นคือสิ่งที่เราจะทำในวิดีโอนี้
134:36
We’re going to talk about how to express ‘temperature’ in English.
2960
8076680
4190
เราจะพูดถึงวิธีแสดง 'อุณหภูมิ' เป็นภาษาอังกฤษ
134:40
Now, you should know there’s two systems.
2961
8080870
3150
ตอนนี้คุณควรรู้ว่ามีสองระบบ
134:44
There’s the American system.
2962
8084020
2330
มีระบบอเมริกัน
134:46
They use ‘Fahrenheit’.
2963
8086350
1360
พวกเขาใช้คำว่า "ฟาเรนไฮต์"
134:47
And, of course, there’s the system we use in Korea and I use in Canada; ‘Celsius’.
2964
8087710
6670
และแน่นอนว่ามีระบบที่เราใช้ในประเทศเกาหลีและฉันก็ใช้ในแคนาดา 'เซลเซียส'.
134:54
Ok, we’re going to talk about the Fahrenheit System, later, but first, let’s focus on
2965
8094380
6670
โอเค เราจะพูดถึงระบบฟาเรนไฮต์ในภายหลัง แต่ก่อนอื่น มาเน้นที่
135:01
‘Celsius’.
2966
8101050
1410
'เซลเซียส' กันก่อน
135:02
So, look at the board.
2967
8102460
2110
ก็เลยดูที่กระดาน
135:04
And…I’m going to start with this question.
2968
8104570
2740
และ…ฉันจะเริ่มต้นด้วยคำถามนี้
135:07
“What’s the temperature?”
2969
8107310
1520
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
135:08
“What’s the temperature outside?”
2970
8108830
2770
“ข้างนอกอุณหภูมิเท่าไหร่?”
135:11
You should begin your answer with “It’s”.
2971
8111600
1930
คุณควรเริ่มคำตอบด้วย "It's"
135:13
Ok, “What’s the temperature?”
2972
8113530
2290
โอเค “อุณหภูมิเท่าไหร่”
135:15
“It’s…”, and I have many ways to express the temperature.
2973
8115820
3790
“มันคือ…” และฉันมีหลายวิธีในการแสดงอุณหภูมิ
135:19
Let’s start up here.
2974
8119610
1379
มาเริ่มต้นกันที่นี่
135:20
So, “What’s the temperature?”
2975
8120989
1541
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
135:22
“It’s…”, this symbol means ‘plus’.
2976
8122530
2600
“มันคือ…” สัญลักษณ์นี้หมายถึง 'บวก'
135:25
Ok…
2977
8125130
1000
โอเค…
135:26
“Plus.”
2978
8126130
1000
“บวก”
135:27
This means it is above zero degrees.
2979
8127130
2560
ซึ่งหมายความว่าอยู่เหนือศูนย์องศา
135:29
Ok, it’s warm.
2980
8129690
2510
โอเค มันอบอุ่น
135:32
“It’s plus twenty degrees…”
2981
8132200
2950
“บวกยี่สิบองศา…”
135:35
Ok, this symbol always means ‘degrees’.
2982
8135150
4510
โอเค สัญลักษณ์นี้หมายถึง 'องศา' เสมอ
135:39
“…Celsius.”
2983
8139660
1479
"…เซลเซียส."
135:41
“Celsius.”
2984
8141139
1481
"เซลเซียส."
135:42
“Celsius.”
2985
8142620
1470
"เซลเซียส."
135:44
Ok…
2986
8144090
1480
โอเค…
135:45
It’s very difficult to say.
2987
8145570
3200
มันพูดยากมาก
135:48
“Celsius.”
2988
8148770
1040
"เซลเซียส."
135:49
‘Celsius’ is spelled with a capital ‘c’.
2989
8149810
3290
'Celsius' สะกดด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ 'c'
135:53
Big ‘c’.
2990
8153100
1059
บิ๊ก'ซี'
135:54
Be careful here.
2991
8154159
1291
ระวังที่นี่
135:55
Many people write a ‘c’.
2992
8155450
1720
หลายคนเขียนตัว 'c'
135:57
This is an ‘s’.
2993
8157170
1440
นี่คือ 'ส'
135:58
Ok…
2994
8158610
1000
โอเค…
135:59
So, “What’s the temperature?”
2995
8159610
1089
แล้ว “อุณหภูมิเท่าไหร่?”
136:00
“It’s plus twenty degrees celsius.”
2996
8160699
2181
“อุณหภูมิบวกยี่สิบองศาเซลเซียส”
136:02
Ok, that’s a good way to express the temperature.
2997
8162880
4620
โอเค นั่นเป็นวิธีที่ดีในการแสดงอุณหภูมิ
136:07
Now, the ‘plus’…some people say ‘plus’, but you don’t have to say ‘plus’.
2998
8167500
6580
ตอนนี้ 'บวก'...บางคนพูดว่า 'บวก' แต่คุณไม่จำเป็นต้องพูดว่า 'บวก'
136:14
Ok, you can just say, “What’s the temperature?”
2999
8174080
2860
โอเค แค่พูดว่า "อุณหภูมิเท่าไหร่"
136:16
“It’s twenty degrees Celsius.”
3000
8176940
2570
“อุณหภูมิยี่สิบองศาเซลเซียส”
136:19
It means the same thing.
3001
8179510
1860
มันหมายถึงสิ่งเดียวกัน
136:21
Let’s move down here.
3002
8181370
1619
ย้ายลงมาที่นี่กันเถอะ
136:22
The next one.
3003
8182989
1000
อันถัดไป
136:23
“What’s the temperature?”
3004
8183989
1000
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
136:24
“It’s twenty degrees centigrade.”
3005
8184989
2670
“อุณหภูมิยี่สิบองศาเซนติเกรด”
136:27
“Centigrade?”
3006
8187659
1601
"เซนติเกรด?"
136:29
What is that?
3007
8189260
1110
นั่นคืออะไร?
136:30
Well, ‘Celsius’ and ‘Centigrade’…these are the same temperatures.
3008
8190370
4640
'เซลเซียส' และ 'เซนติเกรด'...อุณหภูมิเท่ากัน
136:35
Ok, just ‘Centigrade’ is the old English style.
3009
8195010
4139
โอเค แค่ 'เซนติเกรด' ก็เป็นสไตล์อังกฤษแบบเก่า
136:39
Ok…
3010
8199149
1000
โอเค…
136:40
So, actually, I don’t want you to say “Centigrade”.
3011
8200149
3590
จริงๆ แล้ว ฉันไม่อยากให้คุณพูดว่า “เซนติเกรด”
136:43
I want you to only use “Celsius”.
3012
8203739
3550
ฉันอยากให้คุณใช้แค่ “เซลเซียส” เท่านั้น
136:47
But I’m teaching you might hear ‘Centigrade’.
3013
8207289
4350
แต่ฉันกำลังสอนคุณอาจได้ยินคำว่า 'เซนติเกรด'
136:51
Some older people might say “Centigrade”.
3014
8211639
2460
ผู้สูงอายุบางคนอาจพูดว่า “เซนติเกรด”
136:54
Ok, so you hear “Centigrade”, but you speak only “Celsius”.
3015
8214099
6130
โอเค คุณจะได้ยินคำว่า "เซนติเกรด" แต่คุณพูดได้เพียง "เซลเซียส" เท่านั้น
137:00
Alright…
3016
8220229
1000
เอาล่ะ…
137:01
Let’s move to the next one.
3017
8221229
2000
เรามาต่อกันที่เรื่องถัดไปกันดีกว่า
137:03
Ahhh, “What’s the temperature?”
3018
8223229
1851
อ่า “อุณหภูมิเท่าไหร่?”
137:05
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3019
8225080
2499
“อุณหภูมิ 20 องศาเซลเซียส”
137:07
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3020
8227579
1700
“อุณหภูมิ 20 องศาเซลเซียส”
137:09
Ok, some people are going to shorten ‘Celsius’ to just ‘c’.
3021
8229279
4850
โอเค บางคนจะย่อ 'เซลเซียส' ให้เหลือเพียง 'c'
137:14
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3022
8234129
1820
“อุณหภูมิ 20 องศาเซลเซียส”
137:15
And, actually, more common…we can shorten that more and cut that.
3023
8235949
8091
และที่จริงแล้ว เป็นเรื่องธรรมดามากกว่า…เราสามารถย่อให้สั้นลงและตัดมันออกได้
137:24
And this is the most common way to express the temperature.
3024
8244040
4059
และนี่คือวิธีที่ใช้กันทั่วไปในการแสดงอุณหภูมิ
137:28
“What’s the temperature?”
3025
8248099
1880
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
137:29
“It’s twenty degrees.”
3026
8249979
2521
“อุณหภูมิยี่สิบองศา”
137:32
Ok…
3027
8252500
1069
โอเค…
137:33
So when people say, “It’s twenty degrees.”
3028
8253569
2840
ดังนั้นเวลามีคนพูดว่า “อุณหภูมิ 20 องศา”
137:36
I know it’s ‘celsius’.
3029
8256409
2181
ฉันรู้ว่ามันคือ 'เซลเซียส'
137:38
And I know it’s ‘plus’.
3030
8258590
2899
และฉันรู้ว่ามันคือ 'บวก'
137:41
Ok…
3031
8261489
1300
โอเค…
137:42
This one…ahhh…
3032
8262789
1160
อันนี้…เอ่อ…
137:43
“What’s the temperature?”
3033
8263949
2181
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
137:46
“It’s twenty above.”
3034
8266130
1790
“ยี่สิบกว่าแล้ว”
137:47
“Twenty above.”
3035
8267920
1540
“ยี่สิบกว่าๆ”
137:49
Ok, so ‘zero degrees’….and twenty above.
3036
8269460
4380
โอเค งั้น 'ศูนย์องศา'….และมากกว่า 20 องศา
137:53
“Twenty degrees above zero.”
3037
8273840
2089
“ยี่สิบองศาเหนือศูนย์”
137:55
So, “What’s the temperature?”
3038
8275929
1690
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
137:57
“It’s twenty above.”
3039
8277619
1381
“ยี่สิบกว่าแล้ว”
137:59
This.
3040
8279000
1000
นี้.
138:00
This.
3041
8280000
1000
นี้.
138:01
This.
3042
8281000
1000
นี้.
138:02
This.
3043
8282000
1000
นี้.
138:03
They’re all the same temperature.
3044
8283000
1000
พวกมันทั้งหมดมีอุณหภูมิเท่ากัน
138:04
Ok…
3045
8284000
1000
โอเค…
138:05
“Zero degrees.”
3046
8285000
1000
“ศูนย์องศา”
138:06
Freezing.
3047
8286000
1000
หนาวจัด.
138:07
We’re getting cold.
3048
8287000
1000
เราเริ่มหนาวแล้ว
138:08
Let’s go down here.
3049
8288000
1960
ลงไปที่นี่กันเถอะ
138:09
“What’s the temperature?”
3050
8289960
1880
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
138:11
“It’s twenty below.”
3051
8291840
1399
“ต่ำกว่ายี่สิบนาที”
138:13
Ok, so this is ‘above’ zero.
3052
8293239
3660
ตกลง นี่คือ 'เหนือ' ศูนย์
138:16
And this is below ‘zero degrees’.
3053
8296899
1880
และนี่คือต่ำกว่า 'ศูนย์องศา'
138:18
So, ‘zero’, going down…cold.
3054
8298779
2100
ดังนั้น 'ศูนย์' กำลังลงไป...เย็น
138:20
“It’s twenty below.”
3055
8300879
2131
“ต่ำกว่ายี่สิบนาที”
138:23
Very cold.
3056
8303010
1109
หนาวมาก.
138:24
Let’s move to the last one.
3057
8304119
2320
เรามาต่อกันที่อันสุดท้ายกันดีกว่า
138:26
“What’s the temperature?”
3058
8306439
1800
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
138:28
“It’s…”, this symbol is ‘minus’.
3059
8308239
3240
“มันคือ…” สัญลักษณ์นี้คือ 'ลบ'
138:31
This is ‘plus’.
3060
8311479
1510
นี่คือ 'บวก'
138:32
This is ‘minus’.
3061
8312989
1170
นี่คือ 'ลบ'
138:34
‘Minus’ is very scary cause it’s freezing.
3062
8314159
3181
'เครื่องหมายลบ' น่ากลัวมากเพราะมันหนาวจัด
138:37
It’s cold.
3063
8317340
1000
มันเย็น.
138:38
“It’s minus twenty degrees celsius.”
3064
8318340
4820
“อุณหภูมิลบยี่สิบองศาเซลเซียส”
138:43
If you told me that “It’s minus twenty degrees Celsius outside,” I do not want
3065
8323160
5519
ถ้าคุณบอกฉันว่า “ข้างนอกอุณหภูมิลบ 20 องศาเซลเซียส” ฉันก็ไม่อยาก
138:48
to go outside.
3066
8328679
1081
ออกไปข้างนอก
138:49
That’s very cold.
3067
8329760
1410
มันหนาวมาก
138:51
So, “What’s the temperature?”
3068
8331170
3019
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
138:54
“It’s twenty degrees.”
3069
8334189
2240
“อุณหภูมิยี่สิบองศา”
138:56
“What’s the temperature?”
3070
8336429
1890
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
138:58
“It’s minus twenty degrees.”
3071
8338319
2180
“อุณหภูมิลบยี่สิบองศา”
139:00
Ok, those are the best ways to express it.
3072
8340499
3310
โอเค นี่เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการแสดงออก
139:03
Alright, so I hope you understand how to express ‘Celsius’.
3073
8343809
3220
เอาล่ะ ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีแสดง 'เซลเซียส'
139:07
Ahhh, let’s look at a few more examples.
3074
8347029
4450
อ่า มาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
139:11
Alright, the first example…
3075
8351479
2500
เอาล่ะ ตัวอย่างแรก…
139:13
“The temperature outside is fifteen degrees Celsius.”
3076
8353979
5920
“อุณหภูมิภายนอกคือ 15 องศาเซลเซียส”
139:19
“The temperature outside is fifteen degrees Celsius.”
3077
8359899
6200
“อุณหภูมิภายนอกอยู่ที่ 15 องศาเซลเซียส”
139:26
The next example.
3078
8366099
2741
ตัวอย่างถัดไป
139:28
“Water freezes at zero degrees ‘c’.”
3079
8368840
5259
“น้ำจะแข็งตัวที่อุณหภูมิ 0 องศา 'c'”
139:34
“Water freezes at zero degrees ‘c’.”
3080
8374099
6750
“น้ำจะแข็งตัวที่อุณหภูมิ 0 องศา 'c'”
139:40
And the last example.
3081
8380849
1701
และตัวอย่างสุดท้าย
139:42
“It’s cold outside.
3082
8382550
2179
"ข้างนอกมันหนาว.
139:44
It’s about three degrees below zero.”
3083
8384729
3010
อุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์ประมาณสามองศา”
139:47
“It’s cold outside.
3084
8387739
3821
"ข้างนอกมันหนาว.
139:51
It’s about three degrees below zero.”
3085
8391560
3950
อุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์ประมาณสามองศา”
139:55
Now, we’re going to talk about what they use in America.
3086
8395510
4990
ตอนนี้ เราจะพูดถึงสิ่งที่พวกเขาใช้ในอเมริกา
140:00
In the U.S.A.
3087
8400500
1829
ในสหรัฐอเมริกา
140:02
They don’t use ‘Celsius’.
3088
8402329
1660
พวกเขาไม่ใช้ 'เซลเซียส'
140:03
They use Fahrenheit.”
3089
8403989
1771
พวกเขาใช้ฟาเรนไฮต์”
140:05
Ok…
3090
8405760
1110
ตกลง…
140:06
So, same question.
3091
8406870
1949
ดังนั้นคำถามเดียวกัน
140:08
“What’s the temperature?”
3092
8408819
1000
“อุณหภูมิเท่าไหร่?”
140:09
“What’s the temperature outside?”
3093
8409819
2620
“ข้างนอกอุณหภูมิเท่าไหร่?”
140:12
“It’s sixty-eight degrees…,” that’s the same, “f”.
3094
8412439
6800
“อุณหภูมิหกสิบแปดองศา…” นั่นก็เหมือนกัน “f”
140:19
Instead of ‘c’, they’re going to use an ‘f’.
3095
8419239
2950
แทนที่จะใช้ 'c' พวกเขาจะใช้ 'f'
140:22
And that’s “Sixty-eight degrees…”, this is the spelling, oh it’s very difficult
3096
8422189
4540
และนั่นคือ “หกสิบแปดองศา…” นี่คือการสะกด โอ้
140:26
to spell, even for me.
3097
8426729
2781
สะกดยากมาก แม้แต่สำหรับฉันด้วยซ้ำ
140:29
“Fahrenheit”.
3098
8429510
1000
“ฟาเรนไฮต์”.
140:30
Ok, we pronounce that “Fahrenheit”.
3099
8430510
3149
โอเค เราออกเสียงว่า "ฟาเรนไฮต์"
140:33
So, “Twenty-degrees Celsius,” is the same as “Sixty-eight degrees Fahrenheit”.
3100
8433659
9240
ดังนั้น "ยี่สิบองศาเซลเซียส" จึงเท่ากับ "หกสิบแปดองศาฟาเรนไฮต์"
140:42
Ok…
3101
8442899
1000
โอเค…
140:43
And you should also know…freezing…the freezing temperature.
3102
8443899
3681
และคุณควรรู้ด้วยว่า…จุดเยือกแข็ง…อุณหภูมิจุดเยือกแข็ง
140:47
“Zero degrees Celsius,” is the same as “Thirty-two degrees Fahrenheit”.
3103
8447580
8029
“ศูนย์องศาเซลเซียส” เท่ากับ “สามสิบสององศาฟาเรนไฮต์”
140:55
Alright, so if you go to the U.S.A., and you’re watching TV, all the weather, everything,
3104
8455609
5731
เอาล่ะ ถ้าคุณไปสหรัฐอเมริกา และกำลังดูทีวี ทุกสภาพอากาศ ทุกสิ่งทุกอย่าง
141:01
they’re always using Fahrenheit.
3105
8461340
1750
จะใช้ฟาเรนไฮต์เสมอ
141:03
And it can be very confusing.
3106
8463090
2580
และอาจทำให้สับสนได้มาก
141:05
So, I would say, try to remember this.
3107
8465670
3149
ผมจะบอกว่าพยายามจำสิ่งนี้ไว้
141:08
So, you can kind of guess how hot it is.
3108
8468819
2670
ดังนั้นคุณสามารถเดาได้ว่ามันร้อนแค่ไหน
141:11
Alright, let’s look at a few examples of Fahrenheit.
3109
8471489
4760
เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างบางส่วนของฟาเรนไฮต์กันดีกว่า
141:16
The first example…
3110
8476249
1170
ตัวอย่างแรก…
141:17
“A human’s body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit.”
3111
8477419
8710
“อุณหภูมิร่างกายของมนุษย์ปกติอยู่ที่เก้าสิบแปดจุดหกองศาฟาเรนไฮต์”
141:26
“A human’s body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit.”
3112
8486129
8761
“อุณหภูมิร่างกายของมนุษย์โดยปกติจะอยู่ที่ 98.6 องศาฟาเรนไฮต์”
141:34
The second example…
3113
8494890
4180
ตัวอย่างที่สอง…
141:39
“Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit.”
3114
8499070
5049
“อุณหภูมิห้องประมาณเจ็ดสิบองศาฟาเรนไฮต์”
141:44
“Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit.”
3115
8504119
10210
“อุณหภูมิห้องประมาณเจ็ดสิบองศาฟาเรนไฮต์”
141:54
And the last example…
3116
8514329
2200
และตัวอย่างสุดท้าย…
141:56
“Water freezes at thirty-two degrees.”
3117
8516529
3231
“น้ำกลายเป็นน้ำแข็งที่อุณหภูมิ 32 องศา”
141:59
“Water freezes at thirty-two degrees.”
3118
8519760
5490
“น้ำจะแข็งตัวที่อุณหภูมิ 32 องศา”
142:05
Alright, so there you go.
3119
8525250
3149
เอาล่ะคุณไปได้แล้ว
142:08
There’s the Celsius System and the Fahrenheit System.
3120
8528399
4080
มีระบบเซลเซียสและระบบฟาเรนไฮต์
142:12
Ahhh, they’re very very different and they can be very confusing.
3121
8532479
4161
อ่า พวกมันแตกต่างกันมากและอาจสร้างความสับสนได้มาก
142:16
Alright, so, if you’re going to the U.S.A., you should try to…ahh…learn the Fahrenheit
3122
8536640
6569
เอาล่ะ หากคุณกำลังจะไปสหรัฐอเมริกา คุณควรพยายาม...เอ่อ...เรียนรู้
142:23
System.
3123
8543209
1000
ระบบ ฟาเรนไฮต์
142:24
Anyway, I hope you understood what I was trying to teach you today..ahhh..
3124
8544209
4160
ยังไงก็ตาม ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจสิ่งที่ฉันพยายามจะสอนคุณในวันนี้..อ่าห์..
142:28
That’s it.
3125
8548369
2260
ก็แค่นั้นแหละ
142:30
See you next time.
3126
8550629
3060
เจอกันคราวหน้า.
142:33
Hello, everyone.
3127
8553689
5241
สวัสดีทุกคน.
142:38
In this video, I’m going to talk about roman numerals.
3128
8558930
4160
ในวิดีโอนี้ ผมจะพูดถึงเลขโรมัน
142:43
So, roman numerals are letters that mean numbers.
3129
8563090
5760
ดังนั้น เลขโรมันจึงเป็นตัวอักษรที่หมายถึงตัวเลข
142:48
Roman numerals are not so common, but you can see them every day.
3130
8568850
4750
เลขโรมันนั้นไม่ธรรมดานัก แต่คุณสามารถเห็นได้ทุกวัน
142:53
Ok, so especially, on a clock or a watch.
3131
8573600
4799
โอเค โดยเฉพาะอย่างยิ่งบนนาฬิกาหรือนาฬิกา
142:58
They often use roman numerals.
3132
8578399
2161
พวกเขามักจะใช้เลขโรมัน
143:00
Ahhh.. in.. on book volumes and chapters of books, they use roman numerals…
3133
8580560
6040
อ๋อ.. ค่ะ.. ในเล่มและตอนของหนังสือเค้าใช้เลขโรมัน... อ๋อ..
143:06
ahhh.. a lot of the time.
3134
8586600
1629
บ่อยมาก
143:08
The Olympics usually express the year in roman numerals.
3135
8588229
5010
การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกมักจะแสดงปีเป็นเลขโรมัน
143:13
Ok, so you will see roman numerals, so you should know, at least the first ten.
3136
8593239
6771
โอเค คุณจะเห็นเลขโรมัน ดังนั้นคุณควรรู้อย่างน้อยก็เลขสิบตัวแรก
143:20
Ok…
3137
8600010
1000
โอเค…
143:21
Now, let’s take a look here.
3138
8601010
2389
ทีนี้มาดูที่นี่กันดีกว่า
143:23
I wrote the first ten.
3139
8603399
2520
ฉันเขียนสิบข้อแรก
143:25
And you can see the first one, ‘I’.
3140
8605919
2110
และคุณจะเห็นอันแรก 'ฉัน'
143:28
Now, ‘I’ is written like this and this means ‘one’.
3141
8608029
4031
ตอนนี้ 'ฉัน' เขียนแบบนี้และแปลว่า 'หนึ่ง'
143:32
And the second one is ‘I-I’; ‘two’.
3142
8612060
4030
และอันที่สองคือ 'ฉัน-ฉัน'; 'สอง'.
143:36
The third one.
3143
8616090
2519
อันที่สาม.
143:38
‘I-I-I’; ‘three’.
3144
8618609
1760
'สาม'; 'สาม'.
143:40
So, one two and three.. so those are the very…the easiest ones.
3145
8620369
5021
ดังนั้น หนึ่ง สอง และ สาม.. สิ่งเหล่านั้นคือ... สิ่งที่ง่ายที่สุด
143:45
Ok, after that, it gets a little more difficult.
3146
8625390
3410
โอเค หลังจากนั้น มันจะยากขึ้นอีกหน่อย
143:48
So, one two three.
3147
8628800
2729
งั้น หนึ่ง สอง สาม
143:51
And the next one is ‘four’.
3148
8631529
2851
และอันถัดไปคือ 'สี่'
143:54
And it looks like this ‘I-V’.
3149
8634380
2460
และดูเหมือนว่า 'I-V' นี้
143:56
Now what is ‘V’?
3150
8636840
1099
แล้ว 'วี' คืออะไร?
143:57
Well, quickly, let’s go to ‘five’.
3151
8637939
3391
เอาล่ะ รีบไปที่ 'ห้า' กันเถอะ
144:01
And you can see ‘V’ is ‘five’.
3152
8641330
2819
และคุณจะเห็นว่า 'V' คือ 'ห้า'
144:04
Alright, ‘V’ is ‘five’.
3153
8644149
2100
เอาล่ะ 'วี' คือ 'ห้า'
144:06
So, let’s go back.
3154
8646249
1341
งั้นเรากลับกันเถอะ
144:07
‘V’ We know this is ‘five’.
3155
8647590
2340
'V' เรารู้ว่านี่คือ 'ห้า'
144:09
And ‘I’.
3156
8649930
1519
และฉัน'.
144:11
So ‘I’ is ‘one’.
3157
8651449
2641
ดังนั้น 'ฉัน' ก็คือ 'หนึ่ง'
144:14
So ‘I’ is one before ‘five’.
3158
8654090
3590
ดังนั้น 'ฉัน' จึงเป็นหนึ่งก่อน 'ห้า'
144:17
And that’s ‘four’.
3159
8657680
2370
และนั่นคือ 'สี่'
144:20
Ok…
3160
8660050
1000
โอเค…
144:21
So one…one number before five is four.
3161
8661050
5880
ดังนั้นหนึ่ง…ตัวเลขหนึ่งก่อนห้าคือสี่
144:26
And then ‘five’.
3162
8666930
1630
แล้วก็ 'ห้า'
144:28
Let’s go to the next side.
3163
8668560
2200
เรามาต่อกันที่ด้านถัดไปกันเลย
144:30
Six seven eight nine ten.
3164
8670760
1280
หกเจ็ดแปดเก้าสิบ
144:32
Now, if you notice…I…I wrote them a little bit different.
3165
8672040
4840
ทีนี้ ถ้าคุณสังเกตเห็นว่า…ฉัน…ฉันเขียนมันแตกต่างออกไปเล็กน้อย
144:36
Let’s go down here first.
3166
8676880
3260
ลงตรงนี้ก่อนครับ
144:40
Now you can write the roman numeral two styles.
3167
8680140
4000
ตอนนี้คุณสามารถเขียนเลขโรมันได้สองรูปแบบ
144:44
One style is with a line at the top and the bottom.
3168
8684140
4500
สไตล์หนึ่งคือมีเส้นที่ด้านบนและด้านล่าง
144:48
And another style, there’s no line.
3169
8688640
2540
และอีกสไตล์ไม่มีเส้น
144:51
Ok, this and this mean the same thing.
3170
8691180
2950
โอเค นี่กับนี่หมายถึงสิ่งเดียวกัน
144:54
So this is ‘one’ and this is ‘one’.
3171
8694130
2710
ดังนั้นนี่คือ 'หนึ่ง' และนี่คือ 'หนึ่ง'
144:56
You can see that again with ‘five’.
3172
8696840
2040
คุณจะเห็นสิ่งนั้นอีกครั้งด้วยคำว่า 'ห้า'
144:58
So you can write it with the lines at the top and the ‘V’.
3173
8698880
4159
คุณจึงสามารถเขียนโดยมีบรรทัดด้านบนและตัว 'V' ได้
145:03
Or…no lines, just ‘V’.
3174
8703039
2860
หรือ...ไม่มีเส้น มีแต่ 'V'
145:05
Again, they mean the same thing.
3175
8705899
3101
อีกครั้งพวกเขาหมายถึงสิ่งเดียวกัน
145:09
So this side, I wrote the lines.
3176
8709000
2979
ด้านนี้, ผมเขียนเส้น.
145:11
This side, I didn’t write the lines.
3177
8711979
1970
ด้านนี้ผมไม่ได้เขียนบรรทัด
145:13
Doesn’t matter.
3178
8713949
1191
ไม่สำคัญ.
145:15
Alright…
3179
8715140
1000
เอาล่ะ…
145:16
So let’s continue.
3180
8716140
1000
มาทำต่อกันดีกว่า
145:17
This was ‘four’.
3181
8717140
1000
นี่คือ 'สี่'
145:18
This was ‘five’.
3182
8718140
2190
นี่คือ 'ห้า'
145:20
“Six.”
3183
8720330
1000
"หก."
145:21
Now ‘six’, ‘V’ and ‘I’.
3184
8721330
4079
ตอนนี้ 'หก', 'V' และ 'ฉัน'
145:25
So ‘V’ we know is ‘five’.
3185
8725409
2200
ดังนั้น 'V' เรารู้ว่าคือ 'ห้า'
145:27
‘I’ we know is ‘one’.
3186
8727609
1741
'ฉัน' เรารู้ว่าเป็น 'หนึ่ง'
145:29
So, ‘five’ and ‘one’ is ‘six’.
3187
8729350
2349
ดังนั้น 'ห้า' และ 'หนึ่ง' คือ 'หก'
145:31
So, you notice, ‘I-V’.
3188
8731699
1941
ดังนั้น คุณจะสังเกตเห็นว่า 'I-V'
145:33
‘One’ before ‘five’.
3189
8733640
2799
'หนึ่ง' ก่อน 'ห้า'
145:36
‘Four’.
3190
8736439
1390
'สี่'.
145:37
‘V-I’.
3191
8737829
1380
'วี-ฉัน'
145:39
‘Six’.
3192
8739209
1391
'หก'.
145:40
‘V-I-I’.
3193
8740600
1389
'VI-ฉัน'
145:41
‘Seven’.
3194
8741989
1390
'เซเว่น'.
145:43
‘V-I-I-I’.
3195
8743379
1391
'VII-ฉัน'
145:44
‘Eight’.
3196
8744770
1389
'แปด'.
145:46
So, five six seven eight.
3197
8746159
2611
เอาล่ะ ห้า หก เจ็ด แปด
145:48
Alright, then it gets complicated again.
3198
8748770
3870
เอาล่ะ มันจะซับซ้อนอีกครั้ง
145:52
‘I-X’ is ‘nine’.
3199
8752640
2599
'I-X' คือ 'เก้า'
145:55
Ok, so ‘X’, ‘X’ is ‘ten’.
3200
8755239
3191
ตกลง ดังนั้น 'X', 'X' ก็คือ 'สิบ'
145:58
Ok…
3201
8758430
1000
โอเค…
145:59
So like ‘four’.
3202
8759430
1189
เหมือนกับ 'สี่'
146:00
‘One’ before ‘five’ is ‘four’.
3203
8760619
3080
'หนึ่ง' ก่อน 'ห้า' คือ 'สี่'
146:03
One number before ‘ten’ is ‘nine’.
3204
8763699
5090
หนึ่งหมายเลขก่อน 'สิบ' คือ 'เก้า'
146:08
‘I-X’ that means ‘nine’.
3205
8768789
2061
'I-X' แปลว่า 'เก้า'
146:10
And, of course, ‘ten’ is ‘X’.
3206
8770850
3170
และแน่นอนว่า 'สิบ' คือ 'X'
146:14
Alright…let’s move on to some bigger roman numerals.
3207
8774020
3900
เอาล่ะ…เรามาดูเลขโรมันที่ใหญ่กว่านี้กันดีกว่า
146:17
Now, I told you.. ahh..
3208
8777920
2660
ตอนนี้ฉันบอกคุณแล้ว..
146:20
‘X’ is ‘ten’.
3209
8780580
1539
อ่า..
'X' คือ 'สิบ'
146:22
Now, ‘X’ and ‘I’.
3210
8782119
3351
ตอนนี้ 'X' และ 'ฉัน'
146:25
So ‘ten’ and ‘one’.
3211
8785470
2050
ดังนั้น 'สิบ' และ 'หนึ่ง'
146:27
That’s ‘eleven’.
3212
8787520
1669
นั่นก็คือ 'สิบเอ็ด'
146:29
‘X-I-I’.
3213
8789189
1000
'XI-I'
146:30
That’s ‘twelve’.
3214
8790189
1510
นั่นก็คือ 'สิบสอง'
146:31
Alright…
3215
8791699
1000
เอาล่ะ…
146:32
So up until ‘twelve’ are the most common roman numerals cause those are the ones on
3216
8792699
5191
จนถึง 'สิบสอง' ก็คือเลขโรมันที่ใช้บ่อยที่สุด เพราะนั่นคือเลขบน
146:37
the clock.
3217
8797890
1000
นาฬิกา
146:38
‘One’ to ‘twelve’.
3218
8798890
1359
'หนึ่ง' ถึง 'สิบสอง'
146:40
So you should really know ‘One’ to ‘twelve’.
3219
8800249
3641
ดังนั้นคุณควรรู้จัก 'หนึ่ง' ถึง 'สิบสอง' จริงๆ
146:43
Ok…
3220
8803890
1000
ตกลง…
146:44
Now, the next ones are not so common.
3221
8804890
2739
ทีนี้อันต่อไปไม่ธรรมดานัก
146:47
Ok…
3222
8807629
1020
โอเค…
146:48
You rarely rarely see them.
3223
8808649
2330
คุณไม่ค่อยได้เห็นพวกเขาเลย
146:50
But let’s continue anyways.
3224
8810979
3371
แต่ขอดำเนินการต่อต่อไป
146:54
So after ‘twelve’, we’re going to jump to ‘twenty’.
3225
8814350
2670
หลังจาก '12' เราจะข้ามไปที่ '20'.
146:57
And ‘twenty’ is ‘X-X’.
3226
8817020
1830
และ 'ยี่สิบ' คือ 'X-X'
146:58
So, ten ten.
3227
8818850
2049
ดังนั้นสิบสิบ
147:00
Ten ten means twenty.
3228
8820899
2631
สิบสิบหมายถึงยี่สิบ
147:03
‘X-X-V’.
3229
8823530
1690
'XX-V'
147:05
We know ‘V’ is ‘five’.
3230
8825220
2159
เรารู้ว่า 'V' คือ 'ห้า'
147:07
‘X-X-V’.
3231
8827379
1091
'XX-V'
147:08
‘Twenty-five’.
3232
8828470
1090
'ยี่สิบห้า'.
147:09
Ok, let’s jump more.
3233
8829560
3379
โอเค เรามากระโดดกันต่อดีกว่า
147:12
‘X-X’ is ‘twenty’.
3234
8832939
1590
'X-X' คือ 'ยี่สิบ'
147:14
‘X-X-X’.
3235
8834529
1000
'XX-X'
147:15
‘Thirty’.
3236
8835529
1000
'สามสิบ'.
147:16
And then the next one.
3237
8836529
3010
แล้วอันถัดไป
147:19
‘X-L’ ‘X-L’ is ‘forty’.
3238
8839539
1670
'X-L' 'X-L' คือ 'สี่สิบ'
147:21
Well, what is ‘L’?
3239
8841209
2950
แล้ว 'ล' คืออะไร?
147:24
‘L’ is ‘fifty’.
3240
8844159
2580
'L' คือ 'ห้าสิบ'
147:26
So, ‘X’ is ‘ten’.
3241
8846739
3370
ดังนั้น 'X' คือ 'สิบ'
147:30
Again, ten before fifty.
3242
8850109
2840
อีกครั้งสิบก่อนห้าสิบ
147:32
So, ten before fifty is ‘forty’.
3243
8852949
3420
ดังนั้น สิบก่อนห้าสิบคือ 'สี่สิบ'
147:36
So this means ‘forty’.
3244
8856369
1641
นี่จึงหมายถึง 'สี่สิบ'
147:38
Ten before fifty.
3245
8858010
1590
สิบก่อนห้าสิบ
147:39
‘L’ is ‘fifty’.
3246
8859600
2029
'L' คือ 'ห้าสิบ'
147:41
‘L-I’.
3247
8861629
1000
'ล-ฉัน'
147:42
‘Fifty-one’.
3248
8862629
1000
'ห้าสิบเอ็ด'.
147:43
‘Fifty-one’.
3249
8863629
1000
'ห้าสิบเอ็ด'.
147:44
‘X-C’ is ‘ninety’.
3250
8864629
1000
'X-C' คือ 'เก้าสิบ'
147:45
Well, what is ‘C’? ‘C’ is ‘one hundred’.
3251
8865629
8341
แล้ว 'ซี' คืออะไรล่ะ?
'C' คือ 'หนึ่งร้อย'
147:53
So, ‘X’ is ten before one hundred.
3252
8873970
4840
ดังนั้น 'X' จึงเป็นสิบก่อนหนึ่งร้อย
147:58
So, ten before one hundred is ‘ninety’.
3253
8878810
3359
ดังนั้น สิบก่อนหนึ่งร้อยคือ 'เก้าสิบ'
148:02
And of course, ‘C’, ‘one hundred’.
3254
8882169
2730
และแน่นอน 'C', 'หนึ่งร้อย'
148:04
Ok, so again, these ones are not so common.
3255
8884899
3670
โอเค อีกครั้ง พวกนี้ไม่ธรรมดาเลย
148:08
So, you don’t have to worry about this so much.
3256
8888569
2670
ดังนั้นคุณไม่ต้องกังวลเรื่องนี้มากนัก
148:11
But anyway, let’s continue to some bigger roman numerals
3257
8891239
3420
แต่เอาล่ะ เรามาดูเลขโรมันที่ใหญ่กว่านี้กัน
148:14
Ok, so here are some bigger roman numerals.
3258
8894659
4420
ดีกว่า ต่อไปนี้เป็นเลขโรมันที่ใหญ่กว่านี้
148:19
Now, we know ‘C’ is ‘one hundred’.
3259
8899079
3891
ตอนนี้เรารู้ว่า 'C' คือ 'หนึ่งร้อย'
148:22
Let’s go to this one.
3260
8902970
1830
ไปอันนี้กัน
148:24
‘C-D’. ‘C-D’ is ‘four hundred’.
3261
8904800
2820
'ซีดี'.
'C-D' คือ 'สี่ร้อย'
148:27
Well, what is ‘D’?
3262
8907620
1850
แล้ว 'D' คืออะไร?
148:29
‘D’ is ‘five hundred’.
3263
8909470
2800
'D' คือ 'ห้าร้อย'
148:32
So, ‘C-D’ means one hundred before five hundred.
3264
8912270
5820
ดังนั้น 'C-D' จึงหมายถึงหนึ่งร้อยก่อนห้าร้อย
148:38
So, that is ‘four hundred’.
3265
8918090
2930
นั่นคือ 'สี่ร้อย'
148:41
‘Five hundred’ ‘M’.
3266
8921020
2149
'ห้าร้อย' 'ม'
148:43
‘M’ is the last letter we use in roman numerals.
3267
8923169
4891
'M' เป็นตัวอักษรตัวสุดท้ายที่เราใช้ในเลขโรมัน
148:48
‘M’ is ‘one thousand’. ok…
3268
8928060
3349
'M' คือ 'หนึ่งพัน'
โอเค…
148:51
‘M-D’.
3269
8931409
1000
'ม-D'
148:52
Well, ‘D’ is ‘five hundred’.
3270
8932409
2070
'D' คือ 'ห้าร้อย'
148:54
‘M’ is ‘one thousand’, so ‘one thousand five hundred”.
3271
8934479
4341
'M' คือ 'หนึ่งพัน' ดังนั้น 'หนึ่งพันห้าร้อย”
148:58
‘M-D’.
3272
8938820
1000
'เอ็ม-ดี'.
148:59
And the last one here.
3273
8939820
1000
และอันสุดท้ายที่นี่
149:00
A really big number.
3274
8940820
2259
จำนวนมากจริงๆ
149:03
‘M-D-C-C-C’.
3275
8943079
1391
'เอ็มดีซีซี-ซี'.
149:04
Ok, so one thousand five hundred…and one hundred, two hundred, three hundred…the
3276
8944470
6849
โอเค หนึ่งพันห้าร้อย…และหนึ่งร้อย สองร้อย สามร้อย…รวม
149:11
total here is eighteen hundred.
3277
8951319
2960
เป็นหนึ่งแปดร้อย
149:14
Ok…
3278
8954279
1000
โอเค…
149:15
So that…that’s roman numerals.
3279
8955279
2281
งั้น…นั่นคือเลขโรมัน
149:17
Let’s do a little more practice.
3280
8957560
3040
มาฝึกกันอีกสักหน่อย
149:20
Ok, let’s do a little practice together.
3281
8960600
5059
โอเค มาฝึกซ้อมด้วยกันหน่อย
149:25
I know it’s difficult.
3282
8965659
1351
ฉันรู้ว่ามันยาก
149:27
So let’s take a look at these letters.
3283
8967010
3170
ลองมาดูตัวอักษรเหล่านี้กัน
149:30
‘L-X-V’.
3284
8970180
1000
'LX-V'
149:31
What is that?
3285
8971180
1509
นั่นคืออะไร?
149:32
‘L-X-V’.
3286
8972689
1000
'LX-V'
149:33
Well, we know ‘L’ is ‘fifty’.
3287
8973689
2750
เรารู้ว่า 'L' คือ 'ห้าสิบ'
149:36
Oh, but it’s followed by ‘X’.
3288
8976439
4681
โอ้ แต่ตามด้วย 'X'
149:41
So, ‘fifty’ and ‘X’ is ‘ten’, so fifty plus ten is ‘sixty’.
3289
8981120
6770
ดังนั้น 'ห้าสิบ' และ 'X' คือ 'สิบ' ดังนั้น ห้าสิบบวกสิบคือ 'หกสิบ'
149:47
And ‘V’.
3290
8987890
1000
และ'วี'
149:48
What is ‘V’?
3291
8988890
1000
'วี' คืออะไร?
149:49
‘V’ is ‘five’.
3292
8989890
1610
'วี' คือ 'ห้า'
149:51
So, fifty plus ten is sixty plus ‘V’ is five.
3293
8991500
7539
ดังนั้น ห้าสิบบวกสิบคือหกสิบบวก 'V' คือห้า
149:59
So, this….’sixty-five’.
3294
8999039
2690
ดังนั้น นี่….'หกสิบห้า'
150:01
Alright, the next one.
3295
9001729
3920
เอาล่ะอันถัดไป
150:05
‘X-X-I-X’.
3296
9005649
1861
'XXI-X'
150:07
Hmmm…
3297
9007510
1849
อืม…
150:09
Well, we know ‘X’ is ‘ten’.
3298
9009359
4470
เรารู้ว่า 'X' คือ 'สิบ'
150:13
And ‘X-X’, ‘ten’, ‘ten’.
3299
9013829
2001
และ 'X-X', 'สิบ', 'สิบ'
150:15
‘Twenty’.
3300
9015830
1000
'ยี่สิบ'.
150:16
And ‘one’.
3301
9016830
1029
และหนึ่ง'.
150:17
“Twenty-one’.
3302
9017859
1000
"ยี่สิบเอ็ด'.
150:18
‘X’.
3303
9018859
1000
'เอ็กซ์'
150:19
Ohhh…this is confusing.
3304
9019859
2491
โอ้…นี่มันน่าสับสน
150:22
Ahhh…first we have to look at these.
3305
9022350
2379
อ่า…ก่อนอื่นเราต้องดูสิ่งเหล่านี้ก่อน
150:24
Ok, what is this number?
3306
9024729
2340
โอเค เบอร์นี้คืออะไร?
150:27
‘I-X’?
3307
9027069
1441
'ไอ-เอ็กซ์'?
150:28
Well, ‘I-X’ is…uhhh…’nine’.
3308
9028510
4309
'I-X' คือ…เอ่อ…'เก้า'
150:32
One before ‘X’ is ‘nine’.
3309
9032819
2890
หนึ่งก่อน 'X' คือ 'เก้า'
150:35
So, ‘X-X’ is ‘twenty’ and ‘nine’.
3310
9035709
3391
ดังนั้น 'X-X' คือ 'ยี่สิบ' และ 'เก้า'
150:39
So, ‘twenty-nine’. ‘C-V’.
3311
9039100
2319
งั้น 'ยี่สิบเก้า'
'ประวัติย่อ'.
150:41
Well, ‘C’…
3312
9041419
1551
'C'…
150:42
What’s ‘C’?
3313
9042970
1540
'C' คืออะไร?
150:44
That’s a hundred.
3314
9044510
2330
นั่นก็ร้อยแล้ว
150:46
And what’s ‘V’?
3315
9046840
1309
แล้ว 'วี' คืออะไร?
150:48
That’s five.
3316
9048149
1000
นั่นคือห้า
150:49
So, a hundred plus five.
3317
9049149
4050
แล้วร้อยบวกห้า.
150:53
‘C-V’.
3318
9053199
1510
'ประวัติย่อ'.
150:54
‘A hundred and five’.
3319
9054709
4160
'หนึ่งร้อยห้า'
150:58
Next one.
3320
9058869
1141
อันถัดไป
151:00
‘C-C-D’.
3321
9060010
1000
'ซีซี-ดี'
151:01
‘C-C-D’.
3322
9061010
1000
'ซีซี-ดี'
151:02
Well, ‘C’ is ‘a hundred’.
3323
9062010
2729
'C' คือ 'ร้อย'
151:04
And, ‘C-C’ that’s ‘two hundred’.
3324
9064739
3191
และ 'C-C' นั่นคือ 'สองร้อย'
151:07
And what was ‘D’?
3325
9067930
2170
แล้ว 'D' คืออะไร?
151:10
‘D’ was ‘five hundred’.
3326
9070100
2509
'D' คือ 'ห้าร้อย'
151:12
So, ‘C-C-D’.
3327
9072609
1330
ดังนั้น 'ซีซี-ดี'
151:13
That’s ‘two hundred’ before ‘five hundred’.
3328
9073939
4081
นั่นคือ 'สองร้อย' ก่อน 'ห้าร้อย'
151:18
‘Two hundred’ before ‘five hundred’.
3329
9078020
3009
'สองร้อย' ก่อน 'ห้าร้อย'
151:21
That must be ‘three hundred’.
3330
9081029
3901
นั่นคงจะเป็น 'สามร้อย'
151:24
Ahhh…ok, but ‘C-C-D’, I tricked you.
3331
9084930
4320
อ่า…โอเค แต่ 'CC-D' ฉันหลอกคุณ
151:29
‘C-C-D’ is impossible.
3332
9089250
1890
'CC-D' เป็นไปไม่ได้
151:31
‘Three hundred’ can only be ‘C-C-C’.
3333
9091140
5120
'สามร้อย' ต้องเป็น 'CC-C' เท่านั้น
151:36
Alright…
3334
9096260
1719
เอาล่ะ…
151:37
‘C-C-D’ that is impossible.
3335
9097979
2980
'CC-D' ที่เป็นไปไม่ได้
151:40
That is wrong.
3336
9100959
1000
ว่าเป็นสิ่งที่ผิด.
151:41
You can only write ‘three hundred’ as ‘C-C-D’…or ‘C-C-C’.
3337
9101959
3761
คุณสามารถเขียนได้เพียง 'สามร้อย' เป็น 'CC-D'...หรือ 'CC-C'
151:45
You cannot write it ‘C-C-D’.
3338
9105720
1559
คุณไม่สามารถเขียนเป็น 'CC-D' ได้
151:47
Alright, the last one.
3339
9107279
3841
เอาล่ะอันสุดท้าย
151:51
‘M-M-X-I-I’.
3340
9111120
1000
'MMXI-ฉัน'
151:52
‘M’.
3341
9112120
1000
'เอ็ม'
151:53
‘One thousand’.
3342
9113120
1470
'หนึ่งพัน'.
151:54
‘M’.
3343
9114590
1000
'เอ็ม'
151:55
‘One thousand’.
3344
9115590
1599
'หนึ่งพัน'.
151:57
Two ‘M’s, ‘two thousand’.
3345
9117189
3250
'M' สองอัน 'สองพัน'
152:00
‘X’.
3346
9120439
1050
'เอ็กซ์'
152:01
‘Ten’.
3347
9121489
1050
'สิบ'.
152:02
‘I-I’ ‘Twelve’.
3348
9122539
2090
'ฉัน-ฉัน' 'สิบสอง'
152:04
So, this going to be ‘two thousand’.
3349
9124629
3370
นี่จะเท่ากับ 'สองพัน'
152:07
We know that.
3350
9127999
1351
เรารู้ว่า.
152:09
‘X-I-I’, that’s ‘twelve’.
3351
9129350
3330
'XI-I' นั่นคือ 'สิบสอง'
152:12
Oops.
3352
9132680
1110
อ๊ะ.
152:13
Put them together.
3353
9133790
3329
ใส่พวกเขาเข้าด้วยกัน
152:17
That is a year.
3354
9137119
1280
นั่นคือปี
152:18
‘Two thousand twelve’.
3355
9138399
1411
'สองพันสิบสอง'.
152:19
It is written ‘M-M-X-I-I’.
3356
9139810
4229
มันเขียนว่า 'MMXI-I'
152:24
Alright, so that’s roman numerals.
3357
9144039
5210
เอาล่ะ นั่นคือเลขโรมัน
152:29
Again, you only need to know, probably ‘one’ to ‘twelve’.
3358
9149249
4421
ขอย้ำอีกครั้ง คุณเพียงแค่ต้องรู้ อาจเป็น 'หนึ่ง' ถึง 'สิบสอง'
152:33
Those are the most common.
3359
9153670
1380
สิ่งเหล่านี้เป็นเรื่องธรรมดาที่สุด
152:35
Ahhh… probably, you’ll never have to worry about these roman numerals in your life.
3360
9155050
5579
อ่า... บางทีคุณอาจไม่ต้องกังวลกับเลขโรมันเหล่านี้ในชีวิตเลย
152:40
Ok, but this is just for fun, so you know.
3361
9160629
2991
โอเค แต่นี่เป็นเพียงเพื่อความสนุกสนานเท่านั้น ดังนั้นคุณก็รู้
152:43
Alright, that’s it.
3362
9163620
1739
เอาล่ะ แค่นั้นแหละ.
152:45
See you next time.
3363
9165359
2930
เจอกันคราวหน้า.
152:48
Hello, everyone.
3364
9168289
5141
สวัสดีทุกคน.
152:53
In this video, we are going to talk about how to express your phone number.
3365
9173430
5090
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีแสดงหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
152:58
Alright…
3366
9178520
1000
เอาล่ะ…
152:59
So, here’s the question.
3367
9179520
2309
นี่คือคำถาม
153:01
“What’s your phone number?”
3368
9181829
1410
"เบอร์โทรศัพท์คุณคือเบอร์อะไร?"
153:03
“What’s your phone number?”
3369
9183239
1580
"เบอร์โทรศัพท์คุณคือเบอร์อะไร?"
153:04
Very important question.
3370
9184819
2531
คำถามที่สำคัญมาก
153:07
And the first number I wrote here is very big.
3371
9187350
2819
และเลขตัวแรกที่ผมเขียนตรงนี้ ใหญ่มาก.
153:10
Ok…
3372
9190169
1000
โอเค…
153:11
It has many parts.
3373
9191169
1040
มันมีหลายส่วน
153:12
So, let’s look at the first part.
3374
9192209
3241
มาดูส่วนแรกกันดีกว่า
153:15
The first part here is called your ‘country code’.
3375
9195450
3860
ส่วนแรกที่นี่เรียกว่า 'รหัสประเทศ' ของคุณ
153:19
Ok…
3376
9199310
1000
โอเค...
153:20
So, the country code of Korea is ‘eighty-two’.
3377
9200310
4859
รหัสประเทศของเกาหลีคือ 'แปดสิบสอง'
153:25
So if someone is calling from another country, they have to put your country code ‘eighty-two’.
3378
9205169
6161
ดังนั้นหากมีใครโทรจากประเทศอื่น พวกเขาจะต้องใส่รหัสประเทศของคุณ 'แปดสิบสอง'
153:31
Ahhh… in Canada and the U.S.A., the country code is ‘one’.
3379
9211330
6049
อ่า… ในแคนาดาและสหรัฐอเมริกา รหัสประเทศคือ 'หนึ่ง'
153:37
The next is the ‘area code’.
3380
9217379
2491
ถัดไปคือ 'รหัสพื้นที่'
153:39
Now, in Korea I don’t think there’s an area code ‘fifty-seven’.
3381
9219870
4869
ตอนนี้ในเกาหลี ฉันไม่คิดว่าจะมีรหัสพื้นที่ 'ห้าสิบเจ็ด'
153:44
But, there….Seoul has an area code of ‘zero two’.
3382
9224739
6140
แต่นั่นล่ะ….โซลมีรหัสพื้นที่ 'ศูนย์สอง'
153:50
And I think Busan… the area code of Busan is ‘five one’.
3383
9230879
6290
และฉันคิดว่าปูซาน… รหัสพื้นที่ของปูซานคือ 'ห้าหนึ่ง'
153:57
So if your calling to a specific city, you should put the area code.
3384
9237169
5951
ดังนั้นหากคุณโทรไปยังเมืองใดเมืองหนึ่ง คุณควรใส่รหัสพื้นที่
154:03
Alright…
3385
9243120
1119
เอาล่ะ…
154:04
And then, the number.
3386
9244239
1401
และแล้วก็หมายเลข
154:05
So to express numbers, you just say the number.
3387
9245640
3850
ถ้าจะแสดงตัวเลข คุณก็แค่พูดตัวเลข
154:09
So this is, “eight-two, five-seven, two-five-three, six-one-two-one”.
3388
9249490
6919
ดังนั้นนี่คือ "แปด-สอง ห้า-เจ็ด สอง-ห้า-สาม หก-หนึ่ง-สอง-หนึ่ง"
154:16
Ok, very express a number.
3389
9256409
4021
โอเค แสดงตัวเลขออกมาเลย
154:20
Let’s look at a mobile phone number.
3390
9260430
3540
มาดูเบอร์มือถือกัน
154:23
This is “zero-one-seven”.
3391
9263970
1000
นี่คือ "ศูนย์หนึ่งเจ็ด"
154:24
I don’t want you to call real phone numbers.
3392
9264970
4620
ฉันไม่อยากให้คุณโทรไปเบอร์จริง
154:29
So this is just example phone numbers.
3393
9269590
3920
นี่เป็นเพียงหมายเลขโทรศัพท์ตัวอย่าง
154:33
So we would express, “zero-one-seven”.
3394
9273510
5120
ดังนั้นเราจะเขียนว่า "ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด"
154:38
“Zero-one-seven.”
3395
9278630
1000
“ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด”
154:39
Now if you remember, “zero”, we can also express as “oh”.
3396
9279630
5180
ตอนนี้ถ้าคุณจำได้ว่า "ศูนย์" เราก็สามารถแสดงเป็น "โอ้" ได้เช่นกัน
154:44
So, “zero-one-seven.”
3397
9284810
3000
ดังนั้น "ศูนย์หนึ่งเจ็ด"
154:47
Or…
3398
9287810
1500
หรือ…
154:49
“Oh-one-seven.”
3399
9289310
1000
“โอ้วันเซเว่น”
154:50
Both are ok.
3400
9290310
1000
ทั้งสองก็โอเค
154:51
And again, you have to be very careful with “oh” because “oh” sounds like five
3401
9291310
7280
และขอย้ำอีกครั้งว่าคุณต้องระวังอย่างมากกับคำว่า "โอ้" เพราะ "โอ้" ฟังดูเหมือนห้า
154:58
in Korean.
3402
9298590
1109
ในภาษาเกาหลี
154:59
Alright, so, if someone says “oh”, don’t write down ‘five’; write down ‘zero’.
3403
9299699
6170
เอาล่ะ ถ้ามีคนพูดว่า "โอ้" อย่าเขียนคำว่า 'ห้า'; เขียนลงไปว่า 'ศูนย์'
155:05
Ok, so, “Zero-one-seven, three-four-four-two, four-six-six-six.”
3404
9305869
5050
โอเค งั้น “ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด, สาม-สี่-สี่-สอง, สี่-หก-หก-หก”
155:10
Ok, that’s the phone number.
3405
9310919
3780
โอเค นั่นคือหมายเลขโทรศัพท์
155:14
“Zero-one-seven, three-four-four-two, four-six-six-six.”
3406
9314699
4080
“ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด สาม-สี่-สี่-สอง สี่-หก-หก-หก”
155:18
Ok, now there’s and easier way that a native speaker would express this number.
3407
9318779
8120
โอเค ตอนนี้มีวิธีที่ง่ายกว่าที่เจ้าของภาษาจะแสดงตัวเลขนี้
155:26
If you look here.
3408
9326899
1191
ถ้าคุณดูที่นี่.
155:28
There are two ‘fours’.
3409
9328090
2630
มีสอง 'สี่'
155:30
Ok…
3410
9330720
1139
โอเค…
155:31
So a native speaker…ahh… well they might say, “three-four-four-two”.
3411
9331859
4500
ดังนั้นเจ้าของภาษา…อา… พวกเขาอาจจะพูดว่า “สาม-สี่-สี่-สอง”
155:36
That’s fine.
3412
9336359
1710
ไม่เป็นไร.
155:38
But another way…
3413
9338069
1641
แต่อีกวิธีหนึ่ง…
155:39
“Three…” and we would say, “double four”.
3414
9339710
3880
“สาม…” แล้วเราจะพูดว่า “สี่คู่”
155:43
Cause there’s two ‘fours’.
3415
9343590
1680
เพราะมีสอง 'สี่'
155:45
That’s double.
3416
9345270
1000
นั่นเป็นสองเท่า
155:46
So “three- double four-two.”
3417
9346270
2680
ดังนั้น "สาม- สองเท่า สี่-สอง"
155:48
Ok, so that’s another way to express that number.
3418
9348950
3949
โอเค นั่นคือวิธีแสดงเลขนั้นอีกวิธีหนึ่ง
155:52
And if you look over here.
3419
9352899
2061
และถ้าคุณดูตรงนี้
155:54
Ahh…”four-six-six-six.”
3420
9354960
1149
อา...” สี่ หก หก หก
155:56
That’s fine to express the number that way.
3421
9356109
4120
ไม่เป็นไรที่จะแสดงตัวเลขแบบนั้น
156:00
But if you see three ‘sixes’, that’s triple, so you could say, “four- triple
3422
9360229
7590
แต่ถ้าคุณเห็น 'หก' สามอัน นั่นคือสามเท่า ดังนั้นคุณจึงสามารถพูดว่า "สี่- สามหก
156:07
six”.
3423
9367819
1000
" ได้
156:08
Ok, so, “What’s your phone number?”
3424
9368819
2800
โอเค “หมายเลขโทรศัพท์ของคุณคืออะไร”
156:11
“Zero-one-seven, three- double four, two-four- triple six”.
3425
9371619
5910
“ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด, สาม-สี่สองเท่า, สอง-สี่-สามหก”
156:17
“Zero-one-seven, three- double four, two-four- triple six”.
3426
9377529
7651
“ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด, สาม-สี่สองเท่า, สอง-สี่-สามหก”
156:25
Ok, that’s another way to express that number.
3427
9385180
3370
โอเค นั่นคือวิธีแสดงเลขนั้นอีกวิธีหนึ่ง
156:28
Let’s move on to the last one.
3428
9388550
2720
เรามาต่อกันที่อันสุดท้ายกันดีกว่า
156:31
The last one is a nightmare…because it has ‘five’ and ‘oh’.
3429
9391270
5839
สุดท้ายคือฝันร้าย...เพราะมี 'ห้า' และ 'โอ้'
156:37
Many ‘fives’ and ‘oh’ to get confused.
3430
9397109
3361
'ห้า' และ 'โอ้' มากมายที่ทำให้สับสน
156:40
Don’t get confused.
3431
9400470
1590
อย่าสับสน.
156:42
So, this number…
3432
9402060
2450
ดังนั้นตัวเลขนี้…
156:44
“Oh-one-seven, five-oh-five-oh, oh-five-five-oh.”
3433
9404510
5290
“โอ้ หนึ่งเจ็ด ห้าโอ้ห้าโอ้ โอ้ห้าห้าห้าโอ้”
156:49
Ok…
3434
9409800
1760
โอเค…
156:51
“Oh-one-seven, five-oh-five-oh, oh-five-five-oh.”
3435
9411560
5290
“โอ้ หนึ่งเจ็ด ห้าโอ้ห้าโอ้ โอ้ห้าห้าห้าโอ้”
156:56
Alright, so if you don’t want to be confused, you could say, “zero-one-seven, five-zero-five-zero,
3436
9416850
9490
เอาล่ะ ถ้าคุณไม่อยากสับสน คุณสามารถพูดว่า "ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด ห้า-ศูนย์-ห้า-ศูนย์ ศูนย์
157:06
zero-five-five-zero.”
3437
9426340
2389
-ห้า-ห้า-ศูนย์"
157:08
So, again, you can say, “oh”, or “zero”.
3438
9428729
4460
ดังนั้น คุณสามารถพูดอีกครั้งว่า "โอ้" หรือ "ศูนย์"
157:13
Alright, so that’s how to express a phone number.
3439
9433189
4351
เอาล่ะ นั่นคือวิธีแสดงหมายเลขโทรศัพท์
157:17
Let’s do a little test.
3440
9437540
2460
มาทำแบบทดสอบกันหน่อย
157:20
A little listening test right now.
3441
9440000
2039
ทดสอบการฟังเล็กน้อยตอนนี้
157:22
I want you to listen to some phone numbers.
3442
9442039
3500
ฉันอยากให้คุณฟังหมายเลขโทรศัพท์บ้าง
157:25
Ok, so there are four numbers here I’m going to ask you.
3443
9445539
3440
โอเค มีตัวเลขสี่ตัวตรงนี้ ฉันจะถามคุณ
157:28
The first one.
3444
9448979
1791
อันแรก.
157:30
Listen carefully.
3445
9450770
2740
ตั้งใจฟัง.
157:33
“Zero-one-seven, five-six-three-four, seven-four-five-four.”
3446
9453510
7599
“ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด ห้า-หก-สาม-สี่ เจ็ด-สี่-ห้า-สี่”
157:41
“Zero-one-seven, five-six-three-four, seven-four-five-four.”
3447
9461109
7920
“ศูนย์-หนึ่ง-เจ็ด ห้า-หก-สาม-สี่ เจ็ด-สี่-ห้า-สี่”
157:49
Ok, should look like this.
3448
9469029
5840
โอเค ควรจะเป็นแบบนี้
157:54
Number two.
3449
9474869
1801
หมายเลขสอง
157:56
“Zero-one seven, one-six-five-seven, four-five-six-five.”
3450
9476670
7380
“ศูนย์หนึ่งเจ็ด หนึ่งหกห้าเจ็ด สี่ห้าหกห้า”
158:04
“Zero-one seven, one-six-five-seven, four-five-six-five.”
3451
9484050
7349
“ศูนย์หนึ่งเจ็ด หนึ่งหกห้าเจ็ด สี่ห้าหกห้า”
158:11
Ok, it should look like this.
3452
9491399
6330
โอเค มันควรจะเป็นแบบนี้
158:17
Number three.
3453
9497729
2321
หมายเลขสาม.
158:20
“Zero-one seven, five-oh-oh-five, oh-oh-five-oh.”
3454
9500050
8250
“ศูนย์หนึ่งเจ็ด ห้าโอ้ห้าโอ้ห้าโอ้”
158:28
“Zero-one seven, five-oh-oh-five, oh-oh-five-oh.”
3455
9508300
8250
“ศูนย์หนึ่งเจ็ด ห้าโอ้ห้าโอ้ห้าโอ้”
158:36
Ok, should look like this.
3456
9516550
5239
โอเค ควรจะเป็นแบบนี้
158:41
And the last number.
3457
9521789
1650
และหมายเลขสุดท้าย
158:43
“Zero-one seven, double two- double three, triple five- one.”
3458
9523439
5991
“ศูนย์-หนึ่งเจ็ด สองเท่าสอง-สามสองเท่า สามห้า-หนึ่ง”
158:49
“Zero-one seven, double two- double three, triple five- one.”
3459
9529430
8349
“ศูนย์-หนึ่งเจ็ด สองเท่าสอง-สามสองเท่า สามห้า-หนึ่ง”
158:57
Ok, that one was difficult.
3460
9537779
4491
โอเค อันนั้นมันยาก
159:02
It should look like this.
3461
9542270
4799
มันควรจะเป็นแบบนี้
159:07
Ok, so that’s how you express phone numbers.
3462
9547069
7040
โอเค นั่นคือวิธีแสดงหมายเลขโทรศัพท์
159:14
ok, again, if you want to know someone’s phone number, yyou just ask the question,
3463
9554109
5601
ตกลง อีกครั้ง หากคุณต้องการทราบหมายเลขโทรศัพท์ของใครบางคน คุณก็แค่ถามคำถามว่า
159:19
“What’s your phone number?”.
3464
9559710
1970
“หมายเลขโทรศัพท์ของคุณคืออะไร”
159:21
And if someone asks you for your phone number, you just answer, “It’s…”.
3465
9561680
6149
และถ้ามีคนขอหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ คุณก็แค่ตอบว่า “มันคือ…”
159:27
And then you say the numbers.
3466
9567829
1771
แล้วคุณก็พูดตัวเลข
159:29
Alright…
3467
9569600
1000
เอาล่ะ…
159:30
So, that’s it for phone numbers.
3468
9570600
2170
แค่นั้นแหละสำหรับหมายเลขโทรศัพท์
159:32
Ahh…before I go, I would like to tell you my phone number, so you can call me anytime
3469
9572770
4940
อ่า...ก่อนที่ฉันจะไป ฉันอยากจะบอกหมายเลขโทรศัพท์ของฉันให้คุณฟัง เพื่อที่คุณจะได้โทรหาฉันได้ตลอดเวลาทั้ง
159:37
of the day, or night to ask me English questions.
3470
9577710
4100
กลางวันและกลางคืนเพื่อถามคำถามภาษาอังกฤษกับฉัน
159:41
So, “my phone number is zero-one-zero, four-seven”.
3471
9581810
5070
ดังนั้น “หมายเลขโทรศัพท์ของฉันคือศูนย์-หนึ่ง-ศูนย์ สี่-เจ็ด”
159:46
Hello, everyone.
3472
9586880
4170
สวัสดีทุกคน.
159:51
In this video, I’m going to talk about numbers.
3473
9591050
5460
ในวิดีโอนี้ ผมจะพูดถึงตัวเลข
159:56
Ahh…more specifically, things like apartment numbers, bus numbers and flight numbers.
3474
9596510
8179
อ่า...โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สิ่งต่างๆ เช่น หมายเลขอพาร์ตเมนต์ หมายเลขรถบัส และหมายเลขเที่ยวบิน
160:04
Ok, we express these numbers differently in English.
3475
9604689
4911
โอเค เราแสดงตัวเลขเหล่านี้แตกต่างออกไปในภาษาอังกฤษ
160:09
Let’s take a look.
3476
9609600
1990
มาดูกันดีกว่า
160:11
So, the first is apartment.
3477
9611590
2569
อย่างแรกคืออพาร์ตเมนต์
160:14
Your apartment number.
3478
9614159
1601
หมายเลขอพาร์ตเมนต์ของคุณ
160:15
So this could be your apartment number or house number or villa number.
3479
9615760
6760
นี่อาจเป็นเลขที่อพาร์ทเมนต์หรือเลขที่บ้านหรือเลขที่วิลล่าของคุณ
160:22
Bus number.
3480
9622520
1000
หมายเลขรถโดยสาร.
160:23
Taxi number.
3481
9623520
1769
หมายเลขแท็กซี่.
160:25
Subway number.
3482
9625289
1280
หมายเลขรถไฟใต้ดิน.
160:26
Flight number.
3483
9626569
1540
เที่ยวบินหมายเลข.
160:28
Ok, so, these kinds of things, we express the numbers differently.
3484
9628109
4720
โอเค เรื่องแบบนี้ เราแสดงตัวเลขต่างกัน
160:32
Let’s take a look.
3485
9632829
3120
มาดูกันดีกว่า
160:35
The first one.
3486
9635949
1000
อันแรก.
160:36
Ok, we…it’s just two numbers.
3487
9636949
1910
โอเค เรา... มันเป็นแค่ตัวเลขสองตัว
160:38
We always want to look at the last two numbers.
3488
9638859
4701
เรามักจะต้องการดูตัวเลขสองตัวสุดท้าย
160:43
So we would say, “apartment number twelve.”
3489
9643560
3320
ดังนั้นเราจะพูดว่า "อพาร์ตเมนต์หมายเลข 12"
160:46
That one is easy.
3490
9646880
1779
อันนั้นเป็นเรื่องง่าย
160:48
“Apartment number twelve.”
3491
9648659
1641
“อพาร์ทเมนต์หมายเลข 12”
160:50
Let’s move on to the next one.
3492
9650300
2500
เรามาต่อกันที่เรื่องถัดไปกันดีกว่า
160:52
Alright, so we want to look at the last two numbers.
3493
9652800
4279
เอาล่ะ เราต้องการดูตัวเลขสองตัวสุดท้าย
160:57
The last two numbers is “twenty-one”.
3494
9657079
4040
ตัวเลขสองตัวสุดท้ายคือ "ยี่สิบเอ็ด"
161:01
Ok…
3495
9661119
1000
ตกลง…
161:02
So, we would express this as “one twenty-one.”
3496
9662119
4740
ดังนั้น เราจะแสดงสิ่งนี้ว่า "หนึ่งยี่สิบเอ็ด"
161:06
Alright, so this could be “apartment number one twenty-one.”
3497
9666859
5241
เอาล่ะ นี่อาจเป็น "อพาร์ทเมนท์หมายเลขหนึ่งยี่สิบเอ็ด"
161:12
It could be “bus number one twenty-one.”
3498
9672100
4239
อาจเป็น "รถบัสหมายเลขหนึ่งยี่สิบเอ็ด"
161:16
It could be “flight number one twenty-one.”
3499
9676339
3541
อาจเป็น "เที่ยวบินหมายเลขหนึ่งยี่สิบเอ็ด"
161:19
Now, it’s also possible to say, “one-two-one.”
3500
9679880
4200
ตอนนี้ก็เป็นไปได้ที่จะพูดว่า “หนึ่ง-สอง-หนึ่ง”
161:24
Ok, “bus number one-two-one.”
3501
9684080
3669
โอเค “รถเมล์หมายเลขหนึ่ง-สอง-หนึ่ง”
161:27
That’s ok.
3502
9687749
1221
ไม่เป็นไร.
161:28
But you should learn just to say, “one twenty-one.”
3503
9688970
2729
แต่คุณควรเรียนรู้ที่จะพูดว่า "หนึ่งยี่สิบเอ็ด"
161:31
Ok, that’s very fast and more common.
3504
9691699
3760
โอเค นั่นเป็นวิธีที่รวดเร็วและแพร่หลายมากขึ้น
161:35
The next one.
3505
9695459
1000
อันถัดไป
161:36
Ok, let’s look at the last two numbers.
3506
9696459
2071
เอาล่ะ เรามาดูตัวเลขสองตัวสุดท้ายกันดีกว่า
161:38
“Twelve.”
3507
9698530
1000
“สิบสอง”
161:39
“Twelve.”
3508
9699530
1000
“สิบสอง”
161:40
So, we would express “apartment number twelve-twelve.”
3509
9700530
4360
ดังนั้น เราจะเขียนว่า "อพาร์ตเมนต์หมายเลข 12-12"
161:44
“Bus number twelve-twelve.”
3510
9704890
5299
“รถบัสหมายเลขสิบสอง-สิบสอง”
161:50
You could also say, “Number one-two-one-two”, but “twelve-twelve” is more common.
3511
9710189
7720
คุณยังสามารถพูดว่า “หมายเลขหนึ่ง-สอง-หนึ่ง-สอง” แต่ “สิบสอง-สิบสอง” เป็นเรื่องปกติมากกว่า
161:57
The next number.
3512
9717909
1000
หมายเลขถัดไป
161:58
Ok, the last two are ‘zero-zero’.
3513
9718909
2210
โอเค สองอันสุดท้ายคือ 'ศูนย์-ศูนย์'
162:01
Ok, so we can’t say, “zero”.
3514
9721119
1671
โอเค เราไม่สามารถพูดว่า "ศูนย์" ได้
162:02
We’re going to just say it all….we’re going to say this as…ahh…for example “Bus
3515
9722790
5839
เราจะพูดทั้งหมด….เราจะพูดแบบนี้…เอ่อ…เช่น “รถเมล์
162:08
number twelve hundred.”
3516
9728629
2581
หมายเลขสิบสองร้อย”
162:11
Ok, “Bus number twelve hundred.”
3517
9731210
4169
โอเค “รถเมล์หมายเลขสิบสองร้อย”
162:15
The next one.
3518
9735379
2631
อันถัดไป
162:18
The last two numbers ‘fifty-six”.
3519
9738010
1800
ตัวเลขสองตัวสุดท้าย 'ห้าสิบหก'
162:19
So, let’s say, “Flight number four fifty-six.”
3520
9739810
5339
สมมติว่า "เที่ยวบินหมายเลขสี่ห้าสิบหก"
162:25
“Flight number four fifty-six.”
3521
9745149
2121
“เที่ยวบินที่สี่ห้าสิบหก”
162:27
Again, you could also say, “Flight number four-five-six.”
3522
9747270
4780
คุณยังสามารถพูดอีกครั้งว่า “เที่ยวบินหมายเลข 4-5-6”
162:32
That’s ok.
3523
9752050
2319
ไม่เป็นไร.
162:34
The next one.
3524
9754369
2330
อันถัดไป
162:36
The last two ‘sixty-seven”.
3525
9756699
1231
สองอันสุดท้าย 'หกสิบเจ็ด'
162:37
So, let’s say, “Bus number forty-five sixty-seven.”
3526
9757930
5870
สมมุติว่า “รถเมล์หมายเลขสี่สิบห้าหกสิบเจ็ด”
162:43
“Bus number forty-five sixty-seven.”
3527
9763800
2449
“รถเมล์สายสี่สิบห้าหกสิบเจ็ด”
162:46
Or…
3528
9766249
1820
หรือ...
162:48
You could also say, “four-five-six-seven.”
3529
9768069
4571
คุณยังสามารถพูดว่า “สี่-ห้า-หก-เจ็ด”
162:52
The next.
3530
9772640
1110
ต่อไป.
162:53
The last two numbers are ‘zero-seven’.
3531
9773750
3140
ตัวเลขสองตัวสุดท้ายคือ 'ศูนย์-เจ็ด'
162:56
So, we could also say instead of ‘zero, more commonly, we’re going to say, “oh”.
3532
9776890
7250
ดังนั้น เราอาจพูดว่า แทนที่จะใช้ '0 โดยทั่วไปเราจะพูดว่า "โอ้"
163:04
“Oh-seven.”
3533
9784140
1000
“เอ่อ เจ็ด”
163:05
So if I said, “Apartment number forty-oh-seven.”
3534
9785140
4769
ดังนั้นถ้าฉันพูดว่า "อพาร์ทเมนต์หมายเลขสี่สิบเจ็ด"
163:09
“Forty-oh-seven.”
3535
9789909
2670
“สี่สิบเจ็ด”
163:12
Ok, and the last number.
3536
9792579
4150
โอเค และหมายเลขสุดท้าย
163:16
Ahhh…let’s say, “Bus number…”, ‘fifty-two’.
3537
9796729
4260
อ่า…สมมุติว่า “หมายเลขรถบัส…” 'ห้าสิบสอง'
163:20
“Bus number sixteen fifty-two.”
3538
9800989
3421
“รถโดยสารหมายเลขสิบหกห้าสิบสอง”
163:24
Ok…
3539
9804410
2310
โอเค…
163:26
Takes a lot of practice to learn how to…ahhh…express these numbers.
3540
9806720
4229
ฝึกฝนเยอะๆ เพื่อเรียนรู้วิธี…เอ่อ…แสดงตัวเลขเหล่านี้
163:30
Let’s take a little…a little quick test right now and see how you can do.
3541
9810949
4771
มาลองดูสักหน่อย…ทดสอบสั้นๆ กันสักหน่อยแล้วดูว่าคุณจะทำอย่างไร
163:35
Alright, there’s only four questions here.
3542
9815720
3229
เอาล่ะ มีคำถามเพียงสี่ข้อที่นี่
163:38
Number one.
3543
9818949
1071
ที่หนึ่ง.
163:40
“I live in apartment six thirty-two.”
3544
9820020
4370
“ฉันอาศัยอยู่ที่อพาร์ทเมนต์ หกสิบสอง”
163:44
“I live in apartment six thirty-two.”
3545
9824390
5929
“ฉันอาศัยอยู่ที่อพาร์ทเมนต์ หกสิบสอง”
163:50
Number two.
3546
9830319
3111
หมายเลขสอง
163:53
“We need to take bus number thirty-three.”
3547
9833430
4990
“เราต้องขึ้นรถบัสหมายเลขสามสิบสาม”
163:58
“We need to take bus number thirty-three.”
3548
9838420
9649
“เราต้องขึ้นรถบัสหมายเลขสามสิบสาม”
164:08
Number three.
3549
9848069
1241
หมายเลขสาม.
164:09
“My flight number is seventeen-oh-nine.”
3550
9849310
4110
“หมายเลขเที่ยวบินของฉันคือสิบเจ็ดเก้าโมงเช้า”
164:13
“My flight number is seventeen-oh-nine.”
3551
9853420
7709
“หมายเลขเที่ยวบินของฉันคือสิบเจ็ดเก้าโมงเช้า”
164:21
And number four.
3552
9861129
1000
และหมายเลขสี่
164:22
The last one.
3553
9862129
1250
สุดท้าย.
164:23
“Let’s meet at the subway station number four sixty-five.”
3554
9863379
4631
“เจอกันที่สถานีรถไฟใต้ดินหมายเลขสี่หกสิบห้า”
164:28
“Let’s meet at the subway station number four sixty-five.”
3555
9868010
6489
“เจอกันที่สถานีรถไฟใต้ดินหมายเลขสี่หกสิบห้า”
164:34
Ok, how I hope you did well on the small little test.
3556
9874499
7721
โอเค ฉันหวังว่าคุณจะทำได้ดีในการทดสอบเล็กๆ น้อยๆ
164:42
Ahhh…again, it takes a lot of practice to be familiar saying these kind of numbers.
3557
9882220
5719
อ่า…ขอย้ำอีกครั้งว่าต้องฝึกฝนมากจึงจะคุ้นเคยกับการพูดตัวเลขประเภทนี้
164:47
Alright…
3558
9887939
1000
เอาล่ะ…
164:48
There’s so many different ways to say these numbers.
3559
9888939
2340
มีหลายวิธีในการพูดตัวเลขเหล่านี้
164:51
So, I hope you learned something in this video.
3560
9891279
3430
ฉันหวังว่าคุณจะได้เรียนรู้บางอย่างจากวิดีโอนี้
164:54
Anyway, I will see you next video.
3561
9894709
4641
ยังไงซะ เจอกันใหม่คลิปหน้าครับ
164:59
Hello, everyone.
3562
9899350
5359
สวัสดีทุกคน.
165:04
In this video, I’m going to talk about how to express ratios in English.
3563
9904709
5811
ในวิดีโอนี้ ผมจะพูดถึงวิธีแสดงอัตราส่วนเป็นภาษาอังกฤษ
165:10
It’s quite easy.
3564
9910520
1530
มันค่อนข้างง่าย
165:12
Let’s take a look.
3565
9912050
1269
มาดูกันดีกว่า
165:13
I have two examples here.
3566
9913319
3281
ฉันมีสองตัวอย่างที่นี่
165:16
The first example is about my party.
3567
9916600
2679
ตัวอย่างแรกเกี่ยวกับงานปาร์ตี้ของฉัน
165:19
I had a party.
3568
9919279
1500
ฉันมีงานปาร์ตี้
165:20
Ahhh…these are my guests.
3569
9920779
2800
อ่า…นี่คือแขกของฉัน
165:23
One hundred guests.
3570
9923579
2171
แขกหนึ่งร้อยคน
165:25
Seventy five of my guests were men.
3571
9925750
3689
แขกของฉันเจ็ดสิบห้าคนเป็นผู้ชาย
165:29
Twenty-five of my guests were women.
3572
9929439
2621
แขกของฉันยี่สิบห้าคนเป็นผู้หญิง
165:32
So what’s the ratio?
3573
9932060
1299
แล้วอัตราส่วนเป็นเท่าไร?
165:33
Well, here it is.
3574
9933359
1290
นี่มัน..
165:34
So, how would I express the ratio?
3575
9934649
3451
แล้วผมจะเขียนอัตราส่วนได้อย่างไร?
165:38
Well…ahhh…the simple way is just to say, “three to one”.
3576
9938100
6559
เอ่อ…เอ่อ…วิธีง่ายๆ คือพูดว่า “สามต่อหนึ่ง”
165:44
“Three to one.”
3577
9944659
1880
“สามต่อหนึ่ง”
165:46
The colon here, we always say, “to”.
3578
9946539
2341
เครื่องหมายจุดคู่ตรงนี้เรามักจะพูดว่า “to”
165:48
“Three to one.”
3579
9948880
1249
“สามต่อหนึ่ง”
165:50
But let’s make a complete and full sentence.
3580
9950129
4971
แต่มาสร้างประโยคที่สมบูรณ์และครบถ้วนกันดีกว่า
165:55
So I would say, “The ratio of men to women
3581
9955100
14809
ดังนั้นฉันจะพูดว่า “อัตราส่วนของผู้ชายต่อผู้หญิง
166:09
at my party was three to one.”
3582
9969909
4320
ในงานปาร์ตี้ของฉันคือสามต่อหนึ่ง”
166:14
Alright, let’s move on to the next example talking about buttons.
3583
9974229
5960
เอาล่ะ มาดูตัวอย่างถัดไปที่พูดถึงปุ่มกัน
166:20
I got three red buttons.
3584
9980189
2441
ฉันมีปุ่มสีแดงสามปุ่ม
166:22
Two blue buttons.
3585
9982630
2130
ปุ่มสีน้ำเงินสองปุ่ม
166:24
Six black buttons.
3586
9984760
1040
ปุ่มสีดำหกปุ่ม
166:25
Ok, what’s the ratio of buttons?
3587
9985800
3429
โอเค อัตราส่วนของปุ่มเป็นเท่าไหร่?
166:29
Ok, we’re going to use three numbers.
3588
9989229
2350
โอเค เราจะใช้ตัวเลขสามตัว
166:31
And simply, you would say, “three to two to six.”
3589
9991579
6780
และพูดง่ายๆ ก็คือ คุณจะพูดว่า “สามถึงสองถึงหก”
166:38
That’s the ratio of buttons.
3590
9998359
2991
นั่นคืออัตราส่วนของปุ่ม
166:41
“Three to two to six.”
3591
10001350
3389
“สามถึงสองถึงหก”
166:44
Ok, easy.
3592
10004739
1540
โอเค ง่ายๆ
166:46
Let’s take a look at a few more examples.
3593
10006279
2870
เรามาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
166:49
Alright, let’s look at the first ratio example.
3594
10009149
4330
เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างอัตราส่วนแรกกัน
166:53
“The ratio of boys to girls in China is a hundred and ten to one hundred.”
3595
10013479
10640
“อัตราส่วนของเด็กผู้ชายต่อเด็กผู้หญิงในประเทศจีนคือหนึ่งร้อยสิบต่อหนึ่งร้อย”
167:04
“The ratio of boys to girls in China is a hundred and ten to one hundred.”
3596
10024119
10170
“อัตราส่วนของเด็กผู้ชายต่อเด็กผู้หญิงในประเทศจีนคือหนึ่งร้อยสิบต่อหนึ่งร้อย”
167:14
The next example.
3597
10034289
1391
ตัวอย่างถัดไป
167:15
“There are two apples and three oranges.
3598
10035680
4149
“มีแอปเปิ้ลสองลูกและส้มสามลูก
167:19
The ratio is two to three.”
3599
10039829
4370
อัตราส่วนคือสองต่อสาม”
167:24
“There are two apples and three oranges.
3600
10044199
4931
“มีแอปเปิ้ลสองลูกและส้มสามลูก
167:29
The ratio is two to three.”
3601
10049130
4340
อัตราส่วนคือสองต่อสาม”
167:33
And the last example.
3602
10053470
1889
และตัวอย่างสุดท้าย
167:35
“The ratio of children, teenagers and adults is seven to three to one.”
3603
10055359
8760
“อัตราส่วนของเด็ก วัยรุ่น และผู้ใหญ่อยู่ที่ 7 ต่อ 3 ต่อ 1 คน”
167:44
“The ratio of children, teenagers and adults is seven to three to one.”
3604
10064119
8960
“อัตราส่วนของเด็ก วัยรุ่น และผู้ใหญ่อยู่ที่ 7 ต่อ 3 ต่อ 1 คน”
167:53
Ok, so I hope you have a better understanding of how to express ratios in English.
3605
10073079
8090
โอเค ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีแสดงอัตราส่วนเป็นภาษาอังกฤษได้ดีขึ้น
168:01
Uhhh… before we end this video, I just want to talk about expressing scores.
3606
10081169
5631
เอ่อ…ก่อนที่เราจะจบวิดีโอนี้ ผมแค่อยากจะพูดถึงการแสดงคะแนนก่อน
168:06
Ok…in a game.
3607
10086800
1729
โอเค…ในเกม
168:08
So here is a soccer game between Korea and Japan.
3608
10088529
5220
นี่คือเกมฟุตบอลระหว่างเกาหลีและญี่ปุ่น
168:13
And Korea wins.
3609
10093749
1460
และเกาหลีก็ชนะ
168:15
They have two goals and Japan only has one goal.
3610
10095209
4221
พวกเขามีสองเป้าหมายและญี่ปุ่นมีเพียงเป้าหมายเดียวเท่านั้น
168:19
So, “What’s the score?”
3611
10099430
2750
“แล้วคะแนนล่ะ?”
168:22
You would just say the same.
3612
10102180
1439
คุณก็จะพูดเหมือนเดิม
168:23
“Two to one.”
3613
10103619
1750
“สองต่อหนึ่ง”
168:25
“Two to one.”
3614
10105369
2210
“สองต่อหนึ่ง”
168:27
Alright…
3615
10107579
1000
เอาล่ะ…
168:28
That’s easy.
3616
10108579
1521
ง่ายมาก
168:30
So that’s how you would express a score.
3617
10110100
2179
นั่นคือวิธีที่คุณจะแสดงคะแนน
168:32
Alright, so that’s it for our ratios and see you next video.
3618
10112279
6290
เอาล่ะ แค่นั้นแหละสำหรับอัตราส่วนของเรา แล้วเจอกันในวิดีโอหน้า
168:38
Hello, again.
3619
10118569
5590
สวัสดีอีกครั้ง.
168:44
In this video, we’re going to learn how to express decimal numbers in English.
3620
10124159
5651
ในวิดีโอนี้ เราจะเรียนรู้วิธีแสดงเลขทศนิยมในภาษาอังกฤษ
168:49
And..
3621
10129810
1000
และ..
168:50
I’ll tell you it’s quite easy.
3622
10130810
1729
บอกเลยว่ามันง่ายมาก
168:52
let’s look.
3623
10132539
1620
มาดูกัน
168:54
Now here is the decimal point.
3624
10134159
2910
ทีนี้นี่คือจุดทศนิยม
168:57
Don’t call it “period”.
3625
10137069
1960
อย่าเรียกว่า “ช่วง”
168:59
Don’t call it “dot”.
3626
10139029
1550
อย่าเรียกมันว่า "จุด"
169:00
It’s a “point”.
3627
10140579
1150
มันคือ "จุด"
169:01
It’s called the ‘decimal point’.
3628
10141729
2430
เรียกว่า 'จุดทศนิยม'
169:04
So we would express this number as “one point one”.
3629
10144159
5590
ดังนั้นเราจึงแสดงตัวเลขนี้เป็น "หนึ่งจุดหนึ่ง"
169:09
Easy.
3630
10149749
1000
ง่าย.
169:10
The next number.
3631
10150749
2110
หมายเลขถัดไป
169:12
Ok, we could actually express this number two ways.
3632
10152859
3760
โอเค เราสามารถเขียนเลขนี้ได้สองวิธี
169:16
“One point twelve.”
3633
10156619
2000
“หนึ่งจุดสิบสอง”
169:18
“One point twelve.”
3634
10158619
1950
“หนึ่งจุดสิบสอง”
169:20
Or…
3635
10160569
1000
หรือ...
169:21
“One point one two.”
3636
10161569
2640
“หนึ่งจุดหนึ่งสอง”
169:24
Ok…
3637
10164209
1351
โอเค…
169:25
The next number.
3638
10165560
1030
ตัวเลขถัดไป
169:26
“Four hundred point one.”
3639
10166590
3199
“สี่ร้อยจุดหนึ่ง”
169:29
Easy.
3640
10169789
1190
ง่าย.
169:30
The next number.
3641
10170979
1931
หมายเลขถัดไป
169:32
Starts with a ‘zero’.
3642
10172910
1089
เริ่มต้นด้วย 'ศูนย์'
169:33
Again, there’s two ways to express this.
3643
10173999
3130
อีกครั้ง มีสองวิธีในการแสดงสิ่งนี้
169:37
You could say, “Zero point zero two.”
3644
10177129
4671
คุณสามารถพูดว่า "ศูนย์จุดศูนย์สอง"
169:41
Or another common way….because it starts with a zero, we just start with the point.
3645
10181800
7769
หรือวิธีทั่วไปอีกวิธีหนึ่ง….เพราะมันเริ่มต้นด้วยศูนย์ เราจึงต้องเริ่มจากจุดเท่านั้น
169:49
So some people say, “Point zero two.”
3646
10189569
4281
บางคนก็พูดว่า "จุดศูนย์สอง"
169:53
Ok…
3647
10193850
1000
ตกลง…
169:54
Now remember, “zero” can also be called “oh”.
3648
10194850
5200
ตอนนี้จำไว้ว่า "ศูนย์" สามารถเรียกว่า "โอ้" ได้
170:00
So you could say, “Point oh two.”
3649
10200050
5010
ดังนั้นคุณสามารถพูดว่า “จุดโอ้สอง”
170:05
The next number here.
3650
10205060
1309
ตัวเลขถัดไปที่นี่
170:06
Ok, we have more numbers.
3651
10206369
2200
โอเค เรามีตัวเลขมากกว่านี้
170:08
So, “Six point zero three three.”
3652
10208569
4481
ดังนั้น “หกจุดศูนย์สามสาม”
170:13
Or, “Six point oh three three.”
3653
10213050
2809
หรือ “หกจุดโอ้สามสาม”
170:15
Ok…
3654
10215859
1000
โอเค…
170:16
Ok, let’s move down to the last two numbers here.
3655
10216859
3731
โอเค ลองเลื่อนลงไปที่ตัวเลขสองตัวสุดท้ายตรงนี้
170:20
We have “ten point one” and “ten point nine”.
3656
10220590
4069
เรามี "สิบจุดหนึ่ง" และ "สิบจุดเก้า"
170:24
Now, “ten point one” is very close to ‘ten’.
3657
10224659
5521
ตอนนี้ "สิบจุดหนึ่ง" ใกล้เคียงกับ "สิบ" มาก
170:30
Ok…
3658
10230180
1000
โอเค…
170:31
So, if we change “ten point one”…just change it to only ‘ten’, that’s called
3659
10231180
6630
ดังนั้น ถ้าเราเปลี่ยน “สิบจุดหนึ่ง”…ก็แค่เปลี่ยนเป็น 'สิบ' เท่านั้น นั่นเรียกว่า
170:37
’round down’.
3660
10237810
1540
'ปัดเศษลง'
170:39
Ok…
3661
10239350
1000
โอเค…
170:40
“Round down.”
3662
10240350
1309
“ปัดเศษลง”
170:41
So, the closer….’ten point one’ is very close to ‘ten’, so we take away the ‘point
3663
10241659
7450
ดังนั้น ยิ่งใกล้….'สิบจุดหนึ่ง' ก็จะใกล้กับ 'สิบ' มาก เราก็เลยนำ 'จุด
170:49
one’ and just have ‘ten’.
3664
10249109
2060
หนึ่ง' ออกไป และมีเพียง 'สิบ' เท่านั้น
170:51
“Round down.”
3665
10251169
2030
“ปัดเศษลง”
170:53
“Ten point nine” is close…very close to ‘eleven’, so we change ‘ten point
3666
10253199
7481
“สิบจุดเก้า” ใกล้…ใกล้กับ 'สิบเอ็ด' มาก ดังนั้นเราจึงเปลี่ยน 'สิบจุด
171:00
nine’ to ‘eleven’.
3667
10260680
2040
เก้า' เป็น 'สิบเอ็ด'
171:02
That situation is called “round up”.
3668
10262720
3639
สถานการณ์นั้นเรียกว่า "ปัดเศษ"
171:06
Ok, so changing “ten point nine” to ‘eleven’; round up.
3669
10266359
5330
โอเค เปลี่ยนจาก "สิบจุดเก้า" เป็น "สิบเอ็ด" ปัดเศษขึ้น
171:11
‘Ten point one’ to ‘ten’; round down.
3670
10271689
4230
'สิบจุดหนึ่ง' ถึง 'สิบ'; ปัดเศษลง
171:15
Alright…
3671
10275919
1000
เอาล่ะ…
171:16
So, I hope you understand how to use the decimal point.
3672
10276919
3291
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีใช้จุดทศนิยม
171:20
And I hope you understand ’round up’ and ’round down’.
3673
10280210
4069
และฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจคำว่า 'ปัดขึ้น' และ 'ปัดลง'
171:24
Let’s take a look at a few examples.
3674
10284279
3241
ลองมาดูตัวอย่างบางส่วน
171:27
Alright, the first example.
3675
10287520
2549
เอาล่ะ ตัวอย่างแรก
171:30
“There are two point two grams of fat in this food.”
3676
10290069
5750
“อาหารนี้มีไขมันสองถึงสองกรัม”
171:35
“There are two point two grams of fat in this food.”
3677
10295819
6451
“อาหารนี้มีไขมันสองถึงสองกรัม”
171:42
The next example.
3678
10302270
3700
ตัวอย่างถัดไป
171:45
“I got ninety-nine point nine out of one hundred points on the test.”
3679
10305970
7099
“ฉันได้เก้าสิบเก้าจุดเก้าจากหนึ่งร้อยคะแนนในการทดสอบ”
171:53
“I got ninety-nine point nine out of one hundred points on the test.”
3680
10313069
9010
“ฉันได้เก้าสิบเก้าจุดเก้าจากหนึ่งร้อยคะแนนในการทดสอบ”
172:02
And the last example.
3681
10322079
1860
และตัวอย่างสุดท้าย
172:03
“My brother is one hundred and fifty point five centimeters tall.
3682
10323939
7101
“พี่ชายของฉันสูงหนึ่งร้อยห้าสิบห้าเซนติเมตร
172:11
“My brother is one hundred and fifty point five centimeters tall.
3683
10331040
7909
“พี่ชายของฉันสูงหนึ่งร้อยห้าสิบห้าเซนติเมตร
172:18
Alright, I hope you have a better understanding of how to use a decimal point.
3684
10338949
6321
เอาล่ะ ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีใช้จุดทศนิยมดีขึ้น
172:25
Before we go, I’m going to talk about the other ‘points’ that we might see in English.
3685
10345270
6889
ก่อนไปผมจะพูดถึง 'ประเด็น' อื่นๆ ที่เราอาจเห็นเป็นภาษาอังกฤษก่อน
172:32
Now up here, …ahh…we have a point here, but we don’t say “point”.
3686
10352159
4180
ตอนนี้บนนี้ …เอ่อ…เรามีประเด็นอยู่ตรงนี้ แต่เราไม่ได้พูดว่า “จุด”
172:36
Ok…
3687
10356339
1000
โอเค…
172:37
Here, it’s going to be “dot”.
3688
10357339
2381
ที่นี่มันจะเป็น "จุด"
172:39
Ok, we use ‘dot’ for the internet.
3689
10359720
3670
โอเค เราใช้ 'dot' สำหรับอินเทอร์เน็ต
172:43
Ok…
3690
10363390
1000
ตกลง…
172:44
So, if your using e-mail it’s “dot com”.
3691
10364390
5519
ดังนั้น หากคุณใช้อีเมล มันคือ "ดอทคอม"
172:49
Or…”W-w-w dot gogoteacher dot com.”
3692
10369909
4471
หรือ…”Www dot gogoteacher dot com”
172:54
Ok, so on the internet, we always say “dot”.
3693
10374380
3390
โอเค ดังนั้นบนอินเทอร์เน็ต เราจะพูดว่า "จุด" เสมอ
172:57
So, “robin at gogoteacher dot com.”
3694
10377770
6219
ดังนั้น “โรบินที่ gogoteacher ดอทคอม”
173:03
Now here is a sentence and we have another point.
3695
10383989
3460
นี่คือประโยคหนึ่ง และเรามีอีกประเด็นหนึ่ง
173:07
Ok…
3696
10387449
1000
โอเค…
173:08
In the sentence, this is called a “period”.
3697
10388449
3750
ในประโยคนี้เรียกว่า “มหัพภาค”
173:12
Ok…
3698
10392199
1111
ตกลง…
173:13
This is a ‘dot’.
3699
10393310
1169
นี่คือ 'จุด'
173:14
This is a ‘period’.
3700
10394479
1180
นี่คือ 'ช่วงเวลา'
173:15
Ok, so we call that a “period”.
3701
10395659
4231
โอเค เราจึงเรียกสิ่งนั้นว่า "ช่วงเวลา"
173:19
And looking at money…
3702
10399890
1099
และการดูเงิน...
173:20
Ok, we’re going to study money in another video.
3703
10400989
3090
โอเค เราจะศึกษาเรื่องเงินในวิดีโออื่นกัน
173:24
But quickly, if we were reading this money, we wouldn’t say “dot” and we wouldn’t
3704
10404079
6921
แต่อย่างรวดเร็ว ถ้าเราอ่านเงินจำนวนนี้ เราจะไม่พูดว่า "จุด" และเราจะไม่
173:31
say “point”.
3705
10411000
1319
พูดว่า "จุด"
173:32
Actually, in money, we say, “One dollar ‘and’ twenty-one cents.”
3706
10412319
5300
จริงๆ แล้ว ในรูปของเงิน เราพูดว่า "หนึ่งดอลลาร์และ" ยี่สิบเอ็ดเซ็นต์"
173:37
So, in money, don’t say, “One point twenty-one dollars.”
3707
10417619
6470
ดังนั้นในเรื่องเงิน อย่าพูดว่า "หนึ่งจุดยี่สิบเอ็ดดอลลาร์"
173:44
Very strange.
3708
10424089
1000
ที่แปลกมาก.
173:45
This is “One dollar ‘and’ twenty-one cents.”
3709
10425089
5181
นี่คือ “หนึ่งดอลลาร์ 'และ' ยี่สิบเอ็ดเซ็นต์”
173:50
Alright and also, you know, in Korean you say jeom, but in English, this point is called
3710
10430270
11160
เอาล่ะ คุณรู้ไหมว่าในภาษาเกาหลีคุณพูดว่า jeom แต่ในภาษาอังกฤษ จุดนี้เรียกว่า
174:01
a “mole”.
3711
10441430
1359
"ตุ่น"
174:02
Ok…
3712
10442789
1000
ตกลง…
174:03
So you have, ‘dot’, ‘period’, ‘and’, ‘mole’.
3713
10443789
6261
คุณมี 'จุด', 'จุด', 'และ', 'โมล'
174:10
They all have different names.
3714
10450050
1859
พวกเขาทั้งหมดมีชื่อที่แตกต่างกัน
174:11
Ahh…be careful.
3715
10451909
1090
อ่า…ระวังด้วย
174:12
Don’t say the wrong name.
3716
10452999
1801
อย่าพูดชื่อผิดนะ..
174:14
Alright, I hope this video helps you.
3717
10454800
2750
เอาล่ะ ฉันหวังว่าวิดีโอนี้จะช่วยคุณได้
174:17
See you next time.
3718
10457550
3670
เจอกันคราวหน้า.
174:21
Ok, in this video, we are going to talk about how to express percentages in English.
3719
10461220
10550
โอเค ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีแสดงเปอร์เซ็นต์ในภาษาอังกฤษ
174:31
And I’m going to tell you, it is very very easy.
3720
10471770
3169
และฉันจะบอกคุณว่ามันง่ายมาก
174:34
So, this is going to be a short video.
3721
10474939
2750
นี่จะเป็นวิดีโอสั้น ๆ
174:37
Let’s take a look.
3722
10477689
1670
มาดูกันดีกว่า
174:39
Ok, so here are some example numbers.
3723
10479359
4230
เอาล่ะ นี่คือตัวอย่างตัวเลขบางส่วน
174:43
And this is called the ‘percent’ sign.
3724
10483589
2991
และนี่เรียกว่าเครื่องหมาย 'เปอร์เซ็นต์'
174:46
Ok, so that’s called the ‘percent’ sign.
3725
10486580
4980
โอเค นั่นเรียกว่าเครื่องหมาย 'เปอร์เซ็นต์'
174:51
And we read the first number as “one percent”.
3726
10491560
4290
และเราอ่านตัวเลขแรกว่า "หนึ่งเปอร์เซ็นต์"
174:55
Ok, very easy.
3727
10495850
1899
โอเค ง่ายมาก
174:57
“One percent.”
3728
10497749
1540
“หนึ่งเปอร์เซ็นต์”
174:59
The next number.
3729
10499289
1870
หมายเลขถัดไป
175:01
“One hundred percent.”
3730
10501159
2570
“หนึ่งร้อยเปอร์เซ็นต์”
175:03
“One hundred percent.”
3731
10503729
2210
“หนึ่งร้อยเปอร์เซ็นต์”
175:05
Let’s put a decimal point there.
3732
10505939
3050
ลองใส่จุดทศนิยมตรงนั้น.
175:08
So, this is “one point one percent”.
3733
10508989
4080
ดังนั้นนี่คือ "หนึ่งจุดหนึ่งเปอร์เซ็นต์"
175:13
“One point one percent.”
3734
10513069
2520
“หนึ่งจุดหนึ่งเปอร์เซ็นต์”
175:15
The next number.
3735
10515589
2640
หมายเลขถัดไป
175:18
“One hundred and one percent.”
3736
10518229
3061
“หนึ่งร้อยหนึ่งเปอร์เซ็นต์”
175:21
Ok…
3737
10521290
1149
โอเค…
175:22
And the last example.
3738
10522439
3561
และตัวอย่างสุดท้าย
175:26
“Sixty percent of twelve is equal to seven point four four.”
3739
10526000
8930
“หกสิบเปอร์เซ็นต์ของสิบสองเท่ากับเจ็ดจุดสี่สี่”
175:34
“Sixty percent of twelve is equal…
3740
10534930
5500
“หกสิบเปอร์เซ็นต์ของสิบสองมีค่าเท่ากับ… เจ็ดจุดสี่สี่”
175:40
seven point four four.”
3741
10540430
2210
175:42
Alright, so that’s how you express ‘percent’.
3742
10542640
3339
เอาล่ะ นั่นคือวิธีที่คุณแสดง 'เปอร์เซ็นต์'
175:45
Let’s look at a few example sentences.
3743
10545979
3510
ลองดูประโยคตัวอย่างบางส่วน
175:49
Alright, the first example…
3744
10549489
2981
เอาล่ะ ตัวอย่างแรก…
175:52
“I got sixty-five percent on my test.”
3745
10552470
4300
“ฉันได้คะแนนสอบหกสิบห้าเปอร์เซ็นต์”
175:56
“I got sixty-five percent on my test.”
3746
10556770
5600
“ฉันได้คะแนนสอบหกสิบห้าเปอร์เซ็นต์”
176:02
The next example.
3747
10562370
3959
ตัวอย่างถัดไป
176:06
“I lost two percent of my body fat.”
3748
10566329
4271
“ฉันสูญเสียไขมันในร่างกายไปสองเปอร์เซ็นต์”
176:10
“I lost two percent of my body fat.”
3749
10570600
6040
“ฉันสูญเสียไขมันในร่างกายไปสองเปอร์เซ็นต์”
176:16
And the last example.
3750
10576640
3519
และตัวอย่างสุดท้าย
176:20
“I agree one hundred percent.”
3751
10580159
3771
“ฉันเห็นด้วยร้อยเปอร์เซ็นต์”
176:23
“I agree one hundred percent.”
3752
10583930
4699
“ฉันเห็นด้วยร้อยเปอร์เซ็นต์”
176:28
Ok, so you saw some example of how to use ‘percent’.
3753
10588629
4881
โอเค คุณได้เห็นตัวอย่างวิธีใช้ 'เปอร์เซ็นต์' แล้ว
176:33
I’m sure you’re already a master on how to use ‘percent’.
3754
10593510
4279
ฉันแน่ใจว่าคุณเชี่ยวชาญเรื่องการใช้ 'เปอร์เซ็นต์' อยู่แล้ว
176:37
It’s very easy.
3755
10597789
1311
มันง่ายมาก.
176:39
Ahh…until next video, ….see you.
3756
10599100
6780
อ่า…จนกว่าจะถึงวิดีโอหน้า ….เจอกัน
176:45
Hello, everyone.
3757
10605880
3630
สวัสดีทุกคน.
176:49
In this video, we are going to talk about expressing American money.
3758
10609510
5469
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงการแสดงเงินของอเมริกา
176:54
Ok…
3759
10614979
1000
ตกลง…
176:55
So if you travel to America, or other countries, uhh…you need to know how to express American
3760
10615979
5380
ดังนั้นหากคุณเดินทางไปอเมริกาหรือประเทศอื่น ๆ เอ่อ…คุณจำเป็นต้องรู้วิธีแสดง
177:01
money or dollars or cents.
3761
10621359
3810
เงินอเมริกัน ดอลลาร์ หรือเซนต์
177:05
Ok…
3762
10625169
1000
โอเค…
177:06
Now, let’s take a look at the kinds of money they have.
3763
10626169
3170
ทีนี้มาดูประเภทเงินที่พวกเขามีกันดีกว่า
177:09
They have, of course, coins and bills.
3764
10629339
2940
แน่นอนว่าพวกเขามีเหรียญและธนบัตร
177:12
Ahh…first, let’s talk about the coins.
3765
10632279
2090
อ่า…ก่อนอื่น มาพูดถึงเหรียญกันดีกว่า
177:14
Now, they have four coins.
3766
10634369
2820
ตอนนี้พวกเขามีสี่เหรียญ
177:17
Alright…
3767
10637189
1000
เอาล่ะ…
177:18
And this is how much the coins are worth.
3768
10638189
2520
และนี่คือมูลค่าของเหรียญ
177:20
So, let’s talk about how to express this in English, first.
3769
10640709
4641
เรามาพูดถึงวิธีการแสดงสิ่งนี้เป็นภาษาอังกฤษกันก่อน
177:25
So, how much is this?
3770
10645350
3179
แล้วนี่เท่าไหร่คะ?
177:28
And how much is this?
3771
10648529
1000
แล้วอันนี้เท่าไหร่คะ?
177:29
Well, this and this…they’re the same amount.
3772
10649529
3630
นี่กับนี่...มันเป็นจำนวนเท่ากัน
177:33
Ok, this is ‘one cent’…and this is also ‘one cent’.
3773
10653159
4731
โอเค นี่คือ 'หนึ่งเซ็นต์'...และนี่ก็ 'หนึ่งเซ็นต์' ด้วย
177:37
Ok…
3774
10657890
1000
โอเค…
177:38
That’s the smallest amount of American money.
3775
10658890
3160
นั่นคือเงินอเมริกันจำนวนน้อยที่สุด
177:42
‘One cent’.
3776
10662050
1369
'หนึ่งเซ็นต์'
177:43
Alright, so their ‘coin’, they have a ‘one cent’ coin.
3777
10663419
4080
เอาล่ะ 'เหรียญ' ของพวกเขา พวกเขามีเหรียญ 'หนึ่งเซ็นต์'
177:47
And the one cent coin is called a ‘penny’.
3778
10667499
3851
และเหรียญหนึ่งเซ็นต์เรียกว่า 'เพนนี'
177:51
Ok…
3779
10671350
1000
โอเค…
177:52
The one cent coin.. a ‘penny’.
3780
10672350
2319
เหรียญหนึ่งเซ็นต์.. 'เพนนี'
177:54
Let’s move on.
3781
10674669
1270
เดินหน้าต่อไป
177:55
This is ‘five cents’.
3782
10675939
1701
นี่คือ 'ห้าเซ็นต์'
177:57
Again, this and this…same amount of money.
3783
10677640
2969
อีกครั้งนี้และนี่…จำนวนเงินเท่ากัน
178:00
‘Five cents’.
3784
10680609
1090
'ห้าเซ็นต์'
178:01
‘Five cents’.
3785
10681699
1090
'ห้าเซ็นต์'
178:02
‘Five cents’.
3786
10682789
1090
'ห้าเซ็นต์'
178:03
They have a five cent coin.
3787
10683879
2261
พวกเขามีเหรียญห้าเซ็นต์
178:06
The five cent coin is called a ‘nickel’.
3788
10686140
3790
เหรียญห้าเซ็นต์เรียกว่า 'นิกเกิล'
178:09
A nickel.
3789
10689930
2099
นิกเกิล
178:12
Ok…
3790
10692029
1060
โอเค…
178:13
The next coin.
3791
10693089
1270
เหรียญต่อไป
178:14
This is ‘ten cents’.
3792
10694359
1000
นี่คือ 'สิบเซ็นต์'
178:15
Again, ‘ten cents’.
3793
10695359
1000
อีกครั้ง 'สิบเซ็นต์'
178:16
‘Ten cents’.
3794
10696359
1000
'สิบเซ็นต์'.
178:17
We can write it both ways.
3795
10697359
1531
เราสามารถเขียนมันได้ทั้งสองวิธี
178:18
They have a ten cent coin.
3796
10698890
1989
พวกเขามีเหรียญสิบเซ็นต์
178:20
It’s called a ‘dime’.
3797
10700879
3171
มันเรียกว่า 'เล็กน้อย'
178:24
A dime.
3798
10704050
2039
ค่าเล็กน้อย
178:26
Alright…
3799
10706089
1020
เอาล่ะ…
178:27
And the last coin is ‘twenty-five cents’.
3800
10707109
2050
และเหรียญสุดท้ายคือ 'ยี่สิบห้าเซ็นต์'
178:29
‘Twenty-five cents’.
3801
10709159
1000
'ยี่สิบห้าเซ็นต์'
178:30
‘Twenty-five cents’.
3802
10710159
2500
'ยี่สิบห้าเซ็นต์'
178:32
And they call the twenty-five cent coin a ‘quarter’.
3803
10712659
4061
และพวกเขาเรียกเหรียญยี่สิบห้าเซ็นต์ว่า 'ควอเตอร์'
178:36
A quarter.
3804
10716720
2500
หนึ่งในสี่.
178:39
Alright…
3805
10719220
1240
เอาล่ะ…
178:40
Now, to get to one dollar, you need one hundred cents.
3806
10720460
6039
ทีนี้ เพื่อจะได้หนึ่งดอลลาร์ คุณต้องมีหนึ่งร้อยเซ็นต์
178:46
Ok, one hundred cents makes one dollar.
3807
10726499
4330
โอเค หนึ่งร้อยเซ็นต์ได้หนึ่งดอลลาร์
178:50
So if you have four quarters, you have one dollar.
3808
10730829
6061
ดังนั้นถ้าคุณมีสี่ในสี่ คุณมีหนึ่งดอลลาร์
178:56
If you have ten dimes, that’s the same as a dollar.
3809
10736890
5540
หากคุณมีสิบสลึง ก็เท่ากับหนึ่งดอลลาร์
179:02
If you have twenty nickels, that’s the same as a dollar.
3810
10742430
4979
หากคุณมียี่สิบนิเกิล นั่นก็เท่ากับหนึ่งดอลลาร์
179:07
And how many…how many one cent pennies do you need?
3811
10747409
3240
และคุณต้องการเงินหนึ่งเซ็นต์กี่เพนนี?
179:10
How many pennies?
3812
10750649
1111
กี่เพนนี?
179:11
Well, you need one hundred pennies to make a dollar.
3813
10751760
4120
คุณต้องมีหนึ่งร้อยเพนนีเพื่อสร้างรายได้หนึ่งดอลลาร์
179:15
Ok…
3814
10755880
1000
ตกลง…
179:16
Let’s move on to the bills.
3815
10756880
1820
มาดูเรื่องบิลกันดีกว่า
179:18
Ok, so they use six main bills.
3816
10758700
4390
โอเค พวกเขาใช้บิลหลักหกใบ
179:23
Ok…
3817
10763090
1000
โอเค…
179:24
The one dollar bill.
3818
10764090
1189
บิลหนึ่งดอลลาร์
179:25
The five dollar bill.
3819
10765279
2241
ธนบัตรห้าดอลลาร์
179:27
The ten dollar bill.
3820
10767520
1669
ธนบัตรสิบดอลลาร์
179:29
The twenty dollar bill.
3821
10769189
1701
แบงค์ยี่สิบดอลลาร์
179:30
The fifty dollar bill.
3822
10770890
2259
ธนบัตรห้าสิบดอลลาร์ และแบงค์หนึ่งร้อยดอลลาร์
179:33
and the one hundred dollar bill.
3823
10773149
1750
179:34
Again, the bills, that’s the paper money.
3824
10774899
2670
อีกครั้ง ตั๋วเงิน นั่นคือเงินกระดาษ
179:37
They have six main ones.
3825
10777569
2271
พวกเขามีหกคนหลัก
179:39
Alright, so that is the coins, that is the bills.
3826
10779840
4000
เอาล่ะ นั่นคือเหรียญ นั่นคือธนบัตร
179:43
Let’s do some practice on how to express the money.
3827
10783840
4029
มาฝึกวิธีแสดงเงินกันดีกว่า
179:47
Ok, so to express American money let’s look at these numbers, first.
3828
10787869
4971
โอเค ถ้าจะแสดงเงินอเมริกัน มาดูตัวเลขเหล่านี้กันก่อน
179:52
Ok, we’ll start off easy.
3829
10792840
3019
โอเค เราจะเริ่มต้นง่ายๆ
179:55
Now, of course, this is “one dollar”.
3830
10795859
3080
แน่นอนว่านี่คือ "หนึ่งดอลลาร์"
179:58
“One dollar”.
3831
10798939
1390
“หนึ่งดอลลาร์”.
180:00
And we should use “dollar”.
3832
10800329
1881
และเราควรใช้ “ดอลลาร์”
180:02
“One dollar”.
3833
10802210
1399
“หนึ่งดอลลาร์”.
180:03
But let’s move on to ‘ten’.
3834
10803609
2951
แต่มาต่อที่ 'สิบ' กันดีกว่า
180:06
“Ten dollars”.
3835
10806560
2089
"สิบดอลลาร์".
180:08
“Ten dollars”.
3836
10808649
2100
"สิบดอลลาร์".
180:10
You can hear this ‘s’ now.
3837
10810749
1950
คุณสามารถได้ยินสิ่งนี้ 's' ได้แล้ว
180:12
Ok, you have to be very careful with the plural ‘s’.
3838
10812699
3561
โอเค คุณต้องระวังพหูพจน์ 's' ให้มาก
180:16
It’s very important.
3839
10816260
1870
มันเป็นสิ่งสำคัญมาก.
180:18
So, we have “one dollar.”
3840
10818130
2760
ดังนั้นเราจึงมี "หนึ่งดอลลาร์"
180:20
But, “two dollars.”
3841
10820890
2500
แต่ “สองเหรียญ”
180:23
“Three dollars.”
3842
10823390
1660
“สามดอลลาร์”
180:25
“Ten dollars.”
3843
10825050
1659
"สิบดอลลาร์."
180:26
Ok, make sure you have the ‘s’.
3844
10826709
3851
ตกลง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมี 's'
180:30
It’s so important.
3845
10830560
2009
มันสำคัญมาก
180:32
Alright…
3846
10832569
1040
เอาล่ะ…
180:33
Never say “ten dollar.”
3847
10833609
2170
อย่าพูดว่า “สิบดอลลาร์”
180:35
Ok, that sounds very strange and stupid.
3848
10835779
3370
โอเค นั่นฟังดูแปลกและโง่มาก
180:39
Ok, it’s “ten dollars.”
3849
10839149
2531
โอเค มันคือ "สิบเหรียญ"
180:41
“Ten dollars.”
3850
10841680
1269
"สิบดอลลาร์."
180:42
make sure you have that ‘s’.
3851
10842949
2240
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมี 's' นั้น
180:45
So, “Ten dollars.”
3852
10845189
2650
ดังนั้น “สิบดอลลาร์”
180:47
“One hundred dollars.”
3853
10847839
2690
“หนึ่งร้อยดอลลาร์”
180:50
“One thousand dollars.”
3854
10850529
3760
“หนึ่งพันดอลลาร์”
180:54
“Ten thousand dollars.”
3855
10854289
3331
“หนึ่งหมื่นดอลลาร์”
180:57
“One hundred thousand dollars.”
3856
10857620
3959
“หนึ่งแสนดอลลาร์”
181:01
“One million dollars.”
3857
10861579
4231
“หนึ่งล้านดอลลาร์”
181:05
So one more time.
3858
10865810
1120
ดังนั้นอีกครั้งหนึ่ง
181:06
“One dollar.”
3859
10866930
1469
“หนึ่งดอลลาร์”
181:08
“Ten dollars.”
3860
10868399
1481
"สิบดอลลาร์."
181:09
“One hundred dollars.”
3861
10869880
1699
“หนึ่งร้อยดอลลาร์”
181:11
“One thousand dollars.”
3862
10871579
2570
“หนึ่งพันดอลลาร์”
181:14
“Ten thousand dollars.”
3863
10874149
2130
“หนึ่งหมื่นดอลลาร์”
181:16
“One hundred thousand dollars.”
3864
10876279
2170
“หนึ่งแสนดอลลาร์”
181:18
“One million dollars.”
3865
10878449
2490
“หนึ่งล้านดอลลาร์”
181:20
Ok…
3866
10880939
1000
ตกลง…
181:21
Let’s move on to some more difficult use of American money.
3867
10881939
4710
มาดูการใช้เงินอเมริกันที่ยากขึ้นกันดีกว่า
181:26
Alright, so these examples are a little more difficult.
3868
10886649
3800
เอาล่ะ ตัวอย่างเหล่านี้ยากขึ้นอีกหน่อย
181:30
But it helps us understand how to express American money.
3869
10890449
4761
แต่มันช่วยให้เราเข้าใจวิธีแสดงเงินอเมริกัน
181:35
Alright, let’s look at the first number.
3870
10895210
2329
เอาล่ะ มาดูตัวเลขแรกกันดีกว่า
181:37
Of course, this is “six dollars”.
3871
10897539
3740
แน่นอนว่านี่คือ "หกดอลลาร์"
181:41
“Six dollars.”
3872
10901279
1971
“หกดอลลาร์”
181:43
And the second one is the same.
3873
10903250
2069
และอันที่สองก็เหมือนกัน
181:45
Ok…
3874
10905319
1000
ตกลง…
181:46
Don’t be confused by this.
3875
10906319
1051
อย่าสับสนกับสิ่งนี้
181:47
This is six dol…actually this means “six dollars…” and there’s no cents.
3876
10907370
6409
นี่คือหกดอล…จริงๆ แล้วนี่หมายถึง “หกดอลลาร์…” และไม่มีเซ็นต์
181:53
So, you could write ‘six dollars’ like this or you could write ‘six dollars’
3877
10913779
4850
คุณเขียน '6 ดอลลาร์' แบบนี้ หรือเขียน '6 ดอลลาร์'
181:58
like this.
3878
10918629
1000
แบบนี้ก็ได้.
181:59
It means the same.
3879
10919629
1070
มันหมายถึงเดียวกัน
182:00
Alright…
3880
10920699
1000
เอาล่ะ…
182:01
Let’s move on.
3881
10921699
1141
เรามาต่อกันดีกว่า
182:02
Now we have ‘cents’.
3882
10922840
1939
ตอนนี้เรามี 'เซนต์'
182:04
Now, it gets difficult.
3883
10924779
2760
ตอนนี้มันเริ่มยากแล้ว
182:07
Listen carefully.
3884
10927539
1000
ตั้งใจฟัง.
182:08
So, I’m going to read this number as “six dollars and thirty-one cents”.
3885
10928539
9711
ฉันจะอ่านตัวเลขนี้ว่า “หกดอลลาร์สามสิบเอ็ดเซ็นต์”
182:18
Ok…
3886
10938250
1000
โอเค…
182:19
Don’t say “point”.
3887
10939250
1000
อย่าพูดว่า "ประเด็น"
182:20
Don’t say “dot”.
3888
10940250
1159
อย่าพูดว่า "จุด"
182:21
We’re going to use “and”.
3889
10941409
3330
เราจะใช้ “และ”
182:24
“Six dollars and thirty-one cents.”
3890
10944739
3920
“หกดอลลาร์สามสิบเอ็ดเซ็นต์”
182:28
Alright…
3891
10948659
1000
เอาล่ะ…
182:29
Now, there’s another way to express this money.
3892
10949659
5030
ทีนี้ มีวิธีอื่นในการแสดงเงินนี้
182:34
A quicker way.
3893
10954689
1540
วิธีที่เร็วกว่า
182:36
So, as I said, “six dollars and thirty-one cents”.
3894
10956229
3821
อย่างที่ผมบอกไปแล้วว่า “หกดอลลาร์สามสิบเอ็ดเซ็นต์”
182:40
But the quicker way..uhh..an American might say, just…”six thirty-one”.
3895
10960050
6889
แต่วิธีที่เร็วกว่านั้น..เอ่อ..คนอเมริกันอาจจะพูดว่า แค่…”หกสิบเอ็ด”
182:46
“How much is it?”
3896
10966939
2420
"ราคาเท่าไหร่?"
182:49
“Six thirty-one.”
3897
10969359
1870
“หกโมงสามสิบเอ็ด”
182:51
Ok…
3898
10971229
1000
ตกลง…
182:52
So you got to be careful.
3899
10972229
1000
ดังนั้นคุณต้องระวัง
182:53
There’s actually two ways.
3900
10973229
1000
จริงๆ แล้วมีสองวิธี
182:54
“Six dollars and thirty-one cents.”
3901
10974229
2201
“หกดอลลาร์สามสิบเอ็ดเซ็นต์”
182:56
Or the quick way: “Six thirty-one.”
3902
10976430
2920
หรือวิธีด่วน: “หกสิบเอ็ด”
182:59
Alright, let’s look at the next one.
3903
10979350
2730
เอาล่ะ มาดูตอนต่อไปกันดีกว่า
183:02
“How much is it?”
3904
10982080
1299
"ราคาเท่าไหร่?"
183:03
“Nine dollars and ninety-nine cents.”
3905
10983379
7881
“เก้าดอลลาร์และเก้าสิบเก้าเซ็นต์”
183:11
And, of course, the quick way: “Nine ninety-nine.”
3906
10991260
4479
และแน่นอน วิธีที่รวดเร็ว: “เก้าเก้าสิบเก้า”
183:15
“Nine ninety-nine.”
3907
10995739
1910
“เก้าเก้าสิบเก้า”
183:17
Alright, let’s move on.
3908
10997649
3510
เอาล่ะ เรามาต่อกันดีกว่า
183:21
“Twenty-two dollars and fifty cents.”
3909
11001159
4580
“ยี่สิบสองดอลลาร์ห้าสิบเซ็นต์”
183:25
“Twenty-two dollars and fifty cents.”
3910
11005739
4290
“ยี่สิบสองดอลลาร์ห้าสิบเซ็นต์”
183:30
And the quick way: “Twenty-two fifty.”
3911
11010029
3920
และวิธีที่รวดเร็ว: “ยี่สิบสองห้าสิบ”
183:33
“Twenty-two fifty.”
3912
11013949
2410
“ยี่สิบสองห้าสิบ”
183:36
Alright…bigger number here.
3913
11016359
2571
เอาล่ะ…จำนวนที่มากขึ้นที่นี่
183:38
“One hundred and seventeen dollars and thirty-two cents.”
3914
11018930
5370
“หนึ่งร้อยสิบเจ็ดดอลลาร์และสามสิบสองเซ็นต์”
183:44
“One hundred and seventeen dollars and thirty-two cents.”
3915
11024300
5859
“หนึ่งร้อยสิบเจ็ดดอลลาร์และสามสิบสองเซ็นต์”
183:50
Or the quick way: “One seventeen thirty-two.”
3916
11030159
4971
หรือวิธีที่รวดเร็ว: “หนึ่งเจ็ดสิบสอง”
183:55
Alright, and the last amount…very big number.
3917
11035130
5189
เอาล่ะ และจำนวนสุดท้าย…จำนวนมหาศาลมาก
184:00
There’s no quick way for this number.
3918
11040319
2951
ไม่มีวิธีที่รวดเร็วสำหรับหมายเลขนี้
184:03
Alright, it’s a lot of money.
3919
11043270
2429
เอาล่ะ มันเป็นเงินเยอะมาก
184:05
“One million two hundred and thirty thousand six hundred and eighty seven dollars and sixteen
3920
11045699
10760
“หนึ่งล้านสองแสนสามหมื่นหกร้อยแปดสิบเจ็ดดอลลาร์และสิบหก
184:16
cents.”
3921
11056459
1120
เซ็นต์”
184:17
“One million two hundred and thirty thousand six hundred and eighty seven dollars and sixteen
3922
11057579
10971
“หนึ่งล้านสองแสนสามหมื่นหกร้อยแปดสิบเจ็ดดอลลาร์และสิบหก
184:28
cents.”
3923
11068550
1000
เซ็นต์”
184:29
Ok…
3924
11069550
1000
โอเค…
184:30
That’s how we express American money.
3925
11070550
2880
นั่นคือวิธีที่เราแสดงเงินอเมริกัน
184:33
Let’s see how you will do on the test.
3926
11073430
2620
มาดูกันว่าคุณจะทำยังไงในการทดสอบ
184:36
Ok, so we’re going to d…we’re going to try a quick test.
3927
11076050
3080
โอเค งั้นเราจะ...เราจะลองทำแบบทดสอบสั้นๆ กัน
184:39
Take out a pen and paper.
3928
11079130
2180
หยิบปากกาและกระดาษออกมา
184:41
And I’m going to say American money and you should write down what you hear.
3929
11081310
5299
และฉันจะพูดว่าเงินอเมริกัน และคุณควรเขียนสิ่งที่คุณได้ยิน
184:46
Alright, question number one.
3930
11086609
3590
เอาล่ะ คำถามข้อที่หนึ่ง
184:50
“Seven dollars.”
3931
11090199
2651
“เจ็ดเหรียญ”
184:52
“Seven dollars.”
3932
11092850
2639
“เจ็ดเหรียญ”
184:55
Ok, should look like this.
3933
11095489
2941
โอเค ควรจะเป็นแบบนี้
184:58
Question two.
3934
11098430
1759
คำถามที่สอง
185:00
“One hundred and twenty dollars.”
3935
11100189
3771
“หนึ่งร้อยยี่สิบดอลลาร์”
185:03
“One hundred and twenty dollars.”
3936
11103960
3959
“หนึ่งร้อยยี่สิบดอลลาร์”
185:07
Ok, looks like this.
3937
11107919
3551
โอเค หน้าตาแบบนี้
185:11
Question three.
3938
11111470
1950
คำถามที่สาม
185:13
“Seventy-five thousand dollars.”
3939
11113420
3899
“เจ็ดหมื่นห้าพันดอลลาร์”
185:17
“Seventy-five thousand dollars.”
3940
11117319
3531
“เจ็ดหมื่นห้าพันดอลลาร์”
185:20
Ok, like this.
3941
11120850
2400
โอเค แบบนี้
185:23
Question four.
3942
11123250
2550
คำถามที่สี่.
185:25
“One hundred and thirty-four thousand three hundred dollars.”
3943
11125800
6119
“หนึ่งแสนสามหมื่นสี่พันสามร้อยดอลลาร์”
185:31
“One hundred and thirty-four thousand three hundred dollars.”
3944
11131919
6730
“หนึ่งแสนสามหมื่นสี่พันสามร้อยดอลลาร์”
185:38
Should look like this.
3945
11138649
2710
ควรมีลักษณะเช่นนี้
185:41
Question five.
3946
11141359
1800
คำถามที่ห้า
185:43
“One million nine hundred thousand dollars.”
3947
11143159
4320
“หนึ่งล้านเก้าแสนดอลลาร์”
185:47
“One million nine hundred thousand dollars.”
3948
11147479
6350
“หนึ่งล้านเก้าแสนดอลลาร์”
185:53
Question six.
3949
11153829
3431
คำถามที่หก.
185:57
“Thirty-four cents.”
3950
11157260
2290
“สามสิบสี่เซ็นต์”
185:59
“Thirty-four cents.”
3951
11159550
4290
“สามสิบสี่เซ็นต์”
186:03
Ok, looks like this.
3952
11163840
3880
โอเค หน้าตาแบบนี้
186:07
Question seven.
3953
11167720
4309
คำถามที่เจ็ด.
186:12
“Twenty-three dollars sixty-seven cents.”
3954
11172029
4800
“ยี่สิบสามดอลลาร์หกสิบเจ็ดเซ็นต์”
186:16
“Twenty-three dollars sixty-seven cents.”
3955
11176829
2641
“ยี่สิบสามดอลลาร์หกสิบเจ็ดเซ็นต์”
186:19
Ok, looks like this.
3956
11179470
5109
โอเค หน้าตาแบบนี้
186:24
Question eight.
3957
11184579
1231
คำถามที่แปด.
186:25
“Five hundred and forty-seven dollars fifty cents.”
3958
11185810
4339
“ห้าร้อยสี่สิบเจ็ดดอลลาร์ห้าสิบเซ็นต์”
186:30
“Five hundred and forty-seven dollars fifty cents.”
3959
11190149
5520
“ห้าร้อยสี่สิบเจ็ดดอลลาร์ห้าสิบเซ็นต์”
186:35
Ok, like this.
3960
11195669
4751
โอเค แบบนี้
186:40
Question nine.
3961
11200420
1000
คำถามที่เก้า.
186:41
“Twelve thousand eight hundred dollars and thirty-four cents.”
3962
11201420
3760
“หนึ่งสองพันแปดร้อยดอลลาร์สามสิบสี่เซ็นต์”
186:45
“Twelve thousand eight hundred dollars and thirty-four cents.”
3963
11205180
6799
“หนึ่งสองพันแปดร้อยดอลลาร์สามสิบสี่เซ็นต์”
186:51
Ok, looks like this.
3964
11211979
4121
โอเค หน้าตาแบบนี้
186:56
Question ten.
3965
11216100
1519
คำถามที่สิบ.
186:57
“One million one hundred eleven thousand one hundred eleven dollars and eleven cents.”
3966
11217619
6731
“หนึ่งล้านหนึ่งแสนหนึ่งหมื่นหนึ่งร้อยสิบเอ็ดดอลลาร์และสิบเอ็ดเซ็นต์”
187:04
“One million one hundred eleven thousand one hundred eleven dollars and eleven cents.”
3967
11224350
9469
“หนึ่งล้านหนึ่งแสนหนึ่งหมื่นหนึ่งร้อยสิบเอ็ดดอลลาร์และสิบเอ็ดเซ็นต์”
187:13
Wow, big number.
3968
11233819
2130
ว้าว เบอร์ใหญ่เลย
187:15
Very difficult.
3969
11235949
2330
ยากมาก.
187:18
How did you do on the test?
3970
11238279
5481
คุณทำแบบทดสอบได้อย่างไร?
187:23
I hope you did well.
3971
11243760
1239
ฉันหวังว่าคุณจะทำได้ดี
187:24
I know it’s difficult to listen to American money, but you must know it.
3972
11244999
5001
ฉันรู้ว่ามันยากที่จะฟังเงินอเมริกัน แต่คุณต้องรู้
187:30
Ok…
3973
11250000
1000
ตกลง…
187:31
It’s very important to hear the right amount of money.
3974
11251000
4000
การได้ยินจำนวนเงินที่เหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญมาก
187:35
Alright…
3975
11255000
1000
เอาล่ะ…
187:36
We have this question, again.
3976
11256000
1560
เรามีคำถามนี้อีกแล้ว
187:37
Ok, we did this with the Korean money and how to express it in Korean money.
3977
11257560
4609
โอเค เราทำสิ่งนี้ด้วยเงินเกาหลี และวิธีแสดงเป็นเงินเกาหลี
187:42
We’re going to do it again, but we’re going to express in American money.
3978
11262169
3931
เราจะทำมันอีกครั้ง แต่เราจะแสดงเป็นเงินอเมริกัน
187:46
Ok…
3979
11266100
1000
โอเค…
187:47
So, “How much is it?”
3980
11267100
1389
แล้ว “เท่าไหร่ล่ะ?”
187:48
And, “It’s about…”
3981
11268489
1821
และ “ก็ประมาณว่า…”
187:50
What’s the American money price?
3982
11270310
3469
เงินของอเมริการาคาเท่าไหร่?
187:53
Same items.
3983
11273779
1000
รายการเดียวกัน
187:54
Let’s look at the pen.
3984
11274779
1000
มาดูปากกากัน
187:55
“How much is a pen?”
3985
11275779
2071
“ปากการาคาเท่าไหร่”
187:57
“Well, a pen is about a dollar.”
3986
11277850
3200
“ปากกาหนึ่งด้ามมีราคาประมาณหนึ่งดอลลาร์”
188:01
Ok…
3987
11281050
1000
โอเค…
188:02
So, “It’s about a dollar.”
3988
11282050
2659
ดังนั้น “มันประมาณหนึ่งดอลลาร์”
188:04
And the second one, soju, again, I’m going into Family Mart…I buy the bottle of soju.
3989
11284709
5051
และอันที่สอง โซจู อีกครั้ง ฉันจะไปที่แฟมิลี่มาร์ท…ฉันซื้อโซจูหนึ่งขวด
188:09
“How much is it?”
3990
11289760
1529
"ราคาเท่าไหร่?"
188:11
“Well, it’s about one dollar and twenty-five cents.”
3991
11291289
5221
“ก็ประมาณหนึ่งดอลลาร์ยี่สิบห้าเซ็นต์”
188:16
“It’s about one dollar and twenty-five cents.”
3992
11296510
3800
“ประมาณหนึ่งดอลลาร์ยี่สิบห้าเซ็นต์”
188:20
Or…
3993
11300310
1139
หรือ…
188:21
“It’s about one twenty-five.”
3994
11301449
2420
“ประมาณตีหนึ่งยี่สิบห้า”
188:23
Ok, the Galaxy Note.
3995
11303869
4521
โอเค Galaxy Note
188:28
Ya, very expensive mobile phone.
3996
11308390
2639
ใช่แล้ว มือถือราคาแพงมาก
188:31
“How much is it?”
3997
11311029
1561
"ราคาเท่าไหร่?"
188:32
“Well, it’s about eight hundred to nine hundred dollars.”
3998
11312590
3869
“ก็ประมาณแปดร้อยถึงเก้าร้อยดอลลาร์”
188:36
Ok, “It’s about eight hundred or nine hundred dollars.”
3999
11316459
5280
โอเค “ประมาณแปดร้อยหรือเก้าร้อยดอลลาร์”
188:41
The KIA Morning.
4000
11321739
1000
เกีย ยามเช้า
188:42
The car.
4001
11322739
1000
รถยนต์.
188:43
“How much is it?”
4002
11323739
1370
"ราคาเท่าไหร่?"
188:45
“Well, it’s about fourteen thousand dollars.”
4003
11325109
3491
“ก็ประมาณหนึ่งหมื่นสี่พันดอลลาร์”
188:48
“It’s about fourteen thousand dollars.”
4004
11328600
4149
“ประมาณหนึ่งหมื่นสี่พันดอลลาร์”
188:52
And the Kangnam apartment…
4005
11332749
2290
และอพาร์ทเมนท์คังนัม…
188:55
“How much is it?”
4006
11335039
1511
“เท่าไหร่?”
188:56
Ok, very expensive.
4007
11336550
1729
โอเค แพงมาก
188:58
The Kangnam apartment..
4008
11338279
2380
อพาร์ทเมนท์คังนัม.. อาจจะประมาณ “ล้านดอลลาร์” ก็ได้
189:00
maybe that’s around “a million dollars”.
4009
11340659
2141
189:02
Ok, very expensive.
4010
11342800
1899
โอเค แพงมาก
189:04
A lot of money.
4011
11344699
1000
เงินเยอะมาก.
189:05
“It’s about a million dollars.”
4012
11345699
2430
“มันประมาณหนึ่งล้านดอลลาร์”
189:08
Alright…
4013
11348129
1000
เอาล่ะ…
189:09
I hope you have a good understanding of American Money and how to express it in English.
4014
11349129
6370
ฉันหวังว่าคุณจะมีความเข้าใจเกี่ยวกับ American Money และวิธีแสดงเป็นภาษาอังกฤษเป็นอย่างดี
189:15
Uhh…be careful not to make a mistake with American money.
4015
11355499
4351
เอ่อ…ระวังอย่าทำผิดพลาดกับเงินอเมริกัน
189:19
You don’t want to make anyone angry.
4016
11359850
2610
คุณคงไม่อยากทำให้ใครโกรธ
189:22
Alright…
4017
11362460
1000
เอาล่ะ…
189:23
That’s it for this video.
4018
11363460
2029
แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
189:25
See you next time.
4019
11365489
3200
เจอกันคราวหน้า.
189:28
Hello, everyone.
4020
11368689
5440
สวัสดีทุกคน.
189:34
In this video, we’re going to talk about basic calendar expression.
4021
11374129
4250
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงนิพจน์ปฏิทินพื้นฐาน
189:38
Ok, so it’s a very easy video.
4022
11378379
2310
โอเค มันเป็นวิดีโอที่ง่ายมาก
189:40
You probably already know a lot of these expressions.
4023
11380689
4970
คุณคงรู้จักสำนวนเหล่านี้มาบ้างแล้ว
189:45
Of course, this is a calendar.
4024
11385659
2771
แน่นอนว่านี่คือปฏิทิน
189:48
Ok, and we need to know the expressions about the calendar.
4025
11388430
3309
โอเค และเราจำเป็นต้องรู้สำนวนเกี่ยวกับปฏิทิน
189:51
So, one the board I have the main ones here.
4026
11391739
3620
ดังนั้นหนึ่งในกระดานฉันมีกระดานหลักอยู่ที่นี่
189:55
So the first one, of course, is ‘one day’.
4027
11395359
3800
แน่นอนว่าสิ่งแรกคือ 'วันหนึ่ง'
189:59
And we…instead of ‘one day’, we could just say “a; a day”.
4028
11399159
3950
และเรา...แทนที่จะพูดว่า 'สักวันหนึ่ง' เราก็แค่พูดว่า "a; วันหนึ่ง".
190:03
So on your calendar that is just one day; a day.
4029
11403109
3930
ดังนั้นในปฏิทินของคุณนั่นเป็นเพียงวันเดียว วันหนึ่ง.
190:07
Next, we have seven days…makes a week.
4030
11407039
4700
ต่อไปเรามีเจ็ดวัน…ทำให้หนึ่งสัปดาห์
190:11
Ok, so ‘one week’.
4031
11411739
2290
โอเค งั้น 'หนึ่งสัปดาห์'
190:14
And, of course, “a month”.
4032
11414029
3151
และแน่นอนว่า “หนึ่งเดือน”
190:17
Ok…
4033
11417180
1000
โอเค…
190:18
So ‘a month’ a little bit difficult to pronounce.
4034
11418180
2519
คำว่า 'a month' ออกเสียงยากนิดหน่อย
190:20
“A month.”
4035
11420699
1361
"หนึ่งเดือน."
190:22
“A month.”
4036
11422060
1370
"หนึ่งเดือน."
190:23
Your tongue has to come out a little bit.
4037
11423430
2099
ลิ้นของคุณต้องออกมานิดหน่อย
190:25
“A month.”
4038
11425529
1000
"หนึ่งเดือน."
190:26
“A month.”
4039
11426529
1000
"หนึ่งเดือน."
190:27
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’.
4040
11427529
3140
ดังนั้น 'วัน' 'สัปดาห์' 'เดือน'
190:30
And, of course, the full calendar…twelve months…that is ‘a year’.
4041
11430669
5400
และแน่นอนว่าปฏิทินเต็ม…สิบสองเดือน…นั่นคือ 'หนึ่งปี'
190:36
Ok…
4042
11436069
1000
โอเค…
190:37
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’ and ‘a year’.
4043
11437069
3861
ดังนั้น 'วัน' 'สัปดาห์' 'เดือน' และ 'หนึ่งปี'
190:40
Those are the easy ones.
4044
11440930
1349
นั่นคือสิ่งที่ง่าย
190:42
Let’s get on to bigger…bigger time.
4045
11442279
2910
มาต่อกันที่ใหญ่กว่า…เวลาที่ใหญ่กว่ากัน
190:45
The next one here is ‘a decade’.
4046
11445189
3651
ต่อไปคือ 'ทศวรรษ'
190:48
Ok, what is ‘a decade’?
4047
11448840
1829
โอเค 'ทศวรรษ' คืออะไร?
190:50
Well, ‘a decade’ is ten years.
4048
11450669
3751
'ทศวรรษ' คือสิบปี
190:54
Ok…
4049
11454420
1000
โอเค…
190:55
Ten years is a decade, so you might buy a car every decade.
4050
11455420
4600
สิบปีก็คือหนึ่งทศวรรษ ดังนั้นคุณอาจจะซื้อรถยนต์ทุกๆ ทศวรรษ
191:00
Ok, every ten years.
4051
11460020
2200
โอเค ทุกสิบปี
191:02
After ‘a decade’, we have ‘a century’.
4052
11462220
3909
หลังจาก 'ทศวรรษ' เราก็มี 'ศตวรรษ'
191:06
‘A century’ is one hundred years.
4053
11466129
3801
'หนึ่งศตวรรษ' คือหนึ่งร้อยปี
191:09
Ok…
4054
11469930
1000
โอเค…
191:10
And, of course, we live in the twenty-first century.
4055
11470930
4019
และแน่นอน เราอยู่ในศตวรรษที่ 21
191:14
And ‘a century’, we have ‘a millennium’. uhhh…very difficult to spell.
4056
11474949
7410
และ 'ศตวรรษ' เรามี 'สหัสวรรษ'
เอ่อ…สะกดยากมาก
191:22
“A millennium.”
4057
11482359
1290
“หนึ่งพันปี”
191:23
‘A millennium’ is one thousand years.
4058
11483649
4281
'สหัสวรรษ' คือหนึ่งพันปี
191:27
Ok…very long time.
4059
11487930
1809
โอเค… นานมาก
191:29
One thousand years, we would call ‘a millennium’.
4060
11489739
2910
หนึ่งพันปีเราจะเรียกว่า 'สหัสวรรษ'
191:32
Ok, after ‘a millennium’ we have something called ‘an eon’.
4061
11492649
5670
โอเค หลังจาก 'สหัสวรรษ' เราก็มีสิ่งที่เรียกว่า 'มหายุค'
191:38
Ok, so notice we’re starting with ‘e’, so we have to use ‘an’.
4062
11498319
4401
โอเค สังเกตว่าเราเริ่มต้นด้วย 'e' ดังนั้นเราจึงต้องใช้ 'an'
191:42
‘An eon’.
4063
11502720
1769
'อันอีออน'.
191:44
How long is ‘an eon’?
4064
11504489
1901
'กัป' นานแค่ไหน?
191:46
Well, there is no exact time of ‘an eon’.
4065
11506390
3799
ไม่มีเวลาที่แน่นอนของ 'กัป'
191:50
‘An eon’ just means a very very long time.
4066
11510189
4321
'อัน' แปลว่า ยาวนานมาก
191:54
Ok…
4067
11514510
1040
โอเค…
191:55
So.. example…the dinosaurs…they lived on the planet eons ago.
4068
11515550
7220
งั้น.. ตัวอย่าง…ไดโนเสาร์…พวกมันอาศัยอยู่บนโลกนี้เมื่อนานมาแล้ว
192:02
Ok, so it just means a very very long time.
4069
11522770
2959
โอเค มันหมายถึงเวลาที่ยาวนานมาก
192:05
So this is not exact.
4070
11525729
1571
ดังนั้นนี่จึงไม่แม่นยำ
192:07
Ok…
4071
11527300
1000
โอเค…
192:08
So, probably, of course, the first are the easiest and they’re the most important.
4072
11528300
8099
แน่นอนว่า อย่างแรกน่าจะง่ายที่สุดและสำคัญที่สุด
192:16
The ‘decade’, ‘century’, ‘millennium’ and ‘eon’, ok, you’re not going to hear
4073
11536399
4260
'ทศวรรษ' 'ศตวรรษ' 'สหัสวรรษ' และ 'มหายุค' โอเค คุณจะไม่ได้ยิน
192:20
those too much.
4074
11540659
1000
สิ่งเหล่านั้นมากเกินไป
192:21
Ok, just I’m teaching them so you know.
4075
11541659
3040
โอเค ฉันแค่กำลังสอนพวกเขาอยู่ คุณก็รู้
192:24
But you should know the first four.
4076
11544699
2151
แต่คุณควรรู้สี่ข้อแรก
192:26
Ok…
4077
11546850
1000
ตกลง…
192:27
So, let’s take a look at a few examples.
4078
11547850
2060
งั้นเรามาดูตัวอย่างกัน
192:29
Ok, here are a few examples.
4079
11549910
2600
เอาล่ะ นี่เป็นตัวอย่างบางส่วน
192:32
The first one.
4080
11552510
1229
อันแรก.
192:33
“There are twenty-four hours in a day.”
4081
11553739
4250
“หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง”
192:37
“There are twenty-four hours in a day.”
4082
11557989
5571
“หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง”
192:43
Next example…
4083
11563560
1000
ตัวอย่างถัดไป...
192:44
“There are seven days in a week.”
4084
11564560
2830
“ในหนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน”
192:47
“There are seven days in a week.”
4085
11567390
4520
"หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน."
192:51
The next example…
4086
11571910
3959
ตัวอย่างถัดไป...
192:55
“There are about four weeks in a month.”
4087
11575869
4240
“ในหนึ่งเดือนมีประมาณสี่สัปดาห์”
193:00
“There are about four weeks in a month.”
4088
11580109
3930
“มีประมาณสี่สัปดาห์ในหนึ่งเดือน”
193:04
Ok, the next one.
4089
11584039
3671
โอเค อันถัดไป
193:07
“There are three hundred and sixty-five days in a year.”
4090
11587710
4050
“หนึ่งปีมีสามร้อยหกสิบห้าวัน”
193:11
“There are three hundred and sixty-five days in a year.”
4091
11591760
5659
“หนึ่งปีมีสามร้อยหกสิบห้าวัน”
193:17
Alright, the next one.
4092
11597419
3770
เอาล่ะอันถัดไป
193:21
“There are ten years in a decade.”
4093
11601189
3470
“อีกสิบปีในหนึ่งทศวรรษ”
193:24
“There are ten years in a decade.”
4094
11604659
4370
“อีกสิบปีในหนึ่งทศวรรษ”
193:29
And the next one.
4095
11609029
2670
และอันถัดไป
193:31
“There are one hundred years in a century.”
4096
11611699
2901
“หนึ่งศตวรรษมีหนึ่งร้อยปี”
193:34
“There are one hundred years in a century.”
4097
11614600
6500
“หนึ่งศตวรรษมีหนึ่งร้อยปี”
193:41
And the last one.
4098
11621100
1259
และอันสุดท้าย
193:42
“There are one thousand years in a millennium.”
4099
11622359
3830
“มีหนึ่งพันปีในหนึ่งสหัสวรรษ”
193:46
“There are one thousand years in a millennium.”
4100
11626189
5270
“มีหนึ่งพันปีในหนึ่งสหัสวรรษ”
193:51
Ok, so I hope you have a better understanding from the examples.
4101
11631459
5490
ตกลง ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจดีขึ้นจากตัวอย่างต่างๆ
193:56
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’, ‘a year’.
4102
11636949
4140
ดังนั้น 'วัน' 'สัปดาห์' 'เดือน' 'หนึ่งปี'
194:01
Those four are the most important for the calendar.
4103
11641089
3860
สี่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับปฏิทิน
194:04
And then the last…the last group here.
4104
11644949
2771
และสุดท้าย...กลุ่มสุดท้ายที่นี่
194:07
Not so common.
4105
11647720
1000
ไม่ธรรมดาเลย
194:08
‘A decade’, ‘a century’, you should know.
4106
11648720
3080
'ทศวรรษ' 'ศตวรรษ' คุณก็ควรรู้
194:11
‘Millennium’ and of course ‘an eon’…’an eon’ a very long time.
4107
11651800
4670
'สหัสวรรษ' และแน่นอนว่า 'กัป'...'กัป' เป็นเวลานานมาก
194:16
Could be millions of years.
4108
11656470
2300
อาจเป็นล้านปีก็ได้
194:18
Alright, so I hope you understand.
4109
11658770
1830
เอาล่ะ ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ
194:20
That’s it for this video.
4110
11660600
3879
เพียงเท่านี้สำหรับวิดีโอนี้
194:24
Hello, everyone.
4111
11664479
5190
สวัสดีทุกคน.
194:29
In this video, we are going to talk about ‘The Days of the Week’.
4112
11669669
4380
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึง 'วันในสัปดาห์'
194:34
Ok, now the days of the week.. you must know…you must remember them.
4113
11674049
4821
ตกลง ตอนนี้วันในสัปดาห์.. คุณต้องรู้…คุณต้องจำไว้
194:38
We’re going to talk about the pronunciation, the spelling and the short form.
4114
11678870
5609
เราจะมาพูดถึงการออกเสียง การสะกดคำ และรูปแบบย่อ
194:44
Ok…
4115
11684479
1000
โอเค…
194:45
So, let’s get started.
4116
11685479
1940
เอาล่ะ มาเริ่มกันเลย
194:47
Here they are.
4117
11687419
1000
นี่พวกเขา.
194:48
Of course, there’s only seven days of the week to remember.
4118
11688419
3950
แน่นอนว่ามีเพียงเจ็ดวันในสัปดาห์ที่ต้องจดจำ
194:52
The first one here…
4119
11692369
1700
อันแรกนี่…
194:54
“Monday.”
4120
11694069
1000
“วันจันทร์”
194:55
Ok, so listen carefully…how I pronounce it.
4121
11695069
4060
โอเค ฟังให้ดี…ฉันจะออกเสียงอย่างไร
194:59
“Monday.”
4122
11699129
1270
"วันจันทร์."
195:00
“Monday.”
4123
11700399
1270
"วันจันทร์."
195:01
The next one.
4124
11701669
1250
อันถัดไป
195:02
“Tuesday.”
4125
11702919
1000
"วันอังคาร."
195:03
“Tuesday.”
4126
11703919
1000
"วันอังคาร."
195:04
The next one.
4127
11704919
4181
อันถัดไป
195:09
Ok, this one’s a little difficult.
4128
11709100
2460
โอเค อันนี้ยากนิดหน่อย
195:11
“Wednesday.”
4129
11711560
1000
"วันพุธ."
195:12
“Wednesday.”
4130
11712560
1000
"วันพุธ."
195:13
Ok, what’s the problem?
4131
11713560
2769
โอเค มีปัญหาอะไรล่ะ?
195:16
Now ‘Wednesday’ has a ‘d’.
4132
11716329
1990
ตอนนี้ 'วันพุธ' มี 'd'
195:18
But when we say ‘Wednesday’, uhhh…we don’t say the ‘d’ sound.
4133
11718319
3861
แต่เมื่อเราพูดว่า 'วันพุธ' เอ่อ...เราไม่ออกเสียง 'ด'
195:22
We don’t say “Wed-nes-day”.
4134
11722180
1729
เราไม่พูดว่า "วันพุธ"
195:23
Ok…
4135
11723909
1160
โอเค…
195:25
It’s “Wednesday.”
4136
11725069
2330
นี่คือ “วันพุธ”
195:27
So this is “Wednesday.”
4137
11727399
2230
ดังนั้นนี่คือ "วันพุธ"
195:29
“Wednesday.”
4138
11729629
1431
"วันพุธ."
195:31
Ok…
4139
11731060
1429
โอเค…
195:32
The next one.
4140
11732489
1601
อันถัดไป
195:34
“Thursday.”
4141
11734090
1000
"วันพฤหัสบดี."
195:35
“Thursday.”
4142
11735090
1000
"วันพฤหัสบดี."
195:36
Ok, it has a ‘t-h’. “th…th..th.”
4143
11736090
4529
โอเค มันมี 't-h'
“ด…ธ..ธ”
195:40
Your tongue has to come out.
4144
11740619
2380
ลิ้นของคุณต้องออกมา
195:42
“Thursday.”
4145
11742999
1360
"วันพฤหัสบดี."
195:44
“Thursday.”
4146
11744359
1361
"วันพฤหัสบดี."
195:45
“Thursday.”
4147
11745720
1360
"วันพฤหัสบดี."
195:47
Alright…
4148
11747080
1359
เอาล่ะ…
195:48
Next one.
4149
11748439
1081
อันถัดไป
195:49
“Friday.”
4150
11749520
1000
"วันศุกร์."
195:50
“Friday.”
4151
11750520
1000
"วันศุกร์."
195:51
We have an ‘f’.
4152
11751520
3089
เรามี 'f'
195:54
“F…F.” Your teeth should touch your lip.
4153
11754609
3750
“ฟ…ฟ” ฟันของคุณควรสัมผัสริมฝีปากของคุณ
195:58
“Friday.”
4154
11758359
1260
"วันศุกร์."
195:59
“Friday.”
4155
11759619
1271
"วันศุกร์."
196:00
Ok…
4156
11760890
1259
โอเค…
196:02
“Saturday.”
4157
11762149
1260
“วันเสาร์”
196:03
“Saturday.”
4158
11763409
1271
"วันเสาร์."
196:04
And the last one.
4159
11764680
1660
และอันสุดท้าย
196:06
“Sunday.”
4160
11766340
1209
"วันอาทิตย์."
196:07
“Sunday.”
4161
11767549
1211
"วันอาทิตย์."
196:08
Ok, let’s do them again…very quick.
4162
11768760
7250
โอเค มาทำกันใหม่…เร็วมาก
196:16
“Monday.”
4163
11776010
1210
"วันจันทร์."
196:17
“Tuesday.”
4164
11777220
1200
"วันอังคาร."
196:18
“Wednesday.”
4165
11778420
1209
"วันพุธ."
196:19
“Thursday.”
4166
11779629
1210
"วันพฤหัสบดี."
196:20
“Friday.”
4167
11780839
1210
"วันศุกร์."
196:22
“Saturday.”
4168
11782049
1211
"วันเสาร์."
196:23
“Sunday.”
4169
11783260
1200
"วันอาทิตย์."
196:24
Ok…
4170
11784460
1220
ตกลง…
196:25
But I hope you can do them really fast.
4171
11785680
1910
แต่ฉันหวังว่าคุณจะทำมันได้เร็วมาก
196:27
Ok, so like “Monday.
4172
11787590
1889
โอเค เช่น “วันจันทร์”
196:29
Tuesday.
4173
11789479
1000
วันอังคาร.
196:30
Wednesday.
4174
11790479
1000
วันพุธ.
196:31
Thursday.
4175
11791479
1000
วันพฤหัสบดี.
196:32
Friday.
4176
11792479
1000
วันศุกร์.
196:33
Saturday.
4177
11793479
1000
วันเสาร์.
196:34
Sunday.”
4178
11794479
1000
วันอาทิตย์."
196:35
Ok…
4179
11795479
1000
โอเค…
196:36
You should practice until you can do it that way.
4180
11796479
1000
คุณควรฝึกฝนจนกว่าคุณจะทำแบบนั้นได้
196:37
Alright, let’s look at the spelling now.
4181
11797479
1782
เอาล่ะ มาดูการสะกดคำกันดีกว่า
196:39
Now the spelling…ok…now they’re very difficult to remember how to spell.
4182
11799261
6238
ตอนนี้การสะกดคำ…โอเค…ตอนนี้การสะกดคำเป็นเรื่องยากมาก
196:45
But please, know the correct way of how to spell.
4183
11805499
4391
แต่โปรดรู้วิธีสะกดที่ถูกต้อง
196:49
So, the first one ‘Monday’.
4184
11809890
2420
อันแรก 'วันจันทร์'
196:52
Now, the first letter is always big.
4185
11812310
3370
ตอนนี้ตัวอักษรตัวแรกมีขนาดใหญ่เสมอ
196:55
It’s always a ‘capital’ letter.
4186
11815680
2280
จะเป็นตัวอักษร 'ตัวพิมพ์ใหญ่' เสมอ
196:57
The big letter.
4187
11817960
1119
จดหมายฉบับใหญ่
196:59
You must always put the capital.
4188
11819079
1910
คุณต้องใส่ทุนเสมอ
197:00
So, ‘Monday’.
4189
11820989
1000
ดังนั้น 'วันจันทร์'
197:01
‘Tuesday’, capital ‘T’.
4190
11821989
1181
'วันอังคาร' ตัวพิมพ์ใหญ่ 'T'
197:03
Capital ‘W’.
4191
11823170
1609
ทุน 'W'
197:04
Capital ‘T’.
4192
11824779
1531
ทุน 'ที'
197:06
Capital ‘F’…
4193
11826310
1349
ตัวพิมพ์ใหญ่ 'F'…
197:07
And these two have the capital ‘S’.
4194
11827659
3431
และสองตัวนี้มีตัวพิมพ์ใหญ่ 'S'
197:11
The big ‘S’.
4195
11831090
1119
ตัว'เอส'ตัวใหญ่.
197:12
Ok…
4196
11832209
1000
ตกลง…
197:13
You always have to make that capital.
4197
11833209
3721
คุณต้องสร้างทุนนั้นเสมอ
197:16
And the spelling…yeah, as I said, little bit difficult to remember.
4198
11836930
4370
และการสะกดคำ…ใช่อย่างที่ฉันพูดไปแล้ว จำยากนิดหน่อย
197:21
Ok, you’d have to do some self-study and remember how to spell.
4199
11841300
5569
โอเค คุณต้องศึกษาด้วยตนเองและจำไว้ว่าต้องสะกดอย่างไร
197:26
The short form.
4200
11846869
1320
แบบสั้น.
197:28
‘Monday’.
4201
11848189
1000
'วันจันทร์'.
197:29
These are the official short form of the days of the week.
4202
11849189
4920
นี่เป็นรูปแบบย่ออย่างเป็นทางการของวันในสัปดาห์
197:34
Again, you need the capital letters.
4203
11854109
5770
คุณต้องใช้ตัวพิมพ์ใหญ่อีกครั้ง
197:39
And the ‘period’ at the end.
4204
11859879
2490
และ 'ช่วง' ในตอนท้าย
197:42
Ok…
4205
11862369
1000
โอเค…
197:43
So, ‘m-o-n’ period.
4206
11863369
2200
งั้นช่วง 'โม-n'
197:45
“Tuesday.”
4207
11865569
1000
"วันอังคาร."
197:46
“Wednesday.”
4208
11866569
1000
"วันพุธ."
197:47
“Thurs.”
4209
11867569
1000
“พฤหัสบดี”
197:48
Ok…
4210
11868569
1000
โอเค…
197:49
This is not very short, ok.. but you need that.
4211
11869569
2521
นี่ไม่สั้นมาก โอเค.. แต่คุณต้องการมัน
197:52
That’s considered the official short form.
4212
11872090
4050
นั่นถือเป็นรูปแบบย่ออย่างเป็นทางการ
197:56
“Friday.”
4213
11876140
1089
"วันศุกร์."
197:57
“Saturday.”
4214
11877229
1100
"วันเสาร์."
197:58
“Sun.”
4215
11878329
1090
"ดวงอาทิตย์."
197:59
Alright, so that’s the pronunciation, spelling and short form, but before we move on I want
4216
11879419
8171
เอาล่ะ นั่นคือการออกเสียง การสะกดคำ และรูปแบบสั้นๆ แต่ก่อนที่เราจะไปต่อ ฉันอยาก
198:07
to talk about one more thing.
4217
11887590
3359
จะพูดถึงอีกเรื่องหนึ่งก่อน
198:10
These days of the week…
4218
11890949
1611
วันเหล่านี้ของสัปดาห์…
198:12
‘Monday’ to ‘Friday’.
4219
11892560
1399
'วันจันทร์' ถึง 'วันศุกร์'
198:13
Those are called the ‘weekdays’.
4220
11893959
2660
สิ่งเหล่านั้นเรียกว่า 'วันธรรมดา'
198:16
Ok…
4221
11896619
1000
โอเค…
198:17
“Monday.”
4222
11897619
1000
“วันจันทร์”
198:18
“Tuesday.”
4223
11898619
1000
"วันอังคาร."
198:19
“Wednesday.”
4224
11899619
1000
"วันพุธ."
198:20
“Thursday.”
4225
11900619
1000
"วันพฤหัสบดี."
198:21
“Friday.”
4226
11901619
1000
"วันศุกร์."
198:22
‘Weekdays’.
4227
11902619
1000
'วันธรรมดา'.
198:23
Ok, those are the working days.
4228
11903619
1000
โอเค นั่นคือวันทำการ
198:24
The ‘Weekdays’.
4229
11904619
1000
'วันธรรมดา'
198:25
And, of course, ‘Saturday’ and ‘Sunday’…
4230
11905619
2961
และแน่นอนว่า 'วันเสาร์' และ 'วันอาทิตย์'...
198:28
That’s the ‘weekend’.
4231
11908580
1749
นั่นคือ 'สุดสัปดาห์'
198:30
Ok…
4232
11910329
1000
โอเค…
198:31
So, ‘Weekdays’.
4233
11911329
1181
งั้น 'วันธรรมดา'
198:32
‘Weekend’.
4234
11912510
1000
'สุดสัปดาห์'.
198:33
Remember that, also.
4235
11913510
1910
จำไว้เช่นกัน
198:35
Ok, let’s move on to a few examples.
4236
11915420
3329
เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างกันดีกว่า
198:38
Ok, we’re going to talk about three important questions…talking about the day.
4237
11918749
5320
โอเค เราจะพูดถึงคำถามสำคัญสามข้อ...พูดถึงวันนั้น
198:44
And the questions are talking about ‘today’, ‘tomorrow’ and ‘yesterday’.
4238
11924069
4930
และคำถามกำลังพูดถึง 'วันนี้' 'พรุ่งนี้' และ 'เมื่อวาน'
198:48
Let’s take a look at the questions.
4239
11928999
1990
มาดูคำถามกัน
198:50
Ok…
4240
11930989
1000
โอเค…
198:51
Now, the first one is very important.
4241
11931989
1680
ทีนี้ สิ่งแรกสำคัญมาก
198:53
“What day is today?”
4242
11933669
1751
"วันนี้เป็นวันอะไร?"
198:55
“What day is today?”
4243
11935420
1279
"วันนี้เป็นวันอะไร?"
198:56
Now some people, they will say “Which day is today?”
4244
11936699
3330
บัดนี้บางคนก็จะถามว่า “วันนี้วันอะไร?”
199:00
Ahh..ok, that’s a little strange.
4245
11940029
3191
อ่า..โอเค มันแปลกนิดหน่อย
199:03
More common is using “What”.
4246
11943220
1840
ที่พบบ่อยคือการใช้ “อะไร”
199:05
“What day is today?”
4247
11945060
2370
"วันนี้เป็นวันอะไร?"
199:07
So, your answer “It’s…”.
4248
11947430
1880
ดังนั้นคำตอบของคุณคือ “มัน…”
199:09
Ok, your answer should always begin with “It’s…”.
4249
11949310
2770
โอเค คำตอบของคุณควรขึ้นต้นด้วย “It's…” เสมอ
199:12
“What day is today?”
4250
11952080
1750
"วันนี้เป็นวันอะไร?"
199:13
“It’s Monday.”
4251
11953830
1140
"มันคือวันจันทร์."
199:14
Ok…
4252
11954970
1000
โอเค…
199:15
Now, some people don’t use “It’s”.
4253
11955970
2139
ทีนี้ บางคนไม่ใช้ “It's”
199:18
“What day is today?”
4254
11958109
2340
"วันนี้เป็นวันอะไร?"
199:20
“Monday.”
4255
11960449
1000
"วันจันทร์."
199:21
Ok…
4256
11961449
1000
โอเค…
199:22
That’s ok.
4257
11962449
1460
ไม่เป็นไร
199:23
But, better is using the ‘it’s’.
4258
11963909
2640
แต่ควรใช้คำว่า 'มัน' จะดีกว่า
199:26
“It’s Monday.”
4259
11966549
1000
"มันคือวันจันทร์."
199:27
Ok, that’s grammatically correct.
4260
11967549
1780
โอเค นั่นถูกต้องตามหลักไวยากรณ์
199:29
That’s a full sentence.
4261
11969329
1950
นั่นเป็นประโยคเต็ม
199:31
“It’s Monday.”
4262
11971279
1000
"มันคือวันจันทร์."
199:32
Alright…
4263
11972279
1000
เอาล่ะ…
199:33
Let’s look at the next one.
4264
11973279
2281
มาดูตอนต่อไปกันดีกว่า
199:35
“What day is tomorrow?”
4265
11975560
2049
“พรุ่งนี้เป็นวันอะไร”
199:37
Ok, so ‘tomorrow’….in the future.
4266
11977609
3330
โอเค งั้น 'พรุ่งนี้'….ในอนาคต
199:40
“What day is tomorrow?”
4267
11980939
2510
“พรุ่งนี้เป็นวันอะไร”
199:43
Again, “It’s Tuesday.”
4268
11983449
1981
อีกครั้ง “วันอังคาร”
199:45
Ok, “What day is tomorrow?”
4269
11985430
2969
โอเค “พรุ่งนี้เป็นวันอะไร”
199:48
“It’s Tuesday.”
4270
11988399
1250
“มันเป็นวันอังคาร”
199:49
Now, it is also possible.. because it’s ‘future’, we can say, “What day will
4271
11989649
7470
ตอนนี้ก็เป็นไปได้เช่นกัน.. เพราะมันคือ 'อนาคต' เราพูดได้เลยว่า “
199:57
be tomorrow?”.
4272
11997119
1700
พรุ่งนี้จะเป็นวันอะไร?”
199:58
“It will be Tuesday.”
4273
11998819
3840
“มันจะเป็นวันอังคาร”
200:02
Ok…
4274
12002659
1000
โอเค…
200:03
“What day will be tomorrow?”
4275
12003659
1681
“พรุ่งนี้จะเป็นวันอะไร?”
200:05
“It will be Tuesday.”
4276
12005340
2229
“มันจะเป็นวันอังคาร”
200:07
But actually…that’s ok, but this is more common.
4277
12007569
4050
แต่จริงๆ แล้ว…ก็ไม่เป็นไร แต่นี่เป็นเรื่องธรรมดามากกว่า
200:11
“What day is tomorrow?”
4278
12011619
1160
“พรุ่งนี้เป็นวันอะไร”
200:12
It’s easier.
4279
12012779
1000
มันง่ายกว่า
200:13
“What day is tomorrow?”
4280
12013779
1000
“พรุ่งนี้เป็นวันอะไร”
200:14
“It’s Tuesday.”
4281
12014779
1000
“มันเป็นวันอังคาร”
200:15
Alright…
4282
12015779
1000
เอาล่ะ…
200:16
The last one here.
4283
12016779
2241
อันสุดท้ายที่นี่
200:19
“What day was yesterday?”
4284
12019020
2279
“เมื่อวานเป็นวันอะไร”
200:21
Ok, ‘yesterday’…in the past.
4285
12021299
2120
โอเค 'เมื่อวาน'...ในอดีต
200:23
“What day was yesterday?”
4286
12023419
2130
“เมื่อวานเป็นวันอะไร”
200:25
Ok, we’re using…we’re changing the ‘be’ verb.. ”is”, “is”, to “was”.
4287
12025549
5200
โอเค เรากำลังใช้...เรากำลังเปลี่ยนคำกริยา 'be' .. ”is”, “is” เป็น “was”
200:30
Past tense.
4288
12030749
1940
อดีตกาล.
200:32
“What day was yesterday?”
4289
12032689
2890
“เมื่อวานเป็นวันอะไร”
200:35
“It was Sunday.”
4290
12035579
2660
“มันเป็นวันอาทิตย์”
200:38
“It was Sunday.”
4291
12038239
1040
“มันเป็นวันอาทิตย์”
200:39
“What day was yesterday?”
4292
12039279
1460
“เมื่อวานเป็นวันอะไร”
200:40
“It was Sunday.”
4293
12040739
1231
“มันเป็นวันอาทิตย์”
200:41
Ok, so again, let’s review.
4294
12041970
2329
เอาล่ะ เรามาทบทวนกันอีกครั้ง
200:44
“What day is today?”
4295
12044299
1730
"วันนี้เป็นวันอะไร?"
200:46
“It’s Monday.”
4296
12046029
1120
"มันคือวันจันทร์."
200:47
“What day is tomorrow?”
4297
12047149
2321
“พรุ่งนี้เป็นวันอะไร”
200:49
“It’s Tuesday.”
4298
12049470
1460
“มันเป็นวันอังคาร”
200:50
“What day was yesterday?”
4299
12050930
1979
“เมื่อวานเป็นวันอะไร”
200:52
“It was Sunday.”
4300
12052909
1351
“มันเป็นวันอาทิตย์”
200:54
Ok…
4301
12054260
1000
ตกลง…
200:55
This is the best way to ask and answer these questions.
4302
12055260
3739
นี่เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการถามและตอบคำถามเหล่านี้
200:58
Alright…
4303
12058999
1000
เอาล่ะ…
200:59
Let’s move on.
4304
12059999
1271
เรามาต่อกันดีกว่า
201:01
Ok, we’re going to look at three more questions talking about how to express days of the week.
4305
12061270
7389
โอเค เราจะดูคำถามอีกสามข้อที่พูดถึงวิธีแสดงวันในสัปดาห์
201:08
Now, these questions are not talking about ‘what day is today?’
4306
12068659
3760
คำถามเหล่านี้ไม่ได้พูดถึง 'วันนี้เป็นวันอะไร' หรือ 'พรุ่งนี้'
201:12
or ‘tomorrow’ or ‘yesterday’.
4307
12072419
2410
หรือ 'เมื่อวาน'
201:14
These questions are asking about…uhh…some event.
4308
12074829
2910
คำถามพวกนี้ถามเกี่ยวกับ...เอ่อ...เหตุการณ์บางอย่าง
201:17
Ok, something is going to happen on a day.
4309
12077739
5131
โอเค บางอย่างกำลังจะเกิดขึ้นในวันหนึ่ง
201:22
Ok…
4310
12082870
1000
โอเค…
201:23
And when something is going to happen, on a day, before we say the day, we should always
4311
12083870
7369
และเมื่อมีอะไรเกิดขึ้น ในหนึ่งวัน ก่อนที่เราจะพูดวันนั้น เราควร
201:31
use the preposition ‘on’.
4312
12091239
1731
ใช้คำบุพบท 'on'
201:32
Ok, we need that preposition ‘on’.
4313
12092970
4050
เสมอ โอเค เราต้องการคำบุพบทนั้น 'on'
201:37
So the first question.
4314
12097020
1549
ดังนั้นคำถามแรก
201:38
“When is our date?”
4315
12098569
1991
“เดทของเราคือเมื่อไหร่”
201:40
“When is our meeting?”
4316
12100560
1379
“เราจะประชุมกันเมื่อไหร่”
201:41
Ok, I have to meet you.
4317
12101939
2250
โอเค ฉันต้องเจอคุณ
201:44
“When is our date?”
4318
12104189
1540
“เดทของเราคือเมื่อไหร่”
201:45
Ok, and you should answer with ‘on’.
4319
12105729
2710
ตกลง และคุณควรตอบด้วย 'เปิด'
201:48
“On Friday.”
4320
12108439
1361
"ในวันศุกร์."
201:49
Ok…
4321
12109800
1000
โอเค…
201:50
“We’re going to meet on Friday.”
4322
12110800
3139
“เราจะเจอกันวันศุกร์”
201:53
You need that preposition.
4323
12113939
1371
คุณต้องการคำบุพบทนั้น
201:55
This is our event…our meeting.
4324
12115310
2400
นี่คืองานของเรา...การประชุมของเรา
201:57
When?
4325
12117710
1000
เมื่อไร?
201:58
“On Friday.”
4326
12118710
2489
"ในวันศุกร์."
202:01
Next question.
4327
12121199
1080
คำถามต่อไป.
202:02
“Which days do we have English class?”
4328
12122279
2971
“มีเรียนภาษาอังกฤษวันไหน”
202:05
Ok, “Which days do we have English class?”
4329
12125250
3589
โอเค “เรามีเรียนภาษาอังกฤษวันไหน”
202:08
Now, this is asking “days”.
4330
12128839
1551
ตอนนี้ขอ "วัน"
202:10
“Which ‘days’ do we have English class?”
4331
12130390
3410
“เรามีเรียนภาษาอังกฤษวันไหน”
202:13
Well, “On Mondays.”
4332
12133800
2470
“ในวันจันทร์”
202:16
Ok, “On Mondays.”
4333
12136270
2469
โอเค “ทุกวันจันทร์”
202:18
So, the event is English class.
4334
12138739
3281
งานจึงเป็นคลาสภาษาอังกฤษ
202:22
When?
4335
12142020
1000
เมื่อไร?
202:23
“On Mondays.”
4336
12143020
1279
"ในวันจันทร์."
202:24
And the last question.
4337
12144299
1480
และคำถามสุดท้าย
202:25
“When is my homework due?”
4338
12145779
2930
“การบ้านของฉันจะครบกำหนดเมื่อไหร่”
202:28
“When is my homework due?”
4339
12148709
1561
“การบ้านของฉันจะครบกำหนดเมื่อไหร่”
202:30
“When do I need to give my homework?”
4340
12150270
2150
“ฉันต้องทำการบ้านเมื่อไร”
202:32
That’s the event.
4341
12152420
2210
นั่นคือเหตุการณ์
202:34
“On Wednesday.”
4342
12154630
1470
"ในวันพุธ."
202:36
Ok, “On Wednesday.”
4343
12156100
2200
โอเค “วันพุธ”
202:38
Ok, so when asking questions about ‘what day is today’, ‘tomorrow’ and ‘yesterday’,
4344
12158300
5920
โอเค ดังนั้นเวลาถามคำถามเกี่ยวกับ 'วันนี้เป็นวันอะไร' 'พรุ่งนี้' และ 'เมื่อวาน' ให้
202:44
you use “it’s”.
4345
12164220
1000
ใช้คำว่า "it's"
202:45
But when you’re asking about some event..
4346
12165220
2809
แต่เมื่อคุณถามถึงเหตุการณ์บางอย่าง.. โอเค.. บางสิ่งบางอย่างกำลังจะเกิดขึ้นในวันหนึ่ง...คุณ
202:48
ok.. something is going to happen on a day…you have to use the preposition ‘on’.
4347
12168029
6470
ต้องใช้คำบุพบท 'on'
202:54
Alright…
4348
12174499
1000
เอาล่ะ…
202:55
Let’s move on.
4349
12175499
1630
เรามาต่อกันดีกว่า
202:57
Ok, we’re at the end of the video, but before we go, I want to talk about some common spelling
4350
12177129
7881
โอเค เรามาถึงตอนท้ายของวิดีโอแล้ว แต่ก่อนที่จะไป ฉันอยากจะพูดถึง
203:05
mistakes that my students do.
4351
12185010
3109
ข้อผิดพลาดในการสะกดคำทั่วไปที่นักเรียนของฉันทำ
203:08
Let’s take a look.
4352
12188119
1490
มาดูกันดีกว่า
203:09
Ok, so here are some days of the week, but the spelling is wrong.
4353
12189609
5790
โอเค นี่คือบางวันของสัปดาห์ แต่สะกดผิด
203:15
And the first one is ‘Thuesday’.
4354
12195399
1970
และอันแรกคือ 'วันพฤหัสบดี'
203:17
Ok, a lot of my students write ‘Thuesday’.
4355
12197369
3901
โอเค นักเรียนของฉันหลายคนเขียนว่า 'วันพฤหัสบดี'
203:21
I don’t know what day ‘Thuesday’ is…uhhh…
4356
12201270
3110
ฉันไม่รู้ว่า 'วันพฤหัสบดี' เป็นวันอะไร…เอ่อ…
203:24
I think they’re confused between ‘Tuesday’ and ‘Thursday’.
4357
12204380
6380
ฉันคิดว่าพวกเขาสับสนระหว่าง 'วันอังคาร' และ 'วันพฤหัสบดี'
203:30
And somehow they’re mixing ‘Tuesday’ and ‘Thursday’ for ‘Thuesday’.
4358
12210760
4050
และบางทีพวกเขากำลังผสม 'วันอังคาร' และ 'วันพฤหัสบดี' กับ 'วันพฤหัสบดี'
203:34
Ok, don’t write ‘Thuesday’.
4359
12214810
2759
โอเค อย่าเขียนว่า "วันพฤหัสบดี"
203:37
There is never a ‘Thuesday’.
4360
12217569
2600
ไม่เคยมี 'วันพฤหัสบดี'
203:40
Be careful.
4361
12220169
2320
ระวัง.
203:42
Next one.
4362
12222489
1281
อันถัดไป
203:43
“Wednesday.”
4363
12223770
1000
"วันพุธ."
203:44
Ok, so ‘Wednesday’ has a ‘d’, in the spelling there’s a ‘d’.
4364
12224770
4700
ตกลง ดังนั้น 'วันพุธ' จึงมี 'd' ในการสะกดก็มี 'd'
203:49
But, of course, we don’t say “Wed-nes-day”.
4365
12229470
2050
แต่แน่นอนว่าเราไม่พูดว่า "วันพุธ"
203:51
We say “Wednesday.”
4366
12231520
2490
เราพูดว่า "วันพุธ"
203:54
So lots of students spell it as they hear it.
4367
12234010
4819
นักเรียนจำนวนมากสะกดคำนี้เมื่อได้ยิน
203:58
Ok, you got to be careful.
4368
12238829
1811
โอเค คุณต้องระวัง
204:00
There is a ‘d’.
4369
12240640
1580
มี 'ด'
204:02
So this ‘Wednesday’, sorry this is wrong.
4370
12242220
2989
ดังนั้น 'วันพุธ' นี้ ขออภัยที่ผิด
204:05
No!
4371
12245209
1000
เลขที่!
204:06
Don’t do this.
4372
12246209
1750
อย่าทำเช่นนี้
204:07
The next one.
4373
12247959
1610
อันถัดไป
204:09
“Saturday.”
4374
12249569
1000
"วันเสาร์."
204:10
Looks good.
4375
12250569
1441
ดูดี.
204:12
‘Saturday’, but be careful because this is a ‘u’, not an ‘e’.
4376
12252010
4460
'วันเสาร์' แต่ต้องระวังเพราะนี่คือ 'u' ไม่ใช่ 'e'
204:16
“Saturday.”
4377
12256470
1000
"วันเสาร์."
204:17
So, don’t spell it with the ‘e’.
4378
12257470
3340
ดังนั้นอย่าสะกดด้วย 'e'
204:20
The last two.
4379
12260810
1259
สองอันสุดท้าย
204:22
“Monday” and “Sunday.”
4380
12262069
2040
“วันจันทร์” และ “วันอาทิตย์”
204:24
‘Monday’.
4381
12264109
1000
'วันจันทร์'.
204:25
What’s wrong?
4382
12265109
1031
เกิดอะไรขึ้น?
204:26
Well, the spelling is ok, but there’s too much space here.
4383
12266140
5239
การสะกดคำก็โอเค แต่ที่นี่มีพื้นที่มากเกินไป
204:31
Ok…
4384
12271379
1060
โอเค…
204:32
A lot of students separate the ‘day’.
4385
12272439
3800
นักเรียนจำนวนมากแยก 'วัน'
204:36
‘Tues…day’.
4386
12276239
1000
'วันอังคาร'.
204:37
‘Wednes…day’.
4387
12277239
1000
'วันพุธ'.
204:38
They put too much space.
4388
12278239
2481
พวกเขาใส่พื้นที่มากเกินไป
204:40
Ok, it’s one word.
4389
12280720
1969
โอเค พูดได้คำเดียว
204:42
It should be very close.
4390
12282689
2400
มันควรจะอยู่ใกล้มาก
204:45
Be careful.
4391
12285089
1000
ระวัง.
204:46
Not too much space.
4392
12286089
2661
พื้นที่ไม่มากเกินไป
204:48
And the last one, ‘Sunday’.
4393
12288750
1720
และสุดท้ายคือ 'วันอาทิตย์'
204:50
What’s wrong?
4394
12290470
1199
เกิดอะไรขึ้น?
204:51
Well, as I old you, it always starts with a capital letter.
4395
12291669
4860
เมื่อฉันแก่ตัวลง มันมักจะขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ
204:56
So, if you write it with a small ‘s’, that’s wrong.
4396
12296529
4160
ดังนั้น ถ้าคุณเขียนด้วยตัว 's' ตัวเล็ก นั่นก็ผิด
205:00
Ok…
4397
12300689
1000
โอเค…
205:01
Alright, so…
4398
12301689
1400
เอาล่ะ ดังนั้น…
205:03
Don’t make these spelling mistakes.
4399
12303089
2660
อย่าสะกดผิดนะ
205:05
Ahh..those are the days of the week.
4400
12305749
2870
อ่า..นั่นคือวันของสัปดาห์
205:08
You have to remember all seven.
4401
12308619
1941
คุณต้องจำทั้งเจ็ด
205:10
The pronunciation and the spelling.
4402
12310560
3019
การออกเสียงและการสะกดคำ
205:13
Takes some self-study, but I know you can do it.
4403
12313579
3061
ต้องใช้เวลาศึกษาด้วยตนเอง แต่ฉันรู้ว่าคุณสามารถทำได้
205:16
Alright…
4404
12316640
1000
เอาล่ะ…
205:17
That’s it for this video.
4405
12317640
1600
แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
205:19
See you next time.
4406
12319240
3209
เจอกันคราวหน้า.
205:22
Hello, everyone.
4407
12322449
5641
สวัสดีทุกคน.
205:28
In this video, we are going to talk about Months of the Year.
4408
12328090
4559
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงเดือนของปี
205:32
Ok, I know the months of the year are very difficult to pronounce and spell.
4409
12332649
5661
โอเค ฉันรู้ว่าเดือนต่างๆ ของปีนั้นออกเสียงและสะกดยากมาก
205:38
There’s twelve of them.
4410
12338310
1239
มีสิบสองคน.
205:39
So, also, very difficult to remember.
4411
12339549
2560
ดังนั้นจำยากมากเช่นกัน
205:42
Ok…
4412
12342109
1031
โอเค…
205:43
In this video, we are going to focus on pronunciation, spelling and the short form of the month.
4413
12343140
7279
ในวิดีโอนี้ เราจะเน้นเรื่องการออกเสียง การสะกดคำ และรูปแบบย่อของเดือน
205:50
So, let’s take a look at the first one.
4414
12350419
2591
เอาล่ะ เรามาดูอันแรกกันดีกว่า
205:53
“January.”
4415
12353010
1000
"มกราคม."
205:54
“January.”
4416
12354010
1000
"มกราคม."
205:55
Ok, be sure to pronounce that correctly.
4417
12355010
3139
โอเค อย่าลืมออกเสียงให้ถูกต้อง
205:58
“January.”
4418
12358149
1000
"มกราคม."
205:59
“January.”
4419
12359149
1000
"มกราคม."
206:00
And for the spelling, remember we need a capital ‘J’.
4420
12360149
5211
และสำหรับการสะกดคำ จำไว้ว่าเราต้องการตัวพิมพ์ใหญ่ 'J'
206:05
A big ‘J’.
4421
12365360
1479
เจ' ตัวใหญ่.
206:06
We always need this for each month.
4422
12366839
3030
เราต้องการสิ่งนี้ในแต่ละเดือนเสมอ
206:09
The capital letter.
4423
12369869
1151
อักษรตัวใหญ่
206:11
Ok, so “January.”
4424
12371020
2429
โอเค “มกราคม”
206:13
And the short form…’Jan.’.
4425
12373449
2290
และแบบสั้น…'ม.ค.'
206:15
With a period.
4426
12375739
1200
โดยมีประจำเดือน
206:16
This is called a period.
4427
12376939
1390
นี่เรียกว่าช่วงเวลา
206:18
So, ‘Jan.’.
4428
12378329
1711
งั้น 'ม.ค.'
206:20
Capital letter.
4429
12380040
1180
ตัวพิมพ์ใหญ่.
206:21
Period.
4430
12381220
1179
ระยะเวลา.
206:22
The next month is probably the most difficult month for my students to pronounce and spell.
4431
12382399
6741
เดือนหน้าน่าจะเป็นเดือนที่นักเรียนของฉันออกเสียงและสะกดยากที่สุด
206:29
Ok, they’re always confused with this.
4432
12389140
2269
โอเค พวกเขามักจะสับสนกับเรื่องนี้เสมอ
206:31
Ok, now let’s focus on the ‘F’.
4433
12391409
3170
โอเค ตอนนี้เรามาดูที่ 'F' กันดีกว่า
206:34
This is an ‘F’ sound.
4434
12394579
2431
นี่คือเสียง 'F'
206:37
“fff.”
4435
12397010
1000
“ffff”
206:38
Your teeth should touch your lip.
4436
12398010
2359
ฟันของคุณควรสัมผัสริมฝีปากของคุณ
206:40
“fff.”
4437
12400369
1000
“ffff”
206:41
And this is a ‘b’ sound.
4438
12401369
2360
และนี่คือเสียง 'บี'
206:43
“bbb.”
4439
12403729
1000
“บีบีบี”
206:44
Ok…
4440
12404729
1000
ตกลง…
206:45
So we should think of this as “Fe…”, “Fe…”, “bru…”, “bru…”, “ary…”.
4441
12405729
8531
ดังนั้นเราควรคิดว่าสิ่งนี้เป็น “Fe…”, “Fe…”, “bru…”, “bru…”, “ary…”
206:54
“Fe..bru..ary.”
4442
12414260
1230
"กุมภาพันธ์."
206:55
“Fe..bru..ary.”
4443
12415490
1219
"กุมภาพันธ์."
206:56
“February.”
4444
12416709
1230
"กุมภาพันธ์."
206:57
“February.”
4445
12417939
1220
"กุมภาพันธ์."
206:59
“February.”
4446
12419159
1231
"กุมภาพันธ์."
207:00
Ok, it’s very difficult.
4447
12420390
3639
โอเค มันยากมาก
207:04
“February.”
4448
12424029
1000
"กุมภาพันธ์."
207:05
“February.”
4449
12425029
1000
"กุมภาพันธ์."
207:06
So, it takes a lot of practice…
4450
12426029
3870
ดังนั้นจึงต้องใช้เวลาฝึกฝนมาก...
207:09
Also, the spelling…
4451
12429899
1690
และการสะกดคำด้วย...
207:11
Ok, my students are often confused with the spelling and the ‘R’s’.
4452
12431589
5940
โอเค นักเรียนของฉันมักจะสับสนกับการสะกดและ 'R'
207:17
“February.”
4453
12437529
1481
"กุมภาพันธ์."
207:19
And the short form…
4454
12439010
1439
และแบบสั้น…
207:20
‘F-e-b’ period.
4455
12440449
2141
ช่วง ก.พ.
207:22
The next four…little bit easier.
4456
12442590
3889
สี่ต่อไป…ง่ายขึ้นนิดหน่อย
207:26
Ok…
4457
12446479
1890
โอเค…
207:28
“March.”
4458
12448369
1891
“มีนาคม”
207:30
“March.”
4459
12450260
1889
"มีนาคม."
207:32
“April.”
4460
12452149
1880
"เมษายน."
207:34
“April.”
4461
12454029
1890
"เมษายน."
207:35
“May.”
4462
12455919
1891
"อาจ."
207:37
“May.”
4463
12457810
1889
"อาจ."
207:39
And “June.”
4464
12459699
1450
และ “เดือนมิถุนายน”
207:41
“June.”
4465
12461149
1380
"มิถุนายน."
207:42
Ok…
4466
12462529
1380
โอเค…
207:43
And the short form.
4467
12463909
1401
และแบบสั้น
207:45
Capital, remember the capital.
4468
12465310
1950
ทุนจำเมืองหลวง
207:47
‘M-a-r’ period.
4469
12467260
1469
ช่วง'มะ-ร'
207:48
‘A-p-r’ period.
4470
12468729
1460
ช่วง 'เอพ-อาร์'
207:50
‘May’ is special.
4471
12470189
1571
'เมย์' มีความพิเศษ
207:51
There is no short form.
4472
12471760
1620
ไม่มีแบบสั้น
207:53
‘May’ is just always ‘May’.
4473
12473380
2729
'เมย์' ก็คือ 'เมย์' เสมอ
207:56
So you should never have a ‘period’ here.
4474
12476109
2580
ดังนั้นคุณไม่ควรมี 'ช่วงเวลา' ที่นี่
207:58
Never have the same.
4475
12478689
1630
ไม่เคยมีเหมือนกัน
208:00
“May.”
4476
12480319
1111
"อาจ."
208:01
Only ‘May’.
4477
12481430
1029
'เมย์' เท่านั้น
208:02
“June.”
4478
12482459
1000
"มิถุนายน."
208:03
‘J-u-n’ period.
4479
12483459
1341
ช่วง'จุน'.
208:04
Ok, so the first six…one more time.
4480
12484800
3889
โอเค หกคนแรก…อีกครั้งหนึ่ง
208:08
“January.”
4481
12488689
1140
"มกราคม."
208:09
“February.”
4482
12489829
1141
"กุมภาพันธ์."
208:10
“March.”
4483
12490970
1139
"มีนาคม."
208:12
“April.”
4484
12492109
1140
"เมษายน."
208:13
“May.”
4485
12493249
1141
"อาจ."
208:14
“June.”
4486
12494390
1139
"มิถุนายน."
208:15
Ok, let’s take a look at the last six months starting with “July”.
4487
12495529
8111
เอาล่ะ เรามาดูช่วง 6 เดือนที่ผ่านมาโดยเริ่มจาก "กรกฎาคม" กันดีกว่า
208:23
Ok…
4488
12503640
1000
โอเค…
208:24
So, don’t be confused with ‘June’.
4489
12504640
3409
ดังนั้น อย่าสับสนกับ 'มิถุนายน'
208:28
“July.”
4490
12508049
1511
"กรกฎาคม."
208:29
Again, capital letters here.
4491
12509560
3000
อีกครั้งอักษรตัวใหญ่ที่นี่
208:32
‘J-u-l’ period.
4492
12512560
1620
ช่วง'จู-ล'
208:34
The next one.
4493
12514180
1849
อันถัดไป
208:36
“August.”
4494
12516029
1140
"สิงหาคม."
208:37
“August.”
4495
12517169
1141
"สิงหาคม."
208:38
This is “aww”.
4496
12518310
1000
นี่คือ "อุ๊ย"
208:39
‘A-u’ is “aww”.
4497
12519310
1000
'อาอู' ก็คือ "อุ๊ย"
208:40
“August.”
4498
12520310
1000
"สิงหาคม."
208:41
Ok and the short form.
4499
12521310
1000
โอเค และแบบสั้นๆ
208:42
‘A-u-g’ period.
4500
12522310
1000
ช่วง 'ส.ค.'
208:43
“September.”
4501
12523310
1000
"กันยายน."
208:44
“September.”
4502
12524310
1000
"กันยายน."
208:45
“September.”
4503
12525310
1000
"กันยายน."
208:46
‘S-e-p’ period.
4504
12526310
1000
ช่วง 'เซ-ป'
208:47
“October.”
4505
12527310
1000
"ตุลาคม."
208:48
“October.”
4506
12528310
1000
"ตุลาคม."
208:49
“October.”
4507
12529310
1000
"ตุลาคม."
208:50
‘O-c-t’ period.
4508
12530310
1000
ช่วง 'ต.ค.'
208:51
“November.”
4509
12531310
1000
"พฤศจิกายน."
208:52
“November.”
4510
12532310
1000
"พฤศจิกายน."
208:53
“November.”
4511
12533310
1000
"พฤศจิกายน."
208:54
Ok, this is a ‘v’.
4512
12534310
1000
โอเค นี่คือ 'วี'
208:55
“Vvv.”
4513
12535310
1000
“วีวีวี”
208:56
“November.”
4514
12536310
1000
"พฤศจิกายน."
208:57
“November.”
4515
12537310
1000
"พฤศจิกายน."
208:58
And the last month.
4516
12538310
1000
และเดือนที่ผ่านมา
208:59
“December.”
4517
12539310
1000
"ธันวาคม."
209:00
“December.”
4518
12540310
1000
"ธันวาคม."
209:01
Ok, so let’s go through the last six again.
4519
12541310
1000
โอเค เรามาผ่านรอบ 6 ทีมสุดท้ายกันอีกครั้ง
209:02
“July.”
4520
12542310
1000
"กรกฎาคม."
209:03
“July.”
4521
12543310
1000
"กรกฎาคม."
209:04
“August.”
4522
12544310
1000
"สิงหาคม."
209:05
“August.”
4523
12545310
1000
"สิงหาคม."
209:06
“September.”
4524
12546310
1000
"กันยายน."
209:07
“September.”
4525
12547310
1000
"กันยายน."
209:08
“October.”
4526
12548310
1000
"ตุลาคม."
209:09
“October.”
4527
12549310
1000
"ตุลาคม."
209:10
“November.”
4528
12550310
1000
"พฤศจิกายน."
209:11
“November.”
4529
12551310
1000
"พฤศจิกายน."
209:12
“December.”
4530
12552310
1000
"ธันวาคม."
209:13
“December.”
4531
12553310
1000
"ธันวาคม."
209:14
Whew…that’s all the twelve months.
4532
12554310
1000
ว้าว…นั่นคือทั้งหมดสิบสองเดือน
209:15
Ok…
4533
12555310
1000
โอเค…
209:16
So, let’s move on.
4534
12556310
1000
เอาล่ะ เรามาต่อกันดีกว่า
209:17
Ok, we’re going to look at three important questions, should know when asking about ‘month’.
4535
12557310
1000
โอเค เราจะมาดูคำถามสำคัญสามข้อที่ควรรู้เมื่อถามเกี่ยวกับ 'เดือน'
209:18
Here’s the first question.
4536
12558310
1000
นี่เป็นคำถามแรก
209:19
“What month is it?”
4537
12559310
1000
"มันคือเดือนอะไร?"
209:20
Ok…
4538
12560310
1000
โอเค…
209:21
Now, remember with the pronunciation of ‘month’.
4539
12561310
1000
ทีนี้ จำไว้ด้วยการออกเสียงของ 'เดือน'
209:22
“Month.”
4540
12562310
1000
"เดือน."
209:23
You tongue should come out.
4541
12563310
1000
ลิ้นของคุณควรออกมา
209:24
“Month.”
4542
12564310
1000
"เดือน."
209:25
“What month is it?”
4543
12565310
1000
"มันคือเดือนอะไร?"
209:26
“What month is it?”
4544
12566310
1000
"มันคือเดือนอะไร?"
209:27
Ok…
4545
12567310
1000
ตกลง…
209:28
Your answer will begin with ‘It’s…’; ‘It is’…’It’s’.
4546
12568310
1000
คำตอบของคุณจะขึ้นต้นด้วย 'It's…'; 'มันคือ'…'มันคือ'
209:29
“It’s January.”
4547
12569310
1000
“มันคือเดือนมกราคม”
209:30
“What month is it?”
4548
12570310
1000
"มันคือเดือนอะไร?"
209:31
“It’s January.”
4549
12571310
1000
“มันคือเดือนมกราคม”
209:32
Alright…
4550
12572310
1000
เอาล่ะ…
209:33
Some people may say, “Which month is it?”
4551
12573310
1000
บางคนอาจจะถามว่า “เดือนไหน?”
209:34
Ok…
4552
12574310
1000
ตกลง…
209:35
“Which” is ok…”What” is ok, but more common is the ‘What’.
4553
12575310
1000
“ซึ่ง” ก็โอเค…”อะไร” ก็โอเค แต่ที่พบบ่อยกว่าคือ 'อะไร'
209:36
“What month is it?”
4554
12576310
1000
"มันคือเดือนอะไร?"
209:37
“It’s January.”
4555
12577310
1000
“มันคือเดือนมกราคม”
209:38
Alright…
4556
12578310
1000
เอาล่ะ…
209:39
Next question.
4557
12579310
1000
คำถามถัดไป
209:40
“What’s next month?”
4558
12580310
1000
“เดือนหน้าเป็นไงบ้าง”
209:41
Ok…
4559
12581310
1000
โอเค…
209:42
“What’s next month?”
4560
12582310
1000
“เดือนหน้าคืออะไร”
209:43
Ok, so, this is asking about the future…’next month’.
4561
12583310
1000
โอเค นี่คือการถามถึงอนาคต...'เดือนหน้า'
209:44
“What’s next month?”
4562
12584310
1000
“เดือนหน้าเป็นไงบ้าง”
209:45
Now, some people will answer…
4563
12585310
1000
ตอนนี้คงมีคนตอบว่า...
209:46
“It ‘will be’…
4564
12586310
1000
“จะ”… กุมภาพันธ์”
209:47
February.”
4565
12587310
1000
โอเค ไม่เป็นไร
209:48
Ok, that’s ok.
4566
12588310
1000
แต่ที่พบบ่อยกว่านั้นก็แค่ “เป็นเดือนกุมภาพันธ์”
209:49
But more common is just simply “It’s February.”
4567
12589310
1000
ตกลง…
209:50
Ok…
4568
12590310
1000
นี่อาจเป็นสิ่งที่คนส่วนใหญ่จะพูด
209:51
This is probably what most people will say.
4569
12591310
1000
“นี่มันเดือนกุมภาพันธ์”
209:52
“It’s February.”
4570
12592310
1000
“เดือนหน้าเป็นไงบ้าง”
209:53
“What’s next month?”
4571
12593310
1000
“นี่มันเดือนกุมภาพันธ์”
209:54
“It’s February.”
4572
12594310
1000
คำถามสุดท้าย
209:55
The last question.
4573
12595310
1000
“เดือนที่แล้วเป็นไงบ้าง” ..ในอดีตที่ผ่านมา.
209:56
“What was last month?”
4574
12596310
1000
โอเค เรากำลังใช้ 'was'...ในอดีต
209:57
..in the past.
4575
12597310
1000
“เดือนที่แล้วเป็นไงบ้าง”
209:58
Ok, we’re using ‘was’…in the past.
4576
12598310
1000
“มันคือ…เดือนธันวาคม”
209:59
“What was last month?”
4577
12599310
1000
“มันคือเดือนธันวาคม”
210:00
“It was…December.”
4578
12600310
1000
โอเค…
210:01
“It was December.”
4579
12601310
1000
“เดือนไหน?”
210:02
Ok…
4580
12602310
1000
“มันคือเดือนมกราคม”
210:03
“What month is it?”
4581
12603310
1000
“เดือนหน้าเป็นไงบ้าง”
210:04
“It’s January.”
4582
12604310
1000
“นี่มันเดือนกุมภาพันธ์”
210:05
“What’s next month?”
4583
12605310
1000
“เดือนที่แล้วเป็นไงบ้าง”
210:06
“It’s February.”
4584
12606310
1000
“มันคือเดือนธันวาคม”
210:07
“What was last month?”
4585
12607310
1000
โอเค…
210:08
“It was December.”
4586
12608310
1000
นั่นคือวิธีที่คุณถามและตอบเกี่ยวกับเดือนต่างๆ
210:09
Ok…
4587
12609310
1000
โอเค…
210:10
So, that’s how you ask and answer about the months.
4588
12610310
1000
มาดูตอนต่อไปกันดีกว่า
210:11
Ok…
4589
12611310
1000
ต่อไปนี้เป็นคำถามเพิ่มเติมสามข้อเกี่ยวกับวิธีใช้ 'เดือน' ในประโยค
210:12
Let’s go to the next part.
4590
12612310
1000
โอเค…
210:13
Here are three more questions on how to use ‘months’ in a sentence.
4591
12613310
1000
มาดูกันดีกว่า
210:14
Ok…
4592
12614310
1000
คำถามเหล่านี้กำลังพูดถึงกิจกรรมหรือเหตุการณ์บางอย่างที่จะเกิดขึ้นในอีกเดือนหนึ่ง
210:15
Let’s take a look.
4593
12615310
1000
โอเค…
210:16
These questions are talking about some activity or event that will happen in a month.
4594
12616310
1000
ดังนั้น เวลาเรากำลังพูดถึงกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอีก 1 เดือน เราจำเป็นต้อง
210:17
Ok…
4595
12617310
1000
ใช้คำบุพบท 'in'
210:18
So when we’re talking about an activity or event that will happen in a month, we need
4596
12618310
1000
โอเค เมื่อเรากำลังพูดถึง 'Days of the Week' เราต้องใช้คำบุพบท
210:19
to use the preposition ‘in’.
4597
12619310
1000
'on'
210:20
Ok, when we’re talking about ‘Days of the Week’, we had to use the preposition
4598
12620310
1000
แต่สำหรับ 'เดือน' เราใช้คำบุพบท 'in'
210:21
‘on’.
4599
12621310
1000
จำไว้.
210:22
But for ‘months’, we use the preposition ‘in’.
4600
12622310
1000
เอาล่ะ ต่อไปนี้เป็นคำถามบางส่วน
210:23
Remember that.
4601
12623310
1000
“คุณเกิดเดือนไหน”
210:24
Ok, so here’s some questions.
4602
12624310
1000
โอเค เรามาถึงตอนท้ายของวิดีโอแล้ว แต่ก่อนที่ฉันจะไป ฉันอยากจะพูดถึงข้อผิดพลาดอีกครั้ง
210:25
“Which month were you born?”
4603
12625310
1000
อ่า…โปรดใช้ความระมัดระวังในการสะกดคำของคุณ
210:26
Ok, we’re at the end of the video, but before I go, I want to talk about some mistakes again.
4604
12626310
1000
ลองมาดูสามสิ่งนี้กัน
210:27
Ahhh…please be careful with your spelling.
4605
12627310
1000
สามสิ่งนี้เป็นเรื่องธรรมดามาก
210:28
Let’s take a look at these three.
4606
12628310
1000
อย่างที่คุณเห็น "ไม่"
210:29
These three are very common.
4607
12629310
1000
อย่าสะกดคำเหล่านี้เช่นนี้
210:30
As you can see, “No”.
4608
12630310
1000
ทีนี้อันแรก…
210:31
Don’t spell these words like this.
4609
12631310
1000
เราเดาได้เลยว่าเดือนนี้คือ "กุมภาพันธ์" แต่นักเรียนสับสนกับ 'V'
210:32
Now the first one…
4610
12632310
1000
และ 'b'
210:33
We can guess this month is “February”, but the students are confused with the ‘V’
4611
12633310
1000
พวกเขากำลังเขียนว่า "Fevruary"
210:34
and the ‘b’.
4612
12634310
1000
นอกจากนี้พวกเขายังขาด 'u'
210:35
They’re writing “Fevruary”.
4613
12635310
1000
โอเค การสะกดคำว่า 'กุมภาพันธ์' มีข้อผิดพลาดมากมาย
210:36
Also, they’re missing a ‘u’.
4614
12636310
1000
ระวัง.
210:37
Ok, so there’s lots of mistakes with spelling ‘February’.
4615
12637310
1000
อย่าทำเช่นนี้
210:38
Be careful.
4616
12638310
1000
ครั้งต่อไปคือ "เดือนเมษายน"
210:39
Don’t do this.
4617
12639310
1000
"เมษายน."
210:40
The next one is “April”.
4618
12640310
1000
แต่พวกเขากำลังเขียนตัว 'v'
210:41
“April.”
4619
12641310
1000
ฉันไม่รู้ว่าทำไมพวกเขาถึงเขียน 'v' แต่พวกเขาเขียน 'v'
210:42
But they’re writing a ‘v’.
4620
12642310
1000
มันควรจะเป็น 'พี'
210:43
I don’t know why they’re writing a ‘v’, but they’re writing a ‘v’.
4621
12643310
1000
ดังนั้น อย่า... อย่าเขียนว่า “Avril”
210:44
It should be a ‘p’.
4622
12644310
1000
210:45
So don’t…don’t write “Avril”.
4623
12645310
1389
210:46
“April.”
4624
12646699
1680
"เมษายน."
210:48
And the last one.
4625
12648379
1000
และอันสุดท้าย
210:49
I can understand the mistake.
4626
12649379
1950
ฉันเข้าใจความผิดพลาดได้
210:51
“December.”
4627
12651329
1000
"ธันวาคม."
210:52
“December.”
4628
12652329
1000
"ธันวาคม."
210:53
Ok, I understand because this is actually a ‘c’.
4629
12653329
5101
โอเค ฉันเข้าใจแล้ว เพราะจริงๆ แล้วนี่คือ 'c'
210:58
“sss”…it makes an ‘s’ sound.
4630
12658430
1939
“sss”…มันส่งเสียง 's'
211:00
“December.”
4631
12660369
1000
"ธันวาคม."
211:01
But, you got to be careful.
4632
12661369
1470
แต่คุณต้องระวัง
211:02
You need the ‘c’.
4633
12662839
2001
คุณต้องมี 'ค'
211:04
“December.”
4634
12664840
1000
"ธันวาคม."
211:05
Alright…
4635
12665840
1000
เอาล่ะ…
211:06
So, anyway, with the ‘s’…don’t write like that.
4636
12666840
2119
ดังนั้น อย่างไรก็ตาม ด้วย 's'...อย่าเขียนแบบนั้น
211:08
Ok, so you got to be very careful with the spelling of the months.
4637
12668959
5320
โอเค คุณต้องระมัดระวังเรื่องการสะกดเดือนให้มาก
211:14
Alright…
4638
12674279
1000
เอาล่ะ…
211:15
So that’s the ‘Months of the Year’.
4639
12675279
1491
นั่นคือ 'เดือนแห่งปี'
211:16
I hope you understand.
4640
12676770
2080
ฉันหวังว่าคุณเข้าใจ.
211:18
Ahhh..there’s twelve of them.
4641
12678850
2250
เอ่อ..มีสิบสองอัน..
211:21
I know it takes a lot of practice to pronounce and to spell.
4642
12681100
3520
ฉันรู้ว่าต้องใช้การฝึกฝนอย่างมากในการออกเสียงและสะกดคำ
211:24
But you need to do a lot of self-study to master them.
4643
12684620
3940
แต่คุณต้องศึกษาด้วยตนเองให้มากเพื่อที่จะเชี่ยวชาญ
211:28
Ok…
4644
12688560
1000
โอเค…
211:29
I want you to be perfect with them.
4645
12689560
1339
ฉันอยากให้คุณสมบูรณ์แบบกับพวกเขา
211:30
Ok, that’s it for this video.
4646
12690899
2590
โอเค แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
211:33
See you next time.
4647
12693489
3300
เจอกันคราวหน้า.
211:36
Hello, everyone.
4648
12696789
5681
สวัสดีทุกคน.
211:42
In this video, we are going to talk about how to express the year in English.
4649
12702470
5630
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีแสดงปีเป็นภาษาอังกฤษ
211:48
Ok, it’s a little bit difficult, but I know after this video, you will understand…and
4650
12708100
5750
โอเค มันยากนิดหน่อย แต่ฉันรู้ว่าหลังจากวิดีโอนี้ คุณจะเข้าใจ...และ
211:53
you’ll be able to do it very well.
4651
12713850
3080
คุณจะทำได้ดีมาก
211:56
Let’s take a look.
4652
12716930
1500
มาดูกันดีกว่า
211:58
So, on the board, I wrote some years.
4653
12718430
3189
ดังนั้นบนกระดานฉันเขียนมาหลายปีแล้ว
212:01
Ok…
4654
12721619
1000
ตกลง…
212:02
So, you just have to listen and follow me.
4655
12722619
3061
ดังนั้นคุณเพียงแค่ต้องฟังและติดตามฉัน
212:05
The first year up here, is the year I was born.
4656
12725680
3799
ปีแรกบนนี้คือปีที่ฉันเกิด
212:09
Yes, I’m quite old.
4657
12729479
2520
ใช่ ฉันค่อนข้างแก่แล้ว
212:11
So how would we express this year in English?
4658
12731999
3471
แล้วปีนี้เราจะแสดงออกเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?
212:15
We’re going to look at the first part.
4659
12735470
3569
เราจะมาดูส่วนแรกกัน
212:19
“Nineteen.” …and the last part, “Seventy-five.”
4660
12739039
2841
“สิบเก้า” …และส่วนสุดท้าย “เจ็ดสิบห้า”
212:21
So, we’re going yo divide that into “Nineteen seventy-five”.
4661
12741880
5169
เราจะแบ่งมันออกเป็น "สิบเก้าเจ็ดสิบห้า"
212:27
“Nineteen seventy-five.”
4662
12747049
1740
“สิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
212:28
Never, never, never, never, never say “one thousand nine hundred and seventy-five”.
4663
12748789
6450
ไม่เคย ไม่เคย ไม่เคย ไม่เคยพูดว่า "หนึ่งพันเก้าร้อยเจ็ดสิบห้า"
212:35
No.
4664
12755239
1000
ไม่
212:36
The way to express this year: “Nineteen seventy-five.”
4665
12756239
4660
วิธีแสดงออกในปีนี้: “สิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
212:40
Let’s look at the next one.
4666
12760899
2521
มาดูอันถัดไปกัน
212:43
This is “Nineteen seventy-five.”
4667
12763420
1399
นี่คือ “สิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
212:44
This is “Nineteen ninety-nine.”
4668
12764819
2390
นี่คือ "สิบเก้าเก้าสิบเก้า"
212:47
Ok…
4669
12767209
1090
โอเค…
212:48
“Nineteen seventy-five.”
4670
12768299
2190
“สิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
212:50
“Nineteen ninety-nine.”
4671
12770489
2180
“สิบเก้าเก้าสิบเก้า”
212:52
The next one…Ok….
4672
12772669
1721
อันต่อไป…โอเค….
212:54
This is a little different because…ahh…there’s three zeros.
4673
12774390
3409
สิ่งนี้แตกต่างออกไปเล็กน้อยเพราะ…เอ่อ…มีศูนย์สามตัว
212:57
So, for this year, we only say, “two thousand”.
4674
12777799
3801
ดังนั้นในปีนี้เราจึงพูดเพียง "สองพัน" เท่านั้น
213:01
Ok, there’s one way to say it.
4675
12781600
3170
โอเค มีวิธีหนึ่งที่จะพูด
213:04
“Two thousand.”
4676
12784770
2519
"สองพัน."
213:07
The next one.
4677
12787289
1120
อันถัดไป
213:08
Ok…
4678
12788409
1000
โอเค…
213:09
Now, the next one…there’s actually two ways to express it in English.
4679
12789409
5910
ทีนี้ วิธีต่อไป…มีสองวิธีในการแสดงออกเป็นภาษาอังกฤษ
213:15
One way is, “two thousand one”.
4680
12795319
4230
วิธีหนึ่งคือ "สองพันหนึ่ง"
213:19
Another way is, “twenty-oh-one”.
4681
12799549
2650
อีกวิธีหนึ่งคือ "ยี่สิบเอ็ด"
213:22
Ok…
4682
12802199
1220
โอเค…
213:23
“Two thousand one.”
4683
12803419
3190
“สองพันหนึ่ง”
213:26
Or…
4684
12806609
1111
หรือ...
213:27
“Twenty-oh-one.”
4685
12807720
1120
“ยี่สิบเอ็ด”
213:28
Ok, remember, ‘zeros’ we can call “oh”.
4686
12808840
5959
โอเค จำไว้ว่า 'ศูนย์' เราเรียกว่า "โอ้" ได้
213:34
“Twenty-oh-one.”
4687
12814799
2180
“ยี่สิบเอ็ด”
213:36
The next one.
4688
12816979
1270
อันถัดไป
213:38
“Two thousand twelve.”
4689
12818249
2170
"สองพันสิบสอง."
213:40
Or…
4690
12820419
1000
หรือ…
213:41
“Twenty twelve.”
4691
12821419
1740
“ยี่สิบสิบสอง”
213:43
Again, there’s two ways.
4692
12823159
2760
อีกครั้งมีสองวิธี
213:45
“Two thousand twelve.”
4693
12825919
2820
"สองพันสิบสอง."
213:48
“Twenty twelve.”
4694
12828739
2781
“ยี่สิบสิบสอง”
213:51
Next one…similar.
4695
12831520
1000
อันถัดไป…คล้ายกัน
213:52
“Two thousand thirteen.”
4696
12832520
2100
“สองพันสิบสาม”
213:54
“Twenty thirteen.”
4697
12834620
4310
“ยี่สิบสาม”
213:58
And the last one…in the future…
4698
12838930
2179
และอันสุดท้าย…ในอนาคต…
214:01
“Twenty twenty.”
4699
12841109
1401
“ยี่สิบยี่สิบ”
214:02
Or…
4700
12842510
1000
หรือ…
214:03
“Two thousand twenty.”
4701
12843510
2029
“สองพันยี่สิบ”
214:05
Ok…so from here…going all the ‘two thousands’, there’s two ways to express it.
4702
12845539
5931
โอเค…จากนี้ไป…ไปให้ครบ 'สองพัน' มีสองวิธีในการแสดงออก
214:11
So, sometimes that’s confusing.
4703
12851470
1479
ดังนั้นบางครั้งมันก็น่าสับสน
214:12
So, let’s go through the list again.
4704
12852949
2600
มาดูรายการกันอีกครั้ง
214:15
“Nineteen seventy-five.”
4705
12855549
1501
“สิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
214:17
“Nineteen ninety-nine.”
4706
12857050
1539
“สิบเก้าเก้าสิบเก้า”
214:18
“Two thousand.”
4707
12858589
1540
"สองพัน."
214:20
“Two thousand one.”
4708
12860129
2410
“สองพันหนึ่ง”
214:22
Or…
4709
12862539
1000
หรือ...
214:23
“Twenty-oh-one.”
4710
12863539
1000
“ยี่สิบเอ็ด”
214:24
“Two thousand twelve.”
4711
12864539
1700
"สองพันสิบสอง."
214:26
Or…
4712
12866239
1000
หรือ…
214:27
“Twenty twelve.”
4713
12867239
1340
“ยี่สิบสิบสอง”
214:28
“Two thousand thirteen.”
4714
12868579
2061
“สองพันสิบสาม”
214:30
“Twenty thirteen.”
4715
12870640
1989
“ยี่สิบสาม”
214:32
“Two thousand twenty.”
4716
12872629
2150
“สองพันยี่สิบ”
214:34
Or…
4717
12874779
1000
หรือ…
214:35
“Twenty twenty.”
4718
12875779
1441
“ยี่สิบยี่สิบ”
214:37
Alright…
4719
12877220
1000
เอาล่ะ…
214:38
So that’s how we express years in English.
4720
12878220
2590
นั่นคือวิธีที่เราแสดงจำนวนปีเป็นภาษาอังกฤษ
214:40
Let’s do some more practice.
4721
12880810
1960
มาฝึกกันอีกหน่อย
214:42
Ok, so let’s take a look at a few questions, so we can understand how to use ‘year’
4722
12882770
6709
เอาล่ะ มาดูคำถามสองสามข้อกันดีกว่า เพื่อที่เราจะได้เข้าใจวิธีใช้ 'ปี'
214:49
in a sentence.
4723
12889479
1970
ในประโยค
214:51
Questions one here: “What year is it now?”
4724
12891449
3260
คำถามข้อหนึ่งที่นี่: “ตอนนี้ปีอะไร?”
214:54
“What year is it now?”
4725
12894709
2261
“ตอนนี้ปีอะไรแล้ว?”
214:56
Because it’s now, we want to start our sentence with “It’s”.
4726
12896970
3739
เพราะถึงตอนนี้แล้ว เราจึงอยากขึ้นต้นประโยคด้วย “It's”
215:00
“What year is it now?”
4727
12900709
2330
“ตอนนี้ปีอะไรแล้ว?”
215:03
“It’s two thousand twelve.”
4728
12903039
2330
“สองพันสิบสอง”
215:05
Or…
4729
12905369
1000
หรือ...
215:06
“Twenty-twelve.”
4730
12906369
1000
“ยี่สิบสิบสอง”
215:07
Ok, “What year is it now?”
4731
12907369
3000
โอเค “ตอนนี้ปีอะไรแล้ว?”
215:10
“It’s Twenty-twelve.”
4732
12910369
1250
“ยี่สิบเอ็ดโมง”
215:11
Again, you should use “it’s”, but of course it’s ok just to say the year.
4733
12911619
4570
ขอย้ำอีกครั้งว่าคุณควรใช้ “it's” แต่แน่นอนว่า แค่บอกปีก็ไม่เป็นไร
215:16
But I prefer a full sentence.
4734
12916189
2510
แต่ฉันชอบประโยคเต็มมากกว่า
215:18
“It’s two thousand twelve.”
4735
12918699
1530
“สองพันสิบสอง”
215:20
Let’s look at the next question.
4736
12920229
2850
มาดูคำถามต่อไปกัน
215:23
“What year were you born?”
4737
12923079
2400
"คุณเกิดปีอะไร?"
215:25
“What year were you born?”
4738
12925479
1480
"คุณเกิดปีอะไร?"
215:26
Again, you came out of your mother…as a baby…
4739
12926959
3701
คุณออกมาจากแม่อีกครั้ง…ตอนยังเป็นทารก…
215:30
“What year were you born?”
4740
12930660
2179
“คุณเกิดปีอะไร?”
215:32
Ok, with the ‘years’, you want to use the preposition ‘in’.
4741
12932839
4560
โอเค สำหรับ 'ปี' คุณต้องการใช้คำบุพบท 'in'
215:37
Ok…
4742
12937399
1000
โอเค…
215:38
Now, with ‘days’, we use the preposition ‘on’.
4743
12938399
4441
ทีนี้ สำหรับ 'days' เราใช้คำบุพบท 'on'
215:42
With ‘months’, we use the preposition ‘in’.
4744
12942840
3069
สำหรับ 'เดือน' เราใช้คำบุพบท 'ใน'
215:45
And with ‘years’, we must use the preposition ‘in’.
4745
12945909
3971
และสำหรับ 'ปี' เราต้องใช้คำบุพบท 'in'
215:49
So, “What year were you born?”
4746
12949880
3140
แล้ว “คุณเกิดปีอะไร”
215:53
“In nineteen seventy-five.”
4747
12953020
2599
“ในสิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
215:55
Ok, that’s the year I was born.
4748
12955619
2261
โอเค นั่นคือปีที่ฉันเกิด
215:57
“In nineteen seventy-five.”
4749
12957880
3409
“ในสิบเก้าเจ็ดสิบห้า”
216:01
The last question.
4750
12961289
1621
คำถามสุดท้าย
216:02
Very important to Korea.
4751
12962910
1749
สำคัญมากสำหรับเกาหลี
216:04
“When is the Pyeongchang Olympics?”
4752
12964659
3431
“โอลิมปิกพย็องชังจัดขึ้นเมื่อไหร่?”
216:08
Ok, coming soon.
4753
12968090
1649
โอเค มาเร็วๆ นี้
216:09
“When is the Pyeongchang Olympics?”
4754
12969739
2571
“โอลิมปิกพย็องชังจัดขึ้นเมื่อไหร่?”
216:12
“In”, ok, again, ‘in’ is our preposition.
4755
12972310
4469
“In” โอเค อีกครั้ง 'in' เป็นคำบุพบทของเรา
216:16
“In two thousand eighteen.”
4756
12976779
2720
“ในสองพันสิบแปด”
216:19
Or…
4757
12979499
1030
หรือ...
216:20
“In twenty eighteen.”
4758
12980529
2660
“ในอีกยี่สิบแปดปี”
216:23
Alright…
4759
12983189
1630
เอาล่ะ…
216:24
So those are a few examples of how to use it in a sentence.
4760
12984819
3420
นี่เป็นตัวอย่างเล็กๆ น้อยๆ ของวิธีการใช้ในประโยค
216:28
Ahh..I hope you understand these examples.
4761
12988239
3111
อ่า..ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจตัวอย่างเหล่านี้
216:31
Using years…ahhh..is very…very easy.
4762
12991350
1839
การใช้หลายปี…เอ่อ..มันง่ายมาก…มาก
216:33
Ok, they’re easy to express.
4763
12993189
3390
โอเค พวกมันแสดงออกได้ง่าย
216:36
Just remember to use the preposition ‘in’.
4764
12996579
2320
อย่าลืมใช้คำบุพบท 'in'
216:38
Ok…
4765
12998899
1000
โอเค…
216:39
That’s it for ‘years’ and I will see you next video.
4766
12999899
5350
แค่ 'ปี' เท่านั้น แล้วเจอกันในวิดีโอหน้า
216:45
Hello, everyone.
4767
13005249
5840
สวัสดีทุกคน.
216:51
In this video, we’re going to talk about how to express the date in English.
4768
13011089
5491
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีแสดงวันที่เป็นภาษาอังกฤษ
216:56
That can be very difficult because you have to know your months.
4769
13016580
4460
นั่นอาจเป็นเรื่องยากมากเพราะคุณต้องรู้เดือนของคุณ
217:01
You have to know your ordinal numbers.
4770
13021040
2339
คุณต้องรู้เลขลำดับของคุณ
217:03
You have to know how to express your years.
4771
13023379
2830
คุณต้องรู้วิธีแสดงปีของคุณ
217:06
So, this is a very advanced video, but it’s a good video to learn.
4772
13026209
4870
นี่เป็นวิดีโอขั้นสูงมาก แต่เป็นวิดีโอที่ดีในการเรียนรู้
217:11
Ahh…so, I’m going to start with this question.
4773
13031079
3431
อ่า…ฉันจะเริ่มด้วยคำถามนี้
217:14
“What’s the date, today?”
4774
13034510
1920
"วันนี้วันที่เท่าไหร่?"
217:16
Now, don’t confuse this question with, “What’s the day, today?”, because the day is only
4775
13036430
7449
ตอนนี้ อย่าสับสนคำถามนี้กับ “วันนี้วันอะไร” เพราะวันนั้น
217:23
asking about “Monday, Tuesday, Wednesday…so on.”
4776
13043879
4570
ถามแค่ว่า “วันจันทร์ วันอังคาร วันพุธ…และอื่นๆ”
217:28
This question is, “What’s the date..?”
4777
13048449
1731
คำถามนี้คือ “วันที่เท่าไหร่..?”
217:30
Ok…
4778
13050180
1000
โอเค…
217:31
So, we…it’s very different than ‘day’.
4779
13051180
2179
งั้นเรา…มันแตกต่างจาก 'วัน' มาก
217:33
So, there’s two styles here of how to express the date.
4780
13053359
5821
การแสดงวันที่มีสองรูปแบบที่นี่
217:39
One style is British style.
4781
13059180
2460
สไตล์หนึ่งคือสไตล์อังกฤษ
217:41
And one style is American style or Canadian style.
4782
13061640
3349
และสไตล์หนึ่งคือสไตล์อเมริกันหรือสไตล์แคนาดา
217:44
We use this.
4783
13064989
1591
เราใช้สิ่งนี้
217:46
Ok, so “What’s the date, today?”
4784
13066580
2699
โอเค แล้ว “วันนี้วันที่เท่าไหร่”
217:49
And it’s the same date.
4785
13069279
1460
และเป็นวันเดียวกัน
217:50
They put the ‘fourteenth’, ‘March’, ‘two thousand thirteen’.
4786
13070739
5470
พวกเขาใส่ 'สิบสี่', 'มีนาคม', 'สองพันสิบสาม'
217:56
Ok, so how..
4787
13076209
1230
โอเค แล้วพวกเขาจะแสดงออกยังไงล่ะ?
217:57
how would they express that?
4788
13077439
1430
217:58
“What’s the date, today?”
4789
13078869
1601
"วันนี้วันที่เท่าไหร่?"
218:00
“It’s the fourteenth of March two thousand thirteen.”
4790
13080470
5029
“วันที่สิบสี่ มีนาคม สองพันสิบสาม”
218:05
Or “Twenty-thirteen.”
4791
13085499
1791
หรือ “ยี่สิบสาม”
218:07
Ok…
4792
13087290
1359
โอเค…
218:08
Short form.
4793
13088649
1000
แบบสั้น
218:09
‘Fourteen’, ‘three’, ‘thirteen’.
4794
13089649
2800
'สิบสี่' 'สาม' 'สิบสาม'
218:12
Now they use a…’day’, ‘month’, ‘year’.
4795
13092449
4401
ตอนนี้พวกเขาใช้…'วัน','เดือน','ปี'
218:16
Ok, but I know in Korea, you use the opposite ‘year’, ‘month’, ‘day’.
4796
13096850
7509
โอเค แต่ฉันรู้ที่เกาหลี คุณใช้คำตรงกันข้ามกับ 'ปี' 'เดือน' และ 'วัน'
218:24
But the British style is opposite.
4797
13104359
2190
แต่สไตล์อังกฤษกลับตรงกันข้าม
218:26
Alright, now here is the American style and the style I want to show you because I’m
4798
13106549
5711
เอาล่ะ นี่คือสไตล์อเมริกันและสไตล์ที่ฉันอยากแสดงให้คุณดูเพราะฉันเป็น
218:32
Canadian.
4799
13112260
1000
คนแคนาดา
218:33
I use this, also.
4800
13113260
1490
ฉันใช้สิ่งนี้ด้วย
218:34
“What’s the date, today?”
4801
13114750
3319
"วันนี้วันที่เท่าไหร่?"
218:38
“March fourteenth…fourteenth, twenty thirteen.”
4802
13118069
3071
“สิบสี่มีนาคม…สิบสี่ ยี่สิบสาม”
218:41
“March fourteenth, twenty thirteen.”
4803
13121140
3399
“สิบสี่ มีนาคม สิบสาม มีนาคม”
218:44
‘Three’, ‘fourteen’, ‘thirteen’.
4804
13124539
3240
'สาม' 'สิบสี่' 'สิบสาม'
218:47
That’s how you would express it short style.
4805
13127779
3851
นั่นคือวิธีที่คุณจะแสดงออกถึงสไตล์สั้น ๆ
218:51
Ok…
4806
13131630
1000
ตกลง…
218:52
Now both ways are ok…doesn’t matter.
4807
13132630
2459
ตอนนี้ทั้งสองวิธีก็โอเค…ไม่สำคัญ
218:55
But this is how you would express a ‘date’.
4808
13135089
2551
แต่นี่คือวิธีที่คุณจะแสดง 'วันที่'
218:57
Put your ‘month’.
4809
13137640
1469
ใส่ 'เดือน' ของคุณ
218:59
Capital letter.
4810
13139109
1201
ตัวพิมพ์ใหญ่.
219:00
Put your ordinal number.
4811
13140310
1460
ใส่หมายเลขลำดับของคุณ
219:01
This is “fourteenth”.
4812
13141770
1700
นี่คือ "สิบสี่"
219:03
A ‘comma’…and the year.
4813
13143470
2539
'ลูกน้ำ'...และปี
219:06
Ok, and you would read it as “March fourteenth, twenty thirteen.”
4814
13146009
5360
โอเค คุณจะอ่านว่า “14 มีนาคม 2013”
219:11
Alright, so that’s how you express the ‘date’.
4815
13151369
2791
เอาล่ะ นั่นคือวิธีที่คุณแสดง 'วันที่'
219:14
Let’s do some more practice.
4816
13154160
2680
มาฝึกกันอีกหน่อย
219:16
Ok, here are some examples to help us understand how to express the ‘dates’.
4817
13156840
6609
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางส่วนที่ช่วยให้เราเข้าใจวิธีแสดง 'วันที่'
219:23
First, let’s look at this question.
4818
13163449
2981
ก่อนอื่นเรามาดูคำถามนี้กันก่อน
219:26
“When is payday?”
4819
13166430
2540
“วันเงินเดือนออกเมื่อไหร่”
219:28
Now, “payday” is a very important day.
4820
13168970
3619
ตอนนี้ “วันจ่ายเงินเดือน” ถือเป็นวันสำคัญมาก
219:32
That’s when you get your money from your job.
4821
13172589
2910
นั่นคือเมื่อคุณได้รับเงินจากงานของคุณ
219:35
“When is payday?”
4822
13175499
1400
“วันเงินเดือนออกเมื่อไหร่”
219:36
So, I’m going to begin my answer with “It’s”.
4823
13176899
4040
ดังนั้น ฉันจะเริ่มคำตอบด้วย "มัน"
219:40
“It is…
4824
13180939
1121
“คือ…
219:42
It’s” “When is payday?”
4825
13182060
2019
มัน” “วันจ่ายเงินเดือนเมื่อไหร่?”
219:44
Ok, and you can see when I’m expressing the ‘date’, I’m always going to use
4826
13184079
5580
โอเค และคุณจะเห็นได้ว่าเวลาที่ฉันแสดง 'วันที่' ฉันจะใช้
219:49
the preposition ‘on’.
4827
13189659
2271
คำบุพบท 'on' เสมอ
219:51
The preposition ‘on’.
4828
13191930
1229
คำบุพบท 'บน'
219:53
Ok…
4829
13193159
1000
โอเค…
219:54
So, “When is payday?”
4830
13194159
1280
แล้ว “วันจ่ายเงินเดือนเมื่อไหร่?”
219:55
“It’s on Monday.”
4831
13195439
2020
“เป็นวันจันทร์ครับ”
219:57
That’s very simple.
4832
13197459
1950
นั่นง่ายมาก
219:59
“It’s on the sixteenth.”
4833
13199409
2271
“วันที่สิบหกครับ”
220:01
Ok, “It’s on the sixteenth of this month.”
4834
13201680
3540
โอเค “วันที่ 16 เดือนนี้”
220:05
Now, if your just going to focus on the date here, ‘Sixteenth’, we always need a ‘the’.
4835
13205220
6359
ทีนี้ ถ้าคุณจะเน้นไปที่วันที่ที่นี่ 'วันที่สิบหก' เราก็จะต้องมี 'the' เสมอ
220:11
“The sixteenth.”
4836
13211579
1000
“ที่สิบหก”
220:12
Alright, the next one, we’re going to combine these.
4837
13212579
4300
เอาล่ะ ต่อไปเราจะรวมสิ่งเหล่านี้เข้าด้วยกัน
220:16
We’re going to put these two together.
4838
13216879
1910
เราจะรวมสองสิ่งนี้เข้าด้วยกัน
220:18
“When is payday?”
4839
13218789
1830
“วันเงินเดือนออกเมื่อไหร่”
220:20
“It’s on Monday the sixteenth.”
4840
13220619
4011
“วันจันทร์ที่สิบหก”
220:24
Ok, so we have “On Monday”.
4841
13224630
1769
โอเค งั้นเรามี "วันจันทร์"
220:26
That’s ok.
4842
13226399
1000
ไม่เป็นไร.
220:27
“On the sixteenth.”
4843
13227399
1351
“วันที่สิบหก”
220:28
That’s ok.
4844
13228750
1229
ไม่เป็นไร.
220:29
“On Monday the sixteenth.”
4845
13229979
2000
“ในวันจันทร์ที่สิบหก”
220:31
That’s ok, too.
4846
13231979
1291
ก็ไม่เป็นไรเช่นกัน
220:33
Ok, all of them are ok, but this one…ahh…there’s no confusion.
4847
13233270
5529
โอเค ทั้งหมดก็โอเค แต่อันนี้…เอ่อ…ไม่มีความสับสน
220:38
This is very detailed.
4848
13238799
1080
นี่เป็นรายละเอียดมาก
220:39
Alright, let’s look at the last two.
4849
13239879
3160
เอาล่ะ มาดูสองอันสุดท้ายกันดีกว่า
220:43
Now, “When is payday?”
4850
13243039
1740
ตอนนี้ “วันจ่ายเงินเดือนเมื่อไหร่”
220:44
“It’s on June sixteenth.”
4851
13244779
2960
“วันที่ 16 มิถุนายน”
220:47
Ok, you want to focus on the month sometimes.
4852
13247739
2180
โอเค คุณอยากจะเน้นไปที่เดือนเป็นบางครั้ง
220:49
“It’s on June sixteenth.”
4853
13249919
2900
“วันที่ 16 มิถุนายน”
220:52
And let’s put all of these together.
4854
13252819
2491
และนำทั้งหมดนี้มารวมกัน
220:55
“When is payday?”
4855
13255310
1629
“วันเงินเดือนออกเมื่อไหร่”
220:56
“It’s on Monday June sixteenth.”
4856
13256939
4630
“วันจันทร์ที่ 16 มิถุนายน”
221:01
Ok, if you want to be very detailed and make sure there’s no confusion, your going to
4857
13261569
6040
โอเค หากคุณต้องการให้รายละเอียดมากและให้แน่ใจว่าไม่มีความสับสน คุณจะต้อง
221:07
say the ‘day’, the ‘month’ and the ‘date’ here.
4858
13267609
3710
พูดว่า 'วัน' 'เดือน' และ 'วันที่' ที่นี่
221:11
Ok, “When is payday?”
4859
13271319
1330
โอเค “วันจ่ายเงินเดือนเมื่อไหร่”
221:12
“It’s on Monday June sixteenth.”
4860
13272649
3300
“วันจันทร์ที่ 16 มิถุนายน”
221:15
Ok…
4861
13275949
1000
โอเค…
221:16
So there are many ways to express the same thing.
4862
13276949
3361
มีหลายวิธีในการแสดงออกถึงสิ่งเดียวกัน
221:20
Ok, it depends on the situation.
4863
13280310
3069
โอเค มันขึ้นอยู่กับสถานการณ์
221:23
But you have to be familiar with all these ways…cause…which one is the best way?
4864
13283379
5380
แต่คุณต้องคุ้นเคยกับวิธีเหล่านี้ทั้งหมด…เพราะว่า…วิธีไหนดีที่สุด?
221:28
Well, there is no best way here.
4865
13288759
2131
ไม่มีวิธีที่ดีที่สุดที่นี่
221:30
Ahh…it depends on the person.
4866
13290890
1630
อ่า…มันขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคล
221:32
Everyone’s going to say it a little bit different.
4867
13292520
2490
ทุกคนจะบอกว่ามันแตกต่างกันเล็กน้อย
221:35
Alright, let’s move on to some questions.
4868
13295010
3079
เอาล่ะ มาดูคำถามกันดีกว่า
221:38
The first question here.
4869
13298089
2551
คำถามแรกที่นี่
221:40
“When were you born?”
4870
13300640
1900
"คุณเกิดเมื่อไหร่?"
221:42
Ok, “When were you born?”
4871
13302540
1869
โอเค “คุณเกิดเมื่อไหร่”
221:44
Again, you came out of your mother as a baby.
4872
13304409
3260
อีกครั้งคุณออกมาจากแม่ของคุณตั้งแต่ยังเด็ก
221:47
“When were you born?”
4873
13307669
1570
"คุณเกิดเมื่อไหร่?"
221:49
This is a very detailed answer.
4874
13309239
2910
นี่เป็นคำตอบที่ละเอียดมาก
221:52
Ok, so this is when I was born.
4875
13312149
2210
โอเค นี่คือตอนที่ฉันเกิด
221:54
“On March twentieth, nineteen seventy-five.”
4876
13314359
5290
“ในวันที่ 20 มีนาคม 1975”
221:59
Ok, so I’m going to put the capital on ‘March’, ‘twentieth’, comma, ‘nineteen seventy-five’.
4877
13319649
5701
โอเค ฉันจะใส่ทุนในวันที่ 'มีนาคม', 'ยี่สิบ', ลูกน้ำ, 'สิบเก้าเจ็ดสิบห้า'
222:05
That’s how I would write and say that ‘date’.
4878
13325350
4310
ฉันจะเขียนและพูดว่า 'เดท' แบบนั้น
222:09
Let’s move on to the next question.
4879
13329660
2219
มาดูคำถามต่อไปกันดีกว่า
222:11
“When is your birthday?”
4880
13331879
1830
“วันเกิดของคุณคือเมื่อไหร่”
222:13
Ok, they’re very similar questions.
4881
13333709
2870
โอเค มันเป็นคำถามที่คล้ายกันมาก
222:16
“When were you born?”
4882
13336579
1391
"คุณเกิดเมื่อไหร่?"
222:17
“When is your birthday?”
4883
13337970
1259
“วันเกิดของคุณคือเมื่อไหร่”
222:19
Ok, so, “When is your birthday?”…doesn’t really care about the year.
4884
13339229
4190
โอเค แล้ว “วันเกิดของคุณคือเมื่อไหร่?”…ไม่ได้สนใจปีจริงๆ
222:23
It’s more about the ‘month’ and the ‘date’.
4885
13343419
2841
มันเกี่ยวกับ 'เดือน' และ 'วันที่' มากกว่า
222:26
Ok, so, “When is your birthday?”
4886
13346260
1920
โอเค “วันเกิดของคุณคือเมื่อไหร่?”
222:28
“On March twentieth.”
4887
13348180
2049
“ในวันที่ 20 มีนาคม”
222:30
“On March twentieth.”
4888
13350229
1000
“ในวันที่ 20 มีนาคม”
222:31
That’s the date of my birthday.
4889
13351229
4730
นั่นคือวันเกิดของฉัน
222:35
Next one.
4890
13355959
1000
อันถัดไป
222:36
“When is Valentine’s Day?”
4891
13356959
1530
“วันวาเลนไทน์คือเมื่อไหร่”
222:38
A very good and happy day.
4892
13358489
2611
เป็นวันที่ดีและมีความสุขมาก
222:41
“When is Valentine’s Day?”
4893
13361100
2309
“วันวาเลนไทน์คือเมื่อไหร่”
222:43
“On February fourteenth.”
4894
13363409
2920
“วันที่สิบสี่กุมภาพันธ์”
222:46
“On February fourteenth.”
4895
13366329
3110
“วันที่สิบสี่กุมภาพันธ์”
222:49
The last question.
4896
13369439
1031
คำถามสุดท้าย
222:50
“When will you go to Spain?”
4897
13370470
2069
“คุณจะไปสเปนเมื่อไหร่”
222:52
“When will you go to Spain?”
4898
13372539
1891
“คุณจะไปสเปนเมื่อไหร่”
222:54
Your asking your friend.
4899
13374430
1170
คุณถามเพื่อนของคุณ
222:55
“When will you go to Spain?”
4900
13375600
2229
“คุณจะไปสเปนเมื่อไหร่”
222:57
And maybe she answers very quickly…”Oh, on the nineteenth”.
4901
13377829
4200
และบางทีเธออาจจะตอบเร็วมาก…”โอ้ วันที่สิบเก้า”
223:02
“On the nineteenth.”
4902
13382029
1890
“วันที่สิบเก้า”
223:03
Alright…
4903
13383919
1000
เอาล่ะ…
223:04
So, I hope you have a better understanding of how to express the ‘date’ in English.
4904
13384919
6250
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีแสดง 'วันที่' เป็นภาษาอังกฤษได้ดีขึ้น
223:11
Takes a lot of self-study and practice, but I know you can…you can understand if you
4905
13391169
4641
ต้องใช้เวลาศึกษาด้วยตนเองและฝึกฝนเป็นจำนวนมาก แต่ฉันรู้ว่าคุณทำได้...คุณจะเข้าใจได้หากคุณ
223:15
really really try.
4906
13395810
1620
พยายามจริงๆ
223:17
That’s it for this video.
4907
13397430
2319
เพียงเท่านี้สำหรับวิดีโอนี้
223:19
See you next time.
4908
13399749
2931
เจอกันคราวหน้า.
223:22
Hi, everyone.
4909
13402680
5139
สวัสดีทุกคน.
223:27
In this video, we’re going to talk about the seasons.
4910
13407819
2641
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงฤดูกาล
223:30
Ok, it’s very easy.
4911
13410460
2629
โอเค มันง่ายมาก
223:33
Because there’s only four seasons.
4912
13413089
1600
เพราะมีเพียงสี่ฤดูกาลเท่านั้น
223:34
Alright, and you probably already know them.
4913
13414689
2581
เอาล่ะ และคุณคงรู้จักพวกเขาแล้ว
223:37
Here they are.
4914
13417270
1740
นี่พวกเขา.
223:39
And the first one is “spring’.
4915
13419010
3359
และอันแรกคือ "ฤดูใบไม้ผลิ"
223:42
“Spring.’
4916
13422369
1910
"ฤดูใบไม้ผลิ.'
223:44
And ‘spring’ is when the flowers come out.
4917
13424279
3540
และ 'ฤดูใบไม้ผลิ' คือการที่ดอกไม้ผลิบาน
223:47
Ok…
4918
13427819
1000
โอเค…
223:48
The next season.
4919
13428819
2491
ฤดูกาลหน้า
223:51
“Summer.”
4920
13431310
1900
"ฤดูร้อน."
223:53
“Summer.”
4921
13433210
1899
"ฤดูร้อน."
223:55
Summer is hot.
4922
13435109
1000
ฤดูร้อนอากาศร้อน
223:56
Summer is a good time to go to the beach.
4923
13436109
4031
ฤดูร้อนเป็นเวลาที่ดีที่จะไปชายหาด
224:00
Summer is my favorite season.
4924
13440140
1380
ฤดูร้อนเป็นฤดูที่ฉันชอบ
224:01
I like hot weather.
4925
13441520
1879
ฉันชอบอากาศร้อน
224:03
Alright, the next season.
4926
13443399
2281
เอาล่ะ ฤดูกาลหน้า
224:05
“Autumn.”
4927
13445680
1000
"ฤดูใบไม้ร่วง."
224:06
“Autumn.”
4928
13446680
1000
"ฤดูใบไม้ร่วง."
224:07
Ok, this has an ‘au’.
4929
13447680
3219
โอเค นี่คือ 'au'
224:10
“Autumn.”
4930
13450899
1000
"ฤดูใบไม้ร่วง."
224:11
“Autumn.”
4931
13451899
1000
"ฤดูใบไม้ร่วง."
224:12
So, instead of “autumn”, an easier way is just to say, “fall”.
4932
13452899
4670
ดังนั้น แทนที่จะเป็น "ฤดูใบไม้ร่วง" วิธีง่ายกว่าคือพูดว่า "ตก"
224:17
You can say, “autumn”, or “fall”.
4933
13457569
1000
คุณสามารถพูดว่า "ฤดูใบไม้ร่วง" หรือ "ฤดูใบไม้ร่วง"
224:18
Both are ok.
4934
13458569
1271
ทั้งสองก็โอเค
224:19
They mean the same thing.
4935
13459840
2559
พวกเขาหมายถึงสิ่งเดียวกัน
224:22
So, of course, in ‘autumn’, the leaves on the trees fall.
4936
13462399
7360
แน่นอนว่าใน 'ฤดูใบไม้ร่วง' ใบไม้บนต้นไม้จะร่วงหล่น
224:29
And the last season.
4937
13469759
2070
และฤดูกาลที่แล้ว
224:31
“Winter.”
4938
13471829
1180
"ฤดูหนาว."
224:33
Ok…”Winter.”
4939
13473009
1180
โอเค…” ฤดูหนาว”
224:34
‘Winter’, of course, is very cold… and you build snowmen in winter.
4940
13474189
5161
แน่นอนว่า 'ฤดูหนาว' หนาวมาก... และคุณก็ปั้นตุ๊กตาหิมะในฤดูหนาว
224:39
Uhh…I don’t like winter very much.
4941
13479350
2809
เอ่อ…ฉันไม่ชอบฤดูหนาวเท่าไหร่นัก
224:42
Ok, so those are the four seasons.
4942
13482159
2101
โอเค นั่นคือสี่ฤดูกาล
224:44
Let’s do some extra practice.
4943
13484260
2229
มาฝึกเพิ่มเติมกัน
224:46
Ok, for our practice, I have three quick questions.
4944
13486489
3850
โอเค สำหรับการฝึกปฏิบัติของเรา ฉันมีคำถามสั้นๆ สามข้อ
224:50
Let’s look at the first question.
4945
13490339
1530
มาดูคำถามแรกกัน
224:51
“What season is now?”
4946
13491869
1860
“ตอนนี้เป็นฤดูกาลอะไร”
224:53
“What season is right now?”
4947
13493729
2500
“ตอนนี้เป็นฤดูกาลอะไร”
224:56
Ok…
4948
13496229
1000
โอเค…
224:57
Because it’s ‘now’, we have to begin with “It’s”.
4949
13497229
4260
เพราะเป็น 'ตอนนี้' เราจึงต้องเริ่มต้นด้วย "It's"
225:01
Ok…
4950
13501489
1040
โอเค…
225:02
“It is…”
4951
13502529
2080
“มันคือ…”
225:04
“It’s summer.”
4952
13504609
2080
“นี่มันฤดูร้อน”
225:06
Ok, I made this video now.
4953
13506689
3470
โอเค ฉันสร้างวิดีโอนี้แล้ว
225:10
For me, it’s summer.
4954
13510159
2260
สำหรับฉันมันคือฤดูร้อน
225:12
When you’re watching this video, maybe it’s another season.
4955
13512419
4490
เมื่อคุณดูวิดีโอนี้ อาจเป็นอีกซีซันหนึ่ง
225:16
Alright, “What season is now?”
4956
13516909
1960
เอาล่ะ “ตอนนี้เป็นฤดูกาลอะไร”
225:18
“It’s summer.”
4957
13518869
1021
"มันคือหน้าร้อน."
225:19
Remember, right now, we always use “It’s”.
4958
13519890
3089
จำไว้ว่าตอนนี้เราใช้คำว่า "It's" เสมอ
225:22
Ok, the next questions.
4959
13522979
2130
โอเค คำถามต่อไป
225:25
“When is Halloween?”
4960
13525109
1480
“วันฮาโลวีนคือเมื่อไหร่”
225:26
Ok, so what season is Halloween?
4961
13526589
3520
โอเค แล้ววันฮาโลวีนคือฤดูอะไรล่ะ?
225:30
Well, we have to use the preposition ‘in’.
4962
13530109
3770
เราต้องใช้คำบุพบท 'ใน'
225:33
Ok…
4963
13533879
1110
โอเค…
225:34
“When is Halloween?”
4964
13534989
2380
“วันฮาโลวีนคือเมื่อไหร่?”
225:37
“In….”
4965
13537369
1271
"ใน…."
225:38
“In autumn.”
4966
13538640
2540
"ในฤดูใบไม้ร่วง."
225:41
Ok, “In autumn.”
4967
13541180
3809
โอเค “ในฤดูใบไม้ร่วง”
225:44
Or…
4968
13544989
1270
หรือ...
225:46
“In fall.”
4969
13546259
2540
“ฤดูใบไม้ร่วง”
225:48
Ok…
4970
13548799
1280
โอเค...
225:50
So remember, with the seasons, we need the preposition ‘in’.
4971
13550079
3490
จำไว้ว่า ตามฤดูกาล เราจำเป็นต้องมีคำบุพบท 'in'
225:53
“When is Halloween?”
4972
13553569
1720
“วันฮาโลวีนคือเมื่อไหร่”
225:55
“In autumn.”
4973
13555289
1510
"ในฤดูใบไม้ร่วง."
225:56
“In fall.”
4974
13556799
1330
“ในฤดูใบไม้ร่วง”
225:58
And the last question.
4975
13558129
1120
และคำถามสุดท้าย
225:59
“When is Christmas?”
4976
13559249
1290
“เมื่อไหร่จะถึงคริสต์มาส”
226:00
Ok, what season?
4977
13560539
6830
โอเค ฤดูกาลอะไร?
226:07
Of course, “In winter.”
4978
13567369
2640
แน่นอนว่า “ในฤดูหนาว”
226:10
“When is Christmas?”
4979
13570009
1591
“เมื่อไหร่จะถึงคริสต์มาส”
226:11
“It’s in winter.”
4980
13571600
1809
“มันอยู่ในฤดูหนาว”
226:13
Ok…
4981
13573409
1000
ตกลง…
226:14
So that’s the seasons.
4982
13574409
1000
นั่นคือฤดูกาล
226:15
Remember, when we’re talking about ‘now’, we need “it’s”…if we’re talking
4983
13575409
4021
จำไว้ว่า เมื่อเรากำลังพูดถึง 'ตอนนี้' เราต้องการ "มัน"...หากเรากำลังพูด
226:19
about the season now.
4984
13579430
1860
ถึงฤดูกาลตอนนี้
226:21
And other seasons, we need the preposition ‘in’.
4985
13581290
3189
และฤดูกาลอื่นๆ เราต้องการคำบุพบท 'in'
226:24
Ok…
4986
13584479
1000
ตกลง…
226:25
That’s seasons.
4987
13585479
1161
นั่นคือฤดูกาล
226:26
I hope you understand.
4988
13586640
1980
ฉันหวังว่าคุณเข้าใจ.
226:28
See you next time.
4989
13588620
3049
เจอกันคราวหน้า.
226:31
Hello, everyone.
4990
13591669
5360
สวัสดีทุกคน.
226:37
Welcome to this ‘Time Expressions’ video.
4991
13597029
3141
ยินดีต้อนรับสู่วิดีโอ 'การแสดงออกทางเวลา' นี้
226:40
In this video, we are going to talk about how to express the time of day.
4992
13600170
4449
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีแสดงเวลาของวัน
226:44
Ok, it’s very simple.
4993
13604619
1620
โอเค มันง่ายมาก
226:46
And you would talk about the ‘time of day’ to express your routine; what you do in the
4994
13606239
5920
และคุณจะพูดถึง 'เวลาของวัน' เพื่อแสดงกิจวัตรของคุณ สิ่งที่คุณทำใน
226:52
different times of day.
4995
13612159
1651
ช่วงเวลาต่างๆ ของวัน
226:53
Let’s take a look at the board.
4996
13613810
2109
มาดูที่บอร์ดกันบ้าง
226:55
I have a question.
4997
13615919
1911
ฉันมีคำถาม.
226:57
“When do you…?”
4998
13617830
1430
"คุณทำเมื่อไร…?"
226:59
And let’s make a question.
4999
13619260
1569
และเรามาตั้งคำถามกัน
227:00
“When do you wake up?”
5000
13620829
2231
"คุณตื่นเมื่อไหร่?"
227:03
Ok…
5001
13623060
1000
โอเค…
227:04
“When do you wake up?”
5002
13624060
1679
“คุณจะตื่นเมื่อไหร่”
227:05
And you want to express the ‘time of day’.
5003
13625739
2220
และคุณต้องการแสดง 'เวลาของวัน'
227:07
Very easy.
5004
13627959
1000
ง่ายมาก.
227:08
“In the morning.”
5005
13628959
1101
"ตอนเช้า."
227:10
“When do you wake up?”
5006
13630060
2009
"คุณตื่นเมื่อไหร่?"
227:12
“In the morning.”
5007
13632069
1531
"ตอนเช้า."
227:13
Make sure you have ‘the’.
5008
13633600
1299
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมี 'ที่'
227:14
Don’t say “in morning”.
5009
13634899
1630
อย่าพูดว่า "ในตอนเช้า"
227:16
“In the morning.”
5010
13636529
1050
"ตอนเช้า."
227:17
“When do you wake up?”
5011
13637579
1331
"คุณตื่นเมื่อไหร่?"
227:18
“In the morning.”
5012
13638910
1000
"ตอนเช้า."
227:19
“When do you take a shower?”
5013
13639910
1850
“คุณจะอาบน้ำเมื่อไหร่”
227:21
“In the morning.”
5014
13641760
1269
"ตอนเช้า."
227:23
“When do you go to work?”
5015
13643029
2031
“คุณจะไปทำงานเมื่อไหร่”
227:25
“In the morning.”
5016
13645060
1190
"ตอนเช้า."
227:26
Ok…
5017
13646250
1199
โอเค…
227:27
Ahh…let’s look at the next one.
5018
13647449
2441
อ่า…มาดูอันถัดไปกันดีกว่า
227:29
“In the afternoon.”
5019
13649890
1479
"ในช่วงบ่าย."
227:31
“When do you take a nap?”
5020
13651369
2740
“คุณจะงีบหลับเมื่อไหร่”
227:34
Ok, you take a quick sleep.
5021
13654109
1851
โอเค คุณรีบนอนเถอะ
227:35
“When do you take a nap?”
5022
13655960
1550
“คุณจะงีบหลับเมื่อไหร่”
227:37
“In the afternoon.”
5023
13657510
1760
"ในช่วงบ่าย."
227:39
Ok, I like to take a nap, “In the afternoon.”
5024
13659270
3179
โอเค ฉันชอบงีบหลับ “ตอนบ่าย”
227:42
“When do you go home?”
5025
13662449
4300
“คุณจะกลับบ้านเมื่อไหร่”
227:46
After work, “When do you go home?”
5026
13666749
1940
หลังเลิกงาน “คุณจะกลับบ้านเมื่อไหร่”
227:48
“In the evening.”
5027
13668689
1380
"ในตอนเย็น."
227:50
“When do you eat dinner?”
5028
13670069
2401
“คุณกินข้าวเย็นเมื่อไหร่”
227:52
“In the evening.”
5029
13672470
1509
"ในตอนเย็น."
227:53
“When do you watch TV?”
5030
13673979
1911
"เมื่อใดที่คุณดูทีวี?"
227:55
“In the evening.”
5031
13675890
1469
"ในตอนเย็น."
227:57
Ok…
5032
13677359
1000
โอเค…
227:58
So, these are very easy ways to express the different types…the different times of day.
5033
13678359
5241
ดังนั้น นี่เป็นวิธีที่ง่ายมากในการแสดงประเภทต่างๆ...ช่วงเวลาต่างๆ ของวัน
228:03
Make sure you have “in the”.
5034
13683600
1519
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมี "ใน"
228:05
Alright, let’s look at the next ones.
5035
13685119
2441
เอาล่ะ มาดูตอนต่อไปกันดีกว่า
228:07
Ahh…
5036
13687560
1000
อ่า…
228:08
They’re using ‘at’.
5037
13688560
1179
พวกเขากำลังใช้ 'ที่'
228:09
Ok…
5038
13689739
1031
โอเค…
228:10
So this first one is using ‘”at night”.
5039
13690770
4320
อันแรกนี่ใช้ '”at night” นะ
228:15
“In the evening.”
5040
13695090
1869
"ในตอนเย็น."
228:16
“At night.”
5041
13696959
1700
"ตอนกลางคืน."
228:18
Very similar.
5042
13698659
1000
คล้ายกันมาก.
228:19
But, “In the evening” is usually talking about early evening.
5043
13699659
4780
แต่ “ในตอนเย็น” มักจะหมายถึงตอนเย็น
228:24
Ok…
5044
13704439
1000
โอเค…
228:25
Around 6p.m. to 10p.m.
5045
13705439
2090
ประมาณ 18.00 น. ถึง 22.00 น.
228:27
Ok, that’s the evening time.
5046
13707529
2901
โอเค นั่นคือเวลาเย็น
228:30
Relaxing time.
5047
13710430
1130
เวลาผ่อนคลาย.
228:31
“At night” is probably after 10p.m.
5048
13711560
4129
“ตอนกลางคืน” น่าจะหลัง 22.00 น.
228:35
You know…you’re going into 1a.m., 2a.m., 3a.m.
5049
13715689
4010
คุณรู้ไหม…คุณกำลังจะเข้าสู่ตี 1, 02:00, 03:00
228:39
Very late time.
5050
13719699
1620
เวลาช้ามาก.
228:41
Ok, that’s usually when we say, “At night”.
5051
13721319
3020
โอเค ปกติจะเป็นตอนที่เราพูดว่า "ตอนกลางคืน"
228:44
Alright…
5052
13724339
1000
เอาล่ะ…
228:45
So…
5053
13725339
1000
ดังนั้น…
228:46
“When do you….?”
5054
13726339
1000
“เมื่อไหร่คุณ….?”
228:47
Well, if I said, “When do you go home from work?”
5055
13727339
5041
ถ้าฉันพูดว่า "คุณเลิกงานกลับบ้านเมื่อไหร่"
228:52
And you said, “In the evening.”
5056
13732380
2249
และคุณพูดว่า "ในเวลาเย็น"
228:54
Ok, I know it’s early.
5057
13734629
1801
โอเค ฉันรู้ว่ามันเช้าแล้ว
228:56
But if you said…if I asked “When do you go home from work?” and you said “At night”,
5058
13736430
5090
แต่ถ้าคุณบอกว่า...ถ้าฉันถามว่า “เลิกงานแล้วจะกลับบ้านเมื่อไหร่?” และคุณพูดว่า "ตอนกลางคืน"
229:01
I would think “Oh, very late”.
5059
13741520
2009
ฉันคิดว่า "โอ้สายมาก"
229:03
Maybe after 10p.m.
5060
13743529
1901
อาจจะหลัง 22.00 น.
229:05
Alright…
5061
13745430
1080
เอาล่ะ…
229:06
You have to be very careful walking on the street ‘at night’.
5062
13746510
5160
คุณต้องระมัดระวังอย่างมากในการเดินบนถนน 'ตอนกลางคืน'
229:11
Alright, the next two are very exact times.
5063
13751670
4489
เอาล่ะ สองรายการถัดไปเป็นเวลาที่แน่นอนมาก
229:16
Ok, “At noon”, “At midnight”.
5064
13756159
3920
โอเค “ตอนเที่ยง” “ตอนเที่ยงคืน”
229:20
‘Noon’ is only 12:00p.m.
5065
13760079
3540
'เที่ยง' เวลา 12.00 น. เท่านั้น
229:23
That is ‘noon’.
5066
13763619
1231
นั่นคือ 'เที่ยง'
229:24
So, “When do you have lunch?”
5067
13764850
3009
“เมื่อไหร่จะกินข้าวเที่ยง”
229:27
You can say, “At noon”.
5068
13767859
3770
คุณสามารถพูดว่า "ตอนเที่ยง"
229:31
Alright…
5069
13771629
1120
เอาล่ะ…
229:32
‘Midnight’ is only 12a.m.
5070
13772749
3230
'เที่ยงคืน' เพิ่งจะ 24.00 น. เท่านั้น
229:35
Ok, very late.
5071
13775979
2460
โอเค มาช้ามาก
229:38
“When do you go to bed?”
5072
13778439
2890
“คุณจะไปนอนเมื่อไหร่?”
229:41
“At midnight.”
5073
13781329
2120
"ในเวลาเที่ยงคืน."
229:43
Ok…
5074
13783449
1060
โอเค…
229:44
Very very late.
5075
13784509
1011
ช้ามาก
229:45
Only…only 12p.m.
5076
13785520
1000
เพียง…เวลา 12.00 น. เท่านั้น
229:46
Only 12a.m.
5077
13786520
1509
เพียง 12.00 น.
229:48
They’re very exact times.
5078
13788029
3160
เป็นเวลาที่แน่นอนมาก
229:51
Alright, so these are different ways to express the ‘times of day’.
5079
13791189
4031
เอาล่ะ นี่เป็นวิธีต่างๆ ในการแสดง 'เวลาของวัน'
229:55
Let’s take a look at a few examples.
5080
13795220
2500
ลองมาดูตัวอย่างบางส่วน
229:57
Ok, let’s look at these examples.
5081
13797720
2840
เอาล่ะ มาดูตัวอย่างเหล่านี้กัน
230:00
The first one.
5082
13800560
1960
อันแรก.
230:02
“I exercise in the morning.”
5083
13802520
2769
“ฉันออกกำลังกายในตอนเช้า”
230:05
“I exercise in the morning.”
5084
13805289
5521
“ฉันออกกำลังกายในตอนเช้า”
230:10
The next one.
5085
13810810
1309
อันถัดไป
230:12
“My lunchtime is at noon.”
5086
13812119
2950
“มื้อเที่ยงของฉันคือเที่ยง”
230:15
“My lunchtime is at noon.”
5087
13815069
3781
“มื้อเที่ยงของฉันคือเที่ยง”
230:18
The next one.
5088
13818850
2679
อันถัดไป
230:21
“I like to go swimming in the afternoon.”
5089
13821529
3821
“ฉันชอบไปว่ายน้ำตอนบ่าย”
230:25
“I like to go swimming in the afternoon.”
5090
13825350
4670
“ฉันชอบไปว่ายน้ำตอนบ่าย”
230:30
And the next one.
5091
13830020
4029
และอันถัดไป
230:34
“I eat dinner in the evening.”
5092
13834049
3411
“ฉันกินข้าวเย็นตอนเย็น”
230:37
“I eat dinner in the evening.”
5093
13837460
4819
“ฉันกินข้าวเย็นตอนเย็น”
230:42
And the next one.
5094
13842279
1250
และอันถัดไป
230:43
“I eat ramyeon at midnight.”
5095
13843529
3130
“ฉันกินรามยอนตอนเที่ยงคืน”
230:46
“I eat ramyeon at midnight.”
5096
13846659
5651
“ฉันกินรามยอนตอนเที่ยงคืน”
230:52
And the last example.
5097
13852310
1240
และตัวอย่างสุดท้าย
230:53
“Be careful walking alone at night.”
5098
13853550
3880
“ระวังเดินคนเดียวตอนกลางคืน”
230:57
“Be careful walking alone at night.”
5099
13857430
3689
“ระวังเดินคนเดียวตอนกลางคืน”
231:01
Ok, I hope you understand how to express the different ‘times of day’ in English.
5100
13861119
7181
โอเค ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีแสดง 'เวลา' ที่แตกต่างกันของวันเป็นภาษาอังกฤษ
231:08
Uhm…I’m going to ask you a question now.
5101
13868300
3229
อืม…ฉันจะถามคำถามคุณตอนนี้
231:11
“When do you study English?”
5102
13871529
2260
“คุณจะเรียนภาษาอังกฤษเมื่อไหร่”
231:13
Ok…
5103
13873789
1000
โอเค…
231:14
“What time of day do you study English?”
5104
13874789
1801
“คุณเรียนภาษาอังกฤษช่วงไหนของวัน?”
231:16
“When do you study English?”
5105
13876590
2369
“คุณจะเรียนภาษาอังกฤษเมื่อไหร่”
231:18
Ahh…I..I suggest the best time to study English is in the morning.
5106
13878959
6711
อ่า…ฉัน..ฉันแนะนำว่าเวลาที่ดีที่สุดในการเรียนภาษาอังกฤษคือช่วงเช้า
231:25
Ok…ahh…
5107
13885670
1449
โอเค…เอ่อ…
231:27
In the afternoon is not so good.
5108
13887119
2050
ช่วงบ่ายไม่ค่อยดีนัก
231:29
A lot of my students are always very tired in the afternoon.
5109
13889169
3900
นักเรียนของฉันหลายคนจะเหนื่อยมากในช่วงบ่ายเสมอ
231:33
In the evening is ok.
5110
13893069
1290
ตอนเย็นก็โอเค
231:34
But, never never at night.
5111
13894359
1940
แต่ไม่เคยไม่เคยตอนกลางคืน
231:36
That’s too late.
5112
13896299
1290
นั่นสายเกินไปแล้ว
231:37
Alright…
5113
13897589
1000
เอาล่ะ…
231:38
So, I hope you understand these time expression.
5114
13898589
2830
ดังนั้น ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจสำนวนเวลาเหล่านี้
231:41
See you next video.
5115
13901419
3190
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
231:44
Hello, everyone.
5116
13904609
5370
สวัสดีทุกคน.
231:49
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5117
13909979
2911
ยินดีต้อนรับสู่วิดีโอ 'การแสดงออกทางเวลา' นี้
231:52
In this video, we’re going to talk about how to use ‘ago’, ‘late’, ‘next’
5118
13912890
8229
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงวิธีใช้ 'ago', 'late', 'next'
232:01
and ‘last’.
5119
13921119
1000
และ 'last'
232:02
Ok, these are very useful expressions to use when talking about time.
5120
13922119
5061
โอเค นี่เป็นสำนวนที่มีประโยชน์มากสำหรับใช้เมื่อพูดถึงเวลา
232:07
But, first.
5121
13927180
1399
แต่แรก.
232:08
Let’s review our vocabulary.
5122
13928579
3431
มาทบทวนคำศัพท์ของเรากัน
232:12
And this is the vocabulary we need to know for this video.
5123
13932010
4510
และนี่คือคำศัพท์ที่เราจำเป็นต้องรู้สำหรับวิดีโอนี้
232:16
Ahhh…’second’.
5124
13936520
1259
เอ่อ…'วินาที'
232:17
And I have “one second.”
5125
13937779
1510
และฉันมี "หนึ่งวินาที"
232:19
Ok, “One second.
5126
13939289
1910
โอเค “หนึ่งวินาที
232:21
We could also…instead of “one second”, we could say, “a second”.
5127
13941199
3910
เรายังทำได้... แทนที่จะใช้ "หนึ่งวินาที" เรากลับพูดว่า "วินาที" ก็ได้
232:25
So, ‘one’ and ‘a’, mean the same.
5128
13945109
2590
ดังนั้น 'หนึ่ง' และ 'a' จึงมีความหมายเหมือนกัน
232:27
Just one second.
5129
13947699
1630
แค่วินาทีเดียว
232:29
Ok…
5130
13949329
1000
โอเค…
232:30
“One minute.”
5131
13950329
1231
“หนึ่งนาที”
232:31
“A minute.”
5132
13951560
1490
"นาที."
232:33
Ok…how many seconds in one minute?
5133
13953050
3939
โอเค…หนึ่งนาทีมีกี่วินาที?
232:36
Well, sixty seconds in one minute.
5134
13956989
3740
หกสิบวินาทีในหนึ่งนาที
232:40
And the next is ‘hour’.
5135
13960729
1940
และต่อไปคือ 'ชั่วโมง'
232:42
Now ‘hour’ is special because we’re going to use ‘an’.
5136
13962669
3131
ตอนนี้ 'ชั่วโมง' เป็นพิเศษเพราะเราจะใช้ 'an'
232:45
Ok…
5137
13965800
1000
โอเค…
232:46
Because ‘hour’ starts with a vowel sound.
5138
13966800
3130
เพราะ 'ชั่วโมง' ขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
232:49
Ok…
5139
13969930
1000
โอเค…
232:50
“An hour.”
5140
13970930
1000
“หนึ่งชั่วโมง”
232:51
Ok, we always use ‘an’ with ‘hour’.
5141
13971930
2920
โอเค เราจะใช้ 'an' กับ 'hour' เสมอ
232:54
And of course, there’s sixty minutes in one hour.
5142
13974850
5179
และแน่นอนว่าในหนึ่งชั่วโมงมีหกสิบนาที
233:00
“An hour.”
5143
13980029
2391
"หนึ่งชั่วโมง."
233:02
Next is “a day”.
5144
13982420
1449
ต่อไปคือ “หนึ่งวัน”
233:03
“A day.”
5145
13983869
1191
"วันหนึ่ง."
233:05
“One day.”
5146
13985060
1189
"วันหนึ่ง."
233:06
Of course…how many hours in a day?
5147
13986249
3221
แน่นอน…หนึ่งวันกี่ชั่วโมง?
233:09
Twenty-four hours.
5148
13989470
1000
ยี่สิบสี่ชั่วโมง.
233:10
“A week.”
5149
13990470
1570
"สัปดาห์."
233:12
How many days in a week?
5150
13992040
1839
หนึ่งสัปดาห์มีกี่วัน?
233:13
Seven days in a week.
5151
13993879
1841
เจ็ดวันในหนึ่งสัปดาห์
233:15
“One week.”
5152
13995720
1219
"หนึ่งอาทิตย์."
233:16
“One month.”
5153
13996939
1230
"หนึ่งเดือน."
233:18
“A month.”
5154
13998169
1221
"หนึ่งเดือน."
233:19
Ok…
5155
13999390
1000
โอเค…
233:20
And the last one.
5156
14000390
1000
และอันสุดท้าย
233:21
“One year.”
5157
14001390
1019
"หนึ่งปี."
233:22
“A year.”
5158
14002409
1290
"ต่อปี."
233:23
Ok, so that’s the vocabulary.
5159
14003699
1941
โอเค นั่นคือคำศัพท์
233:25
I hope you understand.
5160
14005640
1830
ฉันหวังว่าคุณเข้าใจ.
233:27
Uhh…before we move on, I’m going to change this.
5161
14007470
3389
เอ่อ…ก่อนที่เราจะไปต่อ ฉันจะเปลี่ยนเรื่องนี้ก่อน
233:30
Ok, this is one.
5162
14010859
2180
โอเค นี่คืออันหนึ่ง
233:33
But now, let’s put…let’s put two.
5163
14013039
4940
แต่ตอนนี้ขอใส่…ขอใส่สองอัน
233:37
Now everything changes.
5164
14017979
1770
ตอนนี้ทุกอย่างเปลี่ยนไป
233:39
“Two second?”
5165
14019749
1190
“สองวินาที?”
233:40
No, we have to plural it.
5166
14020939
2250
ไม่ เราต้องพหูพจน์มัน
233:43
“Two seconds.”
5167
14023189
1581
“สองวินาที”
233:44
“Two minute?”
5168
14024770
1580
“สองนาที?”
233:46
“Two minutes.”
5169
14026350
1580
"สองนาที."
233:47
“Two hour?”
5170
14027930
1580
“สองชั่วโมง?”
233:49
No.
5171
14029510
1000
ไม่
233:50
“Two hours.”
5172
14030510
1369
“สองชั่วโมง”
233:51
“Two day?”
5173
14031879
1580
"สองวัน?"
233:53
“Two days.”
5174
14033459
1580
"สองวัน."
233:55
“Two week?”
5175
14035039
1580
"สองสัปดาห์?"
233:56
“Two weeks.”
5176
14036619
1580
"สองสัปดาห์."
233:58
“Two months.”
5177
14038199
1580
"สองเดือน."
233:59
“Two years.”
5178
14039779
1580
"สองปี."
234:01
“Seconds.
5179
14041359
1000
“วินาที.
234:02
Minutes.
5180
14042359
1000
นาที.
234:03
Hours.
5181
14043359
1000
ชั่วโมง.
234:04
Days.
5182
14044359
1000
วัน.
234:05
Weeks.
5183
14045359
1000
สัปดาห์.
234:06
Months.
5184
14046359
1000
เดือน.
234:07
Years.”
5185
14047359
1000
ปี."
234:08
So, if you’re using ‘two’, ‘three’, ‘four’.. every number, except one.
5186
14048359
6931
ดังนั้น หากคุณใช้ 'สอง' 'สาม' 'สี่'.. ทุกตัวเลข ยกเว้นหนึ่ง
234:15
Ok…
5187
14055290
1000
ตกลง…
234:16
Make sure you use the plural.
5188
14056290
1279
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้พหูพจน์
234:17
Alright, let’s move on.
5189
14057569
2101
เอาล่ะ เรามาต่อกันดีกว่า
234:19
Ok, now we know the vocabulary let’s get into the first two expressions.
5190
14059670
5499
เอาล่ะ ตอนนี้เรารู้คำศัพท์แล้ว มาดูสองสำนวนแรกกันดีกว่า
234:25
‘Ago’ and ‘later’.
5191
14065169
1831
'ที่ผ่านมา' และ 'ภายหลัง'
234:27
Very easy to use.
5192
14067000
1640
ใช้งานง่ายมาก
234:28
‘Ago’ is talking about the past; before.
5193
14068640
4389
'ที่ผ่านมา' กำลังพูดถึงอดีต; ก่อน.
234:33
And ‘later’ is talking about the future; after.
5194
14073029
3390
และ 'ทีหลัง' กำลังพูดถึงอนาคต หลังจาก.
234:36
Ok…
5195
14076419
1000
ตกลง…
234:37
So, I have a question here.
5196
14077419
1971
ฉันมีคำถามที่นี่
234:39
“When did you call me?”
5197
14079390
1779
“คุณโทรหาฉันเมื่อไหร่”
234:41
Ok, “When ‘did’ you call me?”
5198
14081169
2721
โอเค “คุณโทรหาฉันเมื่อไหร่”
234:43
Ok, this is talking about the past.
5199
14083890
2179
โอเค นี่กำลังพูดถึงอดีตนะ
234:46
So, someone asks, “When did you call me?”
5200
14086069
3140
มีคนถามว่า “คุณโทรหาฉันเมื่อไหร่”
234:49
Ok… wo…you just put the vocabulary here.
5201
14089209
4160
โอเค… ว้าว…คุณแค่ใส่คำศัพท์ที่นี่
234:53
“One second ago.”
5202
14093369
1271
“หนึ่งวินาทีที่แล้ว”
234:54
Ok, that’s very soon.
5203
14094640
1089
โอเค เร็วๆ นี้
234:55
That’s too soon.
5204
14095729
1000
นั่นเร็วเกินไป
234:56
“When did you call me?”
5205
14096729
1141
“คุณโทรหาฉันเมื่อไหร่”
234:57
“One second ago.”
5206
14097870
1000
“หนึ่งวินาทีที่แล้ว”
234:58
That’s too soon.
5207
14098870
1499
นั่นเร็วเกินไป
235:00
“One minute ago.”
5208
14100369
1521
“หนึ่งนาทีที่แล้ว”
235:01
That’s possible.
5209
14101890
1009
นั่นเป็นไปได้
235:02
“One hour ago.”
5210
14102899
1520
“หนึ่งชั่วโมงที่แล้ว”
235:04
“One day ago.”
5211
14104419
1511
“หนึ่งวันก่อน”
235:05
“One week ago.”
5212
14105930
1519
“หนึ่งสัปดาห์ก่อน”
235:07
“One month ago.”
5213
14107449
1220
"หนึ่งเดือนที่แล้ว."
235:08
“One year ago.”
5214
14108669
1000
“หนึ่งปีที่แล้ว”
235:09
You can use any of these here.
5215
14109669
2060
คุณสามารถใช้สิ่งเหล่านี้ได้ที่นี่
235:11
Ok…
5216
14111729
1000
ตกลง…
235:12
So, remember, if you said “five”.
5217
14112729
3060
จำไว้นะ ถ้าคุณพูดว่า "ห้า"
235:15
For example, ‘five’.
5218
14115789
2771
ตัวอย่างเช่น 'ห้า'
235:18
“When did you call me?”
5219
14118560
2169
“คุณโทรหาฉันเมื่อไหร่”
235:20
“Five…minutes ago.”
5220
14120729
1630
“ห้า…นาทีที่แล้ว”
235:22
“Five minutes ago.”
5221
14122359
2241
“ห้านาทีที่แล้ว”
235:24
Ok, remember we have this ‘s’ because it’s now ‘five’.
5222
14124600
5559
โอเค จำไว้ว่าเรามี 's' เพราะตอนนี้เป็น '5'
235:30
“Five minutes ago.”
5223
14130159
1240
“ห้านาทีที่แล้ว”
235:31
Alright, so, we’re going to use ‘ago’ because it’s a past question.
5224
14131399
3940
เอาล่ะ เราจะใช้ 'ago' เพราะมันเป็นคำถามที่ผ่านมา
235:35
“When did you call me?”
5225
14135339
1150
“คุณโทรหาฉันเมื่อไหร่”
235:36
“Five minutes ago.”
5226
14136489
1550
“ห้านาทีที่แล้ว”
235:38
“When did you come home?”
5227
14138039
2011
“คุณกลับบ้านเมื่อไหร่”
235:40
“One hour ago.”
5228
14140050
1809
“หนึ่งชั่วโมงที่แล้ว”
235:41
Alright…
5229
14141859
1000
เอาล่ะ…
235:42
Let’s change the qu…question.
5230
14142859
1531
มาเปลี่ยนคำถาม…กัน
235:44
Let’s change it here.
5231
14144390
2679
เรามาเปลี่ยนกันที่นี่
235:47
To the future.
5232
14147069
2420
สู่อนาคต
235:49
“When will you call me?”
5233
14149489
3090
“คุณจะโทรหาฉันเมื่อไหร่”
235:52
Ok, in the future.
5234
14152579
1610
โอเค ในอนาคต
235:54
“When will you call me?”
5235
14154189
1520
“คุณจะโทรหาฉันเมื่อไหร่”
235:55
Let’s talk…let’s use the future expression.
5236
14155709
3370
มาคุยกัน…ลองใช้สำนวนในอนาคตกันดีกว่า
235:59
Ahh…
5237
14159079
1000
อา…
236:00
“One second later.”
5238
14160079
1360
“หนึ่งวินาทีต่อมา”
236:01
Well, that’s too soon.
5239
14161439
1130
มันเร็วเกินไป
236:02
‘Second’ is a very short time.
5240
14162569
1340
'ที่สอง' เป็นเวลาที่สั้นมาก
236:03
Ok, “When will you call me?”
5241
14163909
1870
โอเค “คุณจะโทรหาฉันเมื่อไหร่”
236:05
“One minute later.”
5242
14165779
1000
“หนึ่งนาทีต่อมา”
236:06
“One hour later.”
5243
14166779
1851
"หนึ่งชั่วโมงต่อมา."
236:08
“One day later.”
5244
14168630
1369
“หนึ่งวันต่อมา”
236:09
“One week later.”
5245
14169999
1570
“หนึ่งสัปดาห์ต่อมา”
236:11
“One month later.”
5246
14171569
1130
"หนึ่งเดือนต่อมา."
236:12
“One year later.”
5247
14172699
1431
"หนึ่งปีต่อมา."
236:14
Very long time, ok…
5248
14174130
2029
นานมากแล้ว โอเค...
236:16
And, also remember…
5249
14176159
5340
และจำไว้ด้วยว่า...
236:21
If we’re going to use a plural, ‘five’, ‘six’, ‘seven’, ‘eight’, we need
5250
14181499
2900
ถ้าเราจะใช้พหูพจน์ 'five', 'six', 'seven', 'eight' เราจำเป็นต้องมี
236:24
the ‘s’.
5251
14184399
1000
's'
236:25
“When will you call me?”
5252
14185399
1900
“คุณจะโทรหาฉันเมื่อไหร่”
236:27
“Five hours later.”
5253
14187299
1671
“ห้าชั่วโมงต่อมา”
236:28
Alright…
5254
14188970
1000
เอาล่ะ…
236:29
So, ‘ago’ and ‘later’ very useful expressions to use for talking about the past
5255
14189970
5069
สำนวน 'ago' และ 'later' มีประโยชน์มากในการพูดถึงอดีต
236:35
and the future.
5256
14195039
1150
และอนาคต
236:36
Let’s move on to the next two expressions.
5257
14196189
2061
เรามาดูสองสำนวนถัดไปกันดีกว่า
236:38
Ok, so, we’re going to look at these two.
5258
14198250
3310
โอเค งั้นเราจะดูสองตัวนี้กัน
236:41
‘Last’ and ‘next’.
5259
14201560
1769
'สุดท้าย' และ 'ถัดไป'
236:43
Also, very useful time expressions.
5260
14203329
2170
นอกจากนี้ยังมีสำนวนเวลาที่มีประโยชน์มากอีกด้วย
236:45
Now, I changed the question a little bit.
5261
14205499
3290
ตอนนี้ฉันเปลี่ยนคำถามเล็กน้อย
236:48
Ok, so, past tense, “When did you get married?”
5262
14208789
3950
โอเค อดีตกาล “คุณแต่งงานเมื่อไหร่?”
236:52
And for the future.
5263
14212739
1160
และเพื่ออนาคต
236:53
“When will you get married?”
5264
14213899
1600
“เมื่อไหร่จะแต่งงาน?”
236:55
Let’s take a look.
5265
14215499
1301
มาดูกันดีกว่า
236:56
“When did you get married?”
5266
14216800
2689
"คุณแต่งงานเมื่อไร?"
236:59
“Last second?”
5267
14219489
2420
“วินาทีสุดท้าย?”
237:01
No.
5268
14221909
1220
ไม่ได้
237:03
We can’t use ‘second’ with this expression.
5269
14223129
4100
เราไม่สามารถใช้ 'second' กับสำนวนนี้ได้
237:07
“Next second?”
5270
14227229
1250
“วินาทีต่อไป?”
237:08
No.
5271
14228479
1000
ไม่
237:09
“Last minute?”
5272
14229479
1000
“นาทีสุดท้าย?”
237:10
No.
5273
14230479
1000
ไม่ได้
237:11
We can’t use ‘minute’ and actually, we can’t use ‘hour’ and we can’t use
5274
14231479
6250
เราไม่สามารถใช้ 'นาที' และจริงๆ แล้ว เราไม่สามารถใช้ 'ชั่วโมง' และเราไม่สามารถใช้
237:17
‘day’.
5275
14237729
1000
'วัน' ได้
237:18
We can only use these expression.
5276
14238729
2531
เราสามารถใช้นิพจน์เหล่านี้เท่านั้น
237:21
Ok…
5277
14241260
1000
โอเค…
237:22
So, for these ones, you want to use ‘ago’ and ‘later’ only.
5278
14242260
6920
ดังนั้น สำหรับสิ่งเหล่านี้ คุณต้องการใช้ 'ago' และ 'later' เท่านั้น
237:29
Now these ones, you can use ‘ago’ and ‘later’ and ‘last’ and ‘next’.
5279
14249180
5710
ตอนนี้คุณสามารถใช้ 'ago' และ 'later' และ 'last' และ 'next' ได้
237:34
Ok…
5280
14254890
1000
ตกลง...
237:35
So, again, you can’t use these with ‘last’ and ‘next’.
5281
14255890
2929
ขอย้ำอีกครั้งว่าคุณไม่สามารถใช้กับ 'last' และ 'next' ได้
237:38
So, let’s take a look.
5282
14258819
1370
ลองมาดูกัน
237:40
“When did you get married?”
5283
14260189
1850
"คุณแต่งงานเมื่อไร?"
237:42
“Last week.”
5284
14262039
1820
"อาทิตย์ที่แล้ว."
237:43
“Last month.”
5285
14263859
1821
"เดือนที่แล้ว."
237:45
“Last year.”
5286
14265680
1829
"ปีที่แล้ว."
237:47
Very easy.
5287
14267509
1000
ง่ายมาก.
237:48
“When will you get married?”
5288
14268509
2520
“เมื่อไหร่จะแต่งงาน?”
237:51
“Next week.”
5289
14271029
1361
"สัปดาห์หน้า."
237:52
“Next month.”
5290
14272390
1359
"เดือนหน้า."
237:53
“Next year.”
5291
14273749
1360
"ปีหน้า."
237:55
Ok…
5292
14275109
1000
ตกลง…
237:56
That’s how you use ‘last’ and ‘next’.
5293
14276109
3430
นั่นคือวิธีที่คุณใช้ 'last' และ 'next'
237:59
Very easy.
5294
14279539
1000
ง่ายมาก.
238:00
Let’s take a look at some examples.
5295
14280539
2261
ลองมาดูตัวอย่างบางส่วน
238:02
Alright, let’s look at some example sentences.
5296
14282800
4459
เอาล่ะ เรามาดูประโยคตัวอย่างกัน
238:07
Listen carefully.
5297
14287259
1051
ตั้งใจฟัง.
238:08
“Two weeks ago, I met a girl.”
5298
14288310
4149
“เมื่อสองสัปดาห์ก่อน ฉันได้พบกับผู้หญิงคนหนึ่ง”
238:12
“Two weeks ago, I met a girl.”
5299
14292459
2891
“เมื่อสองสัปดาห์ก่อน ฉันได้พบกับผู้หญิงคนหนึ่ง”
238:15
“Last week, we went on a date.”
5300
14295350
5540
“เมื่อสัปดาห์ที่แล้วเราไปเดทกัน”
238:20
“Last week, we went on a date.”
5301
14300890
3609
“เมื่อสัปดาห์ที่แล้วเราไปเดทกัน”
238:24
“Ten minutes ago, I asked her to marry me.”
5302
14304499
3280
“สิบนาทีที่แล้ว ฉันขอเธอแต่งงานกับฉัน”
238:27
“Ten minutes ago, I asked her to marry me.”
5303
14307779
4500
“สิบนาทีที่แล้ว ฉันขอเธอแต่งงานกับฉัน”
238:32
“Two hours later, we will go home.”
5304
14312279
4170
“อีกสองชั่วโมงเราจะกลับบ้าน”
238:36
“Two hours later, we will go home.”
5305
14316449
4450
“อีกสองชั่วโมงเราจะกลับบ้าน”
238:40
“Next week, we will meet her parents.”
5306
14320899
3741
“สัปดาห์หน้าเราจะพบกับพ่อแม่ของเธอ”
238:44
“Next week, we will meet her parents.”
5307
14324640
4599
“สัปดาห์หน้าเราจะพบกับพ่อแม่ของเธอ”
238:49
“Two months later, we will get married.”
5308
14329239
4630
“อีกสองเดือนเราจะแต่งงานกัน”
238:53
“Two months later, we will get married.”
5309
14333869
6011
“อีกสองเดือนเราจะแต่งงานกัน”
238:59
Ok, I hope you have a good understanding of how to use the time expressions
5310
14339880
4580
โอเค ฉันหวังว่าคุณจะมีความเข้าใจที่ดีเกี่ยวกับวิธีการใช้สำนวนเวลา
239:04
‘ago’ and ‘later’ and ‘last’ and ‘next’.
5311
14344460
5189
'ที่ผ่านมา' และ 'ภายหลัง' และ 'สุดท้าย' และ 'ถัดไป'
239:09
They’re very useful to quickly express time.
5312
14349649
3650
มีประโยชน์มากในการบอกเวลาอย่างรวดเร็ว
239:13
Alright…
5313
14353299
1000
เอาล่ะ…
239:14
So, you should study those.
5314
14354299
2140
ดังนั้นคุณควรศึกษาสิ่งเหล่านั้น
239:16
Self-study.
5315
14356439
1000
การศึกษาด้วยตนเอง.
239:17
I know you can learn them.
5316
14357439
1290
ฉันรู้ว่าคุณสามารถเรียนรู้พวกเขาได้
239:18
I know you can use them.
5317
14358729
1820
ฉันรู้ว่าคุณสามารถใช้มันได้
239:20
So, uhh…
5318
14360549
1000
เอ่อ…
239:21
I hope this video helped you.
5319
14361549
2030
ฉันหวังว่าวิดีโอนี้จะช่วยคุณได้
239:23
See you next time.
5320
14363579
3301
เจอกันคราวหน้า.
239:26
Hello, everyone.
5321
14366880
5579
สวัสดีทุกคน.
239:32
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5322
14372459
2670
ยินดีต้อนรับสู่วิดีโอ 'การแสดงออกทางเวลา' นี้
239:35
In this video, we’re going to talk about ‘time expressions’ for the ‘past’,
5323
14375129
4910
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึง 'การแสดงออกทางเวลา' สำหรับ 'อดีต'
239:40
‘present’ and ‘future’.
5324
14380039
2150
'ปัจจุบัน' และ 'อนาคต'
239:42
Now in the previous video, the before video, we already studied ‘ago’, ‘later’..uhh…’last’
5325
14382189
5940
ในวิดีโอที่แล้ว วิดีโอก่อนหน้า เราได้ศึกษา 'ที่ผ่านมา' 'ทีหลัง'..เอ่อ…'สุดท้าย'
239:48
and ‘next’.
5326
14388129
2080
และ 'ถัดไป' แล้ว
239:50
Those ones are common.
5327
14390209
2181
สิ่งเหล่านั้นเป็นเรื่องธรรมดา
239:52
And here are a few more.
5328
14392390
1099
และนี่คืออีกบางส่วน
239:53
Ok…
5329
14393489
1000
โอเค…
239:54
Now, there’s a lot of time expressions and I can’t teach them all, but I try to choose
5330
14394489
5710
ตอนนี้ มีสำนวนเกี่ยวกับเวลาเยอะมาก และฉันไม่สามารถสอนได้ทั้งหมด แต่ฉันพยายามเลือกสำนวน
240:00
the most common.
5331
14400199
1000
ที่ใช้บ่อยที่สุด
240:01
Alright, so let’s take a look.
5332
14401199
2861
เอาล่ะ เรามาดูกันดีกว่า
240:04
The first is the ‘past’.
5333
14404060
2349
สิ่งแรกคือ 'อดีต'
240:06
Things that happened before.
5334
14406409
1901
สิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้.
240:08
And the first one, very common, “Last night”.
5335
14408310
3370
และอันแรกที่พบบ่อยมากคือ “เมื่อคืน”
240:11
Very easy to use.
5336
14411680
1109
ใช้งานง่ายมาก
240:12
“Last night, I ate pizza.”
5337
14412789
2500
“เมื่อคืนฉันกินพิซซ่า”
240:15
“Last night, I drank a beer.”
5338
14415289
2681
“เมื่อคืนฉันดื่มเบียร์”
240:17
“Last night, I went to bed early.”
5339
14417970
3469
“เมื่อคืนฉันเข้านอนเร็ว”
240:21
Alright, so very easy to use to talk about yesterday night.
5340
14421439
4850
เอาล่ะ ใช้งานง่ายมากในการพูดถึงเมื่อคืนวาน
240:26
Now, the next three:
5341
14426289
1871
ต่อไปนี้เป็นสาม:
240:28
“In the past”, “A long time ago,” and “Long ago.”
5342
14428160
5220
“ในอดีต” “เมื่อนานมาแล้ว” และ “นานมาแล้ว”
240:33
Ok, these are things that happened before, but a very long time has passed.
5343
14433380
6180
โอเค สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ แต่เวลาผ่านไปนานมากแล้ว
240:39
So, for example.
5344
14439560
1989
ตัวอย่างเช่น
240:41
“In the past, Korea had a war.”
5345
14441549
2940
“เมื่อก่อนเกาหลีเคยมีสงคราม”
240:44
Ok…
5346
14444489
1000
ตกลง…
240:45
So, that was long ago.
5347
14445489
1020
นั่นก็ผ่านมานานแล้ว
240:46
“A long time ago was the Chosun Dynasty.”
5348
14446509
4950
“เมื่อนานมาแล้วคือราชวงศ์โชซุน”
240:51
Ok, “Long ago was the Chosun Dynasty.”
5349
14451459
3370
โอเค “เมื่อนานมาแล้วคือราชวงศ์โชซุน”
240:54
All of these are good expressions to talk about something long ago.
5350
14454829
5820
ทั้งหมดนี้เป็นสำนวนที่ดีในการพูดถึงบางสิ่งเมื่อนานมาแล้ว
241:00
Ok, let’s move on to the ‘present’.
5351
14460649
3380
โอเค เรามาต่อที่ 'ปัจจุบัน' กันดีกว่า
241:04
“Now.
5352
14464029
1310
"ตอนนี้.
241:05
Right now.”
5353
14465339
1000
ตอนนี้."
241:06
“Right now, I’m teaching in this video.”
5354
14466339
3751
“ตอนนี้ฉันกำลังสอนในวิดีโอนี้”
241:10
Also, we could use this one.
5355
14470090
2680
นอกจากนี้เรายังสามารถใช้อันนี้ได้
241:12
“As we speak.”
5356
14472770
1419
“ในขณะที่เราพูด”
241:14
“As we speak” means the same as “Now”.
5357
14474189
3550
“ในขณะที่เราพูด” มีความหมายเหมือนกับ “ตอนนี้”
241:17
“As we speak, I am teaching this video.”
5358
14477739
3931
“ในขณะที่เราพูด ฉันกำลังสอนวีดิทัศน์นี้”
241:21
“Nowadays,” “These days,” “Recently.”
5359
14481670
3829
“ทุกวันนี้” “ทุกวันนี้” “เมื่อเร็ว ๆ นี้”
241:25
All of these mean the same thing.
5360
14485499
1940
ทั้งหมดนี้หมายถึงสิ่งเดียวกัน
241:27
So something has happen around this time.
5361
14487439
3371
จึงมีบางอย่างเกิดขึ้นในช่วงเวลานี้
241:30
Now, be careful with “Nowadays”.
5362
14490810
2639
ตอนนี้ให้ระวังกับ "ปัจจุบัน"
241:33
“Nowadays” is one word.
5363
14493449
2600
“ปัจจุบัน” เป็นคำเดียว
241:36
A lot of my students say “Now days”.
5364
14496049
2801
นักเรียนของฉันหลายคนพูดว่า “สมัยนี้”
241:38
“Now days” is wrong.
5365
14498850
2250
“วันนี้” ผิด
241:41
Don’t say “Now days”.
5366
14501100
1769
อย่าพูดว่า "วันนี้"
241:42
You have to say, “Nowa…”
5367
14502869
1780
คุณต้องพูดว่า “Nowa…” มี 'a' อยู่ตรงนั้น “Nowadays”
241:44
, there’s an ‘a’ there, “Nowadays”.
5368
14504649
3451
241:48
“Nowadays.”
5369
14508100
1000
"ทุกวันนี้."
241:49
“These days.”
5370
14509100
1070
"วันนี้."
241:50
“Recently.”
5371
14510170
1000
"ล่าสุด."
241:51
So, “Nowadays, the weather is very hot.”
5372
14511170
2829
ดังนั้น “ทุกวันนี้อากาศร้อนมาก”
241:53
Or…
5373
14513999
1000
หรือ…
241:54
“These days, the economy is bad.”
5374
14514999
3721
“ช่วงนี้เศรษฐกิจไม่ดี”
241:58
Alright…
5375
14518720
1000
เอาล่ะ…
241:59
So all of theme…very similar.
5376
14519720
1670
ธีมทั้งหมด…คล้ายกันมาก
242:01
Alright, let’s go to the ‘future’.
5377
14521390
3479
เอาล่ะ ไปสู่ ​​'อนาคต' กันเถอะ
242:04
“Soon.”
5378
14524869
1210
"เร็วๆ นี้."
242:06
A lot of my students like to say, “coming soon”.
5379
14526079
2061
นักเรียนของฉันชอบพูดว่า "เร็วๆ นี้"
242:08
“Coming soon.”
5380
14528140
1030
"เร็วๆ นี้."
242:09
Now, we usually use “coming soon” for movies that are coming soon.
5381
14529170
6380
ตอนนี้เรามักจะใช้คำว่า “coming soon” กับภาพยนตร์ที่จะเข้าฉายเร็วๆ นี้
242:15
But, just when we’re talking with our friends…ahh…we don’t usually say, “coming soon”.
5382
14535550
3760
แต่เวลาที่เราคุยกับเพื่อนๆ…อ่า…ปกติแล้วเราจะไม่พูดว่า “เร็วๆ นี้”
242:19
We say, “soon”.
5383
14539310
2530
เราพูดว่า "เร็ว ๆ นี้"
242:21
“My friend is coming soon.”
5384
14541840
3079
“เพื่อนของฉันกำลังจะมาเร็วๆ นี้”
242:24
That’s ok.
5385
14544919
1110
ไม่เป็นไร.
242:26
But, “I’m getting married, soon.”
5386
14546029
2781
แต่ “ฉันจะแต่งงานเร็วๆ นี้”
242:28
Or…”I’m going to eat dinner, soon.”
5387
14548810
2120
หรือ…” ฉันจะไปกินข้าวเย็นเร็ว ๆ นี้”
242:30
Ok…
5388
14550930
1000
โอเค…
242:31
I’m going to use it like that.
5389
14551930
1820
ฉันจะใช้มันแบบนั้น
242:33
Don’t use “coming soon” too much.
5390
14553750
3859
อย่าใช้คำว่า “เร็วๆ นี้” มากเกินไป
242:37
“Tonight.”
5391
14557609
1000
"คืนนี้."
242:38
“Tonight…I’m going to have a good dinner.”
5392
14558609
3060
“คืนนี้…ฉันจะไปทานอาหารเย็นดีๆ”
242:41
“Tonight, I’m going to go to bed early.”
5393
14561669
2630
“คืนนี้ฉันจะเข้านอนเร็ว”
242:44
“Tomorrow night.”
5394
14564299
1390
"คืนพรุ่งนี้."
242:45
Ok, “Tomorrow night, I have to meet my friends.”
5395
14565689
3940
โอเค “คืนพรุ่งนี้ฉันต้องไปพบเพื่อน”
242:49
“Tomorrow night, I’m going to exercise.”
5396
14569629
3051
“คืนพรุ่งนี้ฉันจะไปออกกำลังกาย”
242:52
Alright…
5397
14572680
1000
เอาล่ะ…
242:53
And the last two.
5398
14573680
1000
และสองอันสุดท้าย
242:54
“In the future,” “Far in the future.”
5399
14574680
2979
“ในอนาคต” “อนาคตอันไกลโพ้น”
242:57
Alright…
5400
14577659
1000
เอาล่ะ…
242:58
So, we’re talking about a long time.
5401
14578659
1630
เรากำลังพูดถึงเรื่องที่ยาวนาน
243:00
So, “In the future.”…I don’t know when, “In the future, I will get married.”
5402
14580289
5120
ดังนั้น “ในอนาคต”…ฉันไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ “ในอนาคต ฉันจะแต่งงาน”
243:05
“Far in the future.”
5403
14585409
3340
“ในอนาคตอันไกล”
243:08
“Far in the future, maybe twenty years, later, I will retire.”
5404
14588749
4581
“ในอนาคตอีกสักยี่สิบปีข้างหน้า ฉันจะเกษียณ”
243:13
I will quit my job.
5405
14593330
1420
ฉันจะลาออกจากงาน
243:14
Alright…
5406
14594750
1000
เอาล่ะ…
243:15
So, I’m sorry I had to go a little bit quick through these expressions.
5407
14595750
4350
ฉันขอโทษที่ต้องเร่งผ่านสำนวนเหล่านี้สักหน่อย
243:20
These are good ‘time expressions’ to express the ‘past’, ‘present’, and ‘future’.
5408
14600100
5889
สิ่งเหล่านี้เป็น 'สำนวนเวลา' ที่ดีที่จะแสดง 'อดีต' 'ปัจจุบัน' และ 'อนาคต'
243:25
Let’s take a look at a few examples right now.
5409
14605989
3500
ลองมาดูตัวอย่างบางส่วนในขณะนี้
243:29
Ok, I wrote three sentences here to help you understand how to use the ‘time expressions’
5410
14609489
8060
โอเค ฉันเขียนสามประโยคที่นี่เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ 'สำนวนเวลา'
243:37
‘past’, ‘present’, and ‘future’.
5411
14617549
2250
'อดีต' 'ปัจจุบัน' และ 'อนาคต'
243:39
Let’s take a look at the first one.
5412
14619799
2280
มาดูอันแรกกันดีกว่า
243:42
“In the past, …”
5413
14622079
1771
“ในอดีต …”
243:43
Ok…
5414
14623850
1000
โอเค…
243:44
We should try and always use our ‘time expression’ at the beginning of the sentence.
5415
14624850
5950
เราควรพยายามและใช้ 'สำนวนเวลา' ของเราที่จุดเริ่มต้นของประโยคเสมอ
243:50
So, “In the past.”
5416
14630800
1819
ดังนั้น “ในอดีต”
243:52
That’s my ‘time expression’
5417
14632619
3380
นั่นคือ 'การแสดงออกทางเวลา' ของฉัน
243:55
After our ‘time expression’, we should use a ‘comma’.
5418
14635999
4091
หลังจาก 'การแสดงออกทางเวลา' เราควรใช้ 'ลูกน้ำ'
244:00
“In the past,” comma.
5419
14640090
3609
“ ในอดีต” ลูกน้ำ
244:03
So, “In the past, Korea was poor.”
5420
14643699
3760
ดังนั้น “เมื่อก่อนเกาหลียากจน”
244:07
“In the past, Korea was poor.”
5421
14647459
3011
“เมื่อก่อนเกาหลียากจน”
244:10
Alright…
5422
14650470
1550
เอาล่ะ…
244:12
The economy was not good.
5423
14652020
2279
เศรษฐกิจไม่ดี
244:14
Let’s look at the next sentence.
5424
14654299
2860
เรามาดูประโยคถัดไปกัน
244:17
“Nowadays,…” comma.
5425
14657159
1450
“ทุกวันนี้…” ลูกน้ำ
244:18
So, “Nowadays…
5426
14658609
1460
ดังนั้น “ทุกวันนี้… ช่วงนี้… ช่วงนี้เกาหลีกำลังพัฒนา”
244:20
these days… recently, Korea is developing.”
5427
14660069
6611
244:26
Ok, “Nowadays, Korea is developing.”
5428
14666680
3210
โอเค “ทุกวันนี้เกาหลีกำลังพัฒนา”
244:29
Again, I have a ‘comma’.
5429
14669890
1869
อีกครั้งฉันมี 'ลูกน้ำ'
244:31
And let’s go to the future.
5430
14671759
1690
และไปสู่อนาคตกันเถอะ
244:33
“In the future, Korea will be rich.”
5431
14673449
3970
“ในอนาคตเกาหลีจะรวย”
244:37
“In the future, Korea will be in….will be rich.”
5432
14677419
4520
“ในอนาคตเกาหลีจะเข้า….จะรวย”
244:41
“In the future?”
5433
14681939
1911
"ในอนาคต?"
244:43
“Far in the future?”
5434
14683850
2029
“ในอนาคตอันไกลโพ้น?”
244:45
“Soon, maybe soon…”
5435
14685879
2120
“เร็วๆ นี้ อาจจะเร็วๆ นี้…”
244:47
“Soon, Korea will be rich.”
5436
14687999
1880
“อีกไม่นาน เกาหลีจะรวย”
244:49
Ok…
5437
14689879
1000
ตกลง...
244:50
So, again, use the ‘time expressions’ in the beginning…
5438
14690879
2921
อีกครั้ง ใช้ 'สำนวนเวลา' ในการเริ่มต้น... ตามด้วยลูกน้ำตรงนั้น
244:53
followed by a comma there.
5439
14693800
1949
244:55
Ok…
5440
14695749
1000
ตกลง…
244:56
So, let’s look at some more examples.
5441
14696749
3671
งั้นเรามาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
245:00
Example one.
5442
14700420
1000
ตัวอย่างที่หนึ่ง
245:01
“Last night, I had a job interview.”
5443
14701420
2379
“เมื่อคืนฉันมีสัมภาษณ์งาน”
245:03
“Today, I got a phone call.
5444
14703799
3000
“วันนี้ฉันได้รับโทรศัพท์
245:06
I was hired.”
5445
14706799
1000
ฉันถูกจ้างมา”
245:07
“Tonight, I will celebrate at a good restaurant.”
5446
14707799
4780
“คืนนี้ฉันจะฉลองที่ร้านอาหารดีๆ”
245:12
Ok, example number two.
5447
14712579
4900
โอเค ตัวอย่างหมายเลขสอง
245:17
“In the past, children were very polite.”
5448
14717479
4230
“เมื่อก่อนเด็กมีความสุภาพมาก”
245:21
“Nowadays, children are rude.”
5449
14721709
4340
“สมัยนี้เด็กหยาบคาย”
245:26
“In the future, I hope children are polite again.”
5450
14726049
4821
“ในอนาคต ฉันหวังว่าเด็กๆ จะสุภาพอีกครั้ง”
245:30
Alright, next example.
5451
14730870
3959
เอาล่ะ ตัวอย่างต่อไป
245:34
“Recently, I have been sick.
5452
14734829
3250
“ช่วงนี้ฉันป่วย
245:38
“As we speak, my stomach hurts.”
5453
14738079
3530
“ขณะที่เราพูด ฉันปวดท้อง”
245:41
“Soon, I may need to go to the hospital.”
5454
14741609
4311
“อีกไม่นานฉันอาจจะต้องไปโรงพยาบาล”
245:45
Alright, the last example.
5455
14745920
3779
เอาล่ะ ตัวอย่างสุดท้าย
245:49
“A long time ago, I got married.”
5456
14749699
2890
“ฉันแต่งงานมานานแล้ว”
245:52
“These days, I have two teenage boys.”
5457
14752589
4450
“ช่วงนี้ฉันมีลูกชายวัยรุ่นสองคน”
245:57
“Far in the future, I will have grandchildren.”
5458
14757039
4961
“ในอนาคตฉันจะมีหลาน”
246:02
Ok, so those were some good examples of how to use the ‘time expressions’ of ‘past’,
5459
14762000
5560
โอเค นั่นเป็นตัวอย่างที่ดีของการใช้ 'สำนวนเวลา' ของ 'อดีต'
246:07
‘present’ and ‘future’.
5460
14767560
1679
'ปัจจุบัน' และ 'อนาคต'
246:09
Now, as I taught you, you try and use the ‘time expressions’ at the beginning of
5461
14769239
5571
อย่างที่ฉันสอนคุณ คุณลองใช้ 'สำนวนเวลา' ที่จุดเริ่มต้นของ
246:14
the sentence.
5462
14774810
1299
ประโยค
246:16
But, in some cases, it is ok to use them at the end.
5463
14776109
4230
แต่ในบางกรณี ก็สามารถนำไปใช้ในตอนท้ายได้
246:20
Alright, that’s…that’s not a bad thing.
5464
14780339
2431
เอาล่ะ นั่นไม่ใช่สิ่งที่เลวร้าย
246:22
Anyway, I hope you understand.
5465
14782770
1899
ยังไงก็ตามฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ
246:24
I know there’s a lot to learn in this video.
5466
14784669
3421
ฉันรู้ว่ามีอะไรให้เรียนรู้มากมายในวิดีโอนี้
246:28
I hope to see you again, soon.
5467
14788090
4619
ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกเร็ว ๆ นี้.
246:32
+++++ Hello, everyone.
5468
14792709
5721
+++++สวัสดีทุกท่าน.
246:38
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5469
14798430
3000
ยินดีต้อนรับสู่วิดีโอ 'การแสดงออกทางเวลา' นี้
246:41
In this video, we are going to talk about ‘indefinite adverbs of frequency’.
5470
14801430
5700
ในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึง 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่ไม่แน่นอน'
246:47
Ok, what are ‘indefinite adverbs of frequency’?
5471
14807130
4159
โอเค 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่ไม่แน่นอน' คืออะไร?
246:51
Well, ‘indefinite’ means the time is not exact.
5472
14811289
5120
'indefinite' แปลว่าเวลาไม่แน่นอน
246:56
Not detailed.
5473
14816409
1800
ไม่ละเอียด.
246:58
And ‘adverbs of frequncy’, are words that describe ‘how often’ we do something.
5474
14818209
6820
และ 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่' เป็นคำที่อธิบายว่า 'บ่อยแค่ไหน' ที่เราทำอะไรบางอย่าง
247:05
Ok…
5475
14825029
1000
โอเค…
247:06
So, to help you understand, let’s look at the list of adverbs of frequency.
5476
14826029
5691
ดังนั้น เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจ เรามาดูรายการคำวิเศษณ์แสดงความถี่กันดีกว่า
247:11
These are the most common.
5477
14831720
1689
สิ่งเหล่านี้เป็นเรื่องธรรมดาที่สุด
247:13
Alright, so ‘how often you do something’.
5478
14833409
3460
เอาล่ะ 'คุณทำอะไรสักอย่างบ่อยแค่ไหน'
247:16
Let’s go through the list.
5479
14836869
1410
มาดูรายชื่อกันดีกว่า
247:18
Of course, the top one is “always”.
5480
14838279
2760
แน่นอนว่าอันดับสูงสุดคือ "เสมอ"
247:21
That means you ‘aways’ do something.
5481
14841039
3681
นั่นหมายความว่าคุณ 'ออกไป' ทำบางสิ่งบางอย่าง
247:24
“Almost always.”
5482
14844720
1979
"เกือบตลอดเวลา."
247:26
Very close.
5483
14846699
1321
ใกล้มาก.
247:28
“Frequently.”
5484
14848020
1000
"บ่อย."
247:29
Ok, you do it a lot.
5485
14849020
2349
โอเค คุณทำมันเยอะมาก
247:31
“Usually.”
5486
14851369
1061
"โดยปกติ."
247:32
“Often.”
5487
14852430
1049
"บ่อยครั้ง."
247:33
“Sometimes.”
5488
14853479
1050
"บางครั้ง."
247:34
Ok, ‘sometimes’ is the middle.
5489
14854529
2681
โอเค 'บางครั้ง' อยู่ตรงกลาง
247:37
So, sometimes you do something.
5490
14857210
2009
ดังนั้นบางครั้งคุณก็ทำอะไรบางอย่าง
247:39
Sometimes, you don’t.
5491
14859219
1490
บางครั้งคุณไม่ทำ
247:40
“Occasionally.”
5492
14860709
1000
"เป็นครั้งคราว."
247:41
“Occasionally.”
5493
14861709
1000
"เป็นครั้งคราว."
247:42
“Seldom.”
5494
14862709
1000
"ไม่ค่อย."
247:43
“Rarely.”
5495
14863709
1000
"นานๆ ครั้ง."
247:44
Ok, you don’t do something very much.
5496
14864709
5260
โอเค คุณไม่ได้ทำอะไรมากนัก
247:49
“Almost never.”
5497
14869969
2020
"แทบจะไม่เคย."
247:51
And the last one, “Never”.
5498
14871989
1611
และสุดท้ายคือ “ไม่เคย”
247:53
You ‘never’ do something.
5499
14873600
1830
คุณ 'ไม่เคย' ทำอะไรเลย
247:55
Ok, so let’s look at our question.
5500
14875430
2519
เอาล่ะ มาดูคำถามของเรากันดีกว่า
247:57
This is the important question we want to answer.
5501
14877949
3800
นี่เป็นคำถามสำคัญที่เราต้องการตอบ
248:01
“How often…how often do you…?”
5502
14881749
3040
“บ่อยแค่ไหน…คุณบ่อยแค่ไหน…?”
248:04
So, “How often do you…” do something.
5503
14884789
3120
ดังนั้น “คุณ…”
ทำอะไร
248:07
So, let’s make an example question.
5504
14887909
3060
สักอย่างบ่อยแค่ไหน เรามาตั้งคำถามตัวอย่างกัน
248:10
“How often do you drink water?”
5505
14890969
2950
“คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน?”
248:13
Ok, “How often do you drink water?”
5506
14893919
3181
โอเค “คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน”
248:17
So, someone asks you that question.
5507
14897100
3229
มีคนถามคำถามนั้นกับคุณ
248:20
“How often do you drink water?”
5508
14900329
1851
“คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน?”
248:22
Ok, so first, you should think about which one of these describes how often you drink
5509
14902180
6569
เอาล่ะ ก่อนอื่น คุณควรคิดว่าข้อใดต่อไปนี้อธิบายความถี่ที่คุณดื่ม
248:28
water.
5510
14908749
1000
น้ำ
248:29
So, there’s actually three ways to answer this question.
5511
14909749
4431
จริงๆ แล้วมีสามวิธีในการตอบคำถามนี้
248:34
Now, I’m going to choose ‘always’.
5512
14914180
3130
ตอนนี้ฉันจะเลือก 'เสมอ'
248:37
So, the first way to answer, “How often do you drink water?”, I would say, “Always”.
5513
14917310
6950
ดังนั้น วิธีแรกที่จะตอบว่า “คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน” ฉันจะตอบว่า “เสมอ”
248:44
Ok, very simple.
5514
14924260
1399
โอเค ง่ายมาก
248:45
You just say the ‘adverb of frequency’.
5515
14925659
2390
คุณเพียงแค่พูดว่า 'คำวิเศษณ์ของความถี่'
248:48
“How often do you drink water?”
5516
14928049
1560
“คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน?”
248:49
“Always.”
5517
14929609
1000
"เสมอ."
248:50
Ok, that’s the easiest way.
5518
14930609
2270
โอเค นั่นเป็นวิธีที่ง่ายที่สุด
248:52
The second way.
5519
14932879
1230
วิธีที่สอง.
248:54
“How often do you drink water?”
5520
14934109
2491
“คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน?”
248:56
Ok, you would use a complete sentence.
5521
14936600
2939
โอเค คุณจะใช้ประโยคที่สมบูรณ์
248:59
A full sentence.
5522
14939539
2210
ประโยคเต็ม.
249:01
“I always drink water.”
5523
14941749
2760
“ฉันดื่มน้ำเป็นประจำ”
249:04
“How often do you drink water?”
5524
14944509
2530
“คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน?”
249:07
“I always drink water.”
5525
14947039
2380
“ฉันดื่มน้ำเป็นประจำ”
249:09
Alright…
5526
14949419
1351
เอาล่ะ…
249:10
And the last way, which is probably the most common way, is this one here.
5527
14950770
5189
และวิธีสุดท้ายซึ่งน่าจะเป็นวิธีที่พบบ่อยที่สุดก็คืออันนี้
249:15
“How often do you drink water?”
5528
14955959
3120
“คุณดื่มน้ำบ่อยแค่ไหน?”
249:19
“I always do.”
5529
14959079
1920
"ฉันทำอยู่เสมอ."
249:20
Ok…
5530
14960999
1000
โอเค…
249:21
“I always do.”
5531
14961999
1000
“ฉันก็ทำแบบนั้นเสมอ”
249:22
This is a good sentence to use.
5532
14962999
2110
นี่เป็นประโยคที่ดีที่จะใช้
249:25
Alright, let’s change the question.
5533
14965109
3350
เอาล่ะ เรามาเปลี่ยนคำถามกันดีกว่า
249:28
“How often do you drink soju?”
5534
14968459
3730
“คุณดื่มโซจูบ่อยแค่ไหน?”
249:32
Ok, “How often do you drink soju?”
5535
14972189
3520
โอเค “คุณดื่มโซจูบ่อยแค่ไหน?”
249:35
uhh…
5536
14975709
1000
เอ่อ…พวกคุณบางคน 'เสมอ' นะ
249:36
some of you are ‘always’.
5537
14976709
2400
249:39
Some of you are ‘never’.
5538
14979109
1630
พวกคุณบางคน 'ไม่เคย'
249:40
I’m going to choose ‘sometimes’.
5539
14980739
2571
ฉันจะเลือก 'บางครั้ง'
249:43
So, I’m going to say, “I sometimes do.”
5540
14983310
2929
ดังนั้น ฉันจะพูดว่า “บางครั้งฉันก็ทำ”
249:46
“How often do you drink soju?”
5541
14986239
2620
“คุณดื่มโซจูบ่อยแค่ไหน?”
249:48
“I sometimes do.”
5542
14988859
1350
“ฉันก็ทำเป็นบางครั้ง”
249:50
Alright…
5543
14990209
1150
เอาล่ะ…
249:51
Now, the ‘adverbs of frequency’ are usually in the middle of the sentence.
5544
14991359
7480
ทีนี้ 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่' มักจะอยู่ตรงกลางประโยค
249:58
Ok…
5545
14998839
1000
ตกลง…
249:59
But, you see these ones here with the star…
5546
14999839
3431
แต่คุณเห็นคนเหล่านี้ที่นี่พร้อมกับดาว…
250:03
These ones are in the middle, but also, we could use them at the beginning of a sentence.
5547
15003270
6669
พวกนี้อยู่ตรงกลาง แต่เราสามารถใช้มันตอนต้นประโยคได้ด้วย
250:09
So, “How often do you drink soju?”
5548
15009939
2970
“คุณดื่มโซจูบ่อยแค่ไหน?”
250:12
“Sometimes, I do.”
5549
15012909
2351
“บางครั้งฉันก็ทำ”
250:15
“I sometimes do.”
5550
15015260
1739
“ฉันก็ทำเป็นบางครั้ง”
250:16
Both ways are ok.
5551
15016999
2620
ทั้งสองวิธีก็โอเค
250:19
Alright…
5552
15019619
1070
เอาล่ะ…
250:20
So these are the ‘adverbs of frequency’.
5553
15020689
2220
เหล่านี้คือ 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่'
250:22
I know it takes a lot of practice to remember them and use them properly.
5554
15022909
5030
ฉันรู้ว่าต้องใช้การฝึกฝนอย่างมากในการจดจำและใช้อย่างถูกต้อง
250:27
So, we’re going to look at a few more examples right now to help you understand them.
5555
15027939
5630
ตอนนี้เราจะดูตัวอย่างเพิ่มเติมบางส่วนเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจ
250:33
Ok, let’s look at some example sentences.
5556
15033569
3821
เอาล่ะ เรามาดูประโยคตัวอย่างกัน
250:37
The first one.
5557
15037390
1469
อันแรก.
250:38
“Occasionally, I play tennis.”
5558
15038859
4360
“บางครั้งฉันก็เล่นเทนนิส”
250:43
“Occasionally, I play tennis.”
5559
15043219
4360
“บางครั้งฉันก็เล่นเทนนิส”
250:47
“I frequently swim at the beach.”
5560
15047579
4140
“ฉันว่ายน้ำที่ชายหาดบ่อยๆ”
250:51
“I frequently swim at the beach.”
5561
15051719
6010
“ฉันว่ายน้ำที่ชายหาดบ่อยๆ”
250:57
“Sometimes, I go fishing.”
5562
15057729
1770
“บางครั้งฉันก็ไปตกปลา”
250:59
“Sometimes, I go fishing.”
5563
15059499
3240
“บางครั้งฉันก็ไปตกปลา”
251:02
“I always have a headache.”
5564
15062739
3970
“ฉันปวดหัวอยู่เสมอ”
251:06
“I always have a headache.”
5565
15066709
3870
“ฉันปวดหัวอยู่เสมอ”
251:10
“My wife usually comes home late.”
5566
15070579
4670
“ภรรยาของฉันมักจะกลับบ้านสาย”
251:15
“My wife usually comes home late.”
5567
15075249
5750
“ภรรยาของฉันมักจะกลับบ้านสาย”
251:20
“She almost never studies.”
5568
15080999
3740
“เธอแทบจะไม่ได้เรียนเลย”
251:24
“She almost never studies.”
5569
15084739
4330
“เธอแทบจะไม่ได้เรียนเลย”
251:29
“We hardly ever hold hands.”
5570
15089069
5300
“เราไม่ค่อยได้จับมือกัน”
251:34
“We hardly ever hold hands.”
5571
15094369
4950
“เราไม่ค่อยได้จับมือกัน”
251:39
“They often fight.”
5572
15099319
2390
“พวกเขาทะเลาะกันบ่อย”
251:41
“They often fight.”
5573
15101709
3410
“พวกเขาทะเลาะกันบ่อย”
251:45
Alright, so those were some good examples of how to use ‘indefinite adverbs of frequency’.
5574
15105119
7830
เอาล่ะ นี่เป็นตัวอย่างที่ดีของการใช้ 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่ไม่แน่นอน'
251:52
Now, they’re very useful to know, so you should study them.
5575
15112949
4770
ตอนนี้มันมีประโยชน์มากที่จะรู้ ดังนั้นคุณควรศึกษามัน
251:57
Now, I couldn’t talk about everything in this video, so you need some extra self-study.
5576
15117719
6890
ตอนนี้ ฉันไม่สามารถพูดถึงทุกสิ่งในวิดีโอนี้ได้ ดังนั้นคุณต้องศึกษาด้วยตนเองเพิ่มเติม
252:04
Learn them.
5577
15124609
1101
เรียนรู้พวกเขา
252:05
Use them.
5578
15125710
1000
ใช้มัน.
252:06
They’re very useful to express how often you do something.
5579
15126710
4239
มีประโยชน์มากในการแสดงว่าคุณทำอะไรบางอย่างบ่อยแค่ไหน
252:10
Alright, so that’s it for this video.
5580
15130949
2490
เอาล่ะ แค่นั้นแหละสำหรับวิดีโอนี้
252:13
See you next video.
5581
15133439
3260
เจอกันใหม่วิดีโอหน้าครับ
252:16
Hello, everyone.
5582
15136699
5381
สวัสดีทุกคน.
252:22
Welcome to this ‘time expression’ video.
5583
15142080
2680
ยินดีต้อนรับสู่วิดีโอ 'การแสดงออกทางเวลา' นี้
252:24
In this video we are going to learn how to use ‘definite adverbs of frequency’.
5584
15144760
6369
ในวิดีโอนี้ เราจะเรียนรู้วิธีใช้ 'คำวิเศษณ์ระบุความถี่'
252:31
What does that mean?
5585
15151129
1280
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
252:32
Well, ‘definite’ means an exact time.
5586
15152409
3160
'แน่นอน' หมายถึงเวลาที่แน่นอน
252:35
An exact amount.
5587
15155569
2281
จำนวนเงินที่แน่นอน
252:37
And the ‘adverbs of frequency’…ok, those are words to describe how often we do something.
5588
15157850
7269
และ 'คำวิเศษณ์แสดงความถี่'...โอเค นั่นเป็นคำที่อธิบายว่าเราทำอะไรบางอย่างบ่อยแค่ไหน
252:45
Alright, so let’s take a look.
5589
15165119
2120
เอาล่ะ เรามาดูกันดีกว่า
252:47
This is the question we want to answer.
5590
15167239
2870
นี่คือคำถามที่เราอยากจะตอบ
252:50
So someone asks, “How often do you…?, do something.
5591
15170109
4890
จึงมีคนถามว่า “คุณ…ทำอะไรบ่อยแค่ไหน?
252:54
So, let’s do an example.
5592
15174999
2260
ลองทำตัวอย่างกัน
252:57
I will ask, “How often do you take a shower?”
5593
15177259
4301
ฉันจะถามว่า “คุณอาบน้ำบ่อยแค่ไหน?”
253:01
“How often do you take a shower?”
5594
15181560
2580
“คุณอาบน้ำบ่อยแค่ไหน?”
253:04
Ok, so we have to answer.
5595
15184140
2570
โอเค งั้นเราต้องตอบ
253:06
Now, let’s start with ‘once’.
5596
15186710
3049
เรามาเริ่มกันที่ 'ครั้งเดียว' กันก่อน
253:09
‘Once’ means ‘one time’.
5597
15189759
1970
'ครั้งเดียว' หมายถึง 'ครั้งเดียว'
253:11
But, we don’t say ‘one time’, we use the word ‘once’.
5598
15191729
4150
แต่เราไม่ได้พูดว่า 'ครั้งเดียว' เราใช้คำว่า 'ครั้งเดียว'
253:15
So, “How often do you take a shower?”
5599
15195879
3641
“คุณอาบน้ำบ่อยแค่ไหน?”
253:19
“Once…” and then I would choose one of these.
5600
15199520
3139
“ครั้งหนึ่ง…” จากนั้นฉันก็จะเลือกหนึ่งในนั้น
253:22
Ok…
5601
15202659
1000
โอเค…
253:23
“Once a minute.”
5602
15203659
1000
“หนึ่งนาที”
253:24
Ok, that’s a lot of showers.
5603
15204659
2210
โอเค อาบน้ำบ่อยมาก
253:26
“Once an hour.”
5604
15206869
1530
“ชั่วโมงละครั้ง”
253:28
That’s still a lot of showers.
5605
15208399
2611
ฝนยังตกเยอะอยู่เลย
253:31
“Once a day.”
5606
15211010
1599
"วันละครั้ง."
253:32
That sounds right.
5607
15212609
1040
นั่นฟังดูถูกต้อง
253:33
“How often do you take a shower?”
5608
15213649
2260
“คุณอาบน้ำบ่อยแค่ไหน?”
253:35
“Once a day.”
5609
15215909
2470
"วันละครั้ง."
253:38
Alright…
5610
15218379
1130
เอาล่ะ…
253:39
Now some of you, maybe you take a shower ‘two times’, but we don’t say ‘two times’,
5611
15219509
6450
ทีนี้พวกคุณบางคน บางทีคุณอาจจะอาบน้ำ 'สองครั้ง' แต่เราไม่ได้พูดว่า 'สองครั้ง' แต่
253:45
we say ‘twice’.
5612
15225959
1620
เราพูดว่า 'สองครั้ง'
253:47
Ok, so we use ‘once’, ‘twice’.
5613
15227579
3660
โอเค เราใช้คำว่า 'ครั้งเดียว', 'สองครั้ง'
253:51
“How often do you take a shower?”
5614
15231239
2640
“คุณอาบน้ำบ่อยแค่ไหน?”
253:53
“Twice a day.”
5615
15233879
2391
“วันละสองครั้ง”
253:56
Ok…
5616
15236270
1000
โอเค...
253:57
And if you’re a very dirty person, maybe “twice a week”, “twice a month”, or
5617
15237270
5979
และถ้าคุณเป็นคนสกปรกมาก อาจจะ “สัปดาห์ละสองครั้ง” “เดือนละสองครั้ง” หรือ
254:03
“once a year”.
5618
15243249
1460
“ปีละครั้ง”
254:04
That’s a very dirty person.
5619
15244709
2391
นั่นเป็นคนที่สกปรกมาก
254:07
Ok, so we have ‘once’, ‘twice’, uhhh…I’ll change the question.
5620
15247100
5729
โอเค เรามี 'ครั้งเดียว' 'สองครั้ง' เอ่อ...ฉันจะเปลี่ยนคำถาม
254:12
“How often do you brush your teeth?”
5621
15252829
3540
"คุณแปรงฟันบ่อยแค่ไหน?"
254:16
“How often do you brush your teeth?”
5622
15256369
2610
"คุณแปรงฟันบ่อยแค่ไหน?"
254:18
Well, I brush my teeth…let’s see…
5623
15258979
3520
ฉันแปรงฟันแล้ว…มาดูกัน…
254:22
“Once…. a day?”
5624
15262499
1760
“ครั้งหนึ่ง…. วันหนึ่ง?"
254:24
No.
5625
15264259
1000
ไม่
254:25
No.
5626
15265259
1000
ไม่
254:26
“Twice…”
5627
15266259
1000
“สองครั้ง…”
254:27
No, I’ll say, “Three times…”
5628
15267259
1680
ไม่ ฉันจะพูดว่า “สามครั้ง…”
254:28
Ok…
5629
15268939
1000
โอเค…
254:29
So we say, ‘once’, ‘twice’, ‘three times’.
5630
15269939
2790
งั้นเราพูดว่า 'ครั้งเดียว' 'สองครั้ง' 'สามครั้ง'
254:32
“I brush my teeth three times a day.”
5631
15272729
5260
“ฉันแปรงฟันวันละสามครั้ง”
254:37
“Three times a day.”
5632
15277989
2200
“วันละสามครั้ง”
254:40
Uhh…”How often do you eat food?”
5633
15280189
3420
เอ่อ…” คุณกินอาหารบ่อยแค่ไหน?”
254:43
Hmmm, “I eat food…three times…four times…many times.”
5634
15283609
5640
อืม “ฉันกินอาหาร…สามครั้ง…สี่ครั้ง…หลายครั้ง”
254:49
Ok, I eat a lot of food.
5635
15289249
4570
โอเค ฉันกินอาหารเยอะมาก
254:53
I eat breakfast, lunch, dinner and some snacks, so, “many times a day.”
5636
15293819
7680
ฉันกินอาหารเช้า กลางวัน เย็น และของว่าง ดังนั้น "หลายครั้งต่อวัน"
255:01
Alright…
5637
15301499
1000
เอาล่ะ…
255:02
Ok, so that’s…we’re using ‘a day’ a lot.
5638
15302499
2601
โอเค นั่นคือ…เราใช้ 'หนึ่งวัน' บ่อยมาก
255:05
Let’s use one of these.
5639
15305100
1199
ลองใช้อันใดอันหนึ่งต่อไปนี้
255:06
“How often do you go to school?”
5640
15306299
2600
"คุณไปโรงเรียนบ่อยแค่ไหน?"
255:08
Ok, so if I ask the questions, “How often do you go to school?”, well…”three times…”,
5641
15308899
5951
โอเค ถ้าฉันถามคำถาม “คุณไปโรงเรียนบ่อยแค่ไหน” ก็…”สามครั้ง…”
255:14
uhhh… if you go to school maybe ‘five times’ a week.
5642
15314850
4059
เอ่อ… ถ้าคุณไปโรงเรียนอาจจะ 'ห้าครั้ง' ต่อสัปดาห์
255:18
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday.
5643
15318909
2740
วันจันทร์วันอังคารวันพุธวันพฤหัสบดีวันศุกร์.
255:21
So, you would say, “Five times a week.”
5644
15321649
4781
ดังนั้นคุณจะพูดว่า “ห้าครั้งต่อสัปดาห์”
255:26
Ok…
5645
15326430
1000
โอเค…
255:27
“How often do you take a trip?”
5646
15327430
3090
“คุณไปเที่ยวบ่อยแค่ไหน?”
255:30
Ok…
5647
15330520
1000
โอเค…
255:31
“How often do you take a trip?”
5648
15331520
2429
“คุณไปเที่ยวบ่อยแค่ไหน?”
255:33
Well, maybe you would say, “Once a year.”
5649
15333949
5300
บางทีคุณอาจจะพูดว่า “ปีละครั้ง”
255:39
“Once a year.”
5650
15339249
2030
"ปีละครั้ง."
255:41
Maybe, “Twice a year.”
5651
15341279
2710
อาจจะ “ปีละสองครั้ง”
255:43
Ok…
5652
15343989
1000
โอเค…
255:44
Ahh…maybe “never”.
5653
15344989
1031
อ่า…อาจจะ “ไม่เคย”
255:46
Ok, don’t forget ‘never’ is also a choice.
5654
15346020
4139
ตกลง อย่าลืมว่า 'ไม่เคย' ก็เป็นทางเลือกเช่นกัน
255:50
Alright, so this is how we use the ‘definite adverbs of frequency’.
5655
15350159
4790
เอาล่ะ นี่คือวิธีที่เราใช้ 'คำวิเศษณ์เฉพาะของความถี่'
255:54
Let’s move on to some more.
5656
15354949
1740
เรามาต่อกันที่เรื่องอื่นๆ กันดีกว่า
255:56
Ok, we’re going to look at the expression ‘every’.
5657
15356689
3371
โอเค เราจะดูที่นิพจน์ 'ทุก'
256:00
‘Every’ is very common.
5658
15360060
2739
'ทุกๆ' เป็นเรื่องธรรมดามาก
256:02
Very easy to use.
5659
15362799
1150
ใช้งานง่ายมาก
256:03
Cause you can say, “Every morning.
5660
15363949
2540
เพราะคุณสามารถพูดได้ว่า “ทุกเช้า
256:06
Every afternoon.
5661
15366489
1800
ทุกๆบ่าย.
256:08
Every evening.
5662
15368289
1440
ทุกเย็น.
256:09
Every minute.
5663
15369729
1100
ทุกๆนาที.
256:10
Every hour.
5664
15370829
1380
ทุกชั่วโมง.
256:12
Every day.
5665
15372209
1000
ทุกวัน.
256:13
Every week.
5666
15373209
1150
ทุกสัปดาห์.
256:14
Every month.
5667
15374359
1000
ทุกๆเดือน.
256:15
Every year.”
5668
15375359
1000
ทุกปี."
256:16
So, let’s make a new question.
5669
15376359
2580
งั้นเรามาตั้งคำถามใหม่กัน
256:18
“How often do you exercise?”
5670
15378939
2871
"บ่อยแค่ไหนที่คุณออกกำลังกาย?"
256:21
“How often do you exercise?”
5671
15381810
1809
"บ่อยแค่ไหนที่คุณออกกำลังกาย?"
256:23
Well, some of you maybe “every morning” or “every evening’.
5672
15383619
4530
พวกคุณบางคนอาจจะ “ทุกเช้า” หรือ “ทุกเย็น”
256:28
“Every day.”
5673
15388149
1270
"ทุกวัน."
256:29
Alright…
5674
15389419
1000
เอาล่ะ…
256:30
Ahhh, “How often do you check your phone for new messages?”
5675
15390419
5520
อ๋อ “คุณตรวจสอบโทรศัพท์เพื่อหาข้อความใหม่บ่อยแค่ไหน?”
256:35
Ok, so, “How often do you check your phone for new messages?”
5676
15395939
5220
โอเค “คุณตรวจสอบโทรศัพท์เพื่อหาข้อความใหม่บ่อยแค่ไหน”
256:41
Some of you might say, “Every minute”.
5677
15401159
2430
บางท่านอาจพูดว่า “ทุกนาที”
256:43
“Every minute I check my phone.”
5678
15403589
2060
“ฉันเช็คโทรศัพท์ทุกนาที”
256:45
Or “every hour.”
5679
15405649
2710
หรือ “ทุก ๆ ชั่วโมง”
256:48
“How often do you visit your grandparents?”
5680
15408359
3730
“คุณไปเยี่ยมปู่ย่าตายายบ่อยแค่ไหน”
256:52
Ok…
5681
15412089
1130
โอเค...
256:53
Maybe your grandparents live very far, “How often do you visit your grandparents?”
5682
15413219
4940
บางทีปู่ย่าตายายของคุณอาจจะอยู่ไกลมาก “คุณไปเยี่ยมปู่ย่าตายายบ่อยแค่ไหน?”
256:58
Well, “every year”.
5683
15418159
2221
ก็ “ทุกปี”
257:00
Ok…
5684
15420380
1000
โอเค…
257:01
So, that’s similar to “once a year”.
5685
15421380
3479
ก็เหมือนกับ “ปีละครั้ง”
257:04
“Every year.”
5686
15424859
1340
"ทุกปี."
257:06
Alright, so that’s ‘every’.
5687
15426199
2090
เอาล่ะ นั่นคือ 'ทุก'
257:08
Very easy to use.
5688
15428289
1370
ใช้งานง่ายมาก
257:09
Very common.
5689
15429659
1000
เป็นเรื่องธรรมดามาก
257:10
So, let’s look at some more examples right now.
5690
15430659
4420
ลองดูตัวอย่างเพิ่มเติมในตอนนี้
257:15
The first example.
5691
15435079
1160
ตัวอย่างแรก
257:16
“I visit my parents once a month.”
5692
15436239
4120
“ฉันไปเยี่ยมพ่อแม่เดือนละครั้ง”
257:20
“I visit my parents once a month.”
5693
15440359
4140
“ฉันไปเยี่ยมพ่อแม่เดือนละครั้ง”
257:24
The next example.
5694
15444499
3090
ตัวอย่างถัดไป
257:27
“Five times a week, I go jogging.”
5695
15447589
4750
“ฉันจะไปวิ่งออกกำลังกายสัปดาห์ละห้าครั้ง”
257:32
“Five times a week, I go jogging.”
5696
15452339
4780
“ฉันจะไปวิ่งออกกำลังกายสัปดาห์ละห้าครั้ง”
257:37
The next example.
5697
15457119
1550
ตัวอย่างถัดไป
257:38
“Every minute, I check my mirror.”
5698
15458669
3820
“ฉันเช็คกระจกทุกนาที”
257:42
“Every minute, I check my mirror.”
5699
15462489
6641
“ฉันเช็คกระจกทุกนาที”
257:49
“Every evening, I watch TV.”
5700
15469130
3399
“ทุกเย็นฉันจะดูทีวี”
257:52
“Every evening, I watch TV.”
5701
15472529
6491
“ทุกเย็นฉันจะดูทีวี”
257:59
And the last example.
5702
15479020
1580
และตัวอย่างสุดท้าย
258:00
“I like to meet my friends, once a week.”
5703
15480600
4989
“ฉันชอบพบปะเพื่อนฝูงสัปดาห์ละครั้ง”
258:05
“I like to meet my friends, once a week.”
5704
15485589
5001
“ฉันชอบพบปะเพื่อนฝูงสัปดาห์ละครั้ง”
258:10
Ok, we just saw some great examples of how to use ‘definite adverbs of frequency’.
5705
15490590
7139
โอเค เราเพิ่งเห็นตัวอย่างดีๆ ของวิธีใช้ 'คำวิเศษณ์ระบุความถี่'
258:17
They’re very good to know.
5706
15497729
2020
พวกเขาดีมากที่ได้รู้
258:19
Especially when someone is asking you a “How often…” question.
5707
15499749
4530
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีคนถามคำถามคุณว่า “บ่อยแค่ไหน…”
258:24
Alright, you have to answer with an adverb of frequency.
5708
15504279
3290
เอาล่ะ คุณต้องตอบด้วยคำวิเศษณ์แสดงความถี่
258:27
So, you need to do a little more self-study.
5709
15507569
2870
ดังนั้นคุณต้องศึกษาด้วยตนเองอีกสักหน่อย
258:30
I couldn’t talk about everything in this video, so please do a little more self-study
5710
15510439
6850
ฉันไม่สามารถพูดถึงทุกสิ่งในวิดีโอนี้ได้ ดังนั้นโปรดศึกษาด้วยตนเองอีกสักหน่อย
258:37
and learn them very well.
5711
15517289
1670
และเรียนรู้สิ่งเหล่านี้ให้ดี
258:38
I know you can master them.
5712
15518959
1990
ฉันรู้ว่าคุณสามารถเชี่ยวชาญพวกเขาได้
258:40
That’s it for this video.
5713
15520949
2120
เพียงเท่านี้สำหรับวิดีโอนี้
258:43
See you next time.
5714
15523069
450
เจอกันคราวหน้า.
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7