Basic English | Grammar Course For Beginners | 38 Lessons

1,119,363 views ・ 2018-06-26

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:03
Hello everyone.
0
3310
1170
OlĂĄ pessoal.
00:04
I’m Robin and welcome to Beginner 2.
1
4480
3069
Meu nome Ă© Robin e bem-vindo ao Iniciante 2.
00:07
Now, Beginner 2 is a little more difficult than Beginner 1, but that’s ok because my
2
7549
7041
Agora, o Iniciante 2 Ă© um pouco mais difĂ­cil que o Iniciante 1, mas tudo bem porque meus
00:14
videos are very useful.
3
14590
2830
vĂ­deos sĂŁo muito Ășteis.
00:17
Very helpful.
4
17420
1100
Muito Ăștil.
00:18
They are real English.
5
18520
2370
Eles sĂŁo ingleses de verdade.
00:20
So be sure to study them all.
6
20890
1910
Portanto, nĂŁo deixe de estudar todos eles.
00:22
Now, I’m going to give you a few tips or advice on how to study my videos.
7
22800
6299
Agora vou dar algumas dicas ou conselhos sobre como estudar meus vĂ­deos.
00:29
The first thing I want to tell you to do
is to repeat.
8
29099
4731
A primeira coisa que quero lhe dizer para fazer
 Ă© repetir.
00:33
Repeat after me.
9
33830
1750
Repita depois de mim.
00:35
Everything I say, you should try to follow me and say it the same speed and same style
10
35580
6380
Tudo o que eu digo, vocĂȘ deve tentar me seguir e dizer na mesma velocidade e no mesmo estilo
00:41
as I do.
11
41960
1000
que eu.
00:42
So, for example, if I say “How are you?”, you should repeat, “How are you?”.
12
42960
5630
EntĂŁo, por exemplo, se eu disser “Como vai vocĂȘ?”, vocĂȘ deve repetir: “Como vai vocĂȘ?”.
00:48
If I say “What do you do?”, you should repeat “What do you do?”.
13
48590
5140
Se eu disser “O que vocĂȘ faz?”, vocĂȘ deve repetir “O que vocĂȘ faz?”.
00:53
Repeating is very important to improving your English.
14
53730
3620
Repetir Ă© muito importante para melhorar o seu inglĂȘs.
00:57
Also, most videos have example sentences, or example dialogues.
15
57350
6270
Além disso, a maioria dos vídeos tem frases de exemplo ou diålogos de exemplo.
01:03
Ok

16
63620
1160
Ok

01:04
These are also very important.
17
64780
1540
Estes também são muito importantes.
01:06
I’m going to teach you a lot of vocabulary and expressions and the example sentences
18
66320
6149
Vou lhe ensinar muito vocabulårio e expressÔes, e as frases de exemplo
01:12
and example dialogues will help you understand how to use them in a sentence.
19
72469
5940
e os diĂĄlogos de exemplo ajudarĂŁo vocĂȘ a entender como usĂĄ-los em uma frase.
01:18
They’ll also help you with the grammar.
20
78409
2661
Eles também o ajudarão com a gramåtica.
01:21
Ok

21
81070
1000
Ok

01:22
So be sure to focus and study, the example sentences, example dialogues.
22
82070
7130
EntĂŁo nĂŁo deixe de focar e estudar, as frases de exemplo, os diĂĄlogos de exemplo.
01:29
Some videos will have a test.
23
89200
2070
Alguns vĂ­deos terĂŁo um teste.
01:31
A listening test.
24
91270
1660
Um teste de audição.
01:32
Ok

25
92930
1000
Ok

01:33
Be very serious.
26
93930
1160
Fale muito sério.
01:35
These are important tests.
27
95090
1930
Estes sĂŁo testes importantes.
01:37
Ok

28
97020
1000
Ok

01:38
So you should have paper and a pen and when the test starts, you should listen carefully
29
98020
4470
EntĂŁo vocĂȘ deve ter papel e caneta e quando a prova começar vocĂȘ deve ouvir com atenção
01:42
and write down the answer.
30
102490
2079
e anotar a resposta.
01:44
Now, if the test is going too fast, stop the video, ok
 slow it down to your speed.
31
104569
7781
Agora, se o teste estiver indo muito råpido, pare o vídeo, ok
 diminua a velocidade até a sua velocidade.
01:52
But the test is very important to helping your listening.
32
112350
3670
Mas o teste é muito importante para ajudar na sua audição.
01:56
Alright

33
116020
1000
Tudo bem

01:57
Now, in the videos, I cannot teach you everything.
34
117020
4430
Agora, nos vĂ­deos, nĂŁo posso te ensinar tudo.
02:01
I did my best to teach you a lot of information, but it’s not everything.
35
121450
4989
Fiz o meu melhor para lhe ensinar muitas informaçÔes, mas não é tudo.
02:06
Ok

36
126439
1000
Ok...
02:07
You’re still going to have a lot of questions
and you might be confused sometimes.
37
127439
4671
VocĂȘ ainda terĂĄ muitas perguntas... e poderĂĄ ficar confuso Ă s vezes.
02:12
Ok

38
132110
1030
Ok

02:13
So you have to do a lot of self-study.
39
133140
2819
EntĂŁo vocĂȘ tem que estudar muito sozinho.
02:15
After you watch the video, don’t just rush to the next video.
40
135959
4581
Depois de assistir ao vĂ­deo, nĂŁo corra para o prĂłximo vĂ­deo.
02:20
You should do a little review.
41
140540
1960
VocĂȘ deveria fazer uma pequena revisĂŁo.
02:22
Ok
 and self-study.
42
142500
2910
Ok
 e auto-estudo.
02:25
Self-study is very important.
43
145410
1189
O auto-estudo Ă© muito importante.
02:26
I can’t do everything for you.
44
146599
2241
NĂŁo posso fazer tudo por vocĂȘ.
02:28
You can’t learn English just by me.
45
148840
1980
VocĂȘ nĂŁo pode aprender inglĂȘs sĂł comigo.
02:30
You also have to self-study and practice it.
46
150820
4020
VocĂȘ tambĂ©m precisa estudar sozinho e praticar.
02:34
Alright, and the last thing I want to say is don’t give up.
47
154840
4470
Tudo bem, e a Ășltima coisa que quero dizer Ă© nĂŁo desista.
02:39
Ok

48
159310
1000
Ok

02:40
Now, these videos can be a little difficult, but don’t give up.
49
160310
3720
Agora, esses vĂ­deos podem ser um pouco difĂ­ceis, mas nĂŁo desista.
02:44
If you don’t understand the video, watch it again
, but don’t give up.
50
164030
4659
Se vocĂȘ nĂŁo entendeu o vĂ­deo, assista novamente
, mas nĂŁo desista.
02:48
Keep going.
51
168689
1000
Continue.
02:49
The only way to improve is if you keep going.
52
169689
4031
A Ășnica maneira de melhorar Ă© continuar.
02:53
Alright
.
53
173720
1000
Tudo bem
.
02:54
And I know, I’m sure, after you watch my videos, re-watch them twice, your English
54
174720
5980
E eu sei, tenho certeza, depois que vocĂȘ assistir meus vĂ­deos, assisti-los novamente duas vezes, seu inglĂȘs
03:00
will get better.
55
180700
2130
vai melhorar.
03:02
This is real English, with real expressions.
56
182830
2829
Este Ă© o verdadeiro inglĂȘs, com expressĂ”es reais.
03:05
Ok

57
185659
1000
Ok

03:06
That’s it and I hope you do well.
58
186659
6701
É isso e espero que vocĂȘ se saia bem.
03:13
Good luck.
59
193360
4599
Boa sorte.
03:17
Hello everyone.
60
197959
1860
OlĂĄ pessoal.
03:19
We are going to talk about basic greetings for when you meet someone you don’t know.
61
199819
6000
Vamos falar sobre saudaçÔes bĂĄsicas para quando vocĂȘ encontrar alguĂ©m que nĂŁo conhece.
03:25
Ok

62
205819
1000
Ok

03:26
Someone you don’t know is called a stranger.
63
206819
2621
AlguĂ©m que vocĂȘ nĂŁo conhece Ă© chamado de estranho.
03:29
So, when you meet the stranger, what do you say?
64
209440
3139
EntĂŁo, quando vocĂȘ conhece o estranho, o que vocĂȘ diz?
03:32
Ok..so these are basic greetings.
65
212579
2251
Ok... então essas são saudaçÔes båsicas.
03:34
So, on the board here, I have the first basic greeting.
66
214830
4430
Então, aqui no quadro, tenho a primeira saudação båsica.
03:39
“Hi”.
67
219260
1000
"Oi".
03:40
Ok
this is a very casual greeting when you meet someone for the first time.
68
220260
5449
Ok
 esta Ă© uma saudação muito casual quando vocĂȘ conhece alguĂ©m pela primeira vez.
03:45
“Hi”.
69
225709
1000
"Oi".
03:46
Very simple.
70
226709
1241
Muito simples.
03:47
The second one, “Hello”.
71
227950
2480
O segundo, “Olá”.
03:50
Oh, something wrong with the spelling here.
72
230430
4250
Oh, algo errado com a grafia aqui.
03:54
Be careful with the spelling of “hello”.
73
234680
2339
Tenha cuidado com a grafia de “olá”.
03:57
Many of my students put the ‘W’.
74
237019
3041
Muitos dos meus alunos colocam o 'W'.
04:00
There is never a ‘w’.
75
240060
2439
Nunca hĂĄ um 'w'.
04:02
It is only “hello”.
76
242499
2190
É apenas “olá”.
04:04
Ok

77
244689
1000
Ok

04:05
Be careful with that.
78
245689
1121
Tenha cuidado com isso.
04:06
So, of course, these are the most common greetings: “hi”, “hello”.
79
246810
5590
EntĂŁo, claro, essas sĂŁo as saudaçÔes mais comuns: “oi”, “olá”.
04:12
And here are three more greetings.
80
252400
1830
E aqui estĂŁo mais trĂȘs saudaçÔes.
04:14
“Good morning”, “good afternoon”, and “good evening”.
81
254230
5800
“Bom dia”, “boa tarde” e “boa noite”.
04:20
Alright, so these are the most basic greetings when you meet the stranger.
82
260030
5270
Tudo bem, essas sĂŁo as saudaçÔes mais bĂĄsicas quando vocĂȘ conhece o estranho.
04:25
And when you say “hi”, they will probably say the same thing.
83
265300
3720
E quando vocĂȘ disser “oi”, provavelmente eles dirĂŁo a mesma coisa.
04:29
“Hi”.
84
269020
1000
"Oi".
04:30
If you say “hello”, they will say the same thing.
85
270020
3930
Se vocĂȘ disser “olá”, eles dirĂŁo a mesma coisa.
04:33
“Hello”.
86
273950
1000
"OlĂĄ".
04:34
If you say “good morning”, they will say the same thing.
87
274950
3689
Se vocĂȘ disser “bom dia”, eles dirĂŁo a mesma coisa.
04:38
“Good morning”.
88
278639
1191
"Bom dia".
04:39
“Good afternoon”.
89
279830
1179
"Boa tarde".
04:41
“Good evening”.
90
281009
1190
"Boa noite".
04:42
So, if they say “good evening” to you, you should answer, ”good evening”.
91
282199
5651
EntĂŁo, se eles disserem “boa noite” para vocĂȘ, vocĂȘ deve responder “boa noite”.
04:47
If they say “good morning” to you, you should answer “good morning”.
92
287850
5050
Se lhe disserem “bom dia”, vocĂȘ deve responder “bom dia”.
04:52
Alright
that’s how we do our basic greetings with a stranger.
93
292900
4400
Tudo bem... é assim que fazemos nossas saudaçÔes båsicas com um estranho.
04:57
Alright, let’s move on to some more greetings.
94
297300
3240
Tudo bem, vamos passar para mais algumas saudaçÔes.
05:00
Ok
so we’re going to look at two more greetings.
95
300540
4270
Ok
 entĂŁo veremos mais duas saudaçÔes.
05:04
The next one is “how are you?”.
96
304810
3830
A prĂłxima Ă© “como vai vocĂȘ?”.
05:08
And this one
”how are you doing?.
97
308640
2660
E este aqui
” como vocĂȘ estĂĄ?
05:11
Ok
both are very common.
98
311300
2410
Ok
ambos são muito comuns.
05:13
You must know them.
99
313710
1120
VocĂȘ deve conhecĂȘ-los.
05:14
“How are you?”.
100
314830
1290
"Como vai vocĂȘ?".
05:16
“How are you doing?”.
101
316120
1990
"Como vai?".
05:18
“How are you?”.
102
318110
1709
"Como vai vocĂȘ?".
05:19
“How are you doing?”.
103
319819
1921
"Como vai?".
05:21
So, someone asks you
 these questions.
104
321740
4140
Então, alguém te faz
 essas perguntas.
05:25
And you would answer, starting with “I’m”.
105
325880
2550
E vocĂȘ responderia, começando com “eu sou”.
05:28
Ok

106
328430
1090
Ok...
05:29
I am
I’m.
107
329520
1000
eu estou... eu estou.
05:30
I’m fine.
108
330520
1049
Estou bem.
05:31
Ok

109
331569
1000
Ok

05:32
So, I’m fine is the best answer.
110
332569
2841
EntĂŁo, estou bem Ă© a melhor resposta.
05:35
It’s the most common answer.
111
335410
2420
É a resposta mais comum.
05:37
So, you should always try to say, “I’m fine”.
112
337830
3269
EntĂŁo, vocĂȘ deve sempre tentar dizer: “Estou bem”.
05:41
“How are you?”
113
341099
1570
"Como vai vocĂȘ?"
05:42
“I’m fine.”
114
342669
2021
"Estou bem."
05:44
There are other answers.
115
344690
1830
Existem outras respostas.
05:46
“How are you?”
116
346520
1000
"Como vai vocĂȘ?"
05:47
“I’m great.”
117
347520
1000
"Eu sou bom."
05:48
“I’m good.”
118
348520
1600
"Estou bem."
05:50
“I’m not bad.”
119
350120
1990
"Eu nĂŁo sou mau."
05:52
“I’m so so.”
120
352110
1630
"Estou mais ou menos."
05:53
Ok
but be careful with “so so”.
121
353740
3179
Ok
 mas tome cuidado com “mais ou menos”.
05:56
Many of my students say “so so” too much.
122
356919
4530
Muitos dos meus alunos dizem “mais ou menos” demais.
06:01
ok

123
361449
1000
ok

06:02
So, the best answer is “I’m fine.”
124
362449
2611
EntĂŁo, a melhor resposta Ă© “Estou bem”. e Ă s vezes usĂĄ-los.
06:05
and sometimes use these.
125
365060
3130
06:08
ok

126
368190
1360
ok

06:09
Maybe you’re not fine.
127
369550
1660
Talvez vocĂȘ nĂŁo esteja bem.
06:11
So you want to express something bad.
128
371210
2720
EntĂŁo vocĂȘ quer expressar algo ruim.
06:13
So

129
373930
1000
EntĂŁo
06:14
“How are you?”
130
374930
1000
como vocĂȘ estĂĄ?"
06:15
“I’m bad.”
131
375930
1000
"Eu sou mau."
06:16
or
”How are you?”
132
376930
1250
ou
”Como vocĂȘ estĂĄ?”
06:18
“I’m not good.”
133
378180
1709
"Eu nĂŁo sou bom."
06:19
“How are you doing?”
134
379889
1331
"Como vai?"
06:21
“I’m not good.”
135
381220
1560
"Eu nĂŁo sou bom."
06:22
Alright

136
382780
1000
Tudo bem

06:23
So, someone asks the question, you answer and the polite thing to do is ask them the
137
383780
7450
EntĂŁo, alguĂ©m faz a pergunta, vocĂȘ responde e o mais educado a fazer Ă© fazer a
06:31
same question.
138
391230
1370
mesma pergunta.
06:32
So, “How are you?”
139
392600
1470
EntĂŁo como vocĂȘ estĂĄ?"
06:34
“I’m fine.”
140
394070
1300
"Estou bem."
06:35
And then we should use one of these.
141
395370
2340
E entĂŁo deverĂ­amos usar um desses.
06:37
Ok
”How are you?”
142
397710
1700
Ok, como vocĂȘ estĂĄ?"
06:39
“I’m fine
..and you?”
143
399410
2300
"Estou bem, e vocĂȘ?"
06:41
ok..your asking them.
144
401710
1889
ok..vocĂȘ estĂĄ perguntando a eles.
06:43
“How are you?”
145
403599
1290
"Como vai vocĂȘ?"
06:44
“I’m fine
.how about you?”
146
404889
2601
"Estou bem e vocĂȘ?"
06:47
Ok, these mean the same thing.
147
407490
1769
Ok, isso significa a mesma coisa.
06:49
So, you can use this one or this one.
148
409259
3351
EntĂŁo, vocĂȘ pode usar este ou este.
06:52
Alright
let’s take a look at a few examples
example dialogues, so we can understand this better.
149
412610
6790
Tudo bem... vamos dar uma olhada em alguns exemplos... exemplos de diĂĄlogos, para que possamos entender isso melhor.
06:59
Alright, let’s look at example dialogue one.
150
419400
4609
Tudo bem, vamos ver o exemplo do diĂĄlogo um.
07:04
“Good morning.”
151
424009
1171
"Bom dia."
07:05
“Good morning.”
152
425180
2600
"Bom dia."
07:07
Let’s look at example dialogue two.
153
427780
3460
Vejamos o exemplo do diĂĄlogo dois.
07:11
“How are you?”
154
431240
1600
"Como vai vocĂȘ?"
07:12
“I’m good.
155
432840
1560
"Estou bem.
07:14
And you?”
156
434400
1560
E vocĂȘ?"
07:15
“I’m fine.”
157
435960
2239
"Estou bem."
07:18
Let’s look at example dialogue three.
158
438199
3361
Vejamos o exemplo do diĂĄlogo trĂȘs.
07:21
“How are you doing?”
159
441560
2060
"Como vai?"
07:23
“Not bad.
160
443620
1940
"Nada mal.
07:25
What about you?”
161
445560
1680
E vocĂȘ?"
07:27
“I’m pretty good.”
162
447240
2630
"Eu estou muito bem."
07:29
Let’s look at example dialogue four.
163
449870
4030
Vejamos o exemplo do diĂĄlogo quatro.
07:33
“Good afternoon.
164
453900
1840
"Boa tarde.
07:35
How are you?”
165
455740
1420
Como vai vocĂȘ?"
07:37
“Very well thank you.
166
457160
2780
“Muito bem, obrigado.
07:39
And you?”
167
459940
1670
E vocĂȘ?"
07:41
“I’m fine.”
168
461610
2910
"Estou bem."
07:44
Ok
I hope you have a good understanding of how to use basic greetings to someone you
169
464520
6450
Ok
Espero que vocĂȘ entenda bem como usar saudaçÔes bĂĄsicas para alguĂ©m que vocĂȘ
07:50
don’t know.
170
470970
1289
nĂŁo conhece.
07:52
It’s easy.
171
472259
1281
É fácil.
07:53
Alright

172
473540
1000
Tudo bem

07:54
Before we go, I want to talk about this expression.
173
474540
2890
Antes de prosseguirmos, quero falar sobre essa expressĂŁo.
07:57
“How are you?”
174
477430
1519
"Como vai vocĂȘ?"
07:58
“I’m fine thank you, and you?”
175
478949
3150
"Estou bem, obrigado e vocĂȘ?"
08:02
Of course, every Korean knows this expression.
176
482099
3290
Claro, todo coreano conhece essa expressĂŁo.
08:05
This is what you were taught in school.
177
485389
2611
Isso Ă© o que vocĂȘ aprendeu na escola.
08:08
But, of course, this is too common and too nice; too polite.
178
488000
6439
Mas, claro, isso Ă© muito comum e muito bom; Muito educado.
08:14
So, it’s a little bit funny.
179
494439
2301
Então, é um pouco engraçado.
08:16
Ok

180
496740
1000
OK
08:17
So, “How are you?”
181
497740
1160
entĂŁo como estĂĄs?"
08:18
“I’m fine thank you, and you?”
182
498900
2590
"Estou bem, obrigado e vocĂȘ?"
08:21
Try not to use this.
183
501490
1570
Tente nĂŁo usar isso.
08:23
Ok

184
503060
1000
Ok

08:24
Let’s make it easier.
185
504060
1030
vamos facilitar.
08:25
uhhh, as I said, it’s too nice, so let’s cut the “thank you”.
186
505090
6490
uhhh, como eu disse, Ă© legal demais, entĂŁo vamos cortar o “obrigado”.
08:31
Ok

187
511580
1000
Ok

08:32
So, this sounds better already.
188
512580
1890
EntĂŁo, isso jĂĄ parece melhor.
08:34
This is much better.
189
514470
1000
Isto Ă© muito melhor.
08:35
“How are you?”
190
515470
1220
"Como vai vocĂȘ?"
08:36
“I’m fine, and you?”
191
516690
2180
"Estou bem, e vocĂȘ?"
08:38
ok

192
518870
1000
ok

08:39
That’s better than “I’m fine thank you, and you?”
193
519870
3469
Isso Ă© melhor do que “Estou bem, obrigado, e vocĂȘ?”
08:43
Alright

194
523339
1000
Tudo bem

08:44
So, that’s basic greetings.
195
524339
1500
Então, isso são saudaçÔes båsicas.
08:45
Uhhh, again I hope you understand and I’ll see you next video.
196
525839
5921
Uhhh, novamente espero que vocĂȘ entenda e atĂ© o prĂłximo vĂ­deo.
08:51
Hello everyone.
197
531760
5660
OlĂĄ pessoal.
08:57
In this video, we’re going to talk about basic greetings you would use with people
198
537420
5720
Neste vĂ­deo, falaremos sobre saudaçÔes bĂĄsicas que vocĂȘ usaria com pessoas
09:03
you know.
199
543140
1449
que conhece.
09:04
With your friends.
200
544589
1041
Com seus amigos.
09:05
Ok

201
545630
1000
Ok

09:06
Now, let’s take a look.
202
546630
1149
Agora vamos dar uma olhada.
09:07
I have three here.
203
547779
1370
Eu tenho trĂȘs aqui.
09:09
Now, we would use these in very casual situations.
204
549149
4321
Agora, nós os usaríamos em situaçÔes muito casuais.
09:13
ok

205
553470
1000
ok

09:14
We don’t want to use these in business meetings or meeting some stranger who’s very important.
206
554470
7679
Não queremos usar isso em reuniÔes de negócios ou em encontros com algum estranho que seja muito importante.
09:22
You want to use this with.. uhhh.. people we know.
207
562149
3611
VocĂȘ quer usar isso com.. uhhh.. pessoas que conhecemos.
09:25
Very friendly people.
208
565760
1600
Pessoas muito amigĂĄveis.
09:27
Alright
so the first one is “What’s up?”
209
567360
3350
Tudo bem... entĂŁo a primeira Ă© “E aĂ­?”
09:30
Ok..
210
570710
1000
Ok..
09:31
So, “What’s up?”
211
571710
1080
EntĂŁo, “E aĂ­?” vocĂȘ
 “O que foi?”
09:32
you
”What’s up?”
212
572790
1040
09:33
Ok, don’t look up.
213
573830
1860
Ok, nĂŁo olhe para cima.
09:35
“What’s up?”
214
575690
1160
"E aí?" saudação comum.
09:36
common greeting.
215
576850
1070
09:37
“What’s up?” and “What’s new?”
216
577920
2650
"E aí?" e “O que há de novo?”
09:40
Very similar.
217
580570
1000
Muito parecido.
09:41
So, if someone asks you “What’s up?”
218
581570
2600
EntĂŁo, se alguĂ©m lhe perguntar “E aĂ­?”
09:44
That’s their

219
584170
1290
Esse Ă© o tipo de pergunta deles: “O que vocĂȘ estĂĄ fazendo agora?”
09:45
kind of asking you “What are you doing now?”
220
585460
3809
09:49
Ok..so it could be “Hey, what’s up?”
221
589269
3491
Ok..então poderia ser “Ei, e aí?”
09:52
And you would answer, “Oh, I’m going out for dinner.”
222
592760
3519
E vocĂȘ responderia: “Ah, vou sair para jantar”.
09:56
Ok..so “What’s up?
223
596279
1021
Ok..então “E aí?
09:57
What are you doing?”
224
597300
1690
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?"
09:58
“Hey, what’s up?”
225
598990
1219
"E ai, como vai?"
10:00
“Uhhh, I’m about to go to a party.”
226
600209
3031
“Uhhh, estou prestes a ir a uma festa.”
10:03
Ok

227
603240
2690
Ok

10:05
With “What’s new?”
228
605930
1659
Com “O que há de novo?”
10:07
“What’s new?”
229
607589
1331
"O que hĂĄ de novo?"
10:08
uhhhh
. maybe they haven’t see you for like a week.
230
608920
3900
ahhhh
.
talvez eles nĂŁo te vejam hĂĄ uma semana.
10:12
Ok, you haven’t met your friend for one week.
231
612820
3560
Ok, vocĂȘ nĂŁo conhece seu amigo hĂĄ uma semana.
10:16
You meet your friend and your friend says, “Hey, what’s new?”
232
616380
4269
VocĂȘ conhece seu amigo e ele diz: “Ei, quais sĂŁo as novidades?”
10:20
Ok

233
620649
1000
Ok

10:21
“What’s new?”
234
621649
1000
“O que há de novo?”
10:22
“What’s new in your life?”
235
622649
2021
“O que há de novo em sua vida?”
10:24
ok

236
624670
1000
ok

10:25
“What happened in one week?”
237
625670
1890
“O que aconteceu em uma semana?”
10:27
So, someone asks you, “What’s new?”
238
627560
3170
EntĂŁo, alguĂ©m lhe pergunta: “O que hĂĄ de novo?”
10:30
And you would answer, “Well, I made a new girlfriend.”
239
630730
3810
E vocĂȘ responderia: “Bem, eu fiz uma nova namorada”.
10:34
Or

240
634540
1000
Ou

10:35
“I went to a concert last Friday.”
241
635540
2000
“Fui a um show na sexta passada”.
10:37
ok

242
637540
1000
ok

10:38
“So, what’s new with you?”
243
638540
1870
“EntĂŁo, o que hĂĄ de novo com vocĂȘ?”
10:40
“Uhhh, I took a trip to Busan over the weekend.”
244
640410
5520
“Uhhh, fiz uma viagem para Busan no fim de semana.”
10:45
Ok
so someone asks, “What’s new?”..kind of what happened in your life
since they
245
645930
7010
Ok
 entĂŁo alguĂ©m pergunta: “O que hĂĄ de novo?”.. mais ou menos o que aconteceu na sua vida
 desde a
10:52
last saw you.
246
652940
1530
Ășltima vez que te viu.
10:54
Alright

247
654470
1000
Tudo bem

10:55
And the last one, very friendly expression here, “How’s it going?”
248
655470
4929
E a Ășltima, uma expressĂŁo muito amigĂĄvel aqui, “Como vai?”
11:00
“How’s it going?”
249
660399
1841
"Como tĂĄ indo?"
11:02
What is “it”?
250
662240
1000
O que Ă©"?
11:03
“How’s it going?”
251
663240
1000
"Como tĂĄ indo?"
11:04
Well, “it” is your life.
252
664240
2070
Bem, “isso” Ă© a sua vida.
11:06
“How’s your life going?”
253
666310
1829
“Como vai sua vida?”
11:08
Or similar to “How are you?”
254
668139
1671
Ou semelhante a “Como vai vocĂȘ?”
11:09
“So how’s your life going?”
255
669810
1839
“Então, como vai sua vida?”
11:11
“Are you doing well?”
256
671649
1611
"VocĂȘ estĂĄ indo bem?"
11:13
Uhh, you would answer, you know, if someone asks, “How’s it going?”
257
673260
4660
Uhh, vocĂȘ responderia, vocĂȘ sabe, se alguĂ©m perguntasse: “Como vai?”
11:17
You would answer, “It’s going great.”
258
677920
2280
VocĂȘ responderia: “EstĂĄ indo muito bem”.
11:20
“It’s going well.”
259
680200
2620
“Está indo bem.”
11:22
“It’s going fine.”
260
682820
1590
“Está indo bem.”
11:24
Ok

261
684410
1000
Ok

11:25
“How’s it going?”
262
685410
1110
“Como vai?”
11:26
“It’s going wonderful.”
263
686520
1879
“Está indo maravilhoso.”
11:28
Alright

264
688399
1630
Tudo bem

11:30
So these are the first three.
265
690029
1281
EntĂŁo esses sĂŁo os trĂȘs primeiros.
11:31
Let’s take a look at another three.
266
691310
3190
Vamos dar uma olhada em outros trĂȘs.
11:34
Alright
so here are three more expressions you can use when you’re meeting your friend.
267
694500
6160
Tudo bem... entĂŁo aqui estĂŁo mais trĂȘs expressĂ”es que vocĂȘ pode usar quando encontrar seu amigo.
11:40
Uhhh, the first one
very nice, very polite, very friendly.
268
700660
5320
Uhhh, o primeiro
muito simpático, muito educado, muito simpático.
11:45
You say, “Good to see you.”
269
705980
2950
VocĂȘ diz: “Que bom ver vocĂȘ”.
11:48
Ok
”Good to see you.”
270
708930
1480
Ok...Ӄ bom ver vocĂȘ.
11:50
or “Good to see you, again.”
271
710410
2119
ou “É bom ver vocĂȘ de novo”.
11:52
Ok
so you haven’t seen your friend.
272
712529
1951
Ok...entĂŁo vocĂȘ nĂŁo viu seu amigo.
11:54
You see your friend.
273
714480
1400
VocĂȘ vĂȘ seu amigo.
11:55
“Hi, good to see you.”
274
715880
1990
“Oi, que bom ver vocĂȘ.”
11:57
Ok
that’s very friendly.
275
717870
1550
Ok... isso Ă© muito amigĂĄvel.
11:59
Let’s look at the next one.
276
719420
3370
Vejamos o prĂłximo.
12:02
You meet your friend and your friend asks you, “How are things?”
277
722790
4690
VocĂȘ conhece seu amigo e ele lhe pergunta: “Como vĂŁo as coisas?”
12:07
“How are things?”
278
727480
1900
"Como estĂŁo as coisas?"
12:09
Ok
what are things?
279
729380
1720
Ok
 o que são as coisas?
12:11
“How are things?”
280
731100
1620
"Como estĂŁo as coisas?"
12:12
Now, “things”, those are things in your life.
281
732720
4100
Agora, “coisas”, essas são coisas da sua vida.
12:16
So, what’s happening in your life?.
282
736820
2060
EntĂŁo, o que estĂĄ acontecendo na sua vida?
12:18
“How’s your life?”
283
738880
1000
“Como vai sua vida?”
12:19
Ok
”How are things?”
284
739880
1550
Ok
 “Como vão as coisas?”
12:21
So, the “How are things?”, you would answer

285
741430
3430
EntĂŁo, ao “Como vĂŁo as coisas?”, vocĂȘ responderia

12:24
“Things are great.”
286
744860
1400
“As coisas estão ótimas”.
12:26
“Things are good.”
287
746260
2470
"As coisas estĂŁo bem."
12:28
“Things are fine.”
288
748730
1620
“As coisas estão bem.”
12:30
Ok
”How are things?”
289
750350
1549
Ok
 “Como vão as coisas?”
12:31
“Things are wonderful.”
290
751899
1810
“As coisas estão maravilhosas.”
12:33
or

291
753709
1000
ou

12:34
“Things are bad.”
292
754709
2101
“As coisas estão ruins.”
12:36
Ok, so you can express that with “things”

293
756810
2670
Ok, entĂŁo vocĂȘ pode expressar isso com “coisas”

12:39
“How are things?”
294
759480
1420
“Como vão as coisas?”
12:40
“Things are so so.”
295
760900
3450
“As coisas são tão assim.”
12:44
And the last one here.
296
764350
1270
E o Ășltimo aqui.
12:45
“How’s life?”
297
765620
1180
"Como vai a vida?"
12:46
“Hey, how’s life?”
298
766800
1770
“Ei, como vai a vida?”
12:48
“How’s life?”, again very friendly.
299
768570
3180
“Como vai a vida?”, novamente muito amigável.
12:51
Asking about your life is your life good, or is your life bad?
300
771750
3550
Perguntar sobre sua vida Ă© boa ou ruim?
12:55
“How’s life?”
301
775300
1380
"Como vai a vida?"
12:56
You could say, “Life is good.”
302
776680
2620
VocĂȘ poderia dizer: “A vida Ă© boa”.
12:59
“Life is great.”
303
779300
1339
"A vida Ă© Ăłtima."
13:00
or
”Life is terrible.”
304
780639
2561
ou
 “A vida Ă© terrĂ­vel.”
13:03
Ok
 not good.
305
783200
1370
Ok
 nĂŁo Ă© bom.
13:04
Ok.. depends on your feeling.
306
784570
2389
Ok.. depende do seu sentimento.
13:06
So, these are three more to use with your friend.
307
786959
3241
EntĂŁo, esses sĂŁo mais trĂȘs para usar com seu amigo.
13:10
Again, uhhh, not in a business situation, only with friendly people you know.
308
790200
6480
Novamente, uhhh, nĂŁo em uma situação de negĂłcios, apenas com pessoas amigĂĄveis ​​que vocĂȘ conhece.
13:16
Alright, so let’s take a look at some examples to understand these better.
309
796680
4930
Tudo bem, entĂŁo vamos dar uma olhada em alguns exemplos para entendĂȘ-los melhor.
13:21
Alright, so the first example

310
801610
2419
Tudo bem, então o primeiro exemplo

13:24
“How’s it going?”
311
804029
2031
“Como vai?”
13:26
“I’m good.
312
806060
1360
"Estou bem.
13:27
How are you?”
313
807420
1760
Como vai vocĂȘ?"
13:29
“I’m fine.”
314
809180
1599
"Estou bem."
13:30
The next example

315
810779
1500
O próximo exemplo

13:32
“Hey, what’s up?”
316
812279
2081
“Ei, e aí?”
13:34
“Nothing much.
317
814360
1390
"Praticamente nada.
13:35
How’s it going?”
318
815750
2709
Como tĂĄ indo?"
13:38
“Fine.”
319
818459
2011
"Multar."
13:40
And the next example.
320
820470
1270
E o prĂłximo exemplo.
13:41
“How are things with you?”
321
821740
2310
"Como estĂŁo as coisas com vocĂȘ?"
13:44
“Things are great!
322
824050
1910
“As coisas estão ótimas!
13:45
And you?”
323
825960
1000
E vocĂȘ?"
13:46
“I’m pretty good.”
324
826960
1000
"Eu estou muito bem."
13:47
The next example.
325
827960
2730
O prĂłximo exemplo.
13:50
“How’s it going?”
326
830690
1839
"Como tĂĄ indo?"
13:52
“I’m ok.
327
832529
1230
"Estou bem.
13:53
How about you?”
328
833759
1491
E vocĂȘ?"
13:55
“I’m pretty good these days.”
329
835250
1690
“Estou muito bem hoje em dia.”
13:56
And the last example.
330
836940
3820
E o Ășltimo exemplo.
14:00
“How’s life?”
331
840760
1519
"Como vai a vida?"
14:02
“Life’s pretty good.
332
842279
1370
“A vida Ă© muito boa.
14:03
How about you?”
333
843649
1041
E vocĂȘ?"
14:04
“Me, too.
334
844690
1380
"Eu também.
14:06
Things are great.”
335
846070
2079
As coisas estĂŁo Ăłtimas.
14:08
“How are you?”
336
848149
1641
"Como vai vocĂȘ?"
14:09
Did you understand my example dialogues?
337
849790
3560
VocĂȘ entendeu meus diĂĄlogos de exemplo?
14:13
I hope so.
338
853350
1410
Espero que sim.
14:14
These are good expressions to use
speaking in English to your friend.
339
854760
5030
Estas sĂŁo boas expressĂ”es para usar
falando em inglĂȘs com seu amigo.
14:19
Alright, you should know them and you should practice them.
340
859790
3430
Tudo bem, vocĂȘ deve conhecĂȘ-los e praticĂĄ-los.
14:23
Anyway, that’s it for this video.
341
863220
2690
De qualquer forma, Ă© isso neste vĂ­deo.
14:25
See you next time.
342
865910
7510
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
14:33
Hello everyone.
343
873420
1000
OlĂĄ pessoal.
14:34
In this video, we are going to talk about the basic ways to say, “good-bye.”
344
874420
5390
Neste vídeo, vamos falar sobre as maneiras básicas de dizer “adeus”.
14:39
Alright

345
879810
1000
Tudo bem

14:40
Now, on the board are the three most common ways to say, “good-bye.”
346
880810
5440
Agora, no quadro estĂŁo as trĂȘs maneiras mais comuns de dizer “adeus”.
14:46
You probably already know them.
347
886250
1661
VocĂȘ provavelmente jĂĄ os conhece.
14:47
The first one, “good-bye.”
348
887911
3238
O primeiro, “adeus”.
14:51
Usually, we write this with a hyphen.
349
891149
3671
Normalmente escrevemos isso com um hĂ­fen.
14:54
Ok

350
894820
1000
OK
14:55
“Good-bye.”
351
895820
1000
adeus."
14:56
Now, a lot of my students are scared to say, “good-bye.”
352
896820
4259
Agora, muitos dos meus alunos tĂȘm medo de dizer “adeus”.
15:01
Because they think, “good-bye”, is “good-bye forever.”
353
901079
4071
Porque pensam que “adeus” Ă© “adeus para sempre”.
15:05
ok

354
905150
1000
ok

15:06
I’ll never meet you again.
355
906150
1700
nunca mais vou te encontrar.
15:07
uhhh, or, I’m
I’ll meet you in a very very long time.
356
907850
3600
uhhh, ou, eu... te encontrarei em muito, muito tempo.
15:11
That’s not true.
357
911450
1570
Isso nĂŁo Ă© verdade.
15:13
ok

358
913020
1000
ok

15:14
“Good-bye” is very common and you can meet your friend, at the end of the evening,
359
914020
5330
“Tchau” Ă© muito comum e vocĂȘ pode encontrar seu amigo, no final da noite,
15:19
say, “good-bye.”
360
919350
1450
dizer “tchau”.
15:20
And that doesn’t mean “Good-bye forever.”
361
920800
1970
E isso não significa “Adeus para sempre”.
15:22
Ok

362
922770
1000
Ok

15:23
So, don’t be scared to say “Good-bye.”
363
923770
3309
Então, não tenha medo de dizer “Adeus”.
15:27
The next one, of course we shorten it.
364
927079
2681
O prĂłximo, Ă© claro que encurtamos.
15:29
Make it short
.to “Bye”.
365
929760
2460
Seja breve
 para “Tchau”.
15:32
Just “bye”.
366
932220
1000
Apenas “tchau”.
15:33
Very simple.
367
933220
1210
Muito simples.
15:34
Very easy.
368
934430
1000
Muito fĂĄcil.
15:35
Very common.
369
935430
1099
Muito comum.
15:36
“Bye”.
370
936529
1000
"Tchau".
15:37
Alright

371
937529
1000
Tudo bem

15:38
And, of course, in Korea, they like to say, “bye, bye”.
372
938529
4421
E, claro, na Coreia, eles gostam de dizer “tchau, tchau”.
15:42
ok

373
942950
1000
ok

15:43
A lot of my students always say “bye, bye”.
374
943950
3189
Muitos dos meus alunos sempre dizem “tchau, tchau”.
15:47
“Bye, bye”.
375
947139
1241
"Bye Bye".
15:48
“Bye, bye”.
376
948380
1240
"Bye Bye".
15:49
They say it too much.
377
949620
1940
Eles dizem isso demais.
15:51
Alright

378
951560
1000
Tudo bem

15:52
You should say, “bye, bye”, sometimes, not every time.
379
952560
3390
VocĂȘ deveria dizer “tchau, tchau”, Ă s vezes, nĂŁo sempre.
15:55
ok

380
955950
1000
ok

15:56
So, try to say “bye” and “good-bye”.
381
956950
2100
Então, tente dizer “tchau” e “adeus”.
15:59
Alright

382
959050
1000
Tudo bem

16:00
So, these three are the most common.
383
960050
2460
EntĂŁo, esses trĂȘs sĂŁo os mais comuns.
16:02
Let’s move on to ‘see you’.
384
962510
3500
Vamos passar para 'até mais'.
16:06
Ok
let’s look at the ‘see you’ expressions.
385
966010
3400
Ok
 vamos dar uma olhada nas expressÔes de 'até logo'.
16:09
Now, “see you” is a very useful and excellent way to say “good-bye.”
386
969410
5390
Agora, “atĂ© logo” Ă© uma forma muito Ăștil e excelente de dizer “adeus”.
16:14
Now, of course, you can just say very simple, “see you”.
387
974800
5340
Agora, Ă© claro, vocĂȘ pode simplesmente dizer “atĂ© mais”.
16:20
ok

388
980140
1000
ok

16:21
That means “bye”.
389
981140
1970
Isso significa “tchau”.
16:23
You could also say, “see you soon”.
390
983110
2289
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer “atĂ© breve”.
16:25
Ok

391
985399
1000
OK,
16:26
“See you soon.”
392
986399
1000
vejo vocĂȘ em breve."
16:27
We’re going to meet soon.
393
987399
2130
Nos encontraremos em breve.
16:29
Maybe later today, or tomorrow.
394
989529
2511
Talvez mais tarde hoje ou amanhĂŁ.
16:32
Anyway the time is short; soon.
395
992040
2650
De qualquer forma o tempo Ă© curto; breve.
16:34
ok

396
994690
1000
OK,
16:35
“See you soon”.
397
995690
1310
vejo vocĂȘ em breve".
16:37
“See you later”.
398
997000
1880
"Até mais".
16:38
“See you later”.
399
998880
1300
"Até mais".
16:40
Ok

400
1000180
1000
Ok

16:41
Now this one is special.
401
1001180
1560
Agora este Ă© especial.
16:42
“See you later”.
402
1002740
1810
"Até mais".
16:44
And many people are confused because, “see you later”.
403
1004550
4700
E muita gente fica confusa porque, “atĂ© mais”.
16:49
What is “later”?
404
1009250
1800
O que Ă© “mais tarde”?
16:51
Now, later today?
405
1011050
2520
Agora, mais tarde hoje?
16:53
Tomorrow?
406
1013570
1000
AmanhĂŁ?
16:54
When is later?
407
1014570
1000
Quando Ă© mais tarde?
16:55
“See you later”.
408
1015570
1340
"Até mais".
16:56
Alright

409
1016910
1190
Tudo bem

16:58
Well, sometimes, people say, “see you later”.
410
1018100
4979
Bom, Ă s vezes as pessoas dizem “atĂ© logo”.
17:03
That means later today.
411
1023079
2201
Isso significa mais tarde hoje.
17:05
Sometimes, they say, “see you later”.
412
1025280
3880
Às vezes, eles dizem: “atĂ© logo”.
17:09
That doesn’t mean later today.
413
1029160
2800
Isso nĂŁo significa mais tarde hoje.
17:11
It means just “good-bye”.
414
1031960
1940
Significa apenas “adeus”.
17:13
Just “bye”.
415
1033900
1160
Apenas “tchau”.
17:15
ok

416
1035060
1000
ok

17:16
So this one can be confusing.
417
1036060
1800
EntĂŁo este pode ser confuso.
17:17
So, when someone says, “see you later”, probably you’re not going to meet later.
418
1037860
5810
EntĂŁo, quando alguĂ©m disser “atĂ© mais”, provavelmente vocĂȘs nĂŁo vĂŁo se encontrar mais tarde.
17:23
ok

419
1043670
1000
ok

17:24
It’s probably just “bye”.
420
1044670
2110
Provavelmente Ă© sĂł “tchau”.
17:26
Alright
the last one here, “see you
.”.
421
1046780
4170
Tudo bem
 o Ășltimo aqui, “atĂ© mais
”.
17:30
You could put any time here.
422
1050950
2210
VocĂȘ poderia colocar qualquer hora aqui.
17:33
“See you tonight”.
423
1053160
1800
"Vejo vocĂȘ Ă  noite".
17:34
“See you tomorrow”.
424
1054960
2180
"Vejo vocĂȘ amanhĂŁ".
17:37
“See you on the weekend”.
425
1057140
2330
“Vejo vocĂȘ no fim de semana”.
17:39
“See you on Friday”.
426
1059470
2160
"Vejo vocĂȘ na sexta".
17:41
“See you next week”.
427
1061630
2730
"Vejo voce na proxima semana".
17:44
ok

428
1064360
1000
ok

17:45
Very useful to tell the person, “good-bye” and when you will see them next.
429
1065360
6270
Muito Ăștil para dizer “tchau” para a pessoa e quando vocĂȘ a verĂĄ novamente.
17:51
Alright

430
1071630
1000
Tudo bem

17:52
Let’s move on to a few more examples of how to say, “good-bye”.
431
1072630
4250
Vamos ver mais alguns exemplos de como dizer “adeus”.
17:56
Ok, let’s look at three more here.
432
1076880
3460
Ok, vamos dar uma olhada em mais trĂȘs aqui.
18:00
This one.
433
1080340
1150
Este.
18:01
“Cheers”.
434
1081490
1000
"SaĂșde".
18:02
Ok, a lot of students are confused because “cheers” has two meanings.
435
1082490
4900
Ok, muitos alunos ficam confusos porque “felicidades” tem dois significados.
18:07
The first meaning, of course
when you’re drinking beer and you want to celebrate with
436
1087390
5780
O primeiro significado, claro
quando vocĂȘ estĂĄ tomando cerveja e quer comemorar com
18:13
your friends, you hit the glasses

437
1093170
2080
os amigos, vocĂȘ bate nos copos
 vocĂȘ diz “felicidades”.
18:15
you say “cheers”.
438
1095250
2480
18:17
ok

439
1097730
1000
ok

18:18
But this meaning is different than that “cheers”.
440
1098730
3890
Mas esse significado Ă© diferente daquele “felicidades”.
18:22
This meaning is just, “bye”.
441
1102620
2260
Este significado Ă© apenas “tchau”.
18:24
Ok

442
1104880
1000
Ok

18:25
so, “cheers”.
443
1105880
1040
então, “felicidades”.
18:26
That just means “bye”.
444
1106920
1940
Isso significa apenas “tchau”.
18:28
Especially in e-mails.
445
1108860
1520
Principalmente em e-mails.
18:30
People write their e-mails
at the bottom, “cheers”.
446
1110380
4740
As pessoas escrevem seus e-mails
 no final, “felicidades”.
18:35
Ok

447
1115120
1180
OK,
18:36
“Bye”.
448
1116300
1170
tchau".
18:37
The next one, “take care”.
449
1117470
2130
O próximo, “cuide-se”.
18:39
“Take care” is a very sweet and friendly way to say “good-bye”.
450
1119600
5580
“Tome cuidado” Ă© uma forma muito doce e amigĂĄvel de dizer “adeus”.
18:45
You just say, “take care”.
451
1125180
1450
VocĂȘ apenas diz “tome cuidado”.
18:46
ok

452
1126630
1000
ok

18:47
A very nice way to say, “good-bye”.
453
1127630
1510
Uma maneira muito legal de dizer “adeus”.
18:49
I like it.
454
1129140
1380
Eu gosto disso.
18:50
“Take care”.
455
1130520
1520
"Tomar cuidado".
18:52
And the last one, “good night”.
456
1132040
2430
E o Ășltimo, “boa noite”.
18:54
Ok

457
1134470
1000
OK
18:55
“Good night”.
458
1135470
1000
boa noite".
18:56
You can only use that at night.
459
1136470
2600
VocĂȘ sĂł pode usar isso Ă  noite.
18:59
Don’t use it in the day.
460
1139070
2720
NĂŁo use durante o dia.
19:01
Only at night.
461
1141790
1050
Somente Ă  noite.
19:02
And usually, late night.
462
1142840
1680
E geralmente, tarde da noite.
19:04
ok

463
1144520
1000
ok

19:05
So, maybe you’re at work, very late, 10 p.m., everyone is going home, “good night”.
464
1145520
6820
EntĂŁo, talvez vocĂȘ esteja no trabalho, bem tarde, 22h, todo mundo estĂĄ indo para casa, “boa noite”.
19:12
ok

465
1152340
1000
ok

19:13
Again, it just means, “bye”.
466
1153340
2170
Novamente, significa apenas “tchau”.
19:15
Alright

467
1155510
1000
Tudo bem

19:16
So, these are a few more expressions.
468
1156510
2270
Então, essas são mais algumas expressÔes.
19:18
Of course, there’s many many more expressions.
469
1158780
3420
Claro, hå muito mais expressÔes.
19:22
This is just a few.
470
1162200
1130
Estes sĂŁo apenas alguns.
19:23
Anyway, let’s take a look at a few example dialogues to help you understand how to use
471
1163330
5830
De qualquer forma, vamos dar uma olhada em alguns exemplos de diĂĄlogos para ajudĂĄ-lo a entender como usĂĄ
19:29
these.
472
1169160
1510
-los.
19:30
Alright, the first example dialogue.
473
1170670
4020
Tudo bem, o primeiro exemplo de diĂĄlogo.
19:34
“Good-bye.”
474
1174690
1000
"Adeus." “ok, atĂ© a prĂłxima.”
19:35
“ok, see you next time.”
475
1175690
4110
19:39
Example dialogue two.
476
1179800
1420
Exemplo de diĂĄlogo dois.
19:41
“Take care, Jack.”
477
1181220
2360
“Tome cuidado, Jack.”
19:43
“ok, you too, Jill.
478
1183580
3960
“ok, vocĂȘ tambĂ©m, Jill.
19:47
Bye.”
479
1187540
1550
Tchau."
19:49
Example dialogue three.
480
1189090
1780
Exemplo de diĂĄlogo trĂȘs.
19:50
“See you later.”
481
1190870
1310
"Até mais."
19:52
“Cheers.”
482
1192180
2600
"SaĂșde."
19:54
And
example dialogue four.
483
1194780
4240
E
 exemplo de diálogo quatro.
19:59
“Have a good night.”
484
1199020
2390
"Tenha uma boa noite."
20:01
“ok, good night.”
485
1201410
4010
"OK boa noite."
20:05
I hope you understand the examples.
486
1205420
3730
Espero que vocĂȘ entenda os exemplos.
20:09
Before we go, I want to talk about these words.
487
1209150
3400
Antes de prosseguirmos, quero falar sobre essas palavras.
20:12
Now, these words are not English.
488
1212550
3600
Agora, essas palavras nĂŁo sĂŁo inglesas.
20:16
ok

489
1216150
1000
ok

20:17
These are other languages.
490
1217150
1870
Esses sĂŁo outros idiomas.
20:19
But all these words mean the same thing, “good-bye”.
491
1219020
3480
Mas todas estas palavras significam a mesma coisa, “adeus”.
20:22
ok

492
1222500
1000
ok

20:23
So, in English, sometimes we borrow words from other languages and we use them to say
493
1223500
7280
EntĂŁo, em inglĂȘs, Ă s vezes pegamos palavras emprestadas de outras lĂ­nguas e as usamos para dizer
20:30
“good-bye”.
494
1230780
1000
“adeus”.
20:31
Alright

495
1231780
1000
Tudo bem

20:32
Now, I’m going to say these words, but I’m going to say them with English pronunciation.
496
1232780
6720
Agora, vou dizer essas palavras, mas vou dizĂȘ-las com a pronĂșncia em inglĂȘs.
20:39
ok

497
1239500
1000
ok

20:40
So it’s probably not the right pronunciation, but it’s how we say it in English.
498
1240500
6070
EntĂŁo provavelmente nĂŁo Ă© a pronĂșncia correta, mas Ă© como dizemos em inglĂȘs.
20:46
The first word is Italian.
499
1246570
2700
A primeira palavra Ă© italiana.
20:49
And we’re going to pronounce that as “ciao”.
500
1249270
2530
E vamos pronunciar isso como “ciao”.
20:51
ok

501
1251800
1000
ok

20:52
So, “ciao”.
502
1252800
1000
Então, “ciao”.
20:53
So, sometimes we say, “ciao”.
503
1253800
2480
Então, às vezes dizemos “ciao”.
20:56
And that just means, “bye”.
504
1256280
2380
E isso significa apenas “tchau”.
20:58
The next one, Japanese.
505
1258660
2020
O prĂłximo, japonĂȘs.
21:00
So, with English pronunciation, we say “sainara”.
506
1260680
3950
EntĂŁo, com a pronĂșncia em inglĂȘs, dizemos “sainara”.
21:04
Ok

507
1264630
1190
Ok

21:05
Again, “bye”.
508
1265820
2380
De novo, “tchau”.
21:08
This is Spanish.
509
1268200
1920
Isto Ă© espanhol.
21:10
“Adios”.
510
1270120
1180
“Adios”.
21:11
“Adios”.
511
1271300
1190
“Adios”.
21:12
“Adios”.
512
1272490
1190
“Adios”.
21:13
Again, “bye”.
513
1273680
2380
Novamente, “tchau”.
21:16
And the last one is French.
514
1276060
1940
E o Ășltimo Ă© francĂȘs.
21:18
“Au revoir.”
515
1278000
1400
“Au revoir.”
21:19
“Au revoir.
516
1279400
1400
“Au revoir.
21:20
Just means “bye”.
517
1280800
1150
Significa apenas “tchau”.
21:21
ok

518
1281950
1000
ok

21:22
So again, sometimes we say these in English to our friends.
519
1282950
3970
EntĂŁo, novamente, Ă s vezes dizemos isso em inglĂȘs para nossos amigos.
21:26
Alright, so that’s how we say “good-bye” in English.
520
1286920
4020
Tudo bem, entĂŁo Ă© assim que dizemos “adeus” em inglĂȘs.
21:30
I hope you understand.
521
1290940
1590
Espero que entenda.
21:32
That’s it.
522
1292530
1310
É isso.
21:33
There’s nothing left to say except, “good-bye”.
523
1293840
10170
Não há mais nada a dizer exceto “adeus”.
21:44
Hello everyone.
524
1304010
1000
OlĂĄ pessoal.
21:45
In this video, we’re going to talk about expressions you use when you haven’t
525
1305010
5070
Neste vĂ­deo vamos falar sobre expressĂ”es que vocĂȘ usa quando nĂŁo
21:50
see someone for a long time.
526
1310080
2810
vĂȘ alguĂ©m hĂĄ muito tempo.
21:52
ok

527
1312890
1000
ok

21:53
So, imagine, you’re walking on the street and then you see your friend and
528
1313890
5470
EntĂŁo, imagine, vocĂȘ estĂĄ andando na rua e aĂ­ vocĂȘ vĂȘ seu amigo e
21:59
you haven’t seen your friend for a long time.
529
1319360
3460
faz muito tempo que nĂŁo vĂȘ seu amigo.
22:02
Maybe, you haven’t seen your friend for a month
or 6 months
or a year
or 5 years..
530
1322820
6480
Talvez vocĂȘ nĂŁo veja seu amigo hĂĄ um mĂȘs... ou 6 meses... ou um ano... ou 5 anos...
22:09
or you haven’t seen them for 10 years.
531
1329300
3810
ou vocĂȘ nĂŁo o vĂȘ hĂĄ 10 anos.
22:13
Ok

532
1333110
1000
Ok

22:14
You haven’t seen them for a long time.
533
1334110
2770
VocĂȘ nĂŁo os vĂȘ hĂĄ muito tempo.
22:16
So what should you say?
534
1336880
1850
EntĂŁo, o que vocĂȘ deveria dizer?
22:18
Well, first, you should say “hi” or “hello”, but then
you should use one of these expressions.
535
1338730
8720
Bem, primeiro vocĂȘ deve dizer “oi” ou “olá”, mas depois
 vocĂȘ deve usar uma dessas expressĂ”es.
22:27
Ok

536
1347450
1290
Ok

22:28
So the first one, “It’s been a long time”.
537
1348740
3660
Então a primeira, “Já faz muito tempo”.
22:32
“It’s been a long time”.
538
1352400
1670
“Já faz muito tempo”.
22:34
So you can say, “Hey, Susan, how are you doing?
539
1354070
4070
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: “Ei, Susan, como vocĂȘ estĂĄ?
22:38
It’s been a long time”.
540
1358140
1820
Já faz muito tempo”.
22:39
Ok

541
1359960
1000
Ok

22:40
So you want to express that you haven’t seen them for a long time.
542
1360960
6210
EntĂŁo vocĂȘ quer expressar que nĂŁo os vĂȘ hĂĄ muito tempo.
22:47
The next one.
543
1367170
1410
O proximo.
22:48
“It’s been too long”.
544
1368580
2330
"Tem sido muito tempo".
22:50
“Hey, Jack, how’s it going?
545
1370910
2050
“Ei, Jack, como vai?
22:52
It’s been too long”.
546
1372960
1740
Tem sido muito tempo".
22:54
Ok

547
1374700
1000
Ok

22:55
We haven’t seen each other for a long time.
548
1375700
2410
Faz muito tempo que nĂŁo nos vemos.
22:58
“It’s been too long”.
549
1378110
1760
"Tem sido muito tempo".
22:59
If you see, I have the blue line.
550
1379870
3290
Se vocĂȘ ver, eu tenho a linha azul.
23:03
We change this to other time
time expressions.
551
1383160
4350
Mudamos isso para outras expressÔes de tempo...de tempo.
23:07
You could say, “It’s been too long”.
552
1387510
1770
VocĂȘ poderia dizer: “JĂĄ faz muito tempo”.
23:09
You could say, “It’s been one year”.
553
1389280
3150
VocĂȘ poderia dizer: “JĂĄ se passou um ano”.
23:12
“It’s been one year”.
554
1392430
1490
“Já faz um ano”.
23:13
“It’s been ten years”.
555
1393920
1950
“Já se passaram dez anos”.
23:15
“It’s been ages”.
556
1395870
1870
“JĂĄ faz sĂ©culos”.
23:17
“Hey, Stan, how are you doing?
557
1397740
3190
“Ei, Stan, como vocĂȘ estĂĄ?
23:20
It’s been ages since we last saw each other.”
558
1400930
4140
JĂĄ faz muito tempo desde a Ășltima vez que nos vimos.
23:25
So, ’ages’, a long time.
559
1405070
2670
EntĂŁo, 'eras', muito tempo.
23:27
Ok

560
1407740
1150
Ok

23:28
And the last one here

561
1408890
1750
E o Ășltimo aqui

23:30
Of course this is the most common one and the easiest one to use.
562
1410640
5560
Claro que este Ă© o mais comum e o mais fĂĄcil de usar.
23:36
“Long time, no see.”
563
1416200
2000
"Muito tempo sem ver."
23:38
So, “Hey, Jack.
564
1418200
1470
Então, “Ei, Jack.
23:39
How are you?
565
1419670
1320
Como vai vocĂȘ?
23:40
Long time, no see”.
566
1420990
1930
Muito tempo sem ver".
23:42
Alright

567
1422920
1000
Tudo bem...
23:43
So, again, all of these mean, I haven’t seen you in a long time.
568
1423920
4050
EntĂŁo, novamente, tudo isso significa que nĂŁo vejo vocĂȘ hĂĄ muito tempo.
23:47
Good to use
when you meet your friend you haven’t seen in a long time.
569
1427970
5600
Bom para usar
quando vocĂȘ encontra um amigo que nĂŁo vĂȘ hĂĄ muito tempo.
23:53
Alright
let’s move on to a few more expressions.
570
1433570
2710
Tudo bem... vamos passar para mais algumas expressÔes.
23:56
Ok
Here are two questions to use when you haven’t seen someone in a long time.
571
1436280
6980
Ok
Aqui estĂŁo duas perguntas para usar quando vocĂȘ nĂŁo vĂȘ alguĂ©m hĂĄ muito tempo.
24:03
The first one

572
1443260
1010
O primeiro

24:04
“How long has it been?”
573
1444270
2020
“Quanto tempo faz?”
24:06
Ok

574
1446290
1000
Ok

24:07
So, you haven’t met your friend for a long time, so you say, “Hey, Dave.
575
1447290
4570
EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo conhece seu amigo hĂĄ muito tempo, entĂŁo vocĂȘ diz: “Ei, Dave.
24:11
How are you doing?
576
1451860
1000
Como vai?
24:12
Haven’t see you in a long time.”
577
1452860
3590
NĂŁo vejo vocĂȘ hĂĄ muito tempo.
24:16
And he says, “How long has it been?”
578
1456450
2270
E ele diz: “Quanto tempo faz?”
24:18
Ok

579
1458720
1000
Ok

24:19
So you have to think.
580
1459720
1630
EntĂŁo vocĂȘ tem que pensar.
24:21
How long have we not seen each other?
581
1461350
3100
HĂĄ quanto tempo nĂŁo nos vemos?
24:24
So you can say, “It’s been 
.two months”.
582
1464450
3790
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: “JĂĄ se passaram...dois meses”.
24:28
Ok

583
1468240
1000
Ok

24:29
So, we haven’t seen each other for two months.
584
1469240
3290
EntĂŁo, nĂŁo nos vemos hĂĄ dois meses.
24:32
So, “How long has it been since we last met?”
585
1472530
4160
EntĂŁo, “Quanto tempo se passou desde a Ășltima vez que nos encontramos?”
24:36
Ok

586
1476690
1000
Ok

24:37
“It’s been
” and you have to think, “Uhmm, about 1 year.”
587
1477690
4930
“JĂĄ faz
” e vocĂȘ tem que pensar: “Uhmm, cerca de 1 ano.”
24:42
Ok

588
1482620
1000
Ok

24:43
The next question.
589
1483620
1150
A prĂłxima pergunta.
24:44
“What have you been up to?”
590
1484770
2140
"O que vocĂȘ tem feito?"
24:46
“What have you been up to?”
591
1486910
1600
"O que vocĂȘ tem feito?"
24:48
Now the “up to” is same as “What have you been doing?”
592
1488510
4790
Agora, o “atĂ©â€ Ă© o mesmo que “O que vocĂȘ tem feito?”
24:53
Ok

593
1493300
1000
Ok

24:54
“Since we last met, what have you been doing?” ok

594
1494300
4740
“Desde a Ășltima vez que nos encontramos, o que vocĂȘ tem feito?” ok

24:59
So, maybe you didn’t meet your friend for 1 year.
595
1499040
3920
EntĂŁo, talvez vocĂȘ nĂŁo encontre seu amigo hĂĄ 1 ano.
25:02
ok

596
1502960
1000
ok

25:03
So, you want to ask, you know, “how long has it been?
597
1503960
2850
EntĂŁo, vocĂȘ quer perguntar, vocĂȘ sabe, “quanto tempo faz?
25:06
It’s been 1 year.”
598
1506810
1780
Já faz 1 ano.”
25:08
“What have you been up to?”
599
1508590
1400
"O que vocĂȘ tem feito?"
25:09
“What have you been doing for 1 year?”
600
1509990
3120
“O que vocĂȘ tem feito hĂĄ 1 ano?”
25:13
Ok

601
1513110
1000
Ok

25:14
“Well, I’ve been traveling.”
602
1514110
2550
“Bem, estive viajando.”
25:16
“I’ve been working hard.”
603
1516660
1480
“Tenho trabalhado muito.”
25:18
“I’ve been studying English.”
604
1518140
2580
“Tenho estudado inglĂȘs.”
25:20
Ok

605
1520720
1000
Ok

25:21
So you want to tell what have you been doing for that time.
606
1521720
4390
EntĂŁo vocĂȘ quer contar o que vocĂȘ tem feito nesse perĂ­odo.
25:26
Alright

607
1526110
1000
Tudo bem

25:27
So these are two useful questions to use when you haven’t met your friend for a long time.
608
1527110
5910
Essas sĂŁo duas perguntas Ășteis para usar quando vocĂȘ nĂŁo conhece seu amigo hĂĄ muito tempo.
25:33
Let’s take a look at some example dialogues.
609
1533020
3340
Vamos dar uma olhada em alguns exemplos de diĂĄlogos.
25:36
Ok, example dialogue one.
610
1536360
2860
Ok, exemplo de diĂĄlogo um.
25:39
“Hi, Susan.
611
1539220
1250
"OlĂĄ, Susan.
25:40
It’s been a long time.”
612
1540470
2140
JĂĄ faz muito tempo.
25:42
“Hi, Dave.
613
1542610
1180
“Olá, David.
25:43
Yes, it’s been over 2 years.”
614
1543790
4200
Sim, já se passaram mais de 2 anos.”
25:47
Example two.
615
1547990
1000
Exemplo dois.
25:48
“Hello, Mr. Smith.
616
1548990
1590
“Olá, Sr.
25:50
How long has it been?”
617
1550580
1120
Quanto tempo faz?
25:51
“About 6 months.”
618
1551700
1530
“Cerca de 6 meses.”
25:53
“I’m happy to see you again.”
619
1553230
2570
"Estou feliz em te ver de novo."
25:55
“Yes, me too.”
620
1555800
4150
"Sim eu também."
25:59
Example dialogue three.
621
1559950
2020
Exemplo de diĂĄlogo trĂȘs.
26:01
“Jessica, long time no see.
622
1561970
2940
“JĂ©ssica, muito tempo sem nos ver.
26:04
“Hi, Jeff.
623
1564910
1440
“Olá, Jeff.
26:06
What have you been up to?”
624
1566350
1140
O que vocĂȘ tem feito?"
26:07
“Well, I got married and moved to France.”
625
1567490
3500
“Bem, eu me casei e me mudei para a França.”
26:10
“Wow, good for you.
626
1570990
2310
“Uau, bom para vocĂȘ.
26:13
I’m so happy to see you again.”
627
1573300
4300
Estou muito feliz em ver vocĂȘ novamente.”
26:17
Example four.
628
1577600
1000
Exemplo quatro.
26:18
“Hey, Paul.
629
1578600
1000
“Ei, Paulo.
26:19
It’s been ages since we last met.”
630
1579600
2530
JĂĄ faz muito tempo desde a Ășltima vez que nos encontramos.
26:22
“Yes, wow, maybe 10 years.”
631
1582130
3640
“Sim, uau, talvez 10 anos.”
26:25
“It’s been too long.
632
1585770
2510
"Tem sido muito tempo.
26:28
I missed you.”
633
1588280
2800
Senti a sua falta."
26:31
Ok, I hoped those dialogues helped you.
634
1591080
3170
Ok, esperava que esses diĂĄlogos ajudassem vocĂȘ.
26:34
I know these expressions are a little bit difficult..
635
1594250
3890
Eu sei que essas expressÔes são um pouco difíceis... um pouco grandes... um pouco
26:38
a little bit big
a little bit complicated, but these are excellent expressions to use
636
1598140
6280
complicadas, mas sĂŁo expressĂ”es excelentes para usar quando vocĂȘ nĂŁo vĂȘ alguĂ©m hĂĄ
26:44
when you haven’t seen someone for a long time.
637
1604420
2640
muito tempo.
26:47
Ok
when you haven’t seen your friend for a long time.
638
1607060
3010
Ok
quando vocĂȘ nĂŁo vĂȘ seu amigo hĂĄ muito tempo.
26:50
And, also, in the business situation

639
1610070
2760
E, tambĂ©m, na situação empresarial
 faz muito tempo que vocĂȘ nĂŁo vĂȘ alguĂ©m.
26:52
you haven’t seen someone for a long time.
640
1612830
2720
26:55
Alright
you should use these.
641
1615550
2010
Tudo bem
 vocĂȘ deveria usar isso.
26:57
Well, I hope you can learn them and know them.
642
1617560
4120
Bem, espero que vocĂȘ possa aprendĂȘ-los e conhecĂȘ-los.
27:01
Maybe it takes a little more self-study.
643
1621680
3000
Talvez seja necessĂĄrio um pouco mais de auto-estudo.
27:04
Anyway, you can do it.
644
1624680
1680
De qualquer forma, vocĂȘ consegue.
27:06
And I’ll see you next time.
645
1626360
4110
E vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
27:10
Hello, everyone.
646
1630470
5490
OlĂĄ pessoal.
27:15
In this video we’re going to talk about your first meeting with a stranger.
647
1635960
6020
Neste vĂ­deo vamos falar sobre seu primeiro encontro com um estranho.
27:21
Ok..
648
1641980
1000
Ok..
27:22
A stranger is someone you don’t know.
649
1642980
2740
Um estranho Ă© alguĂ©m que vocĂȘ nĂŁo conhece.
27:25
So, here’s a picture of two people.
650
1645720
3200
EntĂŁo, aqui estĂĄ uma foto de duas pessoas.
27:28
They are strangers.
651
1648920
1490
Eles sĂŁo estranhos.
27:30
They don’t know each other.
652
1650410
2070
Eles nĂŁo se conhecem.
27:32
Ok

653
1652480
1000
Ok

27:33
So this is their first meeting.
654
1653480
2820
EntĂŁo este Ă© o primeiro encontro deles.
27:36
And we have five things we should do in the first meeting.
655
1656300
4270
E temos cinco coisas que devemos fazer na primeira reuniĂŁo.
27:40
Do or say.
656
1660570
1220
Faça ou diga.
27:41
Uhh
the first thing.
657
1661790
1260
Uhh... a primeira coisa.
27:43
What’s the first thing we should say at the first meeting?
658
1663050
3750
Qual Ă© a primeira coisa que devemos dizer na primeira reuniĂŁo?
27:46
Ok..
659
1666800
1000
Ok..
27:47
You meet someone
what’s the first thing you say
?
660
1667800
2120
VocĂȘ conhece alguĂ©m... qual Ă© a primeira coisa que vocĂȘ diz...?
27:49
Well, it should, of course, be “hi”.
661
1669920
3780
Bem, deveria, claro, ser “oi”.
27:53
Or “hello”.
662
1673700
1270
Ou “olá”.
27:54
“Hi” or “hello”.
663
1674970
3810
“Oi” ou “olá”.
27:58
And what’s the second thing you should say?
664
1678780
2770
E qual Ă© a segunda coisa que vocĂȘ deve dizer?
28:01
“Nice to meet you”
.no!
665
1681550
2400
“Prazer em conhecĂȘ-lo”
 nĂŁo!
28:03
Ok

666
1683950
1000
Ok

28:04
Don’t use “nice to meet you”, second.
667
1684950
3680
NĂŁo use “prazer em conhecĂȘ-lo”, segundo.
28:08
Before “nice to meet you”, you should always ask about their name.
668
1688630
5910
Antes de “prazer em conhecĂȘ-lo”, vocĂȘ deve sempre perguntar o nome deles.
28:14
Ok

669
1694540
1000
Ok

28:15
You should ask them their name, first.
670
1695540
2210
VocĂȘ deve perguntar o nome deles primeiro.
28:17
So, “Hi.
671
1697750
1010
EntĂŁo Oi.
28:18
My name is Robin.
672
1698760
2010
Meu nome Ă© Robin.
28:20
What’s your name?”
673
1700770
1410
Qual o seu nome?"
28:22
Alright

674
1702180
1000
Tudo bem

28:23
So, after the name, now you can say, “nice to meet you.”
675
1703180
5580
EntĂŁo, depois do nome, agora vocĂȘ pode dizer “prazer em conhecĂȘ-lo”.
28:28
“Nice to meet you.”
676
1708760
3260
"Prazer em conhecĂȘ-lo."
28:32
Alright
so, it’s very important to have, “nice to meet you”, after the name.
677
1712020
6890
Tudo bem
 entĂŁo, Ă© muito importante ter “prazer em conhecĂȘ-lo” apĂłs o nome.
28:38
Ok

678
1718910
1000
Ok

28:39
Meeting someone means you know them.
679
1719910
1840
Conhecer alguĂ©m significa que vocĂȘ o conhece.
28:41
Ok

680
1721750
1000
Ok

28:42
You know their name.
681
1722750
1000
VocĂȘ sabe o nome deles.
28:43
So, if you put “nice to meet you”, before the name, it’s very strange.
682
1723750
5540
EntĂŁo, se vocĂȘ colocar “prazer em conhecĂȘ-lo”, antes do nome, fica muito estranho.
28:49
And many Koreans do this.
683
1729290
1331
E muitos coreanos fazem isso.
28:50
They say, “hi, nice to meet you.”
684
1730621
2559
Eles dizem: “oi, prazer em conhecĂȘ-lo”.
28:53
‘We didn’t meet, yet.’
685
1733180
2130
"Ainda nĂŁo nos conhecemos."
28:55
Ok

686
1735310
1000
Ok

28:56
So you have to give the name.
687
1736310
1100
EntĂŁo vocĂȘ tem que dar o nome.
28:57
“Hi, I’m Robin.
688
1737410
1360
“Olá, sou Robin.
28:58
Nice to meet you.”
689
1738770
1830
Prazer em conhecĂȘ-lo."
29:00
Alright

690
1740600
1000
Tudo bem

29:01
What’s the next thing?
691
1741600
1420
Qual Ă© o prĂłximo passo?
29:03
So, this is the greeting.
692
1743020
1450
Então, esta é a saudação.
29:04
Ok

693
1744470
1000
Ok

29:05
“Hi”, name, “nice to meet you.”
694
1745470
1600
“Oi”, nome, “prazer em conhecĂȘ-lo”.
29:07
And the next thing

695
1747070
1770
E a próxima coisa

29:08
This is gonna be questions.
696
1748840
2130
SerĂŁo perguntas.
29:10
So, you’re going to start asking questions to get to know them.
697
1750970
6020
EntĂŁo, vocĂȘ vai começar a fazer perguntas para conhecĂȘ-los.
29:16
For example, uhhh

698
1756990
2160
Por exemplo, uhhh

29:19
“Where do you live?”
699
1759150
1140
“Onde vocĂȘ mora?”
29:20
“Where are you from?”
700
1760290
1880
"De onde vocĂȘ Ă©?"
29:22
“What do you do?”
701
1762170
1110
"O que vocĂȘ faz?"
29:23
Ok

702
1763280
1000
Ok

29:24
You have to start asking questions to know them better.
703
1764280
3630
VocĂȘ tem que começar a fazer perguntas para conhecĂȘ-los melhor.
29:27
And then once you talk
 a little while

704
1767910
3310
E depois de falar
 um pouquinho

29:31
The last step of course is “bye”.
705
1771220
3000
O Ășltimo passo, claro, Ă© “tchau”.
29:34
“Good-bye.”
706
1774220
1280
"Adeus."
29:35
“See you later.”
707
1775500
3840
"Até mais."
29:39
Alright

708
1779340
1280
Tudo bem

29:40
So you should follow these steps when you meet someone, a stranger, for the first time.
709
1780620
5750
EntĂŁo vocĂȘ deve seguir estes passos quando conhecer alguĂ©m, um estranho, pela primeira vez.
29:46
“Hello”, ask them their name, “nice to meet you”, ask some questions, and then,
710
1786370
6400
“Olá”, pergunte o nome, “prazer em conhecĂȘ-lo”, faça algumas perguntas e depois
29:52
“bye”.
711
1792770
1000
“tchau”.
29:53
Ok
that’s the process of meeting a stranger for the first time.
712
1793770
4000
Ok
 esse Ă© o processo de conhecer um estranho pela primeira vez.
29:57
Alright, let’s take a look at an example dialogue.
713
1797770
2720
Tudo bem, vamos dar uma olhada em um exemplo de diĂĄlogo.
30:00
Ok, let’s look at this dialogue.
714
1800490
2840
Ok, vamos dar uma olhada neste diĂĄlogo.
30:03
Two people are talking for the first time.
715
1803330
3100
Duas pessoas estĂŁo conversando pela primeira vez.
30:06
“Hi.”
716
1806430
1000
"Oi."
30:07
“Hello.”
717
1807430
1000
"OlĂĄ."
30:08
“My name’s Robin.
718
1808430
1650
“Meu nome Ă© Robin.
30:10
What’s your name?”
719
1810080
1360
Qual o seu nome?"
30:11
“My name’s Jack.”
720
1811440
1460
“Meu nome Ă© Jack.”
30:12
“Oh, nice to meet you.”
721
1812900
2140
"Ah, prazer em conhecĂȘ-lo."
30:15
“Nice to meet you, too.”
722
1815040
2300
"Prazer em te conhecer também."
30:17
“What do you do?”
723
1817340
1490
"O que vocĂȘ faz?"
30:18
“I’m a student.
724
1818830
1950
"Eu sou um estudante.
30:20
And you?”
725
1820780
1000
E vocĂȘ?"
30:21
“I’m a teacher.”
726
1821780
1530
"Eu sou professor."
30:23
“Well, I have to go.
727
1823310
1840
"Bem, tenho de ir.
30:25
See you again.”
728
1825150
1000
Ver vocĂȘ de novo."
30:26
“Yes, bye.”
729
1826150
2330
"Sim tchau."
30:28
Ok, I hope you understand what to say when you meet someone for the first time.
730
1828480
6700
Ok, espero que vocĂȘ entenda o que dizer quando conhecer alguĂ©m pela primeira vez.
30:35
Alright
you should follow those five steps.
731
1835180
4400
Tudo bem
 vocĂȘ deve seguir essas cinco etapas.
30:39
Say “hello”, ask about the name, then “nice to meet you.”
732
1839580
4330
Diga “olá”, pergunte sobre o nome e depois “prazer em conhecĂȘ-lo”.
30:43
Remember, don’t say “nice to meet you” so fast like, like many of my students.
733
1843910
4910
Lembre-se, nĂŁo diga “prazer em conhecĂȘ-lo” tĂŁo rĂĄpido como muitos dos meus alunos.
30:48
It sounds very strange.
734
1848820
2600
Parece muito estranho.
30:51
So after “nice to meet you”, then you can start asking some questions.
735
1851420
4370
EntĂŁo, depois de “prazer em conhecĂȘ-lo”, vocĂȘ pode começar a fazer algumas perguntas.
30:55
And, of course, the ending is always, “bye”.
736
1855790
3020
E, claro, o final Ă© sempre “tchau”.
30:58
Alright
 that’s it for this video.
737
1858810
5020
Tudo bem
 Ă© isso neste vĂ­deo.
31:03
“Bye.”
738
1863830
2970
"Tchau."
31:06
Hello, in this video we are going to talk about four essential questions you should
739
1866800
9230
OlĂĄ, neste vĂ­deo vamos falar sobre quatro perguntas essenciais que vocĂȘ deve
31:16
know when you first meet someone.
740
1876030
2750
saber ao conhecer alguém pela primeira vez.
31:18
Ok

741
1878780
1000
Ok

31:19
Now, I call them essential questions, cause essential means very important
you must
742
1879780
6840
Agora, eu as chamo de questĂ”es essenciais, porque essencial significa muito importante
vocĂȘ deve
31:26
know.
743
1886620
1000
saber.
31:27
Ok

744
1887620
1000
Ok

31:28
Now, probably you already know most of them, but let’s just review them anyways.
745
1888620
5040
Agora, provavelmente vocĂȘ jĂĄ conhece a maioria deles, mas vamos revisĂĄ-los de qualquer maneira.
31:33
Let’s take a look at the first one.
746
1893660
3670
Vamos dar uma olhada no primeiro.
31:37
You think it’s very easy, but maybe you’re using it wrong.
747
1897330
4070
VocĂȘ acha que Ă© muito fĂĄcil, mas talvez esteja usando errado.
31:41
The first question, “What is your name?”.
748
1901400
3340
A primeira pergunta, “Qual Ă© o seu nome?”.
31:44
“What is your name?”
749
1904740
1920
"Qual o seu nome?"
31:46
Now, probably when you were young, your English teacher taught you,
750
1906660
4250
Agora, provavelmente quando vocĂȘ era jovem, seu professor de inglĂȘs lhe ensinou:
31:50
“What is your name?”.
751
1910910
1760
“Qual Ă© o seu nome?”.
31:52

And that’s fine, but you’re not a child anymore, you’re an adult.
752
1912670
5780

E tudo bem, mas vocĂȘ nĂŁo Ă© mais uma criança, vocĂȘ Ă© um adulto.
31:58
Ok

753
1918450
1000
Ok

31:59
You’ve grown up.
754
1919450
1250
VocĂȘ cresceu.
32:00
So you shouldn’t say, “What is your name?”
755
1920700
2690
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo deveria dizer: “Qual Ă© o seu nome?”
32:03
anymore.
756
1923390
1000
nĂŁo mais.
32:04
Ok

757
1924390
1000
Ok

32:05
This sounds childish.
758
1925390
1000
Isso parece infantil.
32:06
“What is your name?”
759
1926390
1660
"Qual o seu nome?"
32:08
Ok

760
1928050
1080
Ok

32:09
An adult
.we are going to use a contraction.
761
1929130
4850
Um adulto
.vamos usar uma contração.
32:13
“What’s”, ok
”What is
”, we’re going to change it to “What’s”.
762
1933980
5801
“O que Ă©â€, ok
”O que Ă©â€Šâ€, vamos mudar para “O que Ă©â€.
32:19
“What’s your name?”
763
1939781
1000
"Qual o seu nome?"
32:20
Alright

764
1940781
1000
Tudo bem

32:21
This is more common.
765
1941781
1000
Isso Ă© mais comum.
32:22
“What’s your name?”
766
1942781
1000
"Qual o seu nome?"
32:23
It’s faster.
767
1943781
1000
É mais rápido.
32:24
“What’s your name?”
768
1944781
1000
"Qual o seu nome?"
32:25
“What’s your name?”
769
1945781
1000
"Qual o seu nome?"
32:26
Ok, I wrote my name here.
770
1946781
1509
Ok, escrevi meu nome aqui.
32:28
“My name is Robin.”
771
1948290
2590
“Meu nome Ă© Robin.”
32:30
Again, this is a little bit childish.
772
1950880
2190
Novamente, isso Ă© um pouco infantil.
32:33
“What’s your name?”
773
1953070
1460
"Qual o seu nome?"
32:34
“My name is Robin.”
774
1954530
1720
“Meu nome Ă© Robin.”
32:36
“My name is
.”, again
 you don’t want to use this style anymore.
775
1956250
5770
“Meu nome é .”, de novo
 vocĂȘ nĂŁo quer mais usar esse estilo.
32:42
Let’s make a contraction.
776
1962020
1870
Vamos fazer uma contração.
32:43
Make it faster.
777
1963890
1230
Faça isso mais råpido.
32:45
“What’s your name?”
778
1965120
1840
"Qual o seu nome?"
32:46
“My name’s Robin.”
779
1966960
1980
“Meu nome Ă© Robin.”
32:48
“My name’s

.my name’s Robin.”
780
1968940
2640
“Meu nome Ă©... meu nome Ă© Robin.”
32:51
“What’s your name?”
781
1971580
1550
"Qual o seu nome?"
32:53
“My name’s Robin.”
782
1973130
1940
“Meu nome Ă© Robin.”
32:55
Alright
this is adult style.
783
1975070
2590
Tudo bem
 isso Ă© estilo adulto.
32:57
Also, for “What’s your name?”, you could just say, “I’m Robin.”
784
1977660
4360
AlĂ©m disso, para “Qual Ă© o seu nome?”, vocĂȘ poderia simplesmente dizer “Eu sou Robin”.
33:02
This is ok, too.
785
1982020
1330
Tudo bem também.
33:03
So, “My name’s Robin.
786
1983350
1890
EntĂŁo, “Meu nome Ă© Robin.
33:05
I’m Robin.”
doesn’t matter.
787
1985240
1430
Eu sou Robin.”
não importa.
33:06
Both are ok.
788
1986670
1460
Ambos estĂŁo bem.
33:08
Let’s move on to the next question.
789
1988130
2980
Vamos para a prĂłxima pergunta.
33:11
Ok, the next question.
790
1991110
2520
Ok, a prĂłxima pergunta.
33:13
Very common.
791
1993630
1000
Muito comum.
33:14
Very easy.
792
1994630
1000
Muito fĂĄcil.
33:15
“Where are you from?”
793
1995630
1470
"De onde vocĂȘ Ă©?"
33:17
“Where are you from?”
794
1997100
1750
"De onde vocĂȘ Ă©?"
33:18
Ok
so say it very fast.
795
1998850
1580
Ok
 então diga muito rápido.
33:20
“Where are you from?”
796
2000430
1700
"De onde vocĂȘ Ă©?"
33:22
“Where are you from?”
797
2002130
1540
"De onde vocĂȘ Ă©?"
33:23
“Where are you from?”
798
2003670
2080
"De onde vocĂȘ Ă©?"
33:25
“I from Korea.”
799
2005750
1660
“Eu sou da Coreia.”
33:27
Oh, this is terrible.
800
2007410
2960
Ah, isso Ă© terrĂ­vel.
33:30
So many of my students say, “I from Korea.”
801
2010370
3031
Muitos dos meus alunos dizem: “Eu sou da Coreia”.
33:33
Don’t!
802
2013401
1109
NĂŁo!
33:34
Don’t say “I from Korea.”
803
2014510
2391
Não diga “Eu sou da Coreia”.
33:36
Let’s put a line through that.
804
2016901
3129
Vamos colocar um limite nisso.
33:40
Bad grammar.
805
2020030
1000
GramĂĄtica ruim.
33:41
“I from Korea.”
no the correct is, “I’m
..I’m from Korea.”
806
2021030
6110
“Eu sou da Coreia.”
 nĂŁo, o correto Ă© “Eu sou
 eu sou da Coreia.”
33:47
I have to hear this ‘m’ sound.
807
2027140
2620
Eu tenho que ouvir esse som de 'm'.
33:49
“I’m from Korea.”
808
2029760
1631
"Eu sou da Coréia."
33:51
Alright

809
2031391
1000
Tudo bem

33:52
“Where are you from?”
810
2032391
1000
“De onde vocĂȘ Ă©?”
33:53
“Where are you from?”
811
2033391
1689
"De onde vocĂȘ Ă©?"
33:55
“I’m from Korea.”
812
2035080
1190
"Eu sou da Coréia."
33:56
Well, I’m not from Korea.
813
2036270
1460
Bem, eu nĂŁo sou da Coreia.
33:57
“I’m from Canada.”
814
2037730
1000
"Eu sou do CanadĂĄ."
33:58
Ok, so make sure you can say this question very fast.
815
2038730
4670
Ok, entĂŁo certifique-se de fazer essa pergunta muito rapidamente.
34:03
“Where are you from?”
816
2043400
2500
"De onde vocĂȘ Ă©?"
34:05
And make sure you use, ‘I’m’
817
2045900
2000
E certifique-se de usar 'Eu sou'
34:07
“I’m from Korea.”
818
2047900
1201
“Eu sou da Coreia”.
34:09
Let’s go to the next question.
819
2049101
2119
Vamos para a prĂłxima pergunta.
34:11
“Where do you live?”
820
2051220
1590
"Onde vocĂȘ mora?"
34:12
That’s our next question.
821
2052810
1350
Essa Ă© a nossa prĂłxima pergunta.
34:14
“Where do you live?”
822
2054160
1570
"Onde vocĂȘ mora?"
34:15
Don’t say, “Where are you live?”
823
2055730
3330
NĂŁo diga: “Onde vocĂȘ mora?”
34:19
Ok, that is wrong.
824
2059060
1780
Ok, isso estĂĄ errado.
34:20
The question is, “Where

825
2060840
1089
A questĂŁo Ă©: “Onde
 vocĂȘ

34:21
do
 you
 live?”
826
2061929
1000
34:22
“Where do you live?”
827
2062929
1781
mora?”
"Onde vocĂȘ mora?"
34:24
“Where do you live?”
828
2064710
2830
"Onde vocĂȘ mora?"
34:27
“Where do you live?”
829
2067540
1520
"Onde vocĂȘ mora?"
34:29
Ok, so, “Where do you live?”, ‘live’ is asking where’s your house
your home.
830
2069060
6369
Ok, entĂŁo, “Onde vocĂȘ mora?”, 'viver' Ă© perguntar onde Ă© sua casa... sua casa.
34:35
“Where do you live?”
831
2075429
1761
"Onde vocĂȘ mora?"
34:37
So your answer should have your city or area.
832
2077190
3320
Portanto, sua resposta deve conter sua cidade ou regiĂŁo.
34:40
So, “Where do you live?”
833
2080510
2650
EntĂŁo onde vocĂȘ mora?"
34:43
First answer here.
834
2083160
1000
Primeira resposta aqui.
34:44
“I live Seoul.”
835
2084160
1430
“Eu moro em Seul.”
34:45
“I live Seoul.”
836
2085590
2049
“Eu moro em Seul.”
34:47
This is wrong!
837
2087639
1211
Isto estĂĄ errado!
34:48
Ok, bad grammar.
838
2088850
2220
Ok, gramĂĄtica ruim.
34:51
“Where do you live?”
839
2091070
1000
"Onde vocĂȘ mora?"
34:52
“I live Seoul.”, No!
840
2092070
1740
“Eu moro em Seul.”, Não!
34:53
“Where do you live?”
841
2093810
1400
"Onde vocĂȘ mora?"
34:55
“I live in
in Seoul.”
842
2095210
4230
“Eu moro em
 em Seul.”
34:59
You need the preposition ‘in’.
843
2099440
2590
VocĂȘ precisa da preposição 'in'.
35:02
Always.
844
2102030
1040
Sempre.
35:03
You always need ‘in’ Seoul.
845
2103070
2160
VocĂȘ sempre precisa 'em' Seul.
35:05
“Where do you live?”
846
2105230
1940
"Onde vocĂȘ mora?"
35:07
“I live in Seoul.”
847
2107170
1600
“Eu moro em Seul.”
35:08
Ok

848
2108770
1000
Ok

35:09
Uhhh, the last one here
is a short way.
849
2109770
4070
Uhhh, o Ășltimo aqui é um caminho curto.
35:13
“Where do you live?”
850
2113840
1390
"Onde vocĂȘ mora?"
35:15
Ok, you don’t have to say, “I live
”.
851
2115230
2610
Ok, vocĂȘ nĂŁo precisa dizer “eu moro
”.
35:17
You could just start with, “in”.
852
2117840
1760
VocĂȘ poderia simplesmente começar com “in”.
35:19
The preposition ‘in’.
853
2119600
1060
A preposição 'em'.
35:20
So, “Where do you live?”
854
2120660
1750
EntĂŁo onde vocĂȘ mora?"
35:22
“In Seoul.”
855
2122410
1280
“Em Seul.”
35:23
Ok

856
2123690
1000
Ok

35:24
So, again.
857
2124690
1000
EntĂŁo, de novo.
35:25
“Where do you live?”
858
2125690
1000
"Onde vocĂȘ mora?"
35:26
“I live in Seoul.”
859
2126690
1390
“Eu moro em Seul.”
35:28
“In Seoul.”
860
2128080
1990
“Em Seul.”
35:30
Never say this.
861
2130070
1820
Nunca diga isso.
35:31
Alright

862
2131890
1000
Tudo bem

35:32
Let’s move on to the last question.
863
2132890
2330
Vamos para a Ășltima pergunta.
35:35
“What do you do?”
864
2135220
2110
"O que vocĂȘ faz?"
35:37
“What do you do?”
865
2137330
1520
"O que vocĂȘ faz?"
35:38
Ok, this is asking about ‘job’.
866
2138850
2280
Ok, isso Ă© perguntar sobre 'trabalho'.
35:41
“What do you do every day for work?”
867
2141130
3620
“O que vocĂȘ faz todos os dias no trabalho?”
35:44
Ok, “What do you do?”
868
2144750
1740
Certo o quĂȘ vocĂȘ faz?"
35:46
Now English speakers don’t say, “What
do 
you 
do?”
869
2146490
4710
Agora, os falantes de inglĂȘs nĂŁo dizem: “O que
 vocĂȘ
 faz?”
35:51
We say it very fast, we say, “What do you do?”
870
2151200
4090
Dizemos isso muito rĂĄpido, dizemos: “O que vocĂȘ faz?”
35:55
“What do you do?”
871
2155290
1550
"O que vocĂȘ faz?"
35:56
“What do you do?”
872
2156840
1360
"O que vocĂȘ faz?"
35:58
Ok, very difficult to hear.
873
2158200
2590
Ok, muito difĂ­cil de ouvir.
36:00
“Whatdayou
this is whatdayou.
874
2160790
2100
“E aĂ­... Ă© isso.
36:02
Whatdayou do?”
875
2162890
1260
O que vocĂȘ faz?
36:04
“Whatdayou do?”
876
2164150
1250
“O que vocĂȘ faz?”
36:05
Ok

877
2165400
1000
Ok

36:06
So, I ask to my students, “What do you do?”
878
2166400
3090
EntĂŁo eu pergunto aos meus alunos: “O que vocĂȘs fazem?”
36:09
And a lot of my students say, “I’m student.”
879
2169490
4150
E muitos dos meus alunos dizem: “Sou estudante”.
36:13
“I’m student.”
880
2173640
1830
"Sou estudante."
36:15
This is wrong!
881
2175470
1000
Isto estĂĄ errado!
36:16
Ok, this is bad grammar!
882
2176470
2050
Ok, isso Ă© gramĂĄtica ruim!
36:18
Don’t use, “I’m student.”
883
2178520
2430
Não use “Sou estudante”.
36:20
“I’m student.”
884
2180950
1220
"Sou estudante."
36:22
“What do you do?”
885
2182170
1170
"O que vocĂȘ faz?"
36:23
“I’m student.”
886
2183340
1000
"Sou estudante."
36:24
Don’t use that.
887
2184340
1000
NĂŁo use isso.
36:25
That’s terrible grammar.
888
2185340
1450
Essa Ă© uma gramĂĄtica terrĂ­vel.
36:26
You should use this
and take a look.
889
2186790
2820
VocĂȘ deveria usar isso
 e dar uma olhada.
36:29
“I’m ‘a'”.
890
2189610
1480
"Eu sou um'".
36:31
Ok

891
2191090
1000
Ok

36:32
Don’t forget this
’a’
892
2192090
1390
Não se esqueça disso
'a'
36:33
“I’m a
”
893
2193480
1320
“Eu sou um
”
36:34
It sounds like one word.
894
2194800
2550
Parece uma palavra.
36:37
“I’m a
”
895
2197350
1000
“Eu sou um...”
36:38
“I’m a
”
896
2198350
1000
“Eu sou um...”
36:39
“What do you do?”
897
2199350
1000
“O que vocĂȘ faz?”
36:40
“I’m a student.”
898
2200350
1350
"Eu sou um estudante."
36:41
“I’m a student.”
899
2201700
1390
"Eu sou um estudante."
36:43
“I’m a student.”
900
2203090
1380
"Eu sou um estudante."
36:44
Ok

901
2204470
1000
Certo o
36:45
“What do you do?”
902
2205470
1000
quĂȘ vocĂȘ faz?"
36:46
“I’m a student.”
903
2206470
1280
"Eu sou um estudante."
36:47
The next one.
904
2207750
2190
O proximo.
36:49
“an
”
905
2209940
1440
“an
”
36:51
Remember, these words start with vowels.
906
2211380
3250
Lembre-se, essas palavras começam com vogais.
36:54
Vowels, a, e, i, o , u.
907
2214630
3980
Vogais, a, e, i, o, u.
36:58
And words that start with vowels, we should use ‘an’.
908
2218610
3410
E palavras que começam com vogais, devemos usar ‘an’.
37:02
Ok

909
2222020
1000
Ok

37:03
“So, what do you do?”
910
2223020
1440
“EntĂŁo, o que vocĂȘ faz?”
37:04
“I’m an engineer.”
911
2224460
1990
"Eu sou um engenheiro."
37:06
“I’m an office worker.”
912
2226450
2310
“Eu sou um trabalhador de escritório.”
37:08
Ok

913
2228760
1000
Ok

37:09
Alright, so that’s the last question.
914
2229760
2790
Tudo bem, entĂŁo essa Ă© a Ășltima pergunta.
37:12
“What do you do?”
915
2232550
1940
"O que vocĂȘ faz?"
37:14
So let’s review the questions.
916
2234490
1480
EntĂŁo, vamos revisar as perguntas.
37:15
The first question.
917
2235970
1270
A primeira pergunta.
37:17
“What’s your name?”
918
2237240
1960
"Qual o seu nome?"
37:19
“My name is Robin.”
919
2239200
3100
“Meu nome Ă© Robin.”
37:22
Second question.
920
2242300
1000
Segunda questĂŁo.
37:23
“Where are you from?”
921
2243300
1900
"De onde vocĂȘ Ă©?"
37:25
“I’m from Canada.”
922
2245200
3540
"Eu sou do CanadĂĄ."
37:28
Third question.
923
2248740
1280
Terceira pergunta.
37:30
“Where do you live?”
924
2250020
1000
"Onde vocĂȘ mora?"
37:31
“I live in Anyang.”
925
2251020
4680
“Eu moro em Anyang.”
37:35
And the last question.
926
2255700
1000
E a Ășltima pergunta.
37:36
“What do you do?”
927
2256700
1760
"O que vocĂȘ faz?"
37:38
“I’m a teacher.”
928
2258460
2150
"Eu sou professor."
37:40
Alright

929
2260610
1000
Tudo bem

37:41
So, I hope you understand how to say the questions
also how to answer the questions.
930
2261610
5850
EntĂŁo, espero que vocĂȘ entenda como dizer as perguntas
 e tambĂ©m como responder Ă s perguntas.
37:47
These are very important questions.
931
2267460
2220
Estas são questÔes muito importantes.
37:49
You should know them.
932
2269680
1010
VocĂȘ deveria conhecĂȘ-los.
37:50
That’s it.
933
2270690
1000
É isso.
37:51
See you next video.
934
2271690
8310
Até o próximo vídeo.
38:00
Hello again.
935
2280000
1000
OlĂĄ de novo.
38:01
In this video, we’re going to look at some questions to ask someone to know about their
936
2281000
6170
Neste vídeo, veremos algumas perguntas para pedir a alguém que saiba sobre sua
38:07
family.
937
2287170
1000
famĂ­lia.
38:08
Ok

938
2288170
1000
Ok

38:09
Now, remember, asking about family is a very personal thing.
939
2289170
2900
Agora, lembre-se, perguntar sobre famĂ­lia Ă© uma coisa muito pessoal.
38:12
So, make sure you are very familiar or friendly with the person before you start asking about
940
2292070
7070
Portanto, certifique-se de estar familiarizado ou amigåvel com a pessoa antes de começar a perguntar sobre
38:19
family.
941
2299140
1000
a famĂ­lia.
38:20
Now, here are the first two questions and these are good questions to start with.
942
2300140
4660
Agora, aqui estão as duas primeiras perguntas e são boas perguntas para começar.
38:24
They are both ‘Do you..?’
943
2304800
2180
Ambos sĂŁo 'VocĂȘ...?' questĂ”es.
38:26
questions.
944
2306980
1000
38:27
The first one.
945
2307980
1000
O primeiro.
38:28
“Do you live alone?”
946
2308980
1090
"VocĂȘ mora sozinho?"
38:30
Ok, only one person in the house.
947
2310070
2780
Ok, apenas uma pessoa na casa.
38:32
“Do you live alone?”
948
2312850
1690
"VocĂȘ mora sozinho?"
38:34
This is a really good question to ask someone.
949
2314540
2340
Esta é uma pergunta muito boa para fazer a alguém.
38:36
“Do you live alone?”
because when they answer
if they answer, “yes”..ohh, then
950
2316880
7161
“VocĂȘ mora sozinho?”
porque quando eles respondem
se eles responderem “sim”..ahh, entĂŁo
38:44
you know they’re single.
951
2324041
1599
vocĂȘ sabe que eles sĂŁo solteiros.
38:45
But, if they answer, “no”.
952
2325640
2690
Mas, se responderem, “não”.
38:48
They will probably tell you, “No, I live with my parents.”
953
2328330
5060
Provavelmente dirão: “Não, moro com meus pais”.
38:53
or “No, I live with my husband” or “wife”.
954
2333390
4140
ou “Não, moro com meu marido” ou “esposa”.
38:57
Ok

955
2337530
1000
Ok

38:58
So you could learn a lot by asking this question
about who he lives with or what kind of family he
956
2338530
5580
EntĂŁo vocĂȘ pode aprender muito fazendo essa pergunta
 sobre com quem ele mora ou que tipo de famĂ­lia ele
39:04
has.
957
2344110
1530
tem.
39:05
The second question.
958
2345640
1360
A segunda pergunta.
39:07
“Do you live with your parents?”
959
2347000
2930
"VocĂȘ mora com seus pais?"
39:09
Ok

960
2349930
1180
Ok

39:11
Similar style.
961
2351110
1000
Estilo semelhante.
39:12
“Do you live with your parents?”, and the person will tell you, “yes” or “no”.
962
2352110
5540
“VocĂȘ mora com seus pais?”, e a pessoa lhe dirĂĄ “sim” ou “nĂŁo”.
39:17
Now, both of these are ‘Do you..?’
963
2357650
3060
Agora, ambos sĂŁo 'VocĂȘ...?' questĂ”es.
39:20
questions.
964
2360710
1000
39:21
And all ‘Do you..?’
965
2361710
1750
E todo 'VocĂȘ...?' perguntas
 a maneira mais fĂĄcil de responder é 
39:23
questions
the easiest way to answer is

966
2363460
2760
39:26
“Yes, I do.”
967
2366220
2400
“Sim, eu quero.”
39:28
“No, I don’t.”
968
2368620
1630
"NĂŁo, eu nĂŁo."
39:30
Ok
very easy answers.
969
2370250
1980
Ok
 respostas muito fáceis.
39:32
“Do you live alone?”
970
2372230
1450
"VocĂȘ mora sozinho?"
39:33
“Yes, I do.”
971
2373680
1610
"Sim eu faço."
39:35
“No, I don’t.”
972
2375290
1610
"NĂŁo, eu nĂŁo."
39:36
“Do you live with your parents?”
973
2376900
2100
"VocĂȘ mora com seus pais?"
39:39
“Yes, I do.”
974
2379000
1550
"Sim eu faço."
39:40
“No, I don’t.”
975
2380550
1540
"NĂŁo, eu nĂŁo."
39:42
Alright
so these are good quick answers, but these are boring answers.
976
2382090
4670
Tudo bem
 então essas são boas respostas rápidas, mas são respostas chatas.
39:46
Ok..
977
2386760
1000
Ok..
39:47
So, these answers are very easy, but probably if you say, “Yes, I do.”
978
2387760
4800
EntĂŁo, essas respostas sĂŁo muito fĂĄceis, mas provavelmente se vocĂȘ disser: “Sim, eu aceito”. ou “NĂŁo, nĂŁo quero.”,
39:52
or “No, I don’t.”, you should also give more information.
979
2392560
4510
vocĂȘ tambĂ©m deve fornecer mais informaçÔes.
39:57
“Do you live alone?”
980
2397070
2480
"VocĂȘ mora sozinho?"
39:59
“No, I don’t.
981
2399550
2530
“Não, eu não.
40:02
I live with my parents.”
982
2402080
2250
Eu moro com meus pais."
40:04
“Do you live with your parents?”
983
2404330
3400
"VocĂȘ mora com seus pais?"
40:07
“Yes, I do.
984
2407730
2140
"Sim eu faço.
40:09
We live in Chamsil.”
985
2409870
1470
Moramos em Chamsil.
40:11
Ok..so, these are good ways to answer quickly, but you should try to give more information.
986
2411340
7020
Ok..entĂŁo, essas sĂŁo boas maneiras de responder rapidamente, mas vocĂȘ deve tentar fornecer mais informaçÔes.
40:18
Alright, let’s move on to the next questions.
987
2418360
3160
Tudo bem, vamos para as prĂłximas perguntas.
40:21
Ok, so the next question is very common and very important.
988
2421520
6260
Ok, entĂŁo a prĂłxima pergunta Ă© muito comum e muito importante.
40:27
This is the question you want to ask to know about their brothers and sisters.
989
2427780
5800
Esta Ă© a pergunta que vocĂȘ deseja fazer para saber sobre seus irmĂŁos e irmĂŁs.
40:33
And here is the question.
990
2433580
1280
E aqui estĂĄ a questĂŁo.
40:34
“Do you have any brothers or sisters?”
991
2434860
6510
"VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?"
40:41
“Do you have any brothers or sisters?”
992
2441370
3960
"VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?"
40:45
Ok

993
2445330
1000
Ok

40:46
Again, it’s a “Do you
?”
994
2446330
2000
Novamente, Ă© um “VocĂȘ
?” pergunta.
40:48
question.
995
2448330
1000
Portanto, a resposta simples Ă© “Sim, aceito.”, “NĂŁo, nĂŁo aceito”.
40:49
So the simple answer is “Yes, I do.”, “No, I don’t.”
996
2449330
4450
40:53
But that’s not enough information.
997
2453780
2870
Mas isso não é informação suficiente.
40:56
Ok, so here is the best answer.
998
2456650
2980
Ok, entĂŁo aqui estĂĄ a melhor resposta.
40:59
“Do you have any brothers or sisters?”
999
2459630
4170
"VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?"
41:03
So
”Yes, I have one brother”, “one sister”, “two bothers”, “two sisters”.
1000
2463800
10200
Então
”Sim, eu tenho um irmão”, “uma irmã”, “dois irmãos”, “duas irmãs”.
41:14
Ok
because it’s two, remember we need that ‘s’.
1001
2474000
5020
Ok
porque são dois, lembre-se que precisamos desse 's'.
41:19
“Two brothers.”
1002
2479020
1720
"Dois irmĂŁos."
41:20
“Two sisters.”
1003
2480740
1710
"Duas irmĂŁs."
41:22
“Do you have any brothers or sisters?”
1004
2482450
2190
"VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?"
41:24
“Yes, I have two sisters.”
1005
2484640
1970
“Sim, tenho duas irmãs.”
41:26
Or, you could say, “I have one brother and two sisters”.
1006
2486610
6820
Ou vocĂȘ poderia dizer: “Tenho um irmĂŁo e duas irmĂŁs”.
41:33
Or “I have one brother and three sisters”.
1007
2493430
4060
Ou “Tenho um irmĂŁo e trĂȘs irmĂŁs”.
41:37
Ok
but remember the single and the plural.
1008
2497490
3520
Ok
 mas lembre-se do singular e do plural.
41:41
Alright

1009
2501010
1000
Tudo bem

41:42
So, this is the best way to answer.
1010
2502010
2740
EntĂŁo, esta Ă© a melhor forma de responder.
41:44
“Yes, I have one brother”.
1011
2504750
3600
“Sim, tenho um irmão”.
41:48
Some people
uhhh
”no”, ok
 you are single.
1012
2508350
3630
Algumas pessoas
uhhh
”nĂŁo”, ok
 vocĂȘ Ă© solteiro.
41:51
You have no brothers or sisters.
1013
2511980
2530
VocĂȘ nĂŁo tem irmĂŁos ou irmĂŁs.
41:54
“Do you have any brothers or sisters?”
1014
2514510
2990
"VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?"
41:57
“No, I’m an only child.”
1015
2517500
3250
"NĂŁo, sou filho Ășnico."
42:00
“No, I’m an only child.”
1016
2520750
3490
"NĂŁo, sou filho Ășnico."
42:04
“I’m an only child.”
1017
2524240
2160
"Eu sou filho unĂ­co."
42:06
Ok

1018
2526400
1000
Ok

42:07
So this is what you would say, in English, to say that you have no brothers or sisters.
1019
2527400
6070
EntĂŁo Ă© isso que vocĂȘ diria, em inglĂȘs, para dizer que nĂŁo tem irmĂŁos ou irmĂŁs.
42:13
Ok

1020
2533470
1000
Ok

42:14
Let’s move on to the next questions.
1021
2534470
2190
Vamos para as próximas questÔes.
42:16
“Are you single?”
1022
2536660
2340
"VocĂȘ Ă© solteiro?"
42:19
“Are you married?”
1023
2539000
1950
"VocĂȘ Ă© casado?"
42:20
These our next two questions.
1024
2540950
2400
Estas sĂŁo nossas prĂłximas duas perguntas.
42:23
Very important questions to ask someone.
1025
2543350
2320
Perguntas muito importantes para fazer a alguém.
42:25
Alright

1026
2545670
1000
Tudo bem

42:26
So, it’s very important to know if they’re single or married.
1027
2546670
2740
EntĂŁo, Ă© muito importante saber se eles sĂŁo solteiros ou casados.
42:29
So, again, “Are you single?”
1028
2549410
2080
EntĂŁo, novamente, “VocĂȘ estĂĄ solteiro?”
42:31
Is that person alone?
only one?
1029
2551490
2500
Essa pessoa estĂĄ sozinha?...apenas uma?
42:33
“Are you married?”
1030
2553990
1760
"VocĂȘ Ă© casado?"
42:35
“Do you have a husband?”
1031
2555750
2210
"VocĂȘ tem um marido?" ou “esposa?”.
42:37
or “wife?”.
1032
2557960
1000
42:38
Ok

1033
2558960
1000
Ok

42:39
Now, they are “Are you
?”
1034
2559960
1100
Agora, eles sĂŁo “VocĂȘ está
?” perguntas, entĂŁo todos “VocĂȘ está
?” perguntas, temos
42:41
questions, so all “Are you
?”
1035
2561060
1910
42:42
questions, we have to answer, “Yes, I am.”, “No, I’m not.”
1036
2562970
5810
que responder: “Sim, sou.”, “Não, não sou”.
42:48
Ok

1037
2568780
1000
Ok

42:49
Some people say, “Yes, I’m.”
1038
2569780
3530
Algumas pessoas dizem: “Sim, estou”.
42:53
This is wrong.
1039
2573310
1000
Isto estĂĄ errado.
42:54
You can’t use a contraction here.
1040
2574310
1990
VocĂȘ nĂŁo pode usar uma contração aqui.
42:56
It has to be “I am.”
1041
2576300
1920
Tem que ser “eu sou”.
42:58
Never say, “Yes, I’m”.
1042
2578220
1650
Nunca diga: “Sim, estou”.
42:59
That is wrong.
1043
2579870
1220
Isso esta errado.
43:01
It is only, “Yes, I am.”
1044
2581090
2470
É apenas: “Sim, eu sou”.
43:03
“Yes, I am.”
1045
2583560
1520
"Sim eu sou."
43:05
“No, I’m not.”
1046
2585080
1530
"NĂŁo, eu nĂŁo sou."
43:06
Ok, so let’s practice..
1047
2586610
2030
Ok, entĂŁo vamos praticar... rĂĄpido...falando rĂĄpido.
43:08
fast
speaking fast.
1048
2588640
1020
43:09
“Are you single?”
1049
2589660
1300
"VocĂȘ Ă© solteiro?"
43:10
“Yes, I am.”
1050
2590960
2220
"Sim eu sou."
43:13
“Are you married?”
1051
2593180
1660
"VocĂȘ Ă© casado?"
43:14
“No, I’m not.”
1052
2594840
2580
"NĂŁo, eu nĂŁo sou."
43:17
“Are you single?”
1053
2597420
1680
"VocĂȘ Ă© solteiro?"
43:19
“No, I’m not.”
1054
2599100
1530
"NĂŁo, eu nĂŁo sou."
43:20
“Are you married?”
1055
2600630
1190
"VocĂȘ Ă© casado?"
43:21
“Yes, I am.”
1056
2601820
1860
"Sim eu sou."
43:23
Ok

1057
2603680
1000
Ok

43:24
So those are these two questions.
1058
2604680
1340
EntĂŁo essas sĂŁo essas duas perguntas.
43:26
Let’s move on to the last question.
1059
2606020
2810
Vamos para a Ășltima pergunta.
43:28
Ok, we’re at the last question.
1060
2608830
2830
Ok, chegamos Ă  Ășltima pergunta.
43:31
“Do you have any children?”
1061
2611660
2280
"VocĂȘ tem filhos?"
43:33
“Do you have any children?”
1062
2613940
2180
"VocĂȘ tem filhos?"
43:36
Now, probably, the first question is, “Are you married?”
1063
2616120
4430
Agora, provavelmente, a primeira pergunta Ă©: “VocĂȘ Ă© casado?”
43:40
“Yes, I am.”
1064
2620550
1000
"Sim eu sou."
43:41
Then you would ask, “Do you have any children?”
1065
2621550
2570
EntĂŁo vocĂȘ perguntaria: “VocĂȘ tem filhos?”
43:44
“Do you have any children?”
1066
2624120
1690
"VocĂȘ tem filhos?"
43:45
Now this is similar style to, “Do you have any brothers or sisters?”
1067
2625810
5670
Agora, este Ă© um estilo semelhante a “VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?”
43:51
“Do you have any brothers or sisters?”
1068
2631480
2310
"VocĂȘ tem irmĂŁos ou irmĂŁs?"
43:53
“Do you have any children?”
1069
2633790
2270
"VocĂȘ tem filhos?"
43:56
Same style answer.
1070
2636060
1610
Resposta do mesmo estilo.
43:57
“Yes, I have one son.”
1071
2637670
3390
“Sim, tenho um filho.”
44:01
“Yes, I have one daughter.”
1072
2641060
2520
“Sim, tenho uma filha.”
44:03
“Yes, I have two sons.”
1073
2643580
3080
“Sim, tenho dois filhos.”
44:06
“Yes, I have two daughters.”
1074
2646660
3400
“Sim, tenho duas filhas.”
44:10
So, remember, “one son”, “two sons”.
1075
2650060
3470
Então, lembre-se, “um filho”, “dois filhos”.
44:13
Don’t forget the ‘s’.
1076
2653530
1620
Não se esqueça do 's'.
44:15
“Two sons.”
1077
2655150
1460
"Dois filhos."
44:16
“Two daughters.”
1078
2656610
2720
"Duas filhas."
44:19
Of course, you could also say, “Yes, I have one daughter and one son.”
1079
2659330
5150
Claro, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer: “Sim, tenho uma filha e um filho”.
44:24
Or
”I have three daughters and two sons.”
1080
2664480
3900
Ou
”Eu tenho trĂȘs filhas e dois filhos.”
44:28
Ok
you can say many things.
1081
2668380
2670
Ok
 vocĂȘ pode dizer muitas coisas.
44:31
uhhh, some people have no children.
1082
2671050
2230
uhhh, algumas pessoas nĂŁo tĂȘm filhos.
44:33
So, “Do you have any children?”
1083
2673280
1990
EntĂŁo, “VocĂȘ tem filhos?”
44:35
“No, I don’t have any, yet.”
1084
2675270
3060
“Não, ainda não tenho nenhum.”
44:38
Ok, “I don’t have any, yet.”
1085
2678330
2370
Ok, “Ainda não tenho nenhum”.
44:40
“Do you have any children?”
1086
2680700
1740
"VocĂȘ tem filhos?"
44:42
“No, I don’t have any, yet.”
1087
2682440
2630
“Não, ainda não tenho nenhum.”
44:45
Alright

1088
2685070
1000
Tudo bem

44:46
So this is the question you want to ask about children.
1089
2686070
2280
EntĂŁo esta Ă© a pergunta que vocĂȘ quer fazer sobre as crianças.
44:48
Alright, so we learned a lot of questions to ask people about their family.
1090
2688350
5060
Tudo bem, aprendemos muitas perguntas para fazer Ă s pessoas sobre suas famĂ­lias.
44:53
Remember, these are kind of personal questions, so make sure it’s ok
make sure you’re
1091
2693410
5670
Lembre-se, essas sĂŁo perguntas pessoais, entĂŁo certifique-se de que estĂĄ tudo bem... certifique-se de ser
44:59
friendly first.
1092
2699080
1000
amigĂĄvel primeiro.
45:00
Alright, so, you should practice these questions.
1093
2700080
3400
Tudo bem, entĂŁo vocĂȘ deve praticar essas questĂ”es.
45:03
These questions are common and very useful.
1094
2703480
4700
Essas perguntas sĂŁo comuns e muito Ășteis.
45:08
That’s it.
1095
2708180
4940
É isso.
45:13
See you next video.
1096
2713120
2960
Até o próximo vídeo.
45:16
Hello everyone.
1097
2716080
1000
OlĂĄ pessoal.
45:17
In this video, we are going to talk about personal question.
1098
2717080
3550
Neste vídeo vamos falar sobre questÔes pessoais.
45:20
Ok

1099
2720630
1000
Ok

45:21
Now, you have to be very careful asking someone personal questions.
1100
2721630
5230
Agora, vocĂȘ tem que ter muito cuidado ao fazer perguntas pessoais a alguĂ©m.
45:26
Ok, if you ask them too soon
ok
maybe you don’t know each other very well, yet,
1101
2726860
6700
Ok, se vocĂȘ perguntar a eles muito cedo... ok... talvez vocĂȘs ainda nĂŁo se conheçam muito bem
45:33
and you ask the questions too soon, they might be a little bit upset or angry.
1102
2733560
5540
e fizerem as perguntas muito cedo, eles podem ficar um pouco chateados ou irritados.
45:39
You got to be careful asking these questions.
1103
2739100
3030
VocĂȘ precisa ter cuidado ao fazer essas perguntas.
45:42
Make sure you’re friendly.
1104
2742130
1100
Certifique-se de ser amigĂĄvel.
45:43
Now, the first one I’m going to start with

1105
2743230
2310
Agora, vou começar com a primeira

45:45
“How old are you?”
1106
2745540
1960
“Quantos anos vocĂȘ tem?”
45:47
Ok

1107
2747500
1000
Ok

45:48
As we know in Korea
it’s very important to know about age.
1108
2748500
5230
Como sabemos na Coreia é muito importante saber sobre a idade.
45:53
So, when you meet someone for the first time, uhhh, you want to know their age
how old
1109
2753730
6310
EntĂŁo, quando vocĂȘ conhece alguĂ©m pela primeira vez, uhhh, vocĂȘ quer saber a idade dela... quantos anos
46:00
they are.
1110
2760040
1000
ela tem.
46:01
But, again, this is kind of a personal question, so it shouldn’t be one of the first questions.
1111
2761040
6140
Mas, novamente, esta Ă© uma questĂŁo pessoal, entĂŁo nĂŁo deveria ser uma das primeiras perguntas.
46:07
Ok

1112
2767180
1000
Ok

46:08
You should talk a little bit with the person and then when you feel the time is right,
1113
2768180
5800
VocĂȘ deve conversar um pouquinho com a pessoa e aĂ­ quando achar que Ă© a hora certa,
46:13
or it’s ok, then ask this question.
1114
2773980
3020
ou estå tudo bem, então faça essa pergunta.
46:17
Ok

1115
2777000
1000
Ok

46:18
Don’t ask this question too soon.
1116
2778000
2570
Não faça essa pergunta tão cedo.
46:20
Anyway, let’s take a look at the question.
1117
2780570
3000
De qualquer forma, vamos dar uma olhada na questĂŁo.
46:23
“How old are you?”
1118
2783570
1310
"Quantos anos vocĂȘ tem?"
46:24
“How old are you?”
1119
2784880
1630
"Quantos anos vocĂȘ tem?"
46:26
“How old are you?”
1120
2786510
2030
"Quantos anos vocĂȘ tem?"
46:28
And
some of my students say, “my old is twenty-two.”
1121
2788540
4490
E
 alguns dos meus alunos dizem: “meu filho tem vinte e dois anos”.
46:33
“My old is twenty-two.”
1122
2793030
2150
“Meu filho tem vinte e dois anos.”
46:35
Of course, this is bad grammar.
1123
2795180
2060
Claro, isso Ă© uma gramĂĄtica ruim.
46:37
You cannot say, “my old is twenty-two.”
1124
2797240
3500
VocĂȘ nĂŁo pode dizer: “meu filho tem vinte e dois anos”.
46:40
That’s wrong.
1125
2800740
2990
Isto Ă© errado.
46:43
“I’m twenty-two years old.”
1126
2803730
3090
“Tenho vinte e dois anos.”
46:46
Ok, this is a full sentence.
1127
2806820
2080
Ok, esta Ă© uma frase completa.
46:48
“How old are you?”
1128
2808900
1500
"Quantos anos vocĂȘ tem?"
46:50
“I’m twenty-two years old.”
1129
2810400
1880
“Tenho vinte e dois anos.”
46:52
Uhhh, probably your teacher taught you this way.
1130
2812280
4910
Uhhh, provavelmente seu professor te ensinou assim.
46:57
But, this is kind of childish.
1131
2817190
2980
Mas isso Ă© meio infantil.
47:00
“How old are you?”
1132
2820170
1790
"Quantos anos vocĂȘ tem?"
47:01
“I’m twenty-two years old.”
1133
2821960
2130
“Tenho vinte e dois anos.”
47:04
Ok..
1134
2824090
1000
Ok..
47:05
As an adult, uhhh, we’re probably going to say it a little bit quicker.
1135
2825090
4090
Como adultos, uhhh, provavelmente diremos isso um pouco mais rĂĄpido.
47:09
We’re going to say this:
1136
2829180
2000
Vamos dizer o seguinte:
47:11
“How old are you?”
1137
2831180
1610
“Quantos anos vocĂȘ tem?”
47:12
“I’m twenty-two.”
1138
2832790
1000
“Tenho vinte e dois.”
47:13
Ok

1139
2833790
1000
Ok

47:14
So, this is
the best way.
1140
2834790
2750
EntĂŁo, esta é  a melhor maneira.
47:17
The easiest way
 and the most common way.
1141
2837540
3490
A maneira mais fácil
 e a maneira mais comum.
47:21
Ok

1142
2841030
1000
Ok

47:22
“How old are you?”
1143
2842030
1550
“Quantos anos vocĂȘ tem?”
47:23
“I’m twenty-two.”
1144
2843580
1030
“Tenho vinte e dois.”
47:24
Use this.
1145
2844610
1610
Usa isto.
47:26
This is ok, but this is better.
1146
2846220
2480
Tudo bem, mas Ă© melhor.
47:28
And certainly, never use this.
1147
2848700
2260
E certamente, nunca use isso.
47:30
Alright, let’s move on to the next question.
1148
2850960
1950
Tudo bem, vamos para a prĂłxima pergunta.
47:32
ok, that’s our next question.
1149
2852910
1000
ok, essa Ă© a nossa prĂłxima pergunta.
47:33
Very personal, private question.
1150
2853910
1000
Pergunta muito pessoal e privada.
47:34
Again, don’t say it too soon.
1151
2854910
1000
Novamente, nĂŁo diga isso tĂŁo cedo.
47:35
“Do you have a boyfriend?”
1152
2855910
1000
"VocĂȘ tem um namorado?"
47:36
“Do you have a girlfriend?”
1153
2856910
1000
"VocĂȘ tem namorada?"
47:37
Ok

1154
2857910
1000
Ok

47:38
Depends who you’re talking to.
1155
2858910
1670
Depende com quem vocĂȘ estĂĄ falando.
47:40
“Do you have a boyfriend?”
1156
2860580
1340
"VocĂȘ tem um namorado?"
47:41
“Do you have a girlfriend?”
1157
2861920
1540
"VocĂȘ tem namorada?"
47:43
Ok, you want to know.
1158
2863460
3260
Ok, vocĂȘ quer saber.
47:46
This is a “Do you
?”
1159
2866720
1360
Este Ă© um “VocĂȘ
?” pergunta.
47:48
question.
1160
2868080
1000
"VocĂȘ
?"
47:49
“Do you
?”
1161
2869080
1000
EntĂŁo a resposta Ă© muito fĂĄcil.
47:50
So the answer’s very easy.
1162
2870080
1000
"Sim eu faço."
47:51
“Yes, I do.”
1163
2871080
1000
"NĂŁo, eu nĂŁo."
47:52
“No, I don’t.”
1164
2872080
1000
"VocĂȘ tem um namorado?"
47:53
“Do you have a boyfriend?”
1165
2873080
1090
47:54
“Yes, I do.”
1166
2874170
1340
"Sim eu faço."
47:55
“Do you have a girlfriend?”
1167
2875510
1060
"VocĂȘ tem namorada?"
47:56
“Yes, I do.”
1168
2876570
1410
"Sim eu faço."
47:57
“Do you have a boyfriend?”
1169
2877980
1910
"VocĂȘ tem um namorado?"
47:59
“No, I don’t.”
1170
2879890
1000
"NĂŁo, eu nĂŁo."
48:00
“Do you have a girlfriend?”
1171
2880890
1000
"VocĂȘ tem namorada?"
48:01
“No, I don’t.”
1172
2881890
1410
"NĂŁo, eu nĂŁo."
48:03
Alright

1173
2883300
1000
Tudo bem

48:04
Be sure to use ‘a’.
1174
2884300
1420
Certifique-se de usar 'a'.
48:05
Don’t say, “Do you have boyfriend?”
1175
2885720
3600
NĂŁo diga: “VocĂȘ tem namorado?”
48:09
Ok, this is very important.
1176
2889320
1680
Ok, isso Ă© muito importante.
48:11
“Do you have a boyfriend?”
1177
2891000
2580
"VocĂȘ tem um namorado?"
48:13
Alright

1178
2893580
1000
Tudo bem

48:14
“Do you have a girlfriend?”
1179
2894580
2270
“VocĂȘ tem namorada?”
48:16
“Do you have boyfriend?”
1180
2896850
1560
"VocĂȘ tem namorado?"
48:18
“Do you have a girlfriend?”
1181
2898410
1910
"VocĂȘ tem namorada?"
48:20
Alright, again
little bit personal question.
1182
2900320
3020
Tudo bem, de novo... uma pequena pergunta pessoal.
48:23
Don’t ask it too soon.
1183
2903340
1500
NĂŁo pergunte muito cedo.
48:24
Let’s move on to the next question.
1184
2904840
2610
Vamos para a prĂłxima pergunta.
48:27
The next question is a fun question to ask someone.
1185
2907450
3650
A próxima pergunta é divertida para fazer a alguém.
48:31
“What’s your blood type?”
1186
2911100
2300
“Qual Ă© o seu tipo sanguĂ­neo?”
48:33
“What’s your blood
?”, this is pronounced, “blood”.
1187
2913400
4030
“Qual Ă© o seu sangue
?”, isto Ă© pronunciado “sangue”.
48:37
That’s your ëč„ blood.
1188
2917430
2360
Esse Ă© o seu ëč„...sangue.
48:39
“What’s your blood type?”
1189
2919790
2730
“Qual Ă© o seu tipo sanguĂ­neo?”
48:42
Ok

1190
2922520
1290
Ok

48:43
Very easy to answer.
1191
2923810
1640
Muito fĂĄcil de responder.
48:45
“What’s your blood type?”
1192
2925450
1660
“Qual Ă© o seu tipo sanguĂ­neo?”
48:47
“It’s ‘A’.”
1193
2927110
1680
"É um'."
48:48
“It’s ‘B’.”
1194
2928790
1680
"É B'."
48:50
“It’s ‘AB’.”
1195
2930470
1680
“É 'AB'.”
48:52
“It’s ‘O’.”
1196
2932150
1680
“É 'O'.”
48:53
“What’s your blood type?”
1197
2933830
2390
“Qual Ă© o seu tipo sanguĂ­neo?”
48:56
Alright

1198
2936220
1060
Tudo bem

48:57
What do you think my blood type is?
1199
2937280
2680
Qual vocĂȘ acha que Ă© meu tipo sanguĂ­neo?
48:59
Well, my blood type is
not ‘B’
not ‘A’
not ‘O’.
1200
2939960
6570
Bem, meu tipo sanguĂ­neo Ă©...nĂŁo 'B'...nĂŁo 'A'...nĂŁo 'O'.
49:06
“It’s ‘AB’.”
1201
2946530
2280
“É 'AB'.”
49:08
Yes, that’s my blood type.
1202
2948810
3260
Sim, esse Ă© o meu tipo sanguĂ­neo.
49:12
So, I understand ‘AB’ means genius or psycho
uhhh
hmmm
which one am I?
1203
2952070
8770
EntĂŁo, eu entendo que 'AB' significa gĂȘnio ou psicopata...uhhh...hmmm...qual deles sou eu?
49:20
Well, anyway, it’s a fun question to ask someone, but make sure you know that person
1204
2960840
5650
Bem, de qualquer forma, é uma pergunta divertida de fazer a alguém, mas certifique-se de conhecer
49:26
well.
1205
2966490
1000
bem essa pessoa.
49:27
Last move on to the last question.
1206
2967490
2610
Por Ășltimo, passe para a Ășltima pergunta.
49:30
Here’s the last question I want to talk about in this video.
1207
2970100
3780
Aqui estĂĄ a Ășltima pergunta sobre a qual quero falar neste vĂ­deo.
49:33
Well, first, look at this question.
1208
2973880
2060
Bem, primeiro, olhe para esta questĂŁo.
49:35
“What’s your hobby?”
1209
2975940
1700
"Qual o seu hobby?"
49:37
Ok, that’s an ok question, “What’s your hobby?”
1210
2977640
3710
Ok, essa Ă© uma boa pergunta: “Qual Ă© o seu hobby?” , mas na minha opiniĂŁo, essa pergunta
49:41
,but in my opinion, this question is stupid.
1211
2981350
4650
Ă© estĂșpida.
49:46
Ok, so, I’m going to say that’s a stupid question to ask.
1212
2986000
5170
Ok, entĂŁo, vou dizer que Ă© uma pergunta estĂșpida de se fazer.
49:51
Don’t ask that question.
1213
2991170
2320
Não faça essa pergunta.
49:53
“What’s your hobby?”
1214
2993490
2500
"Qual o seu hobby?"
49:55
Instead, this is a better question.
1215
2995990
2790
Em vez disso, esta Ă© uma pergunta melhor.
49:58
Ok
and this is more common.
1216
2998780
2600
Ok
 e isso Ă© mais comum.
50:01
“What do you do in your free time?”
1217
3001380
4290
"O que vocĂȘ faz no seu tempo livre?"
50:05
“What do you do in your free time?”
1218
3005670
2950
"O que vocĂȘ faz no seu tempo livre?"
50:08
Ok, so that’s better than asking, “What’s your hobby?”
1219
3008620
2820
Ok, entĂŁo Ă© melhor do que perguntar: “Qual Ă© o seu hobby?”
50:11
That’s kind of old style.
1220
3011440
2120
Isso Ă© meio antigo.
50:13
This is more common.
1221
3013560
1470
Isso Ă© mais comum.
50:15
Better.
1222
3015030
1000
Melhorar.
50:16
“What do you do
?
1223
3016030
1780
"O que vocĂȘ faz
?
50:17
What do you do
in your free time?”
1224
3017810
2770
O que vocĂȘ faz no seu tempo livre?"
50:20
Alright

1225
3020580
1000
Tudo bem

50:21
Very easy to answer.
1226
3021580
1480
Muito fĂĄcil de responder.
50:23
“I like to
”, and then you would put a verb.
1227
3023060
4070
“Eu gosto de
”, e aĂ­ vocĂȘ colocava um verbo.
50:27
Ok

1228
3027130
1000
Ok

50:28
“I like to play computer games.”
1229
3028130
3370
“Eu gosto de jogar jogos de computador.”
50:31
“I like to shop.”
1230
3031500
1820
"Eu gosto de comprar."
50:33
“I like to exercise.”
1231
3033320
2790
“Eu gosto de fazer exercícios.”
50:36
“I like to go meet my friends.”
1232
3036110
3440
“Gosto de encontrar meus amigos.”
50:39
“I like to chat on the internet.”
1233
3039550
3420
“Gosto de conversar pela internet.”
50:42
“I like to drink soju.”
1234
3042970
2820
“Eu gosto de beber soju.”
50:45
ok
very easy to answer.
1235
3045790
2170
ok
 muito fácil de responder.
50:47
“What do you do in your free time?”
1236
3047960
2600
"O que vocĂȘ faz no seu tempo livre?"
50:50
“Hey, what do you do in your free time?”
1237
3050560
2490
“Ei, o que vocĂȘ faz no seu tempo livre?”
50:53
“I like to study English.”
1238
3053050
2870
“Gosto de estudar inglĂȘs.”
50:55
Alright

1239
3055920
1000
Tudo bem

50:56
So, we learned a few personal questions in this video.
1240
3056920
3630
Então, aprendemos algumas questÔes pessoais neste vídeo.
51:00
They’re good questions to ask
to get to know someone and some of them are very fun.
1241
3060550
5350
São boas perguntas para fazer...para conhecer alguém e algumas delas são muito divertidas.
51:05
But, again, they’re personal questions, so, ahhh, be careful when asking the questions
1242
3065900
7260
Mas, novamente, sĂŁo perguntas pessoais, entĂŁo, ahhh, tome cuidado ao fazer as perguntas
51:13
because the person maybe doesn’t want to answer these questions.
1243
3073160
3790
porque a pessoa talvez nĂŁo queira responder a essas perguntas.
51:16
Alright, so that’s it.
1244
3076950
2120
Tudo bem, entĂŁo Ă© isso.
51:19
See you next video.
1245
3079070
3210
Até o próximo vídeo.
51:22
Hello, students.
1246
3082280
5660
OlĂĄ alunos.
51:27
In this video, we’re going to talk about “Do you
?”
1247
3087940
3790
Neste vĂ­deo, vamos falar sobre “VocĂȘ
?” e “VocĂȘ está
?” questĂ”es.
51:31
and “Are you
?”
1248
3091730
1000
51:32
questions.
1249
3092730
1000
51:33
Now, “Do you
?”
1250
3093730
1000
Agora, “VocĂȘ
?” e “VocĂȘ está
?” perguntas sĂŁo muito Ășteis.
51:34
and “Are you
?”
1251
3094730
1000
51:35
questions are very useful.
1252
3095730
1840
51:37
You should know them
because once you know how to ask questions with “Do you
?”
1253
3097570
5630
VocĂȘ deve conhecĂȘ-los
 porque quando vocĂȘ souber como fazer perguntas com “VocĂȘ
?”
51:43
and “Are you
?”, you can ask many many questions very quickly.
1254
3103200
4840
e “VocĂȘ está
?”, vocĂȘ pode fazer muitas perguntas muito rapidamente.
51:48
Let’s look at “Do you
?”
1255
3108040
1960
Vejamos “VocĂȘ
?” perguntas primeiro.
51:50
questions first.
1256
3110000
1000
E eu tenho dois estilos aqui.
51:51
And I have two styles here.
1257
3111000
2510
51:53
The first style, “Do you like
?”
1258
3113510
2170
O primeiro estilo, “VocĂȘ gosta de
?”
51:55
Ok, very simple.
1259
3115680
1280
Ok, muito simples.
51:56
“Do you like
?”
1260
3116960
1860
"VocĂȘ gosta
?"
51:58
So you would put anything here.
1261
3118820
1690
EntĂŁo vocĂȘ colocaria qualquer coisa aqui.
52:00
“Do you like Korea?”
1262
3120510
1660
“VocĂȘ gosta da Coreia?”
52:02
“Do you like kimchi?”
1263
3122170
2420
“VocĂȘ gosta de Kimchi?”
52:04
“Do you like soju?”
1264
3124590
2920
“VocĂȘ gosta de soju?”
52:07
“Do you like ice-cream?”
1265
3127510
2050
"VocĂȘ gosta de sorvete?"
52:09
“Do you like handsome guys?”
1266
3129560
2600
“VocĂȘ gosta de caras bonitos?”
52:12
“Do you like sexy girls?”
1267
3132160
2480
“VocĂȘ gosta de garotas sexy?”
52:14
Ok, you can ask so many questions with “Do you like
?”
1268
3134640
6370
Ok, vocĂȘ pode fazer muitas perguntas com “VocĂȘ gosta de
?”
52:21
The next style.
1269
3141010
1040
O prĂłximo estilo.
52:22
“Do you like to
?”
1270
3142050
1370
"VocĂȘ gosta de
?"
52:23
Ok

1271
3143420
1000
Ok

52:24
No, they’re the same, but we’re adding ‘to’.
1272
3144420
3060
NĂŁo, eles sĂŁo iguais, mas estamos adicionando 'to'.
52:27
“Do you like to
?”
1273
3147480
1610
"VocĂȘ gosta de
?"
52:29
Ok, this is
means we’re going to have some sort of verb.
1274
3149090
4330
Ok, isso Ă©... significa que teremos algum tipo de verbo.
52:33
Some sort of action word.
1275
3153420
2810
Algum tipo de palavra de ação.
52:36
So for example, “Do you like to ski?”
1276
3156230
3060
Por exemplo, “VocĂȘ gosta de esquiar?”
52:39
“Do you like to exercise?”
1277
3159290
3080
“VocĂȘ gosta de se exercitar?”
52:42
“Do you like to play computer games?”
1278
3162370
4510
“VocĂȘ gosta de jogar jogos de computador?”
52:46
“Do you like to drink?”
1279
3166880
2090
"VocĂȘ gosta de beber?"
52:48
Ok, they’re many things you could put here.
1280
3168970
3780
Ok, sĂŁo muitas coisas que vocĂȘ poderia colocar aqui.
52:52
uhhh, action, something
they’re doing something.
1281
3172750
2750
uhhh, ação, alguma coisa... eles estão fazendo alguma coisa.
52:55
“Do you like to swim?”
1282
3175500
1450
"VocĂȘ gosta de nadar?"
52:56
“Do you like to ride a bicycle?”
1283
3176950
3220
“VocĂȘ gosta de andar de bicicleta?”
53:00
Alright, that’s “Do you like
?”, “Do you like to
?”
1284
3180170
3750
Tudo bem, isso Ă© “VocĂȘ gosta de
?”, “VocĂȘ gosta de
?”
53:03
Very useful for asking question very quickly.
1285
3183920
3280
Muito Ăștil para fazer perguntas muito rapidamente.
53:07
Alright, now if someone asks you these questions.
1286
3187200
4060
Tudo bem, agora se alguém lhe fizer essas perguntas.
53:11
The “Do you
?”
1287
3191260
1830
O “VocĂȘ
?” questĂ”es.
53:13
questions.
1288
3193090
1000
Com “VocĂȘ
?” perguntas
 resposta muito fĂĄcil.
53:14
With “Do you
?”
1289
3194090
1220
53:15
questions
very easy answer.
1290
3195310
1570
53:16
Ok, “Do you like pizza?”
1291
3196880
2760
Ok, “VocĂȘ gosta de pizza?”
53:19
Look down here.
1292
3199640
2290
Olhe aqui embaixo.
53:21
You could say, “Yes, I do.”
1293
3201930
2000
VocĂȘ poderia dizer: “Sim, eu quero”. ou “NĂŁo, nĂŁo quero”.
53:23
or “No, I don’t.”
1294
3203930
2310
53:26
“Do you like pizza?”
1295
3206240
1290
"VocĂȘ gosta de pizza?"
53:27
“Yes, I do.”
1296
3207530
1610
"Sim eu faço."
53:29
“No, I don’t.”
1297
3209140
1610
"NĂŁo, eu nĂŁo."
53:30
Alright

1298
3210750
1000
Tudo bem

53:31
Very easy to answer.
1299
3211750
1100
Muito fĂĄcil de responder.
53:32
Ok, so very easy to ask, very easy to answer.
1300
3212850
4630
Ok, muito fĂĄcil de perguntar, muito fĂĄcil de responder.
53:37
You should know how to ask “Do you
?”
1301
3217480
2430
VocĂȘ deve saber como perguntar “VocĂȘ
?” questĂ”es.
53:39
questions.
1302
3219910
1000
53:40
Let’s move on to the “Are you
?”
1303
3220910
2270
Vamos passar para a seção “VocĂȘ está
?” questĂ”es.
53:43
questions.
1304
3223180
1000
Ok, aqui estĂŁo os “VocĂȘ está
?” questĂ”es.
53:44
Ok, here are the “Are you
?”
1305
3224180
1980
53:46
questions.
1306
3226160
1000
O “VocĂȘ está
?” as perguntas sĂŁo muito fĂĄceis de usar e muito Ășteis tambĂ©m.
53:47
The “Are you
?”
1307
3227160
1000
53:48
questions are very easy to use and very useful, also.
1308
3228160
3320
53:51
Ok, let’s take a look.
1309
3231480
1850
Ok, vamos dar uma olhada.
53:53
So, “Are you hungry?”
1310
3233330
1660
EntĂŁo, “VocĂȘ estĂĄ com fome?”
53:54
“Are you hungry?”
1311
3234990
1720
"EstĂĄ com fome?"
53:56
“Are you tired?”
1312
3236710
1730
"VocĂȘ estĂĄ cansado?"
53:58
Ok, these two are asking about the condition of the person.
1313
3238440
4600
Ok, esses dois estão perguntando sobre a condição da pessoa.
54:03
“Are you hungry?”
1314
3243040
1260
"EstĂĄ com fome?"
54:04
“Are you tired?”
1315
3244300
2140
"VocĂȘ estĂĄ cansado?"
54:06
“Are you having fun?”
1316
3246440
2250
“VocĂȘ estĂĄ se divertindo?”
54:08
Ok, you want to know how they are feeling..
1317
3248690
3500
Ok, vocĂȘ quer saber como eles estĂŁo se sentindo... sua condição.
54:12
their condition.
1318
3252190
1130
54:13
Their body condition.
1319
3253320
1710
Sua condição corporal.
54:15
The next two.
1320
3255030
1000
Os prĂłximos dois.
54:16
“Are you happy?”
1321
3256030
1320
"VocĂȘ estĂĄ feliz?"
54:17
“Are you angry?”
1322
3257350
1480
"VocĂȘ estĂĄ com raiva?"
54:18
Alright, you’re asking about their emotion
their feeling.
1323
3258830
3520
Tudo bem, vocĂȘ estĂĄ perguntando sobre a emoção deles... o sentimento deles.
54:22
“Are you happy?”
1324
3262350
1870
"VocĂȘ estĂĄ feliz?"
54:24
“Are you angry?”
1325
3264220
1860
"VocĂȘ estĂĄ com raiva?"
54:26
“Are you scared?”
1326
3266080
1870
"VocĂȘ estĂĄ assustado?"
54:27
Alright, you want to know their emotional feeling.
1327
3267950
3600
Tudo bem, vocĂȘ quer saber o sentimento emocional deles.
54:31
So, the “Are you
?”
1328
3271550
1830
EntĂŁo, o “VocĂȘ está
?” pergunta Ă© muito boa para saber como estĂĄ o estado da pessoa..
54:33
question is very good to know how the person’s condition.. and how they are feeling.
1329
3273380
6780
e como ela estĂĄ se sentindo.
54:40
Alright, if someone asks you
”Are you
?”
1330
3280160
2880
Tudo bem, se alguĂ©m perguntar a vocĂȘ
 “VocĂȘ está
?” pergunta.
54:43
question.
1331
3283040
1000
É assim que vocĂȘ responde.
54:44
This is how you answer.
1332
3284040
1520
54:45
So, “Are you hungry?”
1333
3285560
1630
EntĂŁo, “VocĂȘ estĂĄ com fome?”
54:47
“Yes, I am.”
1334
3287190
2430
"Sim eu sou."
54:49
“Are you tired?”
1335
3289620
1450
"VocĂȘ estĂĄ cansado?"
54:51
“No, I’m not.”
1336
3291070
1900
"NĂŁo, eu nĂŁo sou."
54:52
Ok, don’t confuse the “Do you
?”
1337
3292970
3800
Ok, nĂŁo confunda o “VocĂȘ
?” e “VocĂȘ está
?” questĂ”es.
54:56
and “Are you
?”
1338
3296770
1130
54:57
questions.
1339
3297900
1000
54:58
Ok, sometimes, uhhh, my students confuse them.
1340
3298900
3010
Ok, Ă s vezes, uhhh, meus alunos os confundem.
55:01
The “Do you
?”
1341
3301910
1080
O “VocĂȘ
?” perguntas: “Sim, eu quero.”, “NĂŁo, eu nĂŁo.”
55:02
questions, “Yes, I do.”, “No, I don’t.”
1342
3302990
3780
55:06
The “Are you
?”
1343
3306770
1040
O “VocĂȘ está
?” perguntas: “Sim, sou.”, “NĂŁo, nĂŁo sou”.
55:07
questions, “Yes, I am.”, “No, I’m not.”
1344
3307810
2809
55:10
Ok, you got to be very careful.
1345
3310619
2581
Ok, vocĂȘ tem que ter muito cuidado.
55:13
Don’t confuse them.
1346
3313200
1890
NĂŁo os confunda.
55:15
So, that’s the “Are you
?”
1347
3315090
2440
EntĂŁo, esse Ă© o “VocĂȘ está
?” questĂ”es.
55:17
questions.
1348
3317530
1000
55:18
Uhhh, so the “Do you
?”
1349
3318530
1020
Uhhh, entĂŁo o “VocĂȘ
?” e “VocĂȘ está
?” perguntas
muito Ăștil conhecĂȘ-las imediatamente
55:19
and “Are you
?”
1350
3319550
1200
55:20
questions
very useful to know them right away because you can ask a lot of questions,
1351
3320750
5930
porque vocĂȘ pode fazer muitas perguntas, em inglĂȘs, para um falante nativo
muitas
55:26
in English, to a native speaker
so many questions
ok

1352
3326680
5000
perguntas
ok

55:31
So learn them and practice them.
1353
3331680
2220
EntĂŁo aprenda-as e pratique-as.
55:33
That’s it for this video.
1354
3333900
8290
É isso neste vídeo.
55:42
Hello everyone.
1355
3342190
1000
OlĂĄ pessoal.
55:43
In this video, I’m going to talk about how to introduce your friends.
1356
3343190
4120
Neste vĂ­deo vou falar sobre como apresentar seus amigos.
55:47
So you have to introduce one friend to another friend.
1357
3347310
4300
EntĂŁo vocĂȘ tem que apresentar um amigo a outro amigo.
55:51
And it’s very easy.
1358
3351610
1720
E Ă© muito fĂĄcil.
55:53
Let’s take a look.
1359
3353330
1670
Vamos dar uma olhada.
55:55
Here is me, Robin.
1360
3355000
1690
Aqui estou eu, Robin.
55:56
And I have two friends.
1361
3356690
1540
E eu tenho dois amigos.
55:58
Mike’s a good friend and Sally is also my friend.
1362
3358230
4139
Mike é um bom amigo e Sally também é minha amiga.
56:02
They are my friends.
1363
3362369
2071
Eles sĂŁo meus amigos.
56:04
But, Mike and Sally
they don’t know each other.
1364
3364440
5070
Mas Mike e Sally
 eles não se conhecem.
56:09
Ok, they are strangers.
1365
3369510
1859
Ok, eles sĂŁo estranhos.
56:11
So, I have to introduce them.
1366
3371369
2821
EntĂŁo, eu tenho que apresentĂĄ-los.
56:14
So, I would probably say, “Mike, let me introduce my friend.
1367
3374190
7500
Então, eu provavelmente diria: “Mike, deixe-me apresentar meu amigo.
56:21
Mike this is Sally.
1368
3381690
3290
Mike, esta Ă© Sally.
56:24
Sally this is Mike.”
1369
3384980
2790
Sally, este Ă© Mike.
56:27
Ok

1370
3387770
1000
Ok

56:28
One more time.
1371
3388770
1000
Mais uma vez.
56:29
“Mike this is Sally.
1372
3389770
3250
“Mike, esta Ă© Sally.
56:33
Sally this is Mike.”
1373
3393020
2550
Sally, este Ă© Mike.
56:35
Ok

1374
3395570
1000
Ok

56:36
I introduced them.
1375
3396570
1320
eu os apresentei.
56:37
So, once I introduce them, probably they’re doing to start talking to each other.
1376
3397890
4610
Então, assim que eu os apresentar, provavelmente eles vão começar a conversar um com o outro.
56:42
They’ll probably say, “Nice to meet you.”, “Nice to meet you, too.”
1377
3402500
4550
Eles provavelmente dirĂŁo: “Prazer em conhecĂȘ-lo.”, “Prazer em conhecĂȘ-lo tambĂ©m”.
56:47
And maybe ask some questions.
1378
3407050
1740
E talvez faça algumas perguntas.
56:48
Ok

1379
3408790
1000
Ok

56:49
That’s it for introducing a friend.
1380
3409790
2240
Isso Ă© tudo para apresentar um amigo.
56:52
Let’s take a look at a dialogue, so we understand it better.
1381
3412030
4020
Vamos dar uma olhada em um diĂĄlogo, para entendermos melhor.
56:56
Alright, the first dialogue.
1382
3416050
2280
Tudo bem, o primeiro diĂĄlogo.
56:58
“Hello, June.
1383
3418330
1380
"OlĂĄ junho.
56:59
Let me introduce my friend.
1384
3419710
2590
Deixe-me apresentar meu amigo.
57:02
Steve, this is June.
1385
3422300
2220
Steve, estamos em junho.
57:04
June, this is Steve.”
1386
3424520
2480
Junho, este Ă© Steve.
57:07
“Nice to meet you.”
1387
3427000
1910
"Prazer em conhecĂȘ-lo."
57:08
“Nice to meet you, too.”
1388
3428910
3130
"Prazer em te conhecer também."
57:12
The second dialogue.
1389
3432040
1520
O segundo diĂĄlogo.
57:13
“Hey, Jack.”
1390
3433560
1340
“Ei, Jack.”
57:14
“Hi, Robin.
1391
3434900
1340
“Olá, Robin.
57:16
Who’s this?”
1392
3436240
1340
Quem Ă©?"
57:17
“Oh, let me introduce my friend.
1393
3437580
3290
“Oh, deixe-me apresentar meu amigo.
57:20
Jack, this is Jessica.
1394
3440870
2360
Jack, esta Ă© JĂ©ssica.
57:23
Jessica, this is Jack.”
1395
3443230
2070
JĂ©ssica, este Ă© Jack.
57:25
“Nice to meet you.”
1396
3445300
1780
"Prazer em conhecĂȘ-lo."
57:27
“Nice to meet you, too.”
1397
3447080
2760
"Prazer em te conhecer também."
57:29
I hope you understand the dialogue.
1398
3449840
1560
Espero que vocĂȘ entenda o diĂĄlogo.
57:31
Uhhh, it’s very easy to introduce your friend.
1399
3451400
3080
Uhhh, Ă© muito fĂĄcil apresentar seu amigo.
57:34
And I hope one day, I can introduce you to my friends and you can introduce me to your
1400
3454480
6350
E espero que um dia possa apresentar vocĂȘ aos meus amigos e vocĂȘ me apresentar aos seus
57:40
friends.
1401
3460830
1000
amigos.
57:41
Ok

1402
3461830
1000
Ok

57:42
Anyway, that’s it for this video.
1403
3462830
2270
Enfim, esse vĂ­deo Ă© isso.
57:45
See you next video.
1404
3465100
7780
Até o próximo vídeo.
57:52
Hello everyone.
1405
3472880
1000
OlĂĄ pessoal.
57:53
My name is Robin and welcome to the first video in the numbers series.
1406
3473880
4810
Meu nome Ă© Robin e seja bem-vindo ao primeiro vĂ­deo da sĂ©rie de nĂșmeros.
57:58
Alright

1407
3478690
1000
Tudo bem

57:59
Now, what we’re going to talk about English numbers, today.
1408
3479690
3650
Agora, o que vamos falar sobre nĂșmeros em inglĂȘs, hoje.
58:03
And if you already know about English numbers, that’s ok because this video is an excellent
1409
3483340
6060
E se vocĂȘ jĂĄ conhece os nĂșmeros em inglĂȘs, tudo bem porque este vĂ­deo Ă© uma excelente
58:09
review.
1410
3489400
1000
anĂĄlise.
58:10
Ahhh, if you don’t know about English numbers, it’s time to learn.
1411
3490400
4980
Ahhh, se vocĂȘ nĂŁo conhece os nĂșmeros em inglĂȘs, estĂĄ na hora de aprender.
58:15
Alright

1412
3495380
1000
Tudo bem

58:16
So, let’s take a look.
1413
3496380
1430
EntĂŁo, vamos dar uma olhada.
58:17
The first one here.
1414
3497810
1940
O primeiro aqui.
58:19
“Zero.”
1415
3499750
1130
"Zero."
58:20
And if you notice next to zero, it has another name, “oh.”
1416
3500880
4950
E se vocĂȘ notar prĂłximo a zero, tem outro nome, “oh”.
58:25
Now, a lot of native speakers say, “zero”, but more native speakers will just say, “oh”.
1417
3505830
7360
Agora, muitos falantes nativos dizem “zero”, mas mais falantes nativos dirão apenas “oh”.
58:33
Ok

1418
3513190
1000
Ok

58:34
So this is very confusing to Korean students
because when I say, “zero”, X
1419
3514190
5940
EntĂŁo isso Ă© muito confuso para os estudantes coreanos
porque quando eu digo “zero”, X
58:40
When I say it as “oh”, many of my students hear “였”, and they don’t think of
1420
3520130
5870
Quando digo como “oh”, muitos dos meus alunos ouvem “였” e nĂŁo pensam neste
58:46
this number
they think of this number
five.
1421
3526000
4340
nĂșmero
eles pense neste nĂșmero
 cinco.
58:50
Because in Korean, “였” means five.
1422
3530340
2760
Porque em coreano, “였” significa cinco.
58:53
Ok

1423
3533100
1000
Ok

58:54
So you got to be very careful.
1424
3534100
2080
EntĂŁo vocĂȘ tem que ter muito cuidado.
58:56
In English, “oh” means zero.
1425
3536180
4050
Em inglĂȘs, “oh” significa zero.
59:00
Ok

1426
3540230
1000
Ok

59:01
Let’s move on to the next numbers.
1427
3541230
2080
Vamos para os prĂłximos nĂșmeros.
59:03
They’re a little bit easier.
1428
3543310
1620
Eles sĂŁo um pouco mais fĂĄceis.
59:04
Ahhh, listen to my pronunciation of each number.
1429
3544930
4240
Ahhh, ouça minha pronĂșncia de cada nĂșmero.
59:09
ok, so the first one.
1430
3549170
3540
ok, entĂŁo o primeiro.
59:12
“One.”
1431
3552710
1990
"Um."
59:14
“Two.”
1432
3554700
1990
"Dois."
59:16
“Three.”
1433
3556690
1980
"TrĂȘs."
59:18
“Four.”
1434
3558670
1990
“Quatro.”
59:20
“Five.”
1435
3560660
1990
"Cinco."
59:22
“Six.”
1436
3562650
1980
"Seis."
59:24
“Seven.”
1437
3564630
1989
"Sete."
59:26
“Eight.”
1438
3566619
1990
"Oito."
59:28
“Nine.”
1439
3568609
1991
"Nove."
59:30
and “Ten.”
1440
3570600
1000
e “Dez”.
59:31
Ok, so one more time.
1441
3571600
2370
Ok, entĂŁo mais uma vez.
59:33
“One.”
1442
3573970
1230
"Um."
59:35
“Two.”
1443
3575200
1230
"Dois."
59:36
“Three.”
1444
3576430
1230
"TrĂȘs."
59:37
“Four.”
1445
3577660
1230
“Quatro.”
59:38
“Five.”
1446
3578890
1229
"Cinco."
59:40
“Six.”
1447
3580119
1231
"Seis."
59:41
“Seven.”
1448
3581350
1230
"Sete."
59:42
“Eight.”
1449
3582580
1230
"Oito."
59:43
“Nine.”
1450
3583810
1230
"Nove."
59:45
“Ten.”
1451
3585040
1230
"Dez."
59:46
Alright, and don’t forget “zero”, and “oh”.
1452
3586270
6360
Tudo bem, e não se esqueça de “zero” e “oh”.
59:52
Ok

1453
3592630
1020
Ok

59:53
Let’s move on to the next set of numbers.
1454
3593650
3650
Vamos passar para o prĂłximo conjunto de nĂșmeros.
59:57
Ok, let’s continue on with our numbers.
1455
3597300
3460
Ok, vamos continuar com nossos nĂșmeros.
60:00
I have the next set here.
1456
3600760
2330
Eu tenho o prĂłximo conjunto aqui.
60:03
Eleven until twenty.
1457
3603090
3110
Onze até vinte.
60:06
Alright

1458
3606200
1040
Tudo bem

60:07
So, “eleven”
1459
3607240
2070
Então, “onze”
60:09
“Twelve.”
1460
3609310
1040
“Doze”.
60:10
“Thirteen.”
1461
3610350
1030
"Treze."
60:11
“Fourteen.”
1462
3611380
1040
"Quatorze."
60:12
“Fifteen.”
1463
3612420
1040
"Quinze."
60:13
“Sixteen.”
1464
3613460
1030
"Dezesseis."
60:14
“Seventeen.”
1465
3614490
1040
"Dezessete."
60:15
“Eighteen.”
1466
3615530
1040
"Dezoito."
60:16
“Nineteen.”
1467
3616570
1039
"Dezenove."
60:17
and “Twenty.”
1468
3617609
1000
e “Vinte”.
60:18
Now, as you can see, I put the red line here on these ones cause these are the ‘teens’.
1469
3618609
6791
Agora, como vocĂȘ pode ver, coloquei uma linha vermelha aqui nestes porque estes sĂŁo os 'adolescentes'.
60:25
ok

1470
3625400
1000
ok

60:26
“Thirteen.”
1471
3626400
1000
“Treze.”
60:27
“Fourteen.”
1472
3627400
1000
"Quatorze."
60:28
“Fifteen.”
1473
3628400
1000
"Quinze."
60:29
“Sixteen.”
1474
3629400
1000
"Dezesseis."
60:30
“Seventeen.”
1475
3630400
1000
"Dezessete."
60:31
“Eighteen.”
1476
3631400
1000
"Dezoito."
60:32
“Nineteen.”
1477
3632400
1000
"Dezenove."
60:33
Alright

1478
3633400
1000
Tudo bem

60:34
So you got to be very careful with the teens because look at this.
1479
3634400
5260
EntĂŁo vocĂȘ tem que ter muito cuidado com os adolescentes porque olha sĂł.
60:39
“Twenty.”
1480
3639660
1000
"Vinte."
60:40
“Teen” and “..ty”, sound very similar.
1481
3640660
3560
“Teen” e “..ty” soam muito semelhantes.
60:44
So, it can be confusing.
1482
3644220
1950
EntĂŁo, pode ser confuso.
60:46
So this has to be, “teen.”.. and “..ty.”
1483
3646170
3840
Então tem que ser “adolescente”... e “..ty”.
60:50
So, “Nineteen” and “Twenty.”
1484
3650010
3220
Então, “Dezenove” e “Vinte”.
60:53
Ok, there’s one more problem I want to talk about.
1485
3653230
4260
Ok, hĂĄ mais um problema sobre o qual quero falar.
60:57
That is “twelve” and “twenty.”
1486
3657490
2390
Isso Ă© “doze” e “vinte”.
60:59
A lot of my students confuse the numbers twelve and twenty.
1487
3659880
4770
Muitos dos meus alunos confundem os nĂșmeros doze e vinte.
61:04
Be very careful.
1488
3664650
1450
Tenha muito cuidado.
61:06
This is “twelve.”
1489
3666100
2009
Isto Ă© “doze”.
61:08
“Twelve.”
1490
3668109
1131
"Doze."
61:09
And this is “twenty.”
1491
3669240
1170
E isso Ă© “vinte”.
61:10
Don’t confuse those numbers, please.
1492
3670410
2900
NĂŁo confunda esses nĂșmeros, por favor.
61:13
Alright, let’s go through the pronunciation one more time.
1493
3673310
4780
Tudo bem, vamos repassar a pronĂșncia mais uma vez.
61:18
“Eleven”
1494
3678090
2200
"Onze
61:20
“Twelve.”
1495
3680290
2210
doze."
61:22
“Thirteen.”
1496
3682500
2200
"Treze."
61:24
“Fourteen.”
1497
3684700
2210
"Quatorze."
61:26
“Fifteen.”
1498
3686910
2199
"Quinze."
61:29
“Sixteen.”
1499
3689109
2201
"Dezesseis."
61:31
“Seventeen.”
1500
3691310
2210
"Dezessete."
61:33
“Eighteen.”
1501
3693520
2200
"Dezoito."
61:35
“Nineteen.”
1502
3695720
2210
"Dezenove."
61:37
and “Twenty.”
1503
3697930
1000
e “Vinte”.
61:38
Ok, let’s move on to some bigger numbers.
1504
3698930
3750
Ok, vamos passar para alguns nĂșmeros maiores.
61:42
Ok, let’s continue with the numbers from twenty to one hundred.
1505
3702680
6280
Ok, vamos continuar com os nĂșmeros de vinte a cem.
61:48
We’ve already studied twenty.
1506
3708960
2860
JĂĄ estudamos vinte.
61:51
Well, what comes after twenty?
1507
3711820
3270
Bem, o que vem depois dos vinte?
61:55
“Twenty-one.”
1508
3715090
1670
"Vinte e um."
61:56
And we can see how I spell it, twenty, and we have to put this.
1509
3716760
4880
E podemos ver como eu escrevo, vinte, e temos que colocar isso.
62:01
This is a hyphen.
1510
3721640
1670
Este Ă© um hĂ­fen.
62:03
One.
1511
3723310
1150
Um.
62:04
“Twenty-one.”
1512
3724460
1159
"Vinte e um."
62:05
And after “Twenty-one.”

1513
3725619
2281
E depois de “Vinte e um.”

62:07
“Twenty-two.”
1514
3727900
1000
“Vinte e dois.”
62:08
Again, with the hyphen.
1515
3728900
2240
Novamente, com o hĂ­fen.
62:11
And after “Twenty-two.”

1516
3731140
2640
E depois de “Vinte e dois.”

62:13
“Twenty-three.”
1517
3733780
1490
“Vinte e trĂȘs.”
62:15
“Twenty-four.”
1518
3735270
1490
"Vinte e quatro."
62:16
“Twenty-five.”
1519
3736760
1490
"Vinte e cinco."
62:18
“Twenty-six.”
1520
3738250
1490
“Vinte e seis.”
62:19
“Twenty-seven.”
1521
3739740
1490
“Vinte e sete.”
62:21
“Twenty-eight.”
1522
3741230
1490
“Vinte e oito.”
62:22
“Twenty-nine.”
1523
3742720
1490
“Vinte e nove.”
62:24
“Thirty.”
1524
3744210
1500
"Trinta."
62:25
And then it continues again

1525
3745710
3130
E então continua novamente

62:28
“Thirty-one.”
1526
3748840
1240
“Trinta e um”.
62:30
“Thirty-two.”
1527
3750080
1240
"Trinta e dois."
62:31
“Thirty-three.”
1528
3751320
1230
"Trinta e trĂȘs."
62:32
All the way to “forty.”
1529
3752550
2140
AtĂ© “quarenta”.
62:34
And then, “forty-one.”
1530
3754690
1310
E então, “quarenta e um”.
62:36
“Forty-two.”
1531
3756000
1000
"Quarenta e dois."
62:37
It continues this until “one hundred.”
1532
3757000
2940
Continua assim atĂ© “cem”.
62:39
Ok

1533
3759940
1000
Ok

62:40
So, let’s just focus on the tens right now.
1534
3760940
2231
EntĂŁo, vamos focar apenas nas dezenas agora.
62:43
Now the first two, we already know.
1535
3763171
2600
Agora os dois primeiros, jĂĄ sabemos.
62:45
We know “ten” and “twenty”.
1536
3765771
2739
Conhecemos “dez” e “vinte”.
62:48
Now, let’s take a look at these.
1537
3768510
1610
Agora, vamos dar uma olhada nisso.
62:50
So, of course

1538
3770120
1979
EntĂŁo, Ă© claro...
62:52
“Thirty.”
1539
3772099
1681
“Trinta”.
62:53
“Forty.”
1540
3773780
1680
"Quarenta."
62:55
“Fifty.”
1541
3775460
1690
"Cinquenta."
62:57
“Sixty.”
1542
3777150
1680
"Sessenta."
62:58
“Seventy.”
1543
3778830
1680
"Setenta."
63:00
“Eighty.”
1544
3780510
1680
"Oitenta."
63:02
“Ninety.”
1545
3782190
1690
"Noventa."
63:03
“One hundred.”
1546
3783880
3360
"Cem."
63:07
Ok, this is “One hundred”, but it could also be pronounced, “a hundred.”
1547
3787240
6420
Ok, isso Ă© “Cem”, mas tambĂ©m pode ser pronunciado “cem”.
63:13
Ok

1548
3793660
1000
Ok

63:14
Both are ok.
1549
3794660
1090
Ambos estĂŁo bem.
63:15
Ahhh, I want to talk about “forty” again.
1550
3795750
3410
Ahhh, quero falar de “quarenta” de novo.
63:19
Now the spelling of ‘forty’
 a lot of my students see the ‘four’, so when they
1551
3799160
6280
Agora, a grafia de 'quarenta'... muitos dos meus alunos veem o 'quatro', entĂŁo quando eles
63:25
spell ‘forty’, the spell it f-o-u-r-t-y.
1552
3805440
6060
escrevem 'quarenta', a grafia Ă© quarenta.
63:31
This is wrong.
1553
3811500
1580
Isto estĂĄ errado.
63:33
Ok, you have to spell it f-o-r-t-y.
1554
3813080
2710
Ok, vocĂȘ tem que soletrar quarenta.
63:35
That’s ‘forty’.
1555
3815790
1840
Isso Ă© 'quarenta'.
63:37
Alright

1556
3817630
1000
Tudo bem...
63:38
So, that’s the numbers from ‘twenty’ to ‘one hundred’.
1557
3818630
4310
EntĂŁo, esses sĂŁo os nĂșmeros de 'vinte' a 'cem'.
63:42
Let’s do some extra pronunciation practice right now.
1558
3822940
4730
Vamos praticar um pouco mais de pronĂșncia agora mesmo.
63:47
Alright, I know you need extra practice with these numbers.
1559
3827670
5270
Tudo bem, sei que vocĂȘ precisa de prĂĄtica extra com esses nĂșmeros.
63:52
Ok

1560
3832940
1000
Ok

63:53
These numbers are difficult and confusing because they sound very similar.
1561
3833940
6000
Esses nĂșmeros sĂŁo difĂ­ceis e confusos porque parecem muito semelhantes.
63:59
And a lot of my students have problems pronouncing these numbers correctly.
1562
3839940
4679
E muitos dos meus alunos tĂȘm problemas para pronunciar esses nĂșmeros corretamente.
64:04

and it makes me confused, sometimes.
1563
3844619
3681

e isso me deixa confuso, às vezes.
64:08
Alright

1564
3848300
1000
Tudo bem

64:09
And I have one story.
1565
3849300
1040
E eu tenho uma histĂłria.
64:10
Ahhh, a few years ago, I made an appointment, or actually a date with a girl.
1566
3850340
6740
Ahhh, hĂĄ alguns anos marquei um encontro, ou na verdade um encontro com uma garota.
64:17
And we were supposed to meet at five-fifty.
1567
3857080
2990
E deverĂ­amos nos encontrar Ă s cinco e cinquenta.
64:20
That’s what she told me, “Let’s meet at five-fifty.”
1568
3860070
3660
Foi isso que ela me disse: “Vamos nos encontrar às cinco e cinquenta”.
64:23
So, I went to the meeting place at five-fifty, but she wasn’t there.
1569
3863730
6270
EntĂŁo, fui ao local da reuniĂŁo Ă s cinco e meia, mas ela nĂŁo estava lĂĄ.
64:30
Ok

1570
3870000
1000
Ok

64:31
So I waited and waited, she never came.
1571
3871000
2570
EntĂŁo eu esperei e esperei, ela nunca veio.
64:33
And then the next time I saw here, I said to her, “You know, why didn’t you show
1572
3873570
4380
E entĂŁo, na prĂłxima vez que vi aqui, eu disse a ela: “Sabe, por que vocĂȘ nĂŁo apareceu
64:37
up?
1573
3877950
1000
?
64:38
I was waiting at five-fifty.”
1574
3878950
1250
Eu estava esperando Ă s cinco e cinquenta.
64:40
And she said, “Yeah, I was waiting there, too, but you never came.”
1575
3880200
3960
E ela disse: “Sim, eu tambĂ©m estava esperando lĂĄ, mas vocĂȘ nunca veio”.
64:44
And I was very confused.
1576
3884160
2060
E eu estava muito confuso.
64:46
Well, it turns out that she said, “Five-fifteen.”, but it sounded, to me, like, “five-fifty.”
1577
3886220
9770
Bem, acontece que ela disse “Cinco e quinze.”, mas para mim soou como “cinco e cinquenta”.
64:55
Ok

1578
3895990
1000
Ok

64:56
So we were both confused of the time.
1579
3896990
2480
EntĂŁo nĂłs dois estĂĄvamos confusos na Ă©poca.
64:59
While she was there at five-fifteen, I was there at five-fifty and we never met.
1580
3899470
5040
Enquanto ela estava lĂĄ Ă s cinco e quinze, eu estava lĂĄ Ă s cinco e cinquenta e nunca nos conhecemos.
65:04
Ok

1581
3904510
1000
Ok

65:05
So, it’s very important to get the numbers right
and don’t confuse them.
1582
3905510
6800
EntĂŁo, Ă© muito importante acertar os nĂșmeros
e nĂŁo confundi-los.
65:12
So, let’s review.
1583
3912310
2030
EntĂŁo, vamos revisar.
65:14
Of course, these are the ‘teens’.
1584
3914340
2160
Claro, estes sĂŁo os 'adolescentes'.
65:16
So, this is “Thirteen.”
1585
3916500
2890
EntĂŁo, este Ă© “Treze”.
65:19
And this is “Thirty.”
1586
3919390
2120
E este Ă© “Trinta”.
65:21
“Thirteen.”
1587
3921510
1630
"Treze."
65:23
“Thirty.”
1588
3923140
1630
"Trinta."
65:24
“Fourteen.”
1589
3924770
1640
"Quatorze."
65:26
“Forty.”
1590
3926410
1630
"Quarenta."
65:28
“Fifteen.”
1591
3928040
1630
"Quinze."
65:29
“Fifty.”
1592
3929670
1630
"Cinquenta."
65:31
“Sixteen.”
1593
3931300
1640
"Dezesseis."
65:32
“Sixty.”
1594
3932940
1630
"Sessenta."
65:34
“Seventeen.”
1595
3934570
1630
"Dezessete."
65:36
“Seventy.”
1596
3936200
1630
"Setenta."
65:37
“Eighteen.”
1597
3937830
1640
"Dezoito."
65:39
“Eighty.”
1598
3939470
1629
"Oitenta."
65:41
“Nineteen.”
1599
3941099
1631
"Dezenove."
65:42
“Ninety.”
1600
3942730
1629
"Noventa."
65:44
Ok

1601
3944359
1641
Ok

65:46
Make sure you get those right and pronounce them correctly, so you don’t have confusion,
1602
3946000
5390
Certifique-se de acertar e pronunciar corretamente, para nĂŁo ter confusĂŁo,
65:51
like me.
1603
3951390
1070
como eu.
65:52
Alright, ahhh
before we go, we’re going to do
.. a listening test with numbers.
1604
3952460
5790
Tudo bem, ahhh
antes de irmos, vamos fazer
.. um teste de audição com nĂșmeros.
65:58
So you should get a pen and some paper
and listen carefully.
1605
3958250
4470
EntĂŁo vocĂȘ deve pegar uma caneta e um pouco de papel... e ouvir com atenção.
66:02
I’m going to say the number.
1606
3962720
2600
Eu vou dizer o nĂșmero.
66:05
You should write down the number.
1607
3965320
1990
VocĂȘ deve anotar o nĂșmero.
66:07
Good luck.
1608
3967310
1230
Boa sorte.
66:08
Alright, so for this test, you should have some paper or something just to write down
what
1609
3968540
5720
Tudo bem, entĂŁo para este teste, vocĂȘ deve ter algum papel ou algo assim apenas para anotar... o que
66:14
you hear.
1610
3974260
1000
vocĂȘ ouve.
66:15
So, I’m going to say a number and you should think of that number or write that number
1611
3975260
5520
EntĂŁo, vou dizer um nĂșmero e vocĂȘ deve pensar nesse nĂșmero ou anotĂĄ-lo
66:20
down.
1612
3980780
1000
.
66:21
Alright, let’s start.
1613
3981780
1780
Tudo bem, vamos começar.
66:23
Number one.
1614
3983560
1270
NĂșmero um.
66:24
The first number is “seven.”
1615
3984830
2660
O primeiro nĂșmero Ă© “sete”.
66:27
“Seven.”
1616
3987490
1379
"Sete."
66:28
Ok, that’s easy.
1617
3988869
4141
Ok, isso Ă© fĂĄcil.
66:33
You should have this.
1618
3993010
2510
VocĂȘ deveria ter isso.
66:35
Number two.
1619
3995520
2079
NĂșmero dois.
66:37
“Thirteen.”
1620
3997599
1871
"Treze."
66:39
“Thirteen.”
1621
3999470
1879
"Treze."
66:41
Ok, so it’s thirteen.
1622
4001349
4351
Ok, entĂŁo sĂŁo treze.
66:45
Number three.
1623
4005700
2130
Numero tres.
66:47
“Seventy-five.”
1624
4007830
1850
"Setenta e cinco."
66:49
“Seventy-five.”
1625
4009680
1850
"Setenta e cinco."
66:51
Ok, so that’s a big number: seventy-five.
1626
4011530
4950
Ok, entĂŁo Ă© um nĂșmero grande: setenta e cinco.
66:56
Number four.
1627
4016480
1869
Numero quatro.
66:58
“Twenty.”
1628
4018349
1391
"Vinte."
66:59
“Twenty.”
1629
4019740
1400
"Vinte."
67:01
Ok, you should write this: twenty.
1630
4021140
5540
Ok, vocĂȘ deveria escrever isto: vinte.
67:06
And number five.
1631
4026680
2080
E o nĂșmero cinco.
67:08
“Nineteen.”
1632
4028760
1380
"Dezenove."
67:10
“Nineteen.”
1633
4030140
1380
"Dezenove."
67:11
Ok, looks like this.
1634
4031520
4470
Ok, Ă© assim.
67:15
And number six.
1635
4035990
2440
E o nĂșmero seis.
67:18
“Sixty-six.”
1636
4038430
1560
"Sessenta e seis."
67:19
“Sixty-six.”
1637
4039990
1560
"Sessenta e seis."
67:21
Ok, so this is sixty-six.
1638
4041550
4390
Ok, entĂŁo sĂŁo sessenta e seis.
67:25
Number seven.
1639
4045940
3750
NĂșmero sete.
67:29
“Thirty-three.”
1640
4049690
1880
"Trinta e trĂȘs."
67:31
“Thirty-three.”
1641
4051570
1880
"Trinta e trĂȘs."
67:33
Ok, you should write: thirty-three.
1642
4053450
4360
Ok, vocĂȘ deveria escrever: trinta e trĂȘs.
67:37
Number eight.
1643
4057810
2049
NĂșmero oito.
67:39
“Ninety.”
1644
4059859
1731
"Noventa."
67:41
“Ninety.”
1645
4061590
1730
"Noventa."
67:43
Ok, so this is ninety.
1646
4063320
4620
Ok, entĂŁo isso Ă© noventa.
67:47
Number nine.
1647
4067940
2290
NĂșmero nove.
67:50
“Twelve.”
1648
4070230
1980
"Doze."
67:52
“Twelve.”
1649
4072210
1980
"Doze."
67:54
Ok, you should write: twelve.
1650
4074190
4520
Ok, vocĂȘ deveria escrever: doze.
67:58
And the last one.
1651
4078710
1600
E o Ășltimo.
68:00
Listen carefully.
1652
4080310
1920
Ouça com atenção.
68:02
“Twenty-One.”
1653
4082230
1930
"Vinte e um."
68:04
“Twenty-One.”
1654
4084160
1930
"Vinte e um."
68:06
Alright, so you should write: twenty-one.
1655
4086090
6310
Tudo bem, entĂŁo vocĂȘ deveria escrever: vinte e um.
68:12
I hope you did well on the listening test.
1656
4092400
2990
Espero que vocĂȘ tenha se saĂ­do bem no teste de audição.
68:15
Ok

1657
4095390
1000
Ok

68:16
So these are the basic numbers from one to one hundred.
1658
4096390
3760
EntĂŁo esses sĂŁo os nĂșmeros bĂĄsicos de um a cem.
68:20
You have to know how to say these numbers
you should know how to write these numbers.
1659
4100150
6290
VocĂȘ tem que saber como dizer esses nĂșmeros
 vocĂȘ deve saber como escrever esses nĂșmeros.
68:26
And I hope this video helps you, but, of course, this video is not enough.
1660
4106440
5370
E espero que este vĂ­deo ajude vocĂȘ, mas, claro, este vĂ­deo nĂŁo Ă© suficiente.
68:31
You have to do self-study and practice these numbers a lot to make sure you know them well.
1661
4111810
5771
VocĂȘ tem que estudar sozinho e praticar muito esses nĂșmeros para ter certeza de que os conhece bem.
68:37
Alright

1662
4117581
1000
Tudo bem...
68:38
Well anyway, that’s it for this video.
1663
4118581
2859
Bem, de qualquer forma, este vĂ­deo Ă© isso.
68:41
See you next time.
1664
4121440
4040
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
68:45
Ok, hello everyone.
1665
4125480
5000
Ok, olĂĄ a todos.
68:50
We already practiced the numbers one to one hundred.
1666
4130480
4029
JĂĄ praticamos os nĂșmeros de um a cem.
68:54
Alright

1667
4134509
1000
Tudo bem

68:55
Those are the basic numbers.
1668
4135509
1350
Esses sĂŁo os nĂșmeros bĂĄsicos.
68:56
We’re getting into some more difficult numbers.
1669
4136859
4021
Estamos entrando em alguns nĂșmeros mais difĂ­ceis.
69:00
Bigger numbers.
1670
4140880
1000
NĂșmeros maiores.
69:01
Ahhh, don’t be scared.
1671
4141880
1709
Ahhhh, nĂŁo tenha medo.
69:03
I will try to explain it as simple as possible.
1672
4143589
4351
Tentarei explicar da forma mais simples possĂ­vel.
69:07
Please listen carefully and good luck.
1673
4147940
3720
Por favor, ouça com atenção e boa sorte.
69:11
Here we go.
1674
4151660
1470
Aqui vamos nĂłs.
69:13
So, I wrote the numbers here.
1675
4153130
2979
EntĂŁo, escrevi os nĂșmeros aqui.
69:16
And
let’s start with the first three.
1676
4156109
3091
E
 vamos começar com os trĂȘs primeiros.
69:19
We already know the first three.
1677
4159200
2090
JĂĄ conhecemos os trĂȘs primeiros.
69:21
“One.”
1678
4161290
1000
"Um."
69:22
“Ten.”
1679
4162290
1000
"Dez."
69:23
“One hundred.”
1680
4163290
1000
"Cem."
69:24
Ok

1681
4164290
1000
Ok

69:25
So, that’s the easy part.
1682
4165290
1299
EntĂŁo, essa Ă© a parte fĂĄcil.
69:26
Now, it’s going to get a little more confusing.
1683
4166589
3291
Agora, vai ficar um pouco mais confuso.
69:29
So I will try to make it simple.
1684
4169880
2490
EntĂŁo vou tentar simplificar.
69:32
Let’s look at the next number here.
1685
4172370
2540
Vejamos o prĂłximo nĂșmero aqui.
69:34
Ahhh, this is “one thousand.”
1686
4174910
2619
Ahhh, isso Ă© “mil”.
69:37
Ok

1687
4177529
1000
Ok

69:38
So we have three zeros.
1688
4178529
1891
EntĂŁo temos trĂȘs zeros.
69:40
Three zeros.
1689
4180420
1330
TrĂȘs zeros.
69:41
That is “a thousand.”
1690
4181750
2070
Isso Ă© “mil”.
69:43
And
every three zeros, we usually use a comma.
1691
4183820
3280
E
a cada trĂȘs zeros, normalmente usamos uma vĂ­rgula.
69:47
So one, comma, three numbers.
1692
4187100
2280
EntĂŁo, um, vĂ­rgula, trĂȘs nĂșmeros.
69:49
Three zeros.
1693
4189380
1250
TrĂȘs zeros.
69:50
“One thousand.”
1694
4190630
2500
"Mil."
69:53
So three zeros is a thousand.
1695
4193130
1790
EntĂŁo trĂȘs zeros sĂŁo mil.
69:54
Let’s move on to the next number.
1696
4194920
2480
Vamos passar para o prĂłximo nĂșmero.
69:57
We have the three zeros again.
1697
4197400
1970
Temos os trĂȘs zeros novamente.
69:59
‘Thousand’, we know that’s “a thousand.”
1698
4199370
2910
'Mil', sabemos que Ă© “mil”.
70:02
What’s this number?
1699
4202280
2040
Qual Ă© esse nĂșmero?
70:04
“Ten.”
1700
4204320
1000
"Dez."
70:05
“Ten thousand.”
1701
4205320
1040
"Dez mil."
70:06
“One thousand.”
1702
4206360
1360
"Mil."
70:07
“Ten thousand.”
1703
4207720
1350
"Dez mil."
70:09
Let’s move to the next

1704
4209070
2100
Vamos para o prĂłximo...
70:11
Ok, we know this is ‘thousand’.
1705
4211170
3090
Ok, sabemos que sĂŁo 'mil'.
70:14
“One hundred thousand.”
1706
4214260
2480
“Cem mil.”
70:16
Ok

1707
4216740
1000
Ok

70:17
So, “One thousand.”
1708
4217740
1800
Então, “Mil”.
70:19
“Ten thousand.”
1709
4219540
1400
"Dez mil."
70:20
“One hundred thousand.”
1710
4220940
1860
“Cem mil.”
70:22
Let’s move on to a really big number.
1711
4222800
3780
Vamos passar para um nĂșmero realmente grande.
70:26
Now, the three zeros here
I underlined with blue.
1712
4226580
4850
Agora, os trĂȘs zeros aqui
 sublinhei em azul.
70:31
Cause that’s a ‘thousand’.
1713
4231430
2030
Porque isso Ă© um 'mil'.
70:33
But if you look here, these are red.
1714
4233460
2580
Mas se vocĂȘ olhar aqui, estes sĂŁo vermelhos.
70:36
Cause, they’re not a ‘thousand’ anymore.
1715
4236040
2480
Porque eles nĂŁo sĂŁo mais 'mil'.
70:38
We have three zeros and three zeros.
1716
4238520
3690
Temos trĂȘs zeros e trĂȘs zeros.
70:42
This is now, “a million.”
1717
4242210
2290
Isto Ă© agora “um milhĂŁo”.
70:44
So if you see six zeros, that’s “a million.”
1718
4244500
3380
EntĂŁo, se vocĂȘ vir seis zeros, isso Ă© “um milhĂŁo”.
70:47
So, we have “one million.”
1719
4247880
2800
Então, temos “um milhão”.
70:50
Ok

1720
4250680
1000
Ok

70:51
Let’s move down.
1721
4251680
2780
Vamos descer.
70:54
“Ten million.”
1722
4254460
1890
"Dez milhÔes."
70:56
Alright

1723
4256350
1000
Tudo bem

70:57
So, don’t be confused.
1724
4257350
2440
EntĂŁo, nĂŁo fique confuso.
70:59
Let’s go through this again.
1725
4259790
2350
Vamos passar por isso novamente.
71:02
“One.”
1726
4262140
1000
"Um."
71:03
“Ten.”
1727
4263140
1000
"Dez."
71:04
“One hundred.”
1728
4264140
1590
"Cem."
71:05
“One thousand.”
1729
4265730
1790
"Mil."
71:07
“Ten thousand.”
1730
4267520
1790
"Dez mil."
71:09
“One hundred thousand.”
1731
4269310
2480
“Cem mil.”
71:11
“One million.”
1732
4271790
3170
"Um milhĂŁo."
71:14
and “Ten million.”
1733
4274960
2170
e “Dez milhĂ”es”.
71:17
Ok

1734
4277130
1100
Ok

71:18
I know it’s difficult.
1735
4278230
1540
eu sei que Ă© difĂ­cil.
71:19
It take a lot of practice.
1736
4279770
1230
É preciso muita prática.
71:21
So let’s go do some practice right now.
1737
4281000
3800
EntĂŁo vamos praticar um pouco agora.
71:24
Ok, so I have seven numbers here for us to practice how to say them.
1738
4284800
5950
Ok, entĂŁo tenho sete nĂșmeros aqui para praticarmos como pronunciĂĄ-los.
71:30
So, let’s take a look.
1739
4290750
1920
EntĂŁo, vamos dar uma olhada.
71:32
The first one.
1740
4292670
1500
O primeiro.
71:34
Very easy.
1741
4294170
1190
Muito fĂĄcil.
71:35
We have two zeros here.
1742
4295360
1680
Temos dois zeros aqui.
71:37
This is simply, “Five hundred.”
1743
4297040
2470
Isto Ă© simplesmente “Quinhentos”.
71:39
Ok

1744
4299510
1000
Ok

71:40
Let’s move to number two.
1745
4300510
1980
Vamos para o nĂșmero dois.
71:42
Now, number two, we can see, we have the three zeros here.
1746
4302490
5430
Agora, nĂșmero dois, podemos ver, temos os trĂȘs zeros aqui.
71:47
And I told you, that means thousand.
1747
4307920
2850
E eu te disse, isso significa mil.
71:50
So this is “seven thousand.”
1748
4310770
2640
Então são “sete mil”.
71:53
Ok

1749
4313410
1070
Ok

71:54
Number three.
1750
4314480
2150
NĂșmero trĂȘs.
71:56
Again, we have three zeros here.
1751
4316630
4040
Novamente, temos trĂȘs zeros aqui.
72:00
“Fifteen thousand.”
1752
4320670
2220
"Quinze mil."
72:02
“Seven thousand.”
1753
4322890
2230
"Sete mil."
72:05
“Fifteen thousand.”
1754
4325120
2220
"Quinze mil."
72:07
Let’s look at the next one.
1755
4327340
3390
Vejamos o prĂłximo.
72:10
Three zeros.
1756
4330730
1000
TrĂȘs zeros.
72:11
We know this is ‘thousand’.
1757
4331730
2350
Sabemos que isso Ă© 'mil'.
72:14
This is “Twenty-five thousand.”
1758
4334080
2070
Isto Ă© “Vinte e cinco mil”.
72:16
Alright

1759
4336150
1000
Tudo bem

72:17
Let’s go to a bigger number.
1760
4337150
3500
Vamos para um nĂșmero maior.
72:20
Lots of zeros here.
1761
4340650
1000
Muitos zeros aqui.
72:21
Ok, so we know this is ‘a thousand’.
1762
4341650
3240
Ok, entĂŁo sabemos que isso Ă© 'mil'.
72:24
And we have more zeros here.
1763
4344890
1680
E temos mais zeros aqui.
72:26
But it’s not three zeros.
1764
4346570
2170
Mas nĂŁo sĂŁo trĂȘs zeros.
72:28
So, this is just a thousand and this is two hundred.
1765
4348740
4499
EntĂŁo, isso Ă© apenas mil e isso Ă© duzentos.
72:33
Ok

1766
4353239
1000
Ok

72:34
“Two hundred thousand.”
1767
4354239
1701
“Duzentos mil.”
72:35
Let’s go to a bigger number.
1768
4355940
3660
Vamos para um nĂșmero maior.
72:39
Now we have
three zeros
three zeros.
1769
4359600
4490
Agora temos
 trĂȘs zeros
 trĂȘs zeros.
72:44
So, this is no longer ‘thousand’.
1770
4364090
3780
EntĂŁo, isso nĂŁo Ă© mais 'mil'.
72:47
This is now, ‘million’.
1771
4367870
2250
Isto é agora, 'milhÔes'.
72:50
“Seven million.”
1772
4370120
1840
"Sete milhÔes."
72:51
Ok

1773
4371960
1000
Ok

72:52
Let’s go to a bigger number.
1774
4372960
2860
Vamos para um nĂșmero maior.
72:55
Three zeros.
1775
4375820
1169
TrĂȘs zeros.
72:56
Three zeros.
1776
4376989
1091
TrĂȘs zeros.
72:58
“Eighteen million.”
1777
4378080
2200
“Dezoito milhĂ”es.”
73:00
Ok, so one more time.
1778
4380280
2700
Ok, entĂŁo mais uma vez.
73:02
“Five hundred.”
1779
4382980
1710
"Quinhentos."
73:04
“Seven thousand.”
1780
4384690
1710
"Sete mil."
73:06
“Fifteen thousand.”
1781
4386400
1720
"Quinze mil."
73:08
“Twenty-five thousand.”
1782
4388120
1710
“Vinte e cinco mil.”
73:09
“Two hundred thousand.”
1783
4389830
2430
"Duzentos mil."
73:12
“Seven million.”
1784
4392260
2040
"Sete milhÔes."
73:14
“Eighteen million.”
1785
4394300
2040
“Dezoito milhĂ”es.”
73:16
Do you understand?
1786
4396340
2910
VocĂȘ entende?
73:19
I hope so.
1787
4399250
1130
Espero que sim.
73:20
Ahhh, let’s try a test right now.
1788
4400380
3200
Ahhh, vamos tentar um teste agora mesmo.
73:23
Alright, so for the test, you should have maybe a pen and a paper.
1789
4403580
4260
Tudo bem, entĂŁo para o teste vocĂȘ deve ter talvez uma caneta e um papel.
73:27
That will help you.
1790
4407840
1000
Isso irĂĄ ajudĂĄ-lo.
73:28
There’s ten questions.
1791
4408840
1240
SĂŁo dez perguntas.
73:30
Ok

1792
4410080
1000
Ok

73:31
So, I’m going to say a number.
1793
4411080
2970
EntĂŁo, vou dizer um nĂșmero.
73:34
You have to think of that number and write down that number.
1794
4414050
4180
VocĂȘ tem que pensar nesse nĂșmero e anotĂĄ-lo.
73:38
So, number one.
1795
4418230
3020
EntĂŁo, nĂșmero um.
73:41
“Fifteen thousand.”
1796
4421250
3440
"Quinze mil."
73:44
“Fifteen thousand.”
1797
4424690
3440
"Quinze mil."
73:48
Ok, so you should have written fifteen thousand.
1798
4428130
5710
Ok, entĂŁo vocĂȘ deveria ter escrito quinze mil.
73:53
Alright, number two.
1799
4433840
2510
Tudo bem, nĂșmero dois.
73:56
“Eight hundred.”
1800
4436350
1790
"Oitocentos."
73:58
“Eight hundred.”
1801
4438140
1790
"Oitocentos."
73:59
Ok, so you should write eight hundred.
1802
4439930
4260
Ok, entĂŁo vocĂȘ deveria escrever oitocentos.
74:04
Number three.
1803
4444190
2960
Numero tres.
74:07
“Seventy-five thousand.”
1804
4447150
1500
"Setenta e cinco mil."
74:08
“Seventy-five thousand.”
1805
4448650
3020
"Setenta e cinco mil."
74:11
Ok

1806
4451670
1510
Ok

74:13
So it looks like this: seventy-five thousand.
1807
4453180
4010
EntĂŁo Ă© assim: setenta e cinco mil.
74:17
Number four.
1808
4457190
1610
Numero quatro.
74:18
“Six million.”
1809
4458800
2510
"Seis milhÔes."
74:21
“Six million.”
1810
4461310
2500
"Seis milhÔes."
74:23
Ok, so you should write it like this.
1811
4463810
2940
Ok, entĂŁo vocĂȘ deve escrever assim.
74:26
With six zeros.
1812
4466750
3000
Com seis zeros.
74:29
And number five.
1813
4469750
1870
E o nĂșmero cinco.
74:31
“Six hundred thousand.”
1814
4471620
2930
"Seiscentos mil."
74:34
“Six hundred thousand.”
1815
4474550
3120
"Seiscentos mil."
74:37
Ok, so six hundred thousand looks like this.
1816
4477670
5900
Ok, entĂŁo seiscentos mil sĂŁo assim.
74:43
Number six.
1817
4483570
1630
NĂșmero seis.
74:45
“Three thousand.”
1818
4485200
2500
"TrĂȘs mil."
74:47
“Three thousand.”
1819
4487700
2500
"TrĂȘs mil."
74:50
Ok, so this is three thousand.
1820
4490200
3750
Ok, entĂŁo sĂŁo trĂȘs mil.
74:53
Number seven.
1821
4493950
1910
NĂșmero sete.
74:55
“Nineteen thousand.”
1822
4495860
2820
"Dezenove mil."
74:58
“Nineteen thousand.”
1823
4498680
2820
"Dezenove mil."
75:01
Ok, so this is nineteen thousand.
1824
4501500
4210
Ok, entĂŁo sĂŁo dezenove mil.
75:05
Number eight.
1825
4505710
1910
NĂșmero oito.
75:07
“Sixty-six thousand.”
1826
4507620
3010
“Sessenta e seis mil.”
75:10
“Sixty-six thousand.”
1827
4510630
3000
“Sessenta e seis mil.”
75:13
Ok, it looks like this.
1828
4513630
4270
Ok, Ă© assim.
75:17
Number nine.
1829
4517900
1319
NĂșmero nove.
75:19
“Five hundred thousand.”
1830
4519219
2951
"Quinhentos mil."
75:22
“Five hundred thousand.”
1831
4522170
3410
"Quinhentos mil."
75:25
Ok, it looks like this.
1832
4525580
3350
Ok, Ă© assim.
75:28
And the last one.
1833
4528930
1830
E o Ășltimo.
75:30
Number ten.
1834
4530760
1190
NĂșmero dez.
75:31
“Twenty-five million.”
1835
4531950
2380
“Vinte e cinco milhĂ”es.”
75:34
“Twenty-five million.”
1836
4534330
2380
“Vinte e cinco milhĂ”es.”
75:36
Alright, that’s a big number.
1837
4536710
4259
Tudo bem, Ă© um nĂșmero grande.
75:40
It looks like this.
1838
4540969
2531
Se parece com isso.
75:43
Wwoooo, I know that was a difficult test.
1839
4543500
4440
Uau, eu sei que foi um teste difĂ­cil.
75:47
I hope you did well.
1840
4547940
1900
Espero que vocĂȘ tenha se saĂ­do bem.
75:49
Uhh, I know big numbers are very difficult to say and understand.
1841
4549840
6520
Uhh, eu sei que nĂșmeros grandes sĂŁo muito difĂ­ceis de dizer e entender.
75:56
It take a lot of practice.
1842
4556360
2310
É preciso muita prática.
75:58
Now I hope this video helps you.
1843
4558670
2060
Agora espero que este vĂ­deo ajude vocĂȘ.
76:00
But again, you need a lot of self-study to truly master these numbers.
1844
4560730
5700
Mas, novamente, vocĂȘ precisa de muito auto-estudo para realmente dominar esses nĂșmeros.
76:06
Alright

1845
4566430
1280
Tudo bem

76:07
See you next video.
1846
4567710
8380
Até o próximo vídeo.
76:16
This video is very very difficult.
1847
4576090
5290
Esse vĂ­deo Ă© muito difĂ­cil.
76:21
This is ‘advanced numbers’.
1848
4581380
1730
Isto Ă© 'nĂșmeros avançados'.
76:23
Ok

1849
4583110
1000
Ok

76:24
It’s very difficult to understand.
1850
4584110
2290
É muito difícil de entender.
76:26
It’s very difficult to express these numbers.
1851
4586400
2800
É muito difĂ­cil expressar esses nĂșmeros.
76:29
We’re going to talk about very big numbers and how to say them.
1852
4589200
5660
Vamos falar sobre nĂșmeros muito grandes e como dizĂȘ-los.
76:34
Alright

1853
4594860
1000
Tudo bem

76:35
Uhhh, try not to be scared.
1854
4595860
2020
Uhhh, tente nĂŁo ter medo.
76:37
I will try to teach you as simple as possible.
1855
4597880
3940
Vou tentar te ensinar da forma mais simples possĂ­vel.
76:41
Again, this video is meant to help you.
1856
4601820
3850
Novamente, este vĂ­deo foi feito para ajudĂĄ-lo.
76:45
You have to do a lot of self-study to truly master these numbers.
1857
4605670
4850
VocĂȘ precisa estudar muito para realmente dominar esses nĂșmeros.
76:50
Ok, let’s start with the ‘hundreds’ here.
1858
4610520
4030
Ok, vamos começar com as 'centenas' aqui.
76:54
Now we already know this number.
1859
4614550
1890
Agora jĂĄ conhecemos esse nĂșmero.
76:56
You should be able to say this number by now.
1860
4616440
2480
VocĂȘ jĂĄ deve ser capaz de dizer esse nĂșmero.
76:58
“One hundred.”
1861
4618920
1299
"Cem."
77:00
But let’s look at the next

1862
4620219
2191
Mas vamos olhar para o próximo

77:02
Ok

1863
4622410
1000
Ok

77:03
Now this is “one hundred and one.”
1864
4623410
4420
Agora isso Ă© “cento e um”.
77:07
Now listen to what I said.
1865
4627830
2340
Agora ouça o que eu disse.
77:10
“One hundred and one.”
1866
4630170
2050
"Cento e um."
77:12
Do you hear the ‘and’?
1867
4632220
2150
VocĂȘ ouve o 'e'?
77:14
Ok

1868
4634370
1000
Ok

77:15
Now, that’s actually British style.
1869
4635370
2640
Agora, isso Ă© realmente estilo britĂąnico.
77:18
When British people say numbers, they use an ‘and’.
1870
4638010
3520
Quando os britĂąnicos dizem nĂșmeros, eles usam um 'e'.
77:21
So, “One hundred and one.”
1871
4641530
3160
Então, “Cento e um”.
77:24
But American style is different.
1872
4644690
2920
Mas o estilo americano Ă© diferente.
77:27
They don’t say “and”.
1873
4647610
1600
Eles não dizem “e”.
77:29
Ok, so, “One hundred and one.”
1874
4649210
3300
Ok, então, “Cento e um”.
77:32
American style is “One hundred one.”
1875
4652510
3320
O estilo americano Ă© “Cem e um”.
77:35
No ‘and’.
1876
4655830
1550
NĂŁo 'e'.
77:37
Ok

1877
4657380
1000
Ok

77:38
So British style again: “One hundred and one.”
1878
4658380
3250
Então, estilo britñnico de novo: “Cento e um”.
77:41
American style: “One hundred one.”
1879
4661630
2870
Estilo americano: “Cem e um”.
77:44
Now, which style should you use?
1880
4664500
3780
Agora, qual estilo vocĂȘ deve usar?
77:48
Doesn’t matter.
1881
4668280
1910
NĂŁo importa.
77:50
Both are ok.
1882
4670190
1330
Ambos estĂŁo bem.
77:51
Everyone will understand you if you use British style or American style.
1883
4671520
5590
Todos entenderĂŁo vocĂȘ se vocĂȘ usar o estilo britĂąnico ou o estilo americano.
77:57
British style doesn’t sound strange.
1884
4677110
2120
O estilo britĂąnico nĂŁo parece estranho.
77:59
American style doesn’t sound strange.
1885
4679230
2730
O estilo americano nĂŁo parece estranho.
78:01
I come from Canada, so sometimes I use British style, sometimes I use American style.
1886
4681960
6060
Eu venho do CanadĂĄ, entĂŁo Ă s vezes uso o estilo britĂąnico, Ă s vezes uso o estilo americano.
78:08
So, keep that in mind.
1887
4688020
2280
EntĂŁo, tenha isso em mente.
78:10
Probably when you’re listening to me, sometimes I use the ‘and’, sometimes I don’t.
1888
4690300
5160
Provavelmente quando vocĂȘ estĂĄ me ouvindo, Ă s vezes eu uso o 'e', ​​às vezes nĂŁo.
78:15
Ok

1889
4695460
1000
Ok

78:16
So, “One hundred and one” or “one hundred one.”
1890
4696460
4410
Então, “Cento e um” ou “cento e um”.
78:20
Let’s look at the next number.
1891
4700870
2530
Vejamos o prĂłximo nĂșmero.
78:23
Ok

1892
4703400
1000
Ok

78:24
“One hundred fifty” or “one hundred and fifty.”
1893
4704400
5730
“Cento e cinquenta” ou “cento e cinquenta”.
78:30
Ok

1894
4710130
1000
Ok

78:31
So, we know this is fifty
”one hundred fifty.”
1895
4711130
3339
Então, sabemos que são cinquenta
”cento e cinquenta.”
78:34
Let’s look at the next number.
1896
4714469
2481
Vejamos o prĂłximo nĂșmero.
78:36
That’s one.
1897
4716950
2870
Esse Ă© um.
78:39
That’s fifty-one.
1898
4719820
2870
Isso Ă© cinquenta e um.
78:42
“One hundred fifty-one” or “one hundred and fifty-one.”
1899
4722690
6260
“Cento e cinquenta e um” ou “cento e cinquenta e um”.
78:48
Alright

1900
4728950
1000
Tudo bem

78:49
Let’s look at the next number.
1901
4729950
2600
vamos dar uma olhada no prĂłximo nĂșmero.
78:52
We know this is two.
1902
4732550
1390
Sabemos que sĂŁo dois.
78:53
We know this is ninety-two.
1903
4733940
3160
Sabemos que sĂŁo noventa e dois.
78:57
This is “seven hundred ninety-two” or “seven hundred and ninety-two.”
1904
4737100
5890
Isto Ă© “setecentos e noventa e dois” ou “setecentos e noventa e dois”.
79:02
Alright

1905
4742990
1229
Tudo bem

79:04
And the last number here.
1906
4744219
1821
E o Ășltimo nĂșmero aqui.
79:06
Well, we know that’s nine.
1907
4746040
2530
Bem, sabemos que sĂŁo nove.
79:08
That’s ninety-nine.
1908
4748570
1530
SĂŁo noventa e nove.
79:10
That’s “nine hundred ninety-nine” or “nine hundred and ninety-nine.”
1909
4750100
6010
Isso Ă© “novecentos e noventa e nove” ou “novecentos e noventa e nove”.
79:16
Alright

1910
4756110
1000
Tudo bem...
79:17
So these are the ‘hundreds’.
1911
4757110
1100
EntĂŁo essas sĂŁo as 'centenas'.
79:18
Let’s move to bigger numbers.
1912
4758210
2310
Vamos passar para nĂșmeros maiores.
79:20
The ‘thousands’.
1913
4760520
1650
Os 'milhares'.
79:22
Are you read for some bigger number?
1914
4762170
3640
VocĂȘ estĂĄ lendo para algum nĂșmero maior?
79:25
I’m sorry, but it’s going to start to get real difficult.
1915
4765810
3970
Sinto muito, mas vai começar a ficar muito difícil.
79:29
Ok

1916
4769780
1000
Ok

79:30
So, let’s take a look here.
1917
4770780
2730
EntĂŁo, vamos dar uma olhada aqui.
79:33
Listen carefully.
1918
4773510
2120
Ouça com atenção.
79:35
Our next number
we know this is ‘a’ thousand’.
1919
4775630
4520
Nosso prĂłximo nĂșmero...sabemos que Ă© 'mil'.
79:40
So this is “one thousand one.”
1920
4780150
2720
EntĂŁo isso Ă© “mil e um”.
79:42
Ok, “one thousand one.”
1921
4782870
3860
Ok, “mil e um”.
79:46
If you want to use British style, “one thousand and one.”
1922
4786730
3400
Se vocĂȘ quiser usar o estilo britĂąnico, “mil e um”.
79:50
Ok, again, doesn’t matter.
1923
4790130
1990
Ok, novamente, nĂŁo importa.
79:52
So, ”one thousand one.”
1924
4792120
2420
Então, “mil e um”.
79:54
Let’s move up.
1925
4794540
1730
Vamos subir.
79:56
So we know this is ‘one hundred’.
1926
4796270
2550
EntĂŁo sabemos que isso Ă© 'cem'.
79:58
And we know this is “one thousand one hundred.”
1927
4798820
3640
E sabemos que isto Ă© “mil e cem”.
80:02
“One thousand one hundred.”
1928
4802460
2120
"Mil e cem."
80:04
Ok

1929
4804580
1000
Ok

80:05
Now, let’s move to the the third number here.
1930
4805580
3170
Agora, vamos passar para o terceiro nĂșmero aqui.
80:08
A little more confusing.
1931
4808750
1110
Um pouco mais confuso.
80:09
We got lost of numbers.
1932
4809860
1930
Perdemos os nĂșmeros.
80:11
Ok, don’t be so scared.
1933
4811790
2420
Ok, nĂŁo fique tĂŁo assustado.
80:14
We know that’s ‘four’.
1934
4814210
2050
Sabemos que sĂŁo 'quatro'.
80:16
We know that’s ‘twenty-four’.
1935
4816260
2000
Sabemos que sĂŁo 'vinte e quatro'.
80:18
We know that’s ‘three hundred and twenty-four’.
1936
4818260
4330
Sabemos que sĂŁo 'trezentos e vinte e quatro'.
80:22
And then we got the ‘thousands’.
1937
4822590
1879
E entĂŁo obtivemos os 'milhares'.
80:24
So, “seven thousand three hundred twenty-four.”
1938
4824469
4101
Então, “sete mil trezentos e vinte e quatro”.
80:28
“Seven thousand three hundred twenty-four.”
1939
4828570
2580
“Sete mil trezentos e vinte e quatro.”
80:31
Let’s move on to the next number.
1940
4831150
3690
Vamos passar para o prĂłximo nĂșmero.
80:34
‘Five’, ‘fifty-five’, ‘five hundred fifty-five’, “ten thousand five hundred
1941
4834840
9810
'Cinco', 'cinquenta e cinco', 'quinhentos e cinquenta e cinco', “dez mil quinhentos e cinquenta
80:44
fifty-five.”
1942
4844650
1000
e cinco”.
80:45
Ok

1943
4845650
1000
Ok

80:46
Let’s move on.
1944
4846650
2150
vamos em frente.
80:48
‘Four’, ‘twenty-four’, ‘three hundred and twenty-four’, “seventeen thousand
1945
4848800
8800
'Quatro', 'vinte e quatro', 'trezentos e vinte e quatro', “dezessete mil
80:57
three hundred and twenty-four.”
1946
4857600
2820
trezentos e vinte e quatro”.
81:00
Let’s move on.
1947
4860420
1450
Vamos continuar.
81:01
Bigger number here.
1948
4861870
2130
NĂșmero maior aqui.
81:04
‘Six’, ‘sixty-six’, ‘six hundred and sixty-six’, “one hundred and fifty-two
1949
4864000
6739
'Seis', 'sessenta e seis', 'seiscentos e sessenta e seis', “cento e cinquenta e dois
81:10
thousand six hundred and sixty-six.”
1950
4870739
3851
mil seiscentos e sessenta e seis”.
81:14
Ok, let’s review these numbers again.
1951
4874590
2720
Ok, vamos revisar esses nĂșmeros novamente.
81:17
“One thousand one.”
1952
4877310
2490
“Mil e um.”
81:19
“One thousand one hundred.”
1953
4879800
3790
"Mil e cem."
81:23
“Seven thousand three hundred twenty-four.”
1954
4883590
3510
“Sete mil trezentos e vinte e quatro.”
81:27
“Ten thousand five hundred fifty-five.”
1955
4887100
4700
“Dez mil quinhentos e cinquenta e cinco.”
81:31
“Seventeen thousand three hundred and twenty-four.”
1956
4891800
6120
“Dezessete mil trezentos e vinte e quatro.”
81:37
“One hundred and fifty-two thousand six hundred and sixty-six.”
1957
4897920
5730
“Cento e cinquenta e dois mil seiscentos e sessenta e seis.”
81:43
Ok

1958
4903650
1000
Ok

81:44
You ready for some more.
1959
4904650
1680
VocĂȘ estĂĄ pronto para mais um pouco.
81:46
Let’s go to some even bigger numbers.
1960
4906330
3570
Vamos para alguns nĂșmeros ainda maiores.
81:49
You’re still watching this video?
1961
4909900
2950
VocĂȘ ainda estĂĄ assistindo esse vĂ­deo?
81:52
Ahhh, that’s too bad because I have something very scary to show you.
1962
4912850
6080
Ahhh, que pena porque tenho algo muito assustador para te mostrar.
81:58
Chuuuuuu
.
1963
4918930
1450
Chuuuuu
.
82:00
Alright, so here are some very very big numbers.
1964
4920380
4100
Tudo bem, entĂŁo aqui estĂŁo alguns nĂșmeros muito grandes.
82:04
And let’s try to say them.
1965
4924480
2280
E vamos tentar dizĂȘ-los.
82:06
Uhhh, the first one.
1966
4926760
1810
Uhhh, o primeiro.
82:08
Alright, we have three and three.
1967
4928570
2480
Tudo bem, temos trĂȘs e trĂȘs.
82:11
So, we know this is ‘million’.
1968
4931050
3770
EntĂŁo, sabemos que isso Ă© 'milhĂŁo'.
82:14
So this is going to be “six million eight.”
1969
4934820
3050
EntĂŁo isso serĂĄ “seis milhĂ”es e oito”.
82:17
Ok, very simple.
1970
4937870
2380
Ok, muito simples.
82:20
That’s an eight.
1971
4940250
1710
Isso Ă© um oito.
82:21
“Six million eight.”
1972
4941960
1710
“Seis milhĂ”es e oito.”
82:23
Let’s move on to the next one.
1973
4943670
2110
Vamos para o prĂłximo.
82:25
Alright, so if we take
.we also know this is ‘million’.
1974
4945780
4060
Tudo bem, então se pegarmos... também sabemos que isso é 'milhão'.
82:29
But if we just start here.
1975
4949840
1420
Mas se começarmos aqui.
82:31
How much is that?
1976
4951260
1100
Quanto custa isso?
82:32
Well, that’s ‘five hundred thousand’.
1977
4952360
2980
Bem, isso Ă© 'quinhentos mil'.
82:35
So how much is that?
1978
4955340
1120
EntĂŁo, quanto Ă© isso?
82:36
Well that’s “five million five hundred thousand”.
1979
4956460
4360
Bem, isso Ă© “cinco milhĂ”es e quinhentos mil”.
82:40
Alright

1980
4960820
1000
Tudo bem

82:41
Let’s get to a
 very big and confusing number.
1981
4961820
4770
vamos chegar a um
 nĂșmero muito grande e confuso.
82:46
Even confusing to me.
1982
4966590
2030
Até confuso para mim.
82:48
But let’s try it together.
1983
4968620
2530
Mas vamos tentar juntos.
82:51
Ahhh, again we have three and three.
1984
4971150
2520
Ahhh, novamente temos trĂȘs e trĂȘs.
82:53
We know this is ‘million’.
1985
4973670
1279
Sabemos que isso Ă© 'milhĂŁo'.
82:54
We know this is ‘thirteen million’.
1986
4974949
1741
Sabemos que sĂŁo “treze milhĂ”es”.
82:56
Ahhh, but, we have to say all of these numbers.
1987
4976690
2779
Ahhh, mas temos que dizer todos esses nĂșmeros.
82:59
Ok, so let’s start slow.
1988
4979469
3111
Ok, então vamos começar devagar.
83:02
That’s ‘two’, ‘thirty-two’, ‘four hundred thirty-two’.
1989
4982580
5640
SĂŁo 'dois', 'trinta e dois', 'quatrocentos e trinta e dois'.
83:08
Well that’s a zero, but that’s
oh, we’re going into a ..oh
it’s getting very confusing
1990
4988220
5630
Bem, isso Ă© zero, mas isso Ă©... ah, estamos entrando em um... ah... estĂĄ ficando muito confuso
83:13
now.
1991
4993850
1080
agora.
83:14
This would be ‘twenty thousand four hundred thirty-two’.
1992
4994930
4610
Isto seria 'vinte mil quatrocentos e trinta e dois'.
83:19
‘Six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two’.
1993
4999540
8000
'Seiscentos e vinte mil quatrocentos e trinta e dois'.
83:27
“Thirteen million six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two.”
1994
5007540
7550
“Treze milhĂ”es seiscentos e vinte mil quatrocentos e trinta e dois.”
83:35
“Thirteen million six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two.”
1995
5015090
9020
“Treze milhĂ”es seiscentos e vinte mil quatrocentos e trinta e dois.”
83:44
Whew, big number.
1996
5024110
2390
Uau, grande nĂșmero.
83:46
Let’s move on.
1997
5026500
1280
Vamos continuar.
83:47
I’m scared myself.
1998
5027780
1939
Eu também estou com medo.
83:49
Alright, again, we have three and three.
1999
5029719
2861
Tudo bem, novamente, temos trĂȘs e trĂȘs.
83:52
I know this is ‘million’.
2000
5032580
1360
Eu sei que isso Ă© 'milhĂŁo'.
83:53
I know this is a ‘twenty-four million’.
2001
5033940
2230
Eu sei que sĂŁo “vinte e quatro milhĂ”es”.
83:56
What are all these numbers?
2002
5036170
1960
Quais sĂŁo todos esses nĂșmeros?
83:58
‘Two’.
2003
5038130
1000
'Dois'.
83:59
‘Thirty-two’.
2004
5039130
1000
'Trinta e dois'.
84:00
‘Four hundred and thirty-two’.
2005
5040130
1960
'Quatrocentos e trinta e dois'.
84:02
‘Eight thousand four hundred and thirty-two’.
2006
5042090
2870
'Oito mil quatrocentos e trinta e dois'.
84:04
‘Forty-eight thousand four hundred and thirty-two’.
2007
5044960
4380
'Quarenta e oito mil quatrocentos e trinta e dois'.
84:09
‘Five hundred and forty-eight thousand four hundred and thirty-two’.
2008
5049340
4720
'Quinhentos e quarenta e oito mil quatrocentos e trinta e dois'.
84:14
And our final number, “twenty-four million five hundred and forty-eight thousand four
2009
5054060
7400
E nosso nĂșmero final, “vinte e quatro milhĂ”es, quinhentos e quarenta e oito mil, quatrocentos
84:21
hundred and thirty-two.”
2010
5061460
2630
e trinta e dois”.
84:24
“Twenty-four million five hundred and forty-eight thousand four hundred and thirty-two.”
2011
5064090
10310
“Vinte e quatro milhĂ”es, quinhentos e quarenta e oito mil, quatrocentos e trinta e dois.”
84:34
The last one here.
2012
5074400
1650
O Ășltimo aqui.
84:36
A really really big number.
2013
5076050
2960
Um nĂșmero realmente muito grande.
84:39
Ok

2014
5079010
1000
Ok

84:40
So, again, ‘seven’.
2015
5080010
1480
EntĂŁo, novamente, 'sete'.
84:41
‘Forty-seven’.
2016
5081490
1000
'Quarenta e sete'.
84:42
‘Nine hundred and forty-seven’.
2017
5082490
2100
'Novecentos e quarenta e sete'.
84:44
‘Two thousand nine hundred forty-seven’.
2018
5084590
6780
'Dois mil novecentos e quarenta e sete'.
84:51
‘Four hundred and thirty-two thousand nine hundred and forty-seven’.
2019
5091370
4900
'Quatrocentos e trinta e dois mil novecentos e quarenta e sete'.
84:56
And

2020
5096270
1000
E o que Ă© isso?
84:57
what’s this?
2021
5097270
1000
84:58
Again, this is three, three.
2022
5098270
1710
Novamente, isso Ă© trĂȘs, trĂȘs.
84:59
This is a ‘million’.
2023
5099980
1210
Isto Ă© um 'milhĂŁo'.
85:01
So this is, “One hundred and twenty-five million four hundred and thirty-two thousand
2024
5101190
8110
EntĂŁo isto Ă©: “Cento e vinte e cinco milhĂ”es quatrocentos e trinta e dois mil
85:09
nine hundred and forty-seven.”
2025
5109300
2220
novecentos e quarenta e sete”.
85:11
“One hundred and twenty-five million four hundred and thirty-two thousand nine hundred
2026
5111520
9820
“Cento e vinte e cinco milhĂ”es quatrocentos e trinta e dois mil novecentos
85:21
and forty-seven.”
2027
5121340
2150
e quarenta e sete.”
85:23
Ok, do you understand all these numbers?
2028
5123490
4600
Ok, vocĂȘ entende todos esses nĂșmeros?
85:28
If you do, that’s great.
2029
5128090
1910
Se vocĂȘ fizer isso, Ăłtimo.
85:30
Ahhh, but before we do a test, we’re going to do a little extra practice.
2030
5130000
5820
Ahhh, mas antes de fazermos um teste, vamos praticar um pouco mais.
85:35
Ok, so let’s just review a little bit.
2031
5135820
3250
Ok, entĂŁo vamos revisar um pouco.
85:39
I have five numbers here, just for a quick review
.before the test.
2032
5139070
6160
Tenho cinco nĂșmeros aqui, apenas para uma revisĂŁo rĂĄpida
 antes do teste.
85:45
Ok

2033
5145230
1000
Ok

85:46
So, the first one.
2034
5146230
1489
EntĂŁo, o primeiro.
85:47
How much is this?
2035
5147719
1261
Quanto Ă© este?
85:48
Well, ‘four’, ‘forty-four’, “four hundred forty-four.”
2036
5148980
4710
Bem, 'quatro', 'quarenta e quatro', “quatrocentos e quarenta e quatro”.
85:53
And again, we can use the ‘and’.
2037
5153690
1900
E novamente, podemos usar o 'e'.
85:55
“Four hundred ‘and’ forty-four.”
2038
5155590
2550
“Quatrocentos 'e' quarenta e quatro.”
85:58
That’s possible.
2039
5158140
1520
Isso Ă© possĂ­vel.
85:59
Uhhh, the next number.
2040
5159660
1800
Uhhh, o prĂłximo nĂșmero.
86:01
Ok, we know three zeros
or three numbers here.
2041
5161460
3650
Ok, conhecemos trĂȘs zeros
ou trĂȘs nĂșmeros aqui.
86:05
This is ‘thousand’.
2042
5165110
1000
Isso Ă© 'mil'.
86:06
So, “eight thousand nine hundred forty-two.”
2043
5166110
5160
Então, “oito mil novecentos e quarenta e dois”.
86:11
The next number.
2044
5171270
1230
O prĂłximo nĂșmero.
86:12
Ok.. lots of numbers
ahhh
.
2045
5172500
2860
Ok.. muitos nĂșmeros
 ahhh
.
86:15
We know it’s ‘thousand’.
2046
5175360
1650
Sabemos que sĂŁo 'mil'.
86:17
“Fifty-five thousand five hundred forty-three.”
2047
5177010
5430
“Cinquenta e cinco mil quinhentos e quarenta e trĂȘs.”
86:22
Bigger number.
2048
5182440
1840
NĂșmero maior.
86:24
Lots of sevens.
2049
5184280
1010
Muitos setes.
86:25
But don’t be scared of all these sevens.
2050
5185290
3440
Mas nĂŁo tenha medo de todos esses setes.
86:28
So, again it’s just ‘thousand’.
2051
5188730
2200
EntĂŁo, novamente, sĂŁo apenas 'mil'.
86:30
So, “two hundred and seventy-seven thousand seven hundred seventy-seven.”
2052
5190930
6820
Então, “duzentos e setenta e sete mil setecentos e setenta e sete”.
86:37
“Two hundred and seventy-seven thousand seven hundred seventy-seven.”
2053
5197750
4590
“Duzentos e setenta e sete mil setecentos e setenta e sete.”
86:42
Alright, and let’s go to the ‘millions’.
2054
5202340
2970
Tudo bem, e vamos para os 'milhÔes'.
86:45
Three, three.
2055
5205310
1000
TrĂȘs, trĂȘs.
86:46
I know this is a ‘million’.
2056
5206310
1630
Eu sei que isso Ă© um 'milhĂŁo'.
86:47
Cause it has two commas.
2057
5207940
2290
Porque tem duas vĂ­rgulas.
86:50
So, “three million three hundred and twenty thousand three hundred and twenty-one.
2058
5210230
6630
EntĂŁo, “trĂȘs milhĂ”es trezentos e vinte mil trezentos e vinte e um.
86:56
Alright

2059
5216860
1000
Tudo bem

86:57
So, if you can understand how to say these five, you’re ready for the test.
2060
5217860
5370
EntĂŁo, se vocĂȘ consegue entender como dizer esses cinco, vocĂȘ estĂĄ pronto para o teste.
87:03
So, we’re going to start the test.
2061
5223230
2420
Então, vamos começar o teste.
87:05
You should prepare some paper and a pen.
2062
5225650
1839
VocĂȘ deve preparar papel e caneta.
87:07
Ahhh, I’m going to say the numbers and you should write down the numbers.
2063
5227489
4531
Ahhh, vou dizer os nĂșmeros e vocĂȘ deve anotar os nĂșmeros.
87:12
Alright

2064
5232020
1000
Tudo bem

87:13
So let’s start the test.
2065
5233020
1280
Então vamos começar o teste.
87:14
Good luck.
2066
5234300
1910
Boa sorte.
87:16
Number one.
2067
5236210
1280
NĂșmero um.
87:17
“Six hundred sixty-six.”
2068
5237490
3640
"666."
87:21
“Six hundred sixty-six.”
2069
5241130
4790
"666."
87:25
Alright, so you should write this.
2070
5245920
3600
Tudo bem, entĂŁo vocĂȘ deveria escrever isso.
87:29
“Six hundred sixty-six.”
2071
5249520
3410
"666."
87:32
Number two.
2072
5252930
2110
NĂșmero dois.
87:35
“Three thousand two hundred twelve.”
2073
5255040
4600
“TrĂȘs mil duzentos e doze.”
87:39
“Three thousand two hundred twelve.”
2074
5259640
6520
“TrĂȘs mil duzentos e doze.”
87:46
Ok, so you should write this.
2075
5266160
3390
Ok, entĂŁo vocĂȘ deveria escrever isso.
87:49
The next number.
2076
5269550
1870
O prĂłximo nĂșmero.
87:51
Number three.
2077
5271420
1850
Numero tres.
87:53
“Six thousand four hundred thirty-two.”
2078
5273270
5790
“Seis mil quatrocentos e trinta e dois.”
87:59
“Six thousand four hundred thirty-two.”
2079
5279060
6150
“Seis mil quatrocentos e trinta e dois.”
88:05
Alright, so you should write this.
2080
5285210
5120
Tudo bem, entĂŁo vocĂȘ deveria escrever isso.
88:10
Number four.
2081
5290330
1670
Numero quatro.
88:12
Getting bigger.
2082
5292000
2350
Ficando maior.
88:14
“Twelve thousand eight hundred fourteen.”
2083
5294350
4160
“Doze mil oitocentos e quatorze.”
88:18
“Twelve thousand eight hundred fourteen.”
2084
5298510
6640
“Doze mil oitocentos e quatorze.”
88:25
Alright, so it looks like this.
2085
5305150
5110
Tudo bem, entĂŁo Ă© assim.
88:30
Number five.
2086
5310260
2310
NĂșmero cinco.
88:32
“Twenty-two thousand four hundred thirty-two.”
2087
5312570
5490
“Vinte e dois mil quatrocentos e trinta e dois.”
88:38
“Twenty-two thousand four hundred thirty-two.”
2088
5318060
5250
“Vinte e dois mil quatrocentos e trinta e dois.”
88:43
Ok, looks like this.
2089
5323310
3870
Ok, Ă© assim.
88:47
Number six.
2090
5327180
3690
NĂșmero seis.
88:50
“Seventy-nine thousand five hundred twenty-one.”
2091
5330870
6079
“Setenta e nove mil quinhentos e vinte e um.”
88:56
“Seventy-nine thousand five hundred twenty-one.”
2092
5336949
4411
“Setenta e nove mil quinhentos e vinte e um.”
89:01
Alright, looks like this.
2093
5341360
3490
Tudo bem, Ă© assim.
89:04
Number seven.
2094
5344850
2450
NĂșmero sete.
89:07
“Four hundred and thirty-two thousand nine hundred eighty-seven.”
2095
5347300
6450
“Quatrocentos e trinta e dois mil novecentos e oitenta e sete.”
89:13
“Four hundred thirty-two thousand nine hundred eighty-seven.”
2096
5353750
9219
“Quatrocentos e trinta e dois mil novecentos e oitenta e sete.”
89:22
Ok, looks like this.
2097
5362969
5561
Ok, Ă© assim.
89:28
Number eight.
2098
5368530
3140
NĂșmero oito.
89:31
“Two million three hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-two.”
2099
5371670
8130
“Dois milhĂ”es trezentos e quarenta e trĂȘs mil novecentos e oitenta e dois.”
89:39
“Two million three hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-two.”
2100
5379800
11669
“Dois milhĂ”es trezentos e quarenta e trĂȘs mil novecentos e oitenta e dois.”
89:51
Oh
very big number.
2101
5391469
1971
Ah
 um nĂșmero muito grande.
89:53
Ok, it looks like this.
2102
5393440
3440
Ok, Ă© assim.
89:56
Number nine.
2103
5396880
4240
NĂșmero nove.
90:01
“Fifty-four million five hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-seven.”
2104
5401120
10420
“Cinquenta e quatro milhĂ”es, quinhentos e quarenta e trĂȘs mil, novecentos e oitenta e sete.”
90:11
“Fifty-four million five hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-seven.”
2105
5411540
7830
“Cinquenta e quatro milhĂ”es, quinhentos e quarenta e trĂȘs mil, novecentos e oitenta e sete.”
90:19
Ok, so that looks like this.
2106
5419370
3599
Ok, entĂŁo Ă© assim.
90:22
Number ten.
2107
5422969
2541
NĂșmero dez.
90:25
The last one.
2108
5425510
1010
O Ășltimo.
90:26
Ok, the last one’s very difficult.
2109
5426520
3390
Ok, o Ășltimo Ă© muito difĂ­cil.
90:29
Sorry.
2110
5429910
1360
Desculpe.
90:31
Ok

2111
5431270
1370
Ok

90:32
Listen carefully.
2112
5432640
1980
Ouça com atenção.
90:34
“Eleven million one hundred eleven thousand one hundred eleven.”
2113
5434620
9079
“Onze milhĂ”es cento e onze mil cento e onze.”
90:43
“Eleven million one hundred eleven thousand one hundred eleven.”
2114
5443699
9011
“Onze milhĂ”es cento e onze mil cento e onze.”
90:52
Ok, so that looks like this.
2115
5452710
6200
Ok, entĂŁo Ă© assim.
90:58
Uhhh, this is a very difficult video.
2116
5458910
6430
Uhhh, este Ă© um vĂ­deo muito difĂ­cil.
91:05
Uhhh.
2117
5465340
1000
Uhhhh.
91:06
Well, that’s English numbers.
2118
5466340
3100
Bem, isso sĂŁo nĂșmeros ingleses.
91:09
Those are the advanced numbers.
2119
5469440
1690
Esses sĂŁo os nĂșmeros avançados.
91:11
Uhhh, I hope you did well on the test.
2120
5471130
2670
Uhhh, espero que vocĂȘ tenha se saĂ­do bem no teste.
91:13
I know it was a very difficult test and it takes a long long to master the numbers you
2121
5473800
7210
Eu sei que foi um teste muito difĂ­cil e demora muito para dominar os nĂșmeros que vocĂȘ
91:21
saw today.
2122
5481010
1209
viu hoje.
91:22
Alright

2123
5482219
1011
Tudo bem

91:23
Takes a lot of self-study.
2124
5483230
1600
É preciso muito auto-estudo.
91:24
A lot of practice.
2125
5484830
2490
Muita prĂĄtica.
91:27
But never give up
ahhh, you can do it.
2126
5487320
2780
Mas nunca desista
 ahhh, vocĂȘ consegue.
91:30
I believe in you.
2127
5490100
1540
Eu acredito em vocĂȘ.
91:31
Well, that’s it for this video.
2128
5491640
2890
Bem, Ă© isso neste vĂ­deo.
91:34
See you next time.
2129
5494530
3330
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
91:37
Hello, everyone.
2130
5497860
5839
OlĂĄ pessoal.
91:43
This is an advanced numbers video.
2131
5503699
2821
Este Ă© um vĂ­deo de nĂșmeros avançados.
91:46
I’m going to teach how to express some advanced numbers.
2132
5506520
4150
Vou ensinar como expressar alguns nĂșmeros avançados.
91:50
Let’s take a look.
2133
5510670
2440
Vamos dar uma olhada.
91:53
Alright, we know this is expressed, “nine hundred”.
2134
5513110
4600
Tudo bem, sabemos que isso Ă© expresso como “novecentos”.
91:57
And let’s go to the next one.
2135
5517710
2570
E vamos para o prĂłximo.
92:00
Now, I taught you before this is expressed “one thousand”.
2136
5520280
4460
Agora, eu te ensinei antes de isso ser expresso como “mil”.
92:04
Ok

2137
5524740
1000
Ok

92:05
Now, “one thousand” is the best way to express it.
2138
5525740
4410
Agora, “mil” Ă© a melhor forma de expressar isso.
92:10
But, it is possible to express it “ten hundred”.
2139
5530150
6490
Mas Ă© possĂ­vel expressar “dez cem”.
92:16
Ok

2140
5536640
1610
Ok

92:18
Next one.
2141
5538250
1040
PrĂłximo.
92:19
“One thousand one hundred.”
2142
5539290
2550
"Mil e cem."
92:21
That’s the best way.
2143
5541840
1760
Essa Ă© a melhor maneira.
92:23
But, some people will say “eleven hundred”.
2144
5543600
4250
Mas, algumas pessoas dirão “mil e cem”.
92:27
“Twelve hundred.”
2145
5547850
2300
"Mil e duzentos."
92:30
“Thirteen hundred.”
2146
5550150
2299
"Mil e trezentos."
92:32
“Fourteen hundred.”
2147
5552449
2301
"Mil e quatrocentos."
92:34
“Twenty hundred.”
2148
5554750
2300
“Vinte mil.”
92:37
“Twenty-one hundred.”
2149
5557050
2310
“Vinte e cem.”
92:39
“Ninety-nine hundred.”
2150
5559360
2300
“Noventa e novecentos.”
92:41
Ok, this is only “ten thousand one hundred.”
2151
5561660
6350
Ok, isso Ă© apenas “dez mil e cem”.
92:48
Ok

2152
5568010
1000
Ok

92:49
This can be “ninety-nine hundred”, but when you’re getting into bigger
bigger
2153
5569010
3540
Isso pode ser “noventa e novecentos”, mas quando vocĂȘ estĂĄ entrando em
92:52
numbers, you have to stop saying “hundred” and change to ‘thousands’.
2154
5572550
5510
nĂșmeros maiores...maiores, vocĂȘ tem que parar de dizer “cem” e mudar para “milhares”.
92:58
Ok

2155
5578060
1000
Ok

92:59
So you can say “hundred” between these numbers.
2156
5579060
3350
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer “cem” entre esses nĂșmeros.
93:02
Alright, so from “one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred,”
2157
5582410
4900
Tudo bem, então de “cem, duzentos, trezentos, quatrocentos, quinhentos”,
93:07
all the way up to “ten hundred, twenty hundred,” ahhh up
until “ninety-nine hundred ninety-nine”.
2158
5587310
9260
atĂ© “dezcentos, duzentos”, ahhh até  atĂ© “noventa e novecentos e noventa e nove”.
93:16
So you can see this number is already past that number.
2159
5596570
4440
EntĂŁo vocĂȘ pode ver que esse nĂșmero jĂĄ ultrapassou esse nĂșmero.
93:21
So the hundreds stop.
2160
5601010
2030
EntĂŁo as centenas param.
93:23
Alright, this is a little bit confusing, I know.
2161
5603040
3199
Tudo bem, isso Ă© um pouco confuso, eu sei.
93:26
Let’s do a little bit of practice.
2162
5606239
2671
Vamos praticar um pouco.
93:28
Ok, so I wrote a few more example to help you understand how to express these numbers
2163
5608910
7559
Ok, escrevi mais alguns exemplos para ajudĂĄ-lo a entender como expressar esses nĂșmeros
93:36
using ‘hundred’.
2164
5616469
1411
usando 'cem'.
93:37
Alright

2165
5617880
1060
Tudo bem

93:38
So again, this is our range.
2166
5618940
1640
EntĂŁo, novamente, esta Ă© a nossa gama.
93:40
We can only say “hundred” with these numbers.
2167
5620580
4070
SĂł podemos dizer “cem” com estes nĂșmeros.
93:44
So the first one.
2168
5624650
1670
EntĂŁo o primeiro.
93:46
The best way is “one thousand seven hundred”, but you can express it “seventeen hundred”.
2169
5626320
8580
A melhor forma Ă© “mil e setecentos”, mas vocĂȘ pode expressar “mil e setecentos”.
93:54
Next one.
2170
5634900
1000
O prĂłximo.
93:55
“One thousand seven hundred one.”
2171
5635900
2490
“Mil setecentos e um.”
93:58
Or

2172
5638390
1130
Ou

93:59
“Seventeen hundred one.”
2173
5639520
2000
“Mil setecentos e um.”
94:01
“Seventy-five hundred.”
2174
5641520
1760
“Setenta e quinhentos.”
94:03
“Seventy-five hundred twenty-one.”
2175
5643280
5290
“Setenta e quinhentos e vinte e um.”
94:08
“Ninety-two hundred twelve.”
2176
5648570
4310
“Noventa e duzentos e doze.” e o Ășltimo.
94:12
and the last one.
2177
5652880
1000
94:13
Ok, the last one is outside.
2178
5653880
2680
Ok, o Ășltimo estĂĄ lĂĄ fora.
94:16
Ok

2179
5656560
1000
Ok

94:17
It’s continuing.
2180
5657560
1000
EstĂĄ continuando.
94:18
It’s too big.
2181
5658560
1150
É muito grande.
94:19
We have to use ‘thousand’, so this has to be “eleven thousand one hundred.”
2182
5659710
6430
Temos que usar 'mil', então tem que ser “onze mil e cem”.
94:26
Ok

2183
5666140
1060
Ok

94:27
You can’t say, “a hundred and eleven hundred.”
2184
5667200
2730
VocĂȘ nĂŁo pode dizer “cento e onze centenas”.
94:29
Ok, it has to be “eleven thousand one hundred.”
2185
5669930
3580
Ok, tem que ser “onze mil e cem”.
94:33
Alright, I hope this helps you understand a little better how to express in ‘hundreds’.
2186
5673510
5770
Tudo bem, espero que isso ajude vocĂȘ a entender um pouco melhor como expressar em 'centenas'.
94:39
But, as your teacher, I prefer if you say “one thousand seven hundred”.
2187
5679280
7330
Mas, como seu professor, prefiro que vocĂȘ diga “mil e setecentos”.
94:46
To use it that way.
2188
5686610
1960
Para usar dessa forma.
94:48
But I have to teach you the other way because somebody might say to you “seventeen hundred”,
2189
5688570
7630
Mas eu tenho que te ensinar o contrĂĄrio porque alguĂ©m pode te dizer “mil e setecentos”,
94:56
so you should be able to understand.
2190
5696200
2080
entĂŁo vocĂȘ deveria ser capaz de entender.
94:58
Alright

2191
5698280
1000
Tudo bem

94:59
So that’s it.
2192
5699280
1000
EntĂŁo Ă© isso.
95:00
See you next video.
2193
5700280
3120
Até o próximo vídeo.
95:03
Hello, everyone.
2194
5703400
5470
OlĂĄ pessoal.
95:08
In this video, we are going to talk about ordinal numbers.
2195
5708870
4660
Neste vĂ­deo vamos falar sobre nĂșmeros ordinais.
95:13
Now, ordinal numbers are different than cardinal numbers.
2196
5713530
5060
Agora, os nĂșmeros ordinais sĂŁo diferentes dos nĂșmeros cardinais.
95:18
Of course cardinal numbers are numbers like one two three four five.
2197
5718590
6330
É claro que os nĂșmeros cardinais sĂŁo nĂșmeros como um dois trĂȘs quatro cinco.
95:24
Ordinal numbers are different.
2198
5724920
2290
Os nĂșmeros ordinais sĂŁo diferentes.
95:27
Ordinal numbers are used for expressing things like rank.
2199
5727210
5029
Os nĂșmeros ordinais sĂŁo usados ​​para expressar coisas como classificação.
95:32
First, second, third place
 uhhh
 in a contest.
2200
5732239
4451
Primeiro, segundo, terceiro lugar

uhhh
 em um concurso.
95:36
Or they’re used to express anniversaries.
2201
5736690
3320
Ou são usados ​​para expressar aniversários.
95:40
For example, “This is my third wedding anniversary.”
2202
5740010
4570
Por exemplo, “Este Ă© meu terceiro aniversĂĄrio de casamento”.
95:44
And it’s also used commonly in the calendar for dates.
2203
5744580
5370
E também é comumente usado no calendårio para datas.
95:49
For example, “June first,” ahhh, “June second.”
2204
5749950
4460
Por exemplo, “primeiro de junho”, ahhh, “segundo de junho”.
95:54
Ok

2205
5754410
1000
Ok

95:55
So this where we use ordinal numbers.
2206
5755410
2230
EntĂŁo Ă© aqui que usamos nĂșmeros ordinais.
95:57
So, in this video, I’m going to teach you how to write ordinal numbers and also pronounce
2207
5757640
6150
EntĂŁo, neste vĂ­deo vou te ensinar como escrever nĂșmeros ordinais e tambĂ©m pronunciĂĄ
96:03
them correctly.
2208
5763790
1000
-los corretamente.
96:04
Ok

2209
5764790
1000
Ok

96:05
So, we’re going to look at the first ten.
2210
5765790
1909
EntĂŁo, vamos dar uma olhada nos dez primeiros.
96:07
I have the first ten here.
2211
5767699
2701
Eu tenho os dez primeiros aqui.
96:10
So let’s go through them very quickly.
2212
5770400
1940
EntĂŁo, vamos examinĂĄ-los rapidamente.
96:12
This is “first”
and if you notice the last two letters
I underline in blue.
2213
5772340
7910
Este Ă© “primeiro”
e se vocĂȘ notar as duas Ășltimas letras
sublinho em azul.
96:20
Ok

2214
5780250
1000
Ok

96:21
The last two letters are very important.
2215
5781250
3190
As duas Ășltimas letras sĂŁo muito importantes.
96:24
So, if you see first, the last two letters are ‘s-t’.
2216
5784440
6200
EntĂŁo, se vocĂȘ ver primeiro, as duas Ășltimas letras sĂŁo 's-t'.
96:30
So when we want to write an ordinal number, we have number one, we must use the last two
2217
5790640
6640
EntĂŁo quando queremos escrever um nĂșmero ordinal, temos o nĂșmero um, devemos usar as duas Ășltimas
96:37
letters.
2218
5797280
1250
letras.
96:38
The last two letters are ‘s-t’.
2219
5798530
2370
As duas Ășltimas letras sĂŁo 's-t'.
96:40
So this is our ordinal number.
2220
5800900
2580
EntĂŁo este Ă© o nosso nĂșmero ordinal.
96:43
We should write ‘s-t’.
2221
5803480
3110
DevĂ­amos escrever 's-t'.
96:46
Ok

2222
5806590
1500
Ok

96:48
So this, ”first” and now we write it like this.
2223
5808090
3750
Então isso, “primeiro” e agora escrevemos assim.
96:51
“First.”
2224
5811840
1410
"Primeiro."
96:53
And the ‘s-t’ is usually up.
2225
5813250
2630
E o 's-t' geralmente estĂĄ ativo.
96:55
Ok

2226
5815880
1089
Ok

96:56
Let’s move on to “second”.
2227
5816969
2961
Vamos passar para o “segundo”.
96:59
‘Second’ we see that it is ‘n-d’.
2228
5819930
2510
'Segundo' vemos que Ă© 'nd'.
97:02
So the last two letters of ‘second’, ‘n-d’.
2229
5822440
5210
Portanto, as duas Ășltimas letras de 'segundo', 'nd'.
97:07
‘Two’, we have to put ‘n-d’.
2230
5827650
3880
'Dois', temos que colocar 'nd'.
97:11
Alright

2231
5831530
2000
Tudo bem

97:13
So now this is “second”.
2232
5833530
1750
EntĂŁo agora este Ă© o “segundo”.
97:15
“First.”
2233
5835280
1000
"Primeiro."
97:16
“Second.”
2234
5836280
1000
"Segundo."
97:17
“Third.”
2235
5837280
1000
"Terceiro."
97:18
The last two letters, ‘r-d’.
2236
5838280
2520
As duas Ășltimas letras, 'rd'.
97:20
So, we have to go over here
’r-d’.
2237
5840800
6770
Então, temos que ir até aqui
'rd'.
97:27
“Third.”
2238
5847570
1750
"Terceiro."
97:29
“Fourth.”
2239
5849320
1760
"Quarto."
97:31
‘t-h’
..’t-h’.
2240
5851080
1750
't-h'
..'t-h'.
97:32
“Fifth.”
2241
5852830
1760
"Quinto."
97:34
‘Five’ and again, ‘t-h’.
2242
5854590
5550
'Cinco' e novamente, 't-h'.
97:40
“Sixth.”
2243
5860140
1870
"Sexto."
97:42
‘t-h’.
2244
5862010
1860
'Âș'.
97:43
“Seventh.”
2245
5863870
1870
"SĂ©timo."
97:45
‘t-h’.
2246
5865740
1870
'Âș'.
97:47
“Eighth.”
2247
5867610
1859
"Oitavo."
97:49
‘t-h’.
2248
5869469
1871
'Âș'.
97:51
“Ninth.”
2249
5871340
1870
"Nono."
97:53
‘t-h’.
2250
5873210
1860
'Âș'.
97:55
“Tenth.”
2251
5875070
1870
"DĂ©cimo."
97:56
‘t-h’.
2252
5876940
1870
'Âș'.
97:58
Ok, so you can see most of them use the ‘t-h’.
2253
5878810
5179
Ok, entĂŁo vocĂȘ pode ver que a maioria deles usa o 't-h'.
98:03
Just the “first, second, third”, ‘s-t’, ‘n-d’, ‘r-d’.
2254
5883989
5721
Apenas o “primeiro, segundo, terceiro”, 's-t', 'nd', 'rd'.
98:09
You have to be very careful.
2255
5889710
1920
VocĂȘ tem que ser muito cuidadoso.
98:11
Alright

2256
5891630
1040
Tudo bem

98:12
Look at these numbers over here.
2257
5892670
1880
Veja esses nĂșmeros aqui.
98:14
I wrote some numbers, circled in red.
2258
5894550
3360
Escrevi alguns nĂșmeros circulados em vermelho.
98:17
‘Three’ and ‘t-h’.
2259
5897910
2780
'TrĂȘs' e 't-h'.
98:20
‘Three’ and ‘t-h’.
2260
5900690
1970
'TrĂȘs' e 't-h'.
98:22
“Threeth.”
2261
5902660
1000
“TrĂȘs.”
98:23
“Threeth.”
2262
5903660
1000
“TrĂȘs.”
98:24
Ok, this is a common mistake.
2263
5904660
2260
Ok, este Ă© um erro comum.
98:26
This is obviously wrong because ‘three’ only has ‘r-d’.
2264
5906920
5170
Obviamente, isso estĂĄ errado porque 'trĂȘs' sĂł tem 'r-d'.
98:32
You have to use these two letters.
2265
5912090
3240
VocĂȘ tem que usar essas duas letras.
98:35
This is impossible.
2266
5915330
2430
Isto Ă© impossĂ­vel.
98:37
Ok

2267
5917760
1340
Ok

98:39
So, “threeth”, impossible.
2268
5919100
4020
Então, “terceiro”, impossível.
98:43
Next one.
2269
5923120
1480
O prĂłximo.
98:44
“Sic
sic
sicond.”
2270
5924600
1150
“Sic
 sic
 segundo.”
98:45
Again, that is impossible cause “sixth”, “sixth” must have ‘t-h’.
2271
5925750
7250
Novamente, isso Ă© impossĂ­vel porque “sexto”, “sexto” deve ter 't-h'.
98:53
So this is impossible.
2272
5933000
2969
EntĂŁo isso Ă© impossĂ­vel.
98:55
And the last one.
2273
5935969
1381
E o Ășltimo.
98:57
“Ninst.”
2274
5937350
1000
“Nome.”
98:58
“Ninst.”
2275
5938350
1000
“Nome.”
98:59
Well, “ninth.”
2276
5939350
1320
Bem, “nono”.
99:00
“Ninth” must have ‘t-h’.
2277
5940670
2980
“Nono” deve ter 't-h'.
99:03
So, these are impossible.
2278
5943650
2680
EntĂŁo, isso Ă© impossĂ­vel.
99:06
So you have to be very careful writing these numbers.
2279
5946330
4400
Portanto, vocĂȘ deve ter muito cuidado ao escrever esses nĂșmeros.
99:10
They must use the last two letters.
2280
5950730
2910
Eles devem usar as duas Ășltimas letras.
99:13
Ok

2281
5953640
1000
Ok

99:14
Let’s worry about pronunciation right now.
2282
5954640
3670
Vamos nos preocupar com a pronĂșncia agora.
99:18
Pronunciation can be a little bit difficult, also.
2283
5958310
2170
A pronĂșncia tambĂ©m pode ser um pouco difĂ­cil.
99:20
So let’s go through the list.
2284
5960480
2110
EntĂŁo, vamos examinar a lista.
99:22
And you should watch me and listen carefully.
2285
5962590
2879
E vocĂȘ deveria me observar e ouvir com atenção.
99:25
So, “first.”
2286
5965469
2500
Então, “primeiro”.
99:27
“Second.”
2287
5967969
1250
"Segundo."
99:29
“Third.”
2288
5969219
1250
"Terceiro."
99:30
“Fourth.”
2289
5970469
1250
"Quarto."
99:31
Ok, when I say “Fourth”, look at my tongue.
2290
5971719
8401
Ok, quando eu disser “Quarto”, olhe para a minha língua.
99:40
My tongue comes out.
2291
5980120
3970
Minha lĂ­ngua sai.
99:44
“Fourth.”
2292
5984090
1790
"Quarto."
99:45
“Fifth.”
2293
5985880
1790
"Quinto."
99:47
“Sixth.”
2294
5987670
1790
"Sexto."
99:49
“Seventh.”
2295
5989460
1790
"SĂ©timo."
99:51
“Eighth.”
2296
5991250
1790
"Oitavo."
99:53
“Ninth.”
2297
5993040
1790
"Nono."
99:54
“Tenth.”
2298
5994830
1790
"DĂ©cimo."
99:56
Ok

2299
5996620
1790
Ok

99:58
So, the ‘t-h’, your tongue should be coming out.
2300
5998410
5460
EntĂŁo, o 't-h', sua lĂ­ngua deveria estar saindo.
100:03
Let’s do the ‘t-h’ again.
2301
6003870
4240
Vamos fazer o 't-h' novamente.
100:08
“Fourth.”
2302
6008110
1000
"Quarto."
100:09
“Fifth.”
2303
6009110
1000
"Quinto."
100:10
“Sixth.”
2304
6010110
1000
"Sexto."
100:11
“Seventh.”
2305
6011110
1000
"SĂ©timo."
100:12
“Eighth.”
2306
6012110
1000
"Oitavo."
100:13
“Ninth.”
2307
6013110
1000
"Nono."
100:14
“Tenth.”
2308
6014110
1000
"DĂ©cimo."
100:15
Ok

2309
6015110
1000
Ok

100:16
So these are the first ten.
2310
6016110
1000
EntĂŁo esses sĂŁo os dez primeiros.
100:17
You should know these.
2311
6017110
1000
VocĂȘ deveria saber disso.
100:18
Let’s move on to some bigger numbers.
2312
6018110
1980
Vamos passar para alguns nĂșmeros maiores.
100:20
Alright, let’s continue with our ordinal numbers.
2313
6020090
3570
Tudo bem, vamos continuar com nossos nĂșmeros ordinais.
100:23
The next, after ‘tenth’, is “eleventh”.
2314
6023660
2850
O prĂłximo, depois do 'dĂ©cimo', Ă© “dĂ©cimo primeiro”.
100:26
We see the ‘t-h’ and the ‘t-h’ goes there.
2315
6026510
4790
Vemos o 't-h' e o 't-h' vai para lĂĄ.
100:31
“Eleventh”.
2316
6031300
1169
"DĂ©cima primeira".
100:32
And the next one.”
2317
6032469
2020
E o prĂłximo.
100:34
“Twelfth.”
2318
6034489
1241
"DĂ©cimo segundo."
100:35
‘t-h’ And the next one.
2319
6035730
2030
't-h' E o prĂłximo.
100:37
I did not write the next ones here, but I will say them, so listen carefully.
2320
6037760
7939
NĂŁo escrevi os prĂłximos aqui, mas vou dizĂȘ-los, entĂŁo ouça com atenção.
100:45
So, “eleventh”.
2321
6045699
2540
EntĂŁo, “dĂ©cimo primeiro”.
100:48
“Twelfth.”
2322
6048239
1271
"DĂ©cimo segundo."
100:49
“Thirteenth.”
2323
6049510
1270
"DĂ©cimo terceiro."
100:50
“Fourteenth.”
2324
6050780
1260
"DĂ©cimo quarto."
100:52
“Fifteenth.”
2325
6052040
1270
"DĂ©cimo quinto."
100:53
“Sixteenth.”
2326
6053310
1270
“DĂ©cimo sexto.”
100:54
“Seventeenth.”
2327
6054580
1270
“DĂ©cimo sĂ©timo.”
100:55
“Eighteenth.”
2328
6055850
1270
“DĂ©cimo oitavo.”
100:57
“Nineteenth.”
2329
6057120
1270
“DĂ©cimo nono.”
100:58
“Twentieth.”
2330
6058390
1270
“VigĂ©simo.”
100:59
Alright, let’s look at ‘twentieth’.
2331
6059660
3680
Tudo bem, vamos dar uma olhada no 'vigésimo'.
101:03
Ok

2332
6063340
1000
Ok

101:04
So, it’s ‘twenty’.
2333
6064340
1290
EntĂŁo, sĂŁo 'vinte'.
101:05
‘Twenty’ has a ‘y’, but you can they take out the ‘y’, they put in an ‘i-e-t-h’.
2334
6065630
7549
'Vinte' tem um 'y', mas vocĂȘ pode tirar o 'y', eles colocam um 'iet-h'.
101:13
This is “twentieth”.
2335
6073179
1851
Este Ă© o “vigĂ©simo”.
101:15
And we would write it with a ‘t-h’.
2336
6075030
1930
E nĂłs escreverĂ­amos com um 't-h'.
101:16
‘Twenty’ with a ‘t-h’.
2337
6076960
2340
'Vinte' com um 't-h'.
101:19
“Twentieth.”
2338
6079300
1000
“VigĂ©simo.”
101:20
Alright, so with the pronunciation, “Twenty, Twentieth.”
2339
6080300
5180
Tudo bem, entĂŁo com a pronĂșncia “Vinte, Vinte”.
101:25
“Twentieth.”
2340
6085480
1370
“VigĂ©simo.”
101:26
“Twentieth.”
2341
6086850
1380
“VigĂ©simo.”
101:28
After ‘twentieth’, “Twenty-first.”
2342
6088230
2259
Depois de 'vigĂ©simo', “vigĂ©simo primeiro”.
101:30
Ok, “Twenty-first.”
2343
6090489
1611
Ok, “vigĂ©simo primeiro”.
101:32
And we would write ‘twenty-one’ with the ‘s-t’.
2344
6092100
3980
E escreverĂ­amos 'vinte e um' com o 's-t'.
101:36
This is “Twenty-first.”
2345
6096080
2560
Este Ă© o “vigĂ©simo primeiro”.
101:38
And again, I did not write the next ones here, but listen carefully.
2346
6098640
4730
E novamente, não escrevi os próximos aqui, mas ouça com atenção.
101:43
So, “Twentieth.”
2347
6103370
3099
EntĂŁo, “vigĂ©simo”.
101:46
“Twenty-first.”
2348
6106469
1551
“VigĂ©simo primeiro.”
101:48
“Twenty-second.”
2349
6108020
1550
"Vigésimo segundo."
101:49
“Twenty-third.”
2350
6109570
1550
"Vigésima terceira."
101:51
“Twenty-fourth.”
2351
6111120
1540
“VigĂ©simo quarto.”
101:52
“Twenty-fifth.”
2352
6112660
1550
"Vigésimo quinto."
101:54
“Twenty-sixth.”
2353
6114210
1550
"Vigésimo sexto."
101:55
“Twenty-seventh.”
2354
6115760
1550
"Vigésimo sétimo."
101:57
“Twenty-eighth.”
2355
6117310
1550
"Vigésimo oitavo."
101:58
“Twenty-ninth.”
2356
6118860
1550
"Vigésimo nono."
102:00
“Thirtieth.”
2357
6120410
1550
"Trigésimo."
102:01
And again, like ‘twentieth’, ‘thirtieth’, no ‘y’ just ‘i-e-t-h’.
2358
6121960
6360
E novamente, como 'vigésimo', 'trigésimo', não 'y' apenas 'iet-h'.
102:08
“Thirtieth.”
2359
6128320
1419
"Trigésimo."
102:09
“Thirtieth.”
2360
6129739
1421
"Trigésimo."
102:11
“Thirtieth.”
2361
6131160
1420
"Trigésimo."
102:12
Alright

2362
6132580
1430
Tudo bem

102:14
And I also want to talk about the pronunciation of “twelfth”.
2363
6134010
4630
E tambĂ©m quero falar sobre a pronĂșncia de “dĂ©cimo segundo”.
102:18
‘Twelfth’ is very difficult to pronounce.
2364
6138640
4030
'DĂ©cimo segundo' Ă© muito difĂ­cil de pronunciar.
102:22
If you look at it here, you see that ‘f’.
2365
6142670
2819
Se vocĂȘ olhar aqui, verĂĄ aquele 'f'.
102:25
And many students try to pronounce it with the ‘f’.
2366
6145489
3551
E muitos estudantes tentam pronunciĂĄ-lo com 'f'.
102:29
“Twelfth.”
2367
6149040
1010
"DĂ©cimo segundo."
102:30
Ok, that’s very difficult.
2368
6150050
3960
Ok, isso Ă© muito difĂ­cil.
102:34
But what is actually more common, even with native speakers, is we don’t pronounce the
2369
6154010
6590
Mas o que Ă© mais comum, mesmo entre falantes nativos, Ă© que nĂŁo pronunciamos o
102:40
‘f’.
2370
6160600
1000
'f'.
102:41
We just skip it.
2371
6161600
1000
NĂłs simplesmente pulamos isso.
102:42
So, for example, if we cut that ‘f’.
2372
6162600
3540
EntĂŁo, por exemplo, se cortarmos esse 'f'.
102:46
Imagine it is not there.
2373
6166140
2640
Imagine que nĂŁo estĂĄ lĂĄ.
102:48
“Twelth.”
2374
6168780
1000
“DĂ©cimo.”
102:49
Ok, that’s a little bit easier.
2375
6169780
2490
Ok, isso Ă© um pouco mais fĂĄcil.
102:52
You can just say “Twelth”.
2376
6172270
1850
VocĂȘ pode simplesmente dizer “DĂ©cimo”.
102:54
“Twelth.”
2377
6174120
1350
“DĂ©cimo.”
102:55
Ok

2378
6175470
1350
Ok

102:56
So again, “Twelfth”.
2379
6176820
2380
EntĂŁo, novamente, “DĂ©cimo segundo”.
102:59
“Twentieth.”
2380
6179200
1000
“VigĂ©simo.”
103:00
Ok, be sure to pronounce those correctly.
2381
6180200
2920
Ok, certifique-se de pronunciĂĄ-los corretamente.
103:03
Let’s move on to some bigger number.
2382
6183120
3640
Vamos passar para um nĂșmero maior.
103:06
Ok, so I am sorry because I cannot write every ordinal number.
2383
6186760
7060
Ok, sinto muito porque nĂŁo consigo escrever todos os nĂșmeros ordinais.
103:13
Ok

2384
6193820
1000
Ok

103:14
I cannot explain every number.
2385
6194820
1650
nĂŁo consigo explicar todos os nĂșmeros.
103:16
So, you’re going to have to practice guessing what is the ordinal number.
2386
6196470
5519
EntĂŁo, vocĂȘ terĂĄ que praticar adivinhando qual Ă© o nĂșmero ordinal.
103:21
And I put some numbers here and we’re going to guess whether they use ‘s-t’, ‘n-d’,
2387
6201989
5461
E coloquei alguns nĂșmeros aqui e vamos adivinhar se eles usam 's-t', 'nd',
103:27
‘r-d’ or ‘t-h’.
2388
6207450
1660
'r-d' ou 't-h'.
103:29
Ok

2389
6209110
1000
Ok

103:30
We only have four choices.
2390
6210110
2770
Só temos quatro opçÔes.
103:32
The first number is “fifty-six”.
2391
6212880
2290
O primeiro nĂșmero Ă© “cinquenta e seis”.
103:35
So if we want to change that to an ordinal number, we have to choose one of these.
2392
6215170
5190
EntĂŁo, se quisermos mudar isso para um nĂșmero ordinal, temos que escolher um destes.
103:40
Ok

2393
6220360
1000
Ok

103:41
So, “fifty-six”.
2394
6221360
1129
Então, “cinquenta e seis”.
103:42
Well, we know ‘six’ is
’six’ is ‘t-h’.
2395
6222489
5801
Bem, sabemos que 'seis' é  'seis' Ă© 't-h'.
103:48
“Sixth.”
2396
6228290
1330
"Sexto."
103:49
And it’s going to be the same.
2397
6229620
1300
E vai ser a mesma coisa.
103:50
“Fifty-sixth.”
2398
6230920
1000
“QuinquagĂ©simo sexto.”
103:51
So, I’m going to write a ‘t-h’ there.
2399
6231920
4380
EntĂŁo, vou escrever um 't-h' aĂ­.
103:56
Let’s move on to the next number.
2400
6236300
2210
Vamos passar para o prĂłximo nĂșmero.
103:58
“Ninety-one.”
2401
6238510
1000
"Noventa e um."
103:59
Well, what’s the ordinal number?
2402
6239510
3010
Bem, qual Ă© o nĂșmero ordinal?
104:02
“Ninety-oneth?”
2403
6242520
1260
“Noventa e um?”
104:03
No.
2404
6243780
1259
NĂŁo.
104:05
This is going to be like ‘twenty-first’ and ‘thirty-first’.
2405
6245039
4680
Isso vai ser como 'vigésimo primeiro' e 'trigésimo primeiro'.
104:09
This is going to be “ninety-first”.
2406
6249719
3881
Este será o “noventa e um”.
104:13
Alright, the next one is “one hundred”.
2407
6253600
3970
Tudo bem, o prĂłximo Ă© “cem”.
104:17
So, we have to choose one of these.
2408
6257570
2470
EntĂŁo, temos que escolher um desses.
104:20
“One hundredst?”
2409
6260040
1220
“CentĂ©simo?”
104:21
“One hundrednd?”
2410
6261260
1220
“Cem centavos?”
104:22
“One hundredrd?”
2411
6262480
1230
"Cem?"
104:23
“One hundredth?”
2412
6263710
1219
"Centésimo?"
104:24
Ok, it’s going to be the ‘t-h’.
2413
6264929
3081
Ok, vai ser o 't-h'.
104:28
“One hundredth.”
2414
6268010
1720
"Centésimo."
104:29
“One hundredth.”
2415
6269730
1719
"Centésimo."
104:31
Alright

2416
6271449
1000
Tudo bem

104:32
And the next number.
2417
6272449
1161
E o prĂłximo nĂșmero.
104:33
“One oh one.
2418
6273610
1740
“Um, ah, um.
104:35
One hundred one.”
2419
6275350
1270
Cento e um."
104:36
Well, this is like “ninety-first.”
2420
6276620
2599
Bem, isso Ă© como “noventa e um”.
104:39
This is “first” again.
2421
6279219
1491
Este Ă© o “primeiro” novamente.
104:40
“First.”
2422
6280710
1000
"Primeiro."
104:41
So, it’s going to be “One hundred and first.
2423
6281710
5110
Então, será “Cento e primeiro.
104:46
One hundred first.”
2424
6286820
1830
Cem primeiro.”
104:48
Alright

2425
6288650
1180
Tudo bem

104:49
And the last one.
2426
6289830
1260
E o Ășltimo.
104:51
“One thousand.”
2427
6291090
1460
"Mil."
104:52
We have to choose one.
2428
6292550
1730
Temos que escolher um.
104:54
Well, “One hundredth.
2429
6294280
1760
Bem, “Um centĂ©simo.
104:56
One thousandth.”
2430
6296040
1000
Um milésimo."
104:57
Ok, it’s going to be the same.
2431
6297040
2820
Ok, vai ser a mesma coisa.
104:59
Alright

2432
6299860
1379
Tudo bem...
105:01
So again, I’m sorry I can’t teach every number.
2433
6301239
2271
EntĂŁo, novamente, me desculpe, nĂŁo posso ensinar todos os nĂșmeros.
105:03
Your going to have to learn how to guess correctly.
2434
6303510
2180
VocĂȘ terĂĄ que aprender a adivinhar corretamente.
105:05
Ahhh, we’re going to do a quick test
right now.
2435
6305690
4250
Ahhh, vamos fazer um teste rápido
 agora mesmo.
105:09
So what I want you to do in the test is write down or think about what the correct ordinal
2436
6309940
6860
EntĂŁo o que eu quero que vocĂȘ faça no teste Ă© anotar ou pensar qual
105:16
number is.
2437
6316800
1950
Ă© o nĂșmero ordinal correto.
105:18
Again, just write in the ordinal number.
2438
6318750
3120
Novamente, basta escrever o nĂșmero ordinal.
105:21
Number one.
2439
6321870
1300
NĂșmero um.
105:23
“It is September twentieth.”
2440
6323170
3630
“É vinte de setembro.”
105:26
“It is September twentieth.”
2441
6326800
5570
“É vinte de setembro.”
105:32
Alright, so you should’ve written ‘twentieth’.
2442
6332370
5510
Tudo bem, entĂŁo vocĂȘ deveria ter escrito 'vigĂ©simo'.
105:37
Number two.
2443
6337880
2480
NĂșmero dois.
105:40
“Seoul National university is ranked first.”
2444
6340360
5170
“A Universidade Nacional de Seul está classificada em primeiro lugar.”
105:45
“Seoul National university is ranked first.”
2445
6345530
6860
“A Universidade Nacional de Seul está classificada em primeiro lugar.”
105:52
Alright, so you should’ve written ‘first’.
2446
6352390
4490
Tudo bem, entĂŁo vocĂȘ deveria ter escrito 'primeiro'.
105:56
Number three.
2447
6356880
2720
Numero tres.
105:59
“We live in the twenty-first century.”
2448
6359600
4139
“Vivemos no sĂ©culo XXI.”
106:03
“We live in the twenty-first century.”
2449
6363739
5750
“Vivemos no sĂ©culo XXI.”
106:09
Ok, so you should write ‘twenty-first’.
2450
6369489
6521
Ok, entĂŁo vocĂȘ deve escrever 'vigĂ©simo primeiro'.
106:16
Number four.
2451
6376010
1630
Numero quatro.
106:17
“I was born on March seventeenth.”
2452
6377640
3820
“Eu nasci em dezessete de março.”
106:21
“I was born on March seventeenth.”
2453
6381460
5739
“Eu nasci em dezessete de março.”
106:27
Ok, you should write ‘seventeenth’.
2454
6387199
6471
Ok, vocĂȘ deve escrever 'dĂ©cimo sĂ©timo'.
106:33
And number five.
2455
6393670
1680
E o nĂșmero cinco.
106:35
“We are celebrating our twelfth wedding anniversary.”
2456
6395350
4869
“Estamos comemorando nosso dĂ©cimo segundo aniversĂĄrio de casamento.”
106:40
“We are celebrating our twelfth wedding anniversary.”
2457
6400219
6651
“Estamos comemorando nosso dĂ©cimo segundo aniversĂĄrio de casamento.”
106:46
Ok, so you should’ve written ‘twelfth’.
2458
6406870
6840
Ok, entĂŁo vocĂȘ deveria ter escrito 'dĂ©cimo segundo'.
106:53
Ok, I hope you did well on that little test.
2459
6413710
4100
Ok, espero que vocĂȘ tenha se saĂ­do bem nesse pequeno teste.
106:57
Ok

2460
6417810
1000
Ok

106:58
Now, ordinal numbers are important.
2461
6418810
2690
Agora, os nĂșmeros ordinais sĂŁo importantes.
107:01
Again, they’re used for ranking and they’re used for the calendar, and also anniversaries.
2462
6421500
6850
Novamente, eles sĂŁo usados ​​para classificação e para o calendĂĄrio e tambĂ©m para aniversĂĄrios.
107:08
Also, sometimes, you see book volumes use ordinal numbers.
2463
6428350
5200
AlĂ©m disso, Ă s vezes, vocĂȘ vĂȘ volumes de livros usando nĂșmeros ordinais.
107:13
Ok, so you should know ordinal numbers.
2464
6433550
3050
Ok, entĂŁo vocĂȘ deve saber os nĂșmeros ordinais.
107:16
Now, it takes a lot of practice and self-study to truly truly master ordinal numbers.
2465
6436600
6810
Agora, Ă© preciso muita prĂĄtica e auto-estudo para dominar verdadeiramente os nĂșmeros ordinais.
107:23
I hope this video helped you understand them a little bit better.
2466
6443410
3550
Espero que este vĂ­deo tenha ajudado vocĂȘ a entendĂȘ-los um pouco melhor.
107:26
And, well, that’s it.
2467
6446960
2540
E, bem, Ă© isso.
107:29
See you next time.
2468
6449500
3400
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
107:32
Hello, everyone.
2469
6452900
5670
OlĂĄ pessoal.
107:38
In this video, we’re going to talk about fractions.
2470
6458570
4090
Neste vídeo vamos falar sobre fraçÔes.
107:42
Ok

2471
6462660
1310
Ok

107:43
Now fractions are a little bit difficult to express in English.
2472
6463970
4890
Agora, fraçÔes sĂŁo um pouco difĂ­ceis de expressar em inglĂȘs.
107:48
So I hope this video will help you understand how to express them in English.
2473
6468860
4740
EntĂŁo espero que este vĂ­deo ajude vocĂȘ a entender como expressĂĄ-los em inglĂȘs.
107:53
Ok

2474
6473600
1000
Ok

107:54
So, I wrote a few fractions here.
2475
6474600
3520
Então, escrevi algumas fraçÔes aqui.
107:58
Of course, this is not all the possible fractions.
2476
6478120
3220
Claro, estas não são todas as fraçÔes possíveis.
108:01
This is just a few to help you understand how to express fractions.
2477
6481340
5030
Estes são apenas alguns exemplos para ajudå-lo a entender como expressar fraçÔes.
108:06
Ok

2478
6486370
1000
Ok

108:07
So these are fractions.
2479
6487370
2560
Então essas são fraçÔes.
108:09
And it doesn’t matter.
2480
6489930
1000
E isso nĂŁo importa.
108:10
The line is this way or this way.
2481
6490930
2950
A linha Ă© por aqui ou por aqui.
108:13
Alright, so I’m going to go through the first one here.
2482
6493880
3819
Tudo bem, entĂŁo vou passar pelo primeiro aqui.
108:17
And this is probably the most common fraction.
2483
6497699
2571
E esta é provavelmente a fração mais comum.
108:20
Ok, so we express this as “one half” or “a half”.
2484
6500270
7390
Ok, então expressamos isso como “metade” ou “meio”.
108:27
Ok

2485
6507660
1010
Ok

108:28
So as I said, it’s very common “half”.
2486
6508670
3680
EntĂŁo como eu disse, Ă© muito comum “metade”.
108:32
The next one
is, uhhh, “one third”.
2487
6512350
4280
O prĂłximo
 Ă©, uhhh, “um terço”.
108:36
“One third.”
2488
6516630
1810
"Um terço."
108:38
Alright, do you remember the ordinal numbers we studied in the previous video?
2489
6518440
6090
Tudo bem, vocĂȘ se lembra dos nĂșmeros ordinais que estudamos no vĂ­deo anterior?
108:44
The ordinal numbers are “first, second, third”.
2490
6524530
3680
Os nĂșmeros ordinais sĂŁo “primeiro, segundo, terceiro”.
108:48
Well you have to use those here.
2491
6528210
2390
Bem, vocĂȘ tem que usĂĄ-los aqui.
108:50
So this is “one-three.”?
2492
6530600
1630
EntĂŁo isso Ă© “um-trĂȘs”.
108:52
No.
2493
6532230
1000
NĂŁo.
108:53
This is “One-third.”
2494
6533230
2210
Isto Ă© “um terço”.
108:55
So, “A half.”
2495
6535440
2400
Então, “meia”.
108:57
“One-third.”
2496
6537840
1000
"Um terço."
108:58
And the next one is also very common.
2497
6538840
2640
E o próximo também é muito comum.
109:01
It’s a very common fraction.
2498
6541480
2509
É uma fração muito comum.
109:03
“One-fourth.”
2499
6543989
1171
"Um quarto."
109:05
No.
2500
6545160
1170
NĂŁo.
109:06
It has a special name.
2501
6546330
1770
Tem um nome especial.
109:08
If you see this, this is “one-quarter” or “a quarter”.
2502
6548100
6580
Se vocĂȘ vir isso, Ă© “um quarto” ou “um quarto”.
109:14
Ok

2503
6554680
1000
Ok

109:15
So, “A half, one-third, a quarter.”
2504
6555680
5200
Então, “Metade, um terço, um quarto”.
109:20
The next line.
2505
6560880
1960
A prĂłxima linha.
109:22
Now, we have “one-third” and you see “two-third”?
2506
6562840
4819
Agora, temos “um terço” e vocĂȘ vĂȘ “dois terços”?
109:27
Well, ‘one’ is single.
2507
6567659
3601
Bem, 'um' Ă© solteiro.
109:31
It’s only one.
2508
6571260
1380
É apenas um.
109:32
But two is plural.
2509
6572640
2750
Mas dois Ă© plural.
109:35
So, we don’t say “two-third”.
2510
6575390
2670
Então, não dizemos “dois terços”.
109:38
We have to say “two-thirds”.
2511
6578060
2360
Temos que dizer “dois terços”.
109:40
Ok, we have to add an ‘s’ at the end.
2512
6580420
4790
Ok, temos que adicionar um 's' no final.
109:45
So, “one-third
.two-thirds.”
2513
6585210
1989
Então, “um terço
 dois terços”.
109:47
Alright, and let’s go on to the next one.
2514
6587199
6351
Tudo bem, e vamos para o prĂłximo.
109:53
So, “two-fifths.”
2515
6593550
3609
Então, “dois quintos”.
109:57
“Two-fifths.”
2516
6597159
1810
"Dois quintos."
109:58
Alright

2517
6598969
1811
Tudo bem

110:00
The next line, I’m starting with three and, oh, we have the four.
2518
6600780
4010
Na prĂłxima linha, estou começando com trĂȘs e, ah, temos os quatro.
110:04
So this is, uhhh, ‘one-quarter’.
2519
6604790
3389
EntĂŁo isso Ă©, uhhh, 'um quarto'.
110:08
This is “three-quarters”.
2520
6608179
2250
Isto Ă© “trĂȘs quartos”.
110:10
Ok

2521
6610429
1941
Ok

110:12
This has an ‘s’.
2522
6612370
1000
Isso tem um 's'.
110:13
This has no ‘s’ cause it’s singular.
2523
6613370
4950
Isso nĂŁo tem 's' porque Ă© singular.
110:18
“One-quarter.”
2524
6618320
1010
"Um quarto."
110:19
“Three- quarters.”
2525
6619330
2030
"TrĂȘs quartos."
110:21
Ok

2526
6621360
1020
Ok

110:22
What’s this?
2527
6622380
2029
O que Ă© isso?
110:24
“Three-sevenths.”
2528
6624409
1020
“TrĂȘs sĂ©timos.”
110:25
Ok

2529
6625429
1011
Ok

110:26
They’re very difficult to pronounce.
2530
6626440
2460
Eles sĂŁo muito difĂ­ceis de pronunciar.
110:28
I know.
2531
6628900
1090
Eu sei.
110:29
Takes a lot of practice.
2532
6629990
2209
É preciso muita prática.
110:32
“Three-sevenths.”
2533
6632199
1631
“TrĂȘs sĂ©timos.”
110:33
Alright

2534
6633830
1630
Tudo bem

110:35
The last line.
2535
6635460
1940
A Ășltima linha.
110:37
What’s this?
2536
6637400
2360
O que Ă© isso?
110:39
“Five-sixths.”
2537
6639760
1180
“Cinco sextos.”
110:40
Ok, this is very difficult to pronounce.
2538
6640940
4590
Ok, isso Ă© muito difĂ­cil de pronunciar.
110:45
“Five-sixths.”
2539
6645530
2209
“Cinco sextos.”
110:47
And the last one.
2540
6647739
1241
E o Ășltimo.
110:48
Ok, sometimes fractions are expressed with a ‘whole’ number.
2541
6648980
5090
Ok, Ă s vezes as fraçÔes sĂŁo expressas com um nĂșmero “inteiro”.
110:54
So we would say, “two and nine-tenths”.
2542
6654070
10169
EntĂŁo dirĂ­amos “dois inteiros e nove dĂ©cimos”.
111:04
Ok

2543
6664239
1000
Ok

111:05
“Two and nine-tenths.”
2544
6665239
1181
“Dois inteiros e nove dĂ©cimos.”
111:06
So you would have to put an ‘and’ in there.
2545
6666420
2529
EntĂŁo vocĂȘ teria que colocar um 'e' ali.
111:08
Alright

2546
6668949
1000
Tudo bem

111:09
So, uhhh, I hope this helps you understand how to express fractions.
2547
6669949
3971
EntĂŁo, uhhh, espero que isso ajude vocĂȘ a entender como expressar fraçÔes.
111:13
Uhhh, let’s do a little bit more practice with our listening.
2548
6673920
5310
Uhhh, vamos praticar um pouco mais com nossa audição.
111:19
Alright, so here’s a couple of example sentences.
2549
6679230
3940
Tudo bem, entĂŁo aqui estĂŁo algumas frases de exemplo.
111:23
Ahhh, the first one.
2550
6683170
3710
Ahhhh, o primeiro.
111:26
“Four-fifths or Canadians speak English.”
2551
6686880
5250
“Quatro quintos dos canadenses falam inglĂȘs.”
111:32
“Four-fifths or Canadians speak English.”
2552
6692130
3250
“Quatro quintos dos canadenses falam inglĂȘs.”
111:35
Alright, let’s look at number two.
2553
6695380
4609
Tudo bem, vamos dar uma olhada no nĂșmero dois.
111:39
“One-third of Korean men smoke.”
2554
6699989
4730
“Um terço dos homens coreanos fuma.”
111:44
“One-third of Korean men smoke.”
2555
6704719
2151
“Um terço dos homens coreanos fuma.”
111:46
Alright, number three.
2556
6706870
2970
Tudo bem, nĂșmero trĂȘs.
111:49
“I went to a quarter of my English classes.”
2557
6709840
4129
“Fui a um quarto das minhas aulas de inglĂȘs.”
111:53
“I went to a quarter of my English classes.”
2558
6713969
7291
“Fui a um quarto das minhas aulas de inglĂȘs.”
112:01
And the last example.
2559
6721260
1620
E o Ășltimo exemplo.
112:02
“My shoe size is ten and a half.”
2560
6722880
3850
“O tamanho do meu sapato Ă© dez e meio.”
112:06
“My shoe size is ten and a half.”
2561
6726730
3800
“O tamanho do meu sapato Ă© dez e meio.”
112:10
Alright, so that’s fractions.
2562
6730530
5270
Tudo bem, então isso são fraçÔes.
112:15
I know, uhhh, it’s a little confusing and difficult, but I’m sure, with some self-study,
2563
6735800
5520
Eu sei, uhhh, Ă© um pouco confuso e difĂ­cil, mas tenho certeza que, com algum auto-estudo
112:21
and practice, you’ll know it very well.
2564
6741320
3730
e prĂĄtica, vocĂȘ saberĂĄ muito bem.
112:25
Ok

2565
6745050
1000
Ok

112:26
See you next video.
2566
6746050
3210
Até o próximo vídeo.
112:29
Hello, everyone.
2567
6749260
5810
OlĂĄ pessoal.
112:35
In this video, we are going to talk about speed.
2568
6755070
3419
Neste vĂ­deo vamos falar sobre velocidade.
112:38
Ok

2569
6758489
1000
Ok

112:39
Now, there’ two ways to express speed.
2570
6759489
4061
Agora, existem duas maneiras de expressar velocidade.
112:43
There’s..uhhh..the Metric System.
2571
6763550
2340
Existe..uhhh..o sistema métrico.
112:45
Now, the Metric System, that’s what we use in Korea and that’s what I use in Canada.
2572
6765890
5680
Agora, o Sistema MĂ©trico, Ă© o que usamos na Coreia e Ă© o que eu uso no CanadĂĄ.
112:51
But, there’s also the Imperial System.
2573
6771570
4320
Mas também existe o Sistema Imperial.
112:55
The Imperial System you might see in the U.S.A. or even England.
2574
6775890
6380
O Sistema Imperial que vocĂȘ pode ver nos EUA ou mesmo na Inglaterra.
113:02
Ok

2575
6782270
1000
Ok

113:03
But first, let’s look at the Metric System.
2576
6783270
3080
Mas primeiro, vamos dar uma olhada no Sistema MĂ©trico.
113:06
Alright, so I’m just going to focus on ‘k-m-h’.
2577
6786350
3590
Tudo bem, entĂŁo vou me concentrar apenas em 'km-h'.
113:09
And ‘k-m-h’, of course, is “kilometers per hour”.
2578
6789940
7370
E 'km-h', claro, Ă© “quilĂŽmetros por hora”.
113:17
“kilometers per hour.”
2579
6797310
4599
"quilometros por hora."
113:21
Notice I emphasize the ‘s’.
2580
6801909
1731
Observe que enfatizo o 's'.
113:23
Ok, you always have to express the ‘s’.
2581
6803640
3870
Ok, vocĂȘ sempre tem que expressar o 's'.
113:27
“Kilometers.”
2582
6807510
1560
“Quilîmetros.”
113:29
“Kilometers.”
2583
6809070
1570
“Quilîmetros.”
113:30
“kilometers per hour.”
2584
6810640
2470
"quilometros por hora."
113:33
Alright, so I just have two examples here cause it’s quite easy.
2585
6813110
5460
Tudo bem, sĂł tenho dois exemplos aqui porque Ă© bem fĂĄcil.
113:38
What is this speed?
2586
6818570
1550
Qual Ă© essa velocidade?
113:40
Well, “Six kilometers per hour.”
2587
6820120
4200
Bem, “Seis quilîmetros por hora”.
113:44
Ok, there’s no ‘s’ here, but you
again, you always have to say the ‘s’.
2588
6824320
5440
Ok, nĂŁo hĂĄ 's' aqui, mas vocĂȘ...de novo, vocĂȘ sempre tem que dizer o 's'.
113:49
“Six kilometers per hour.”
2589
6829760
3560
“Seis quilîmetros por hora.”
113:53
And the next speed.
2590
6833320
1890
E a prĂłxima velocidade.
113:55
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2591
6835210
3710
“Cento e vinte e cinco quilîmetros por hora.”
113:58
Ok, let’s say it a little faster.
2592
6838920
2509
Ok, digamos um pouco mais rĂĄpido.
114:01
“Six kilometers per hour.”
2593
6841429
2641
“Seis quilîmetros por hora.”
114:04
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2594
6844070
3040
“Cento e vinte e cinco quilîmetros por hora.”
114:07
Ok, you hear the ‘s’?
2595
6847110
1960
Ok, vocĂȘ ouviu o 's'?
114:09
“Six kilometers per hour.”
2596
6849070
1580
“Seis quilîmetros por hora.”
114:10
Ok, it’s very difficult, but it’s there.
2597
6850650
2910
Ok, Ă© muito difĂ­cil, mas estĂĄ aĂ­.
114:13
“Six kilometers per hour.”
2598
6853560
2320
“Seis quilîmetros por hora.”
114:15
“Six kilometers per hour.”
2599
6855880
1210
“Seis quilîmetros por hora.”
114:17
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2600
6857090
3710
“Cento e vinte e cinco quilîmetros por hora.”
114:20
Alright, so I’ve been using the pronunciation of “kilometers”, but some people might
2601
6860800
7919
Tudo bem, estou usando a pronĂșncia de “quilĂŽmetros”, mas algumas pessoas podem
114:28
say “kilometers”.
2602
6868719
1661
dizer “quilîmetros”.
114:30
Ok, so both pronunciations are acceptable.
2603
6870380
5010
Ok, entĂŁo ambas as pronĂșncias sĂŁo aceitĂĄveis.
114:35
“Kilometers” and “kilometers”.
2604
6875390
2910
“Quilîmetros” e “quilîmetros”.
114:38
But more common is “kilometers”.
2605
6878300
1750
Mas o mais comum são “quilîmetros”.
114:40
Ok

2606
6880050
1000
Ok

114:41
So, let’s look at a few example sentences.
2607
6881050
2700
EntĂŁo, vamos ver alguns exemplos de frases.
114:43
Alright, I have three examples here.
2608
6883750
3550
Tudo bem, tenho trĂȘs exemplos aqui.
114:47
The first one.
2609
6887300
1410
O primeiro.
114:48
“The speed limit is one hundred kilometers per hour.”
2610
6888710
4350
“O limite de velocidade Ă© de cem quilĂŽmetros por hora.”
114:53
“The speed limit is one hundred kilometers per hour.”
2611
6893060
7929
“O limite de velocidade Ă© de cem quilĂŽmetros por hora.”
115:00
The second example.
2612
6900989
1851
O segundo exemplo.
115:02
“The KTX travels three hundred kilometers per hour.”
2613
6902840
4500
“O KTX viaja trezentos quilîmetros por hora.”
115:07
“The KTX travels three hundred kilometers per hour.”
2614
6907340
7260
“O KTX viaja trezentos quilîmetros por hora.”
115:14
And the last example.
2615
6914600
1630
E o Ășltimo exemplo.
115:16
“The average walking speed is five kilometers per hour.”
2616
6916230
4860
“A velocidade mĂ©dia de caminhada Ă© de cinco quilĂŽmetros por hora.”
115:21
“The average walking speed is five kilometers per hour.”
2617
6921090
6760
“A velocidade mĂ©dia de caminhada Ă© de cinco quilĂŽmetros por hora.”
115:27
Ok, let’s talk about the Imperial System.
2618
6927850
4000
Ok, vamos falar sobre o Sistema Imperial.
115:31
Again, the Imperial System is commonly used in America, or you might see it in England,
2619
6931850
6510
Novamente, o Sistema Imperial Ă© comumente usado na AmĂ©rica, ou vocĂȘ
115:38
too.
2620
6938360
1000
tambĂ©m pode vĂȘ-lo na Inglaterra.
115:39
They’re going to use ‘m-p-h’.
2621
6939360
2569
Eles vĂŁo usar 'mp-h'.
115:41
Now ‘m-p-h’, of course, “miles per hour”.
2622
6941929
5290
Agora 'mp-h', claro, “milhas por hora”.
115:47
Again, we have to say “miles per hour”.
2623
6947219
3751
Novamente, temos que dizer “milhas por hora”.
115:50
“Miles per hour.”
2624
6950970
3769
"Milhas por hora."
115:54
And “one mile per hour” is equal to, about “one point six kilometers per hour”.
2625
6954739
10681
E “uma milha por hora” Ă© igual a cerca de “um vĂ­rgula seis quilĂŽmetros por hora”.
116:05
Ok

2626
6965420
1120
Ok

116:06
So again, this is the Imperial System.
2627
6966540
2290
EntĂŁo, novamente, este Ă© o Sistema Imperial.
116:08
This is the Metric System.
2628
6968830
1750
Este Ă© o Sistema MĂ©trico.
116:10
Little bit different.
2629
6970580
1410
Um pouco diferente.
116:11
Ok

2630
6971990
1000
Ok

116:12
So let’s practice expressing these two.
2631
6972990
4050
EntĂŁo vamos praticar expressar esses dois.
116:17
The first one.
2632
6977040
1460
O primeiro.
116:18
“Ten miles per hour.”
2633
6978500
2199
“Dez milhas por hora.”
116:20
I’ll say it a little faster.
2634
6980699
2091
Vou dizer um pouco mais rĂĄpido.
116:22
“Ten miles per hour.”
2635
6982790
1420
“Dez milhas por hora.”
116:24
“Ten miles per hour.”
2636
6984210
2670
“Dez milhas por hora.”
116:26
Ok, again, there’s the ‘s’.
2637
6986880
2330
Ok, novamente, aĂ­ estĂĄ o 's'.
116:29
“Ten miles per hour.”
2638
6989210
1969
“Dez milhas por hora.”
116:31
And the next one.
2639
6991179
1601
E o prĂłximo.
116:32
“Two hundred and one miles per hour.”
2640
6992780
2560
“Duzentos e uma milhas por hora.”
116:35
“Two hundred and one miles per hour.”
2641
6995340
4129
“Duzentos e uma milhas por hora.”
116:39
Be sure to have that ‘s’.
2642
6999469
1611
Certifique-se de ter esse 's'.
116:41
Ok, that’s one of the most common mistakes
uhm
my students make.
2643
7001080
4010
Ok, esse Ă© um dos erros mais comuns... uhm... meus alunos cometem.
116:45
They say, “mile per hour.”
2644
7005090
1210
Eles dizem, “milha por hora”.
116:46
“Ten mile per hour.”
2645
7006300
1800
“Dez milhas por hora.”
116:48
Ok, you have to have that ‘s’.
2646
7008100
1830
Ok, vocĂȘ tem que ter esse 's'.
116:49
“Ten mile per hour.”
2647
7009930
2090
“Dez milhas por hora.”
116:52
“Two hundred and one miles per hour.”
2648
7012020
2340
“Duzentos e uma milhas por hora.”
116:54
Alright

2649
7014360
1000
Tudo bem

116:55
Let’s look at a few examples using ‘miles per hour’.
2650
7015360
4609
Vejamos alguns exemplos usando 'milhas por hora'.
116:59
The first one.
2651
7019969
1331
O primeiro.
117:01
“The car was going one hundred miles per hour.”
2652
7021300
3570
“O carro estava a cem milhas por hora.”
117:04
“The car was going one hundred miles per hour.”
2653
7024870
4780
“O carro estava a cem milhas por hora.”
117:09
Ok, the second example.
2654
7029650
3839
Ok, o segundo exemplo.
117:13
“The airplane travels six hundred miles per hour.”
2655
7033489
4081
“O avião viaja seiscentos quilîmetros por hora.”
117:17
“The airplane travels six hundred miles per hour.”
2656
7037570
7220
“O avião viaja seiscentos quilîmetros por hora.”
117:24
And the last example.
2657
7044790
2000
E o Ășltimo exemplo.
117:26
“The speed of sound is seven hundred and sixty-one miles per hour.”
2658
7046790
5240
“A velocidade do som Ă© de setecentas e sessenta e uma milhas por hora.”
117:32
“The speed of sound is seven hundred and sixty-one miles per hour.”
2659
7052030
6620
“A velocidade do som Ă© de setecentas e sessenta e uma milhas por hora.”
117:38
Alright, so we learned the Metric System using ‘kilometers per hour’.
2660
7058650
6220
Tudo bem, aprendemos o sistema métrico usando 'quilÎmetros por hora'.
117:44
And we learned the Imperial System using ‘miles per hour’.
2661
7064870
4130
E aprendemos o Sistema Imperial usando 'milhas por hora'.
117:49
So again
uhhh.. depends where you are in the world.
2662
7069000
3730
EntĂŁo, novamente
uhhh.. depende de onde vocĂȘ estĂĄ no mundo.
117:52
Ahh, some countries
actually most countries use the Metric System these days, but probably,
2663
7072730
6820
Ahh, alguns paĂ­ses...na verdade, a maioria dos paĂ­ses usa o Sistema MĂ©trico atualmente, mas provavelmente,
117:59
certainly if you’re in the U.S.A., they’re still using the Imperial System.
2664
7079550
3960
certamente, se vocĂȘ estiver nos EUA, eles ainda usam o Sistema Imperial.
118:03
Alright

2665
7083510
1000
Tudo bem

118:04
So, that’s it.
2666
7084510
1100
EntĂŁo Ă© isso.
118:05
I hope you’ve learned how to express speed.
2667
7085610
3190
Espero que vocĂȘ tenha aprendido como expressar velocidade.
118:08
And..uhh, see you next time.
2668
7088800
3260
E...uhh, até a próxima.
118:12
Hello, everyone.
2669
7092060
4040
OlĂĄ pessoal.
118:16
In this video we are going to talk about ‘height’, Ok
and how to express it in English.
2670
7096100
8410
Neste vĂ­deo vamos falar sobre 'altura', ok
e como expressar isso em inglĂȘs.
118:24
Now, there are two systems
uhhh
to express ‘height’.
2671
7104510
4899
Agora, existem dois sistemas
uhhh
para expressar 'altura'.
118:29
The first system is the Metric System.
2672
7109409
2790
O primeiro sistema Ă© o Sistema MĂ©trico.
118:32
The Metric System
 used in Korea.
2673
7112199
3011
O sistema métrico
 usado na Coréia.
118:35
Also, Canada, where I’m from.
2674
7115210
3400
Além disso, Canadå, de onde venho.
118:38
And the other system is the Imperial System.
2675
7118610
3080
E o outro sistema Ă© o Sistema Imperial.
118:41
The Imperial System used in
especially in America, but sometimes we also use it in Canada.
2676
7121690
7500
O Sistema Imperial é usado
 especialmente na América, mas às vezes também o usamos no Canadå.
118:49
So, it’s good
you should know the Metric System, of course, but you should know a little
2677
7129190
6450
EntĂŁo, Ă© bom
vocĂȘ deve conhecer o Sistema MĂ©trico, claro, mas deve conhecer um pouco
118:55
bit of the Imperial System, in case you need to use it.
2678
7135640
3670
do Sistema Imperial, caso precise utilizĂĄ-lo.
118:59
Alright

2679
7139310
1000
Tudo bem

119:00
Now, first, we’re going to talk about the Metric System.
2680
7140310
3240
Agora, primeiro vamos falar sobre o Sistema MĂ©trico.
119:03
So, take a look.
2681
7143550
2820
EntĂŁo, dĂȘ uma olhada.
119:06
And I have two questions here.
2682
7146370
1690
E eu tenho duas perguntas aqui.
119:08
So, let’s just look at the first one.
2683
7148060
1990
EntĂŁo, vamos apenas dar uma olhada no primeiro.
119:10
The first one is asking “How tall are you?”.
2684
7150050
3660
A primeira Ă© perguntar “Qual a sua altura?”.
119:13
“How tall are you?”
2685
7153710
1850
"QuĂŁo alto Ă© vocĂȘ?"
119:15
Ok

2686
7155560
1000
Ok

119:16
So, I put my height.
2687
7156560
1540
EntĂŁo, coloquei minha altura.
119:18
So, “I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2688
7158100
5790
EntĂŁo, “Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros de altura”.
119:23
So, listen again.
2689
7163890
2470
Então, ouça novamente.
119:26
“I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2690
7166360
3549
“Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros de altura.”
119:29
“I’m one hundred eighty-three centimeters
 tall.”
2691
7169909
4830
“Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros
 de altura.”
119:34
“Centimeters
tall” Ok, there’s no ‘s’ here, but when you’re
2692
7174739
5111
“CentĂ­metros
 de altura” Ok, nĂŁo hĂĄ 's' aqui, mas quando vocĂȘ estĂĄ
119:39
reading this, you’re reading
or you’re saying your height.
2693
7179850
3500
lendo isso, vocĂȘ estĂĄ lendo
 ou estĂĄ dizendo sua altura.
119:43
You have to use the plural, “centimeters”.
2694
7183350
3230
VocĂȘ tem que usar o plural, “centĂ­metros”.
119:46
“Centimeters.”
2695
7186580
1210
“Centímetros.”
119:47
Ok

2696
7187790
1210
Ok

119:49
“I’m one hundred eighty-three centimeters
 tall.”
2697
7189000
4010
“Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros
 de altura.”
119:53
Don’t say, don’t say, ”I’m one hundred eighty-three centimeter
 tall.”
2698
7193010
6360
NĂŁo diga, nĂŁo diga: “Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros
 de altura”.
119:59
“One hundred eighty-three centimeters
tall” Ok
got it?
2699
7199370
6520
“Cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros
 de altura” Ok
 entendeu?
120:05
You understand?
2700
7205890
1000
VocĂȘ entende?
120:06
Alright, let’s look at the next question.
2701
7206890
2630
Tudo bem, vamos ver a prĂłxima pergunta.
120:09
Ok, both questions are asking the same thing, about height.
2702
7209520
4409
Ok, ambas as perguntas perguntam a mesma coisa, sobre altura.
120:13
“What’s your height?”
2703
7213929
1941
"Qual sua altura?"
120:15
“What’s your height?”
2704
7215870
1450
"Qual sua altura?"
120:17
Well, “My height is
”, again, “
one hundred eighty-three centimeters
centimeters”,
2705
7217320
7510
Bem, “Minha altura Ă©â€Šâ€, novamente, “
cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros
centĂ­metros”,
120:24
remember the ‘s’.
2706
7224830
3220
lembre-se do 's'.
120:28
“One hundred eighty-three centimeters.”
2707
7228050
2220
“Cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros.”
120:30
So, that’s one way to express it, but I also have an example using ‘meters’.
2708
7230270
6120
Então, essa é uma forma de expressar isso, mas também tenho um exemplo usando 'metros'.
120:36
So, “My height is one point eight three meters.”
2709
7236390
6470
EntĂŁo, “Minha altura Ă© um vĂ­rgula oito trĂȘs metros”.
120:42
So, if your using ‘centimeters’ or ‘meters’, both of them need the ‘s’.
2710
7242860
6140
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver usando 'centĂ­metros' ou 'metros', ambos precisam do 's'.
120:49
Ok

2711
7249000
1000
Ok

120:50
So, one more time.
2712
7250000
1159
EntĂŁo, mais uma vez.
120:51
I’ll say it really fast.
2713
7251159
1471
Vou dizer isso bem rĂĄpido.
120:52
“How tall are you?”
2714
7252630
1660
"QuĂŁo alto Ă© vocĂȘ?"
120:54
“How tall are you?”
2715
7254290
1830
"QuĂŁo alto Ă© vocĂȘ?"
120:56
“I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2716
7256120
2340
“Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros de altura.”
120:58
“I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2717
7258460
3570
“Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros de altura.”
121:02
“What’s your height?”
2718
7262030
3140
"Qual sua altura?"
121:05
“What’s your height?”
2719
7265170
1830
"Qual sua altura?"
121:07
“My height is one hundred and eighty-three centimeters.”
2720
7267000
4460
“Minha altura Ă© cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros.”
121:11
“My height is one point eighty-three meters.”
2721
7271460
3830
“Minha altura Ă© um vĂ­rgula oitenta e trĂȘs metros.”
121:15
Ok, so let’s look at a few more examples.
2722
7275290
4909
Ok, entĂŁo vamos ver mais alguns exemplos.
121:20
Alright, let’s start with the first example.
2723
7280199
4171
Tudo bem, vamos começar com o primeiro exemplo.
121:24
“He is one hundred and seventy-five centimeters tall.”
2724
7284370
5230
“Ele tem cento e setenta e cinco centímetros de altura.”
121:29
“He is one hundred and seventy-five centimeters tall.”
2725
7289600
5829
“Ele tem cento e setenta e cinco centímetros de altura.”
121:35
“The sixty-three floor building is two hundred and forty-nine meters high.”
2726
7295429
8161
“O prĂ©dio de sessenta e trĂȘs andares tem duzentos e quarenta e nove metros de altura.”
121:43
Ok, we use ‘tall’ for people, but for building we would probably use ‘high’
2727
7303590
6970
Ok, usamos 'alto' para pessoas, mas para construção provavelmente usaríamos 'alto'
121:50
So

2728
7310560
1000
Então

121:51
“The sixty-three floor building is two hundred and forty-nine meters high.”
2729
7311560
7080
“O prĂ©dio de sessenta e trĂȘs andares tem duzentos e quarenta e nove metros de altura.”
121:58
The last example.
2730
7318640
1460
O Ășltimo exemplo.
122:00
“The height of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty-eight meters.”
2731
7320100
7380
“A altura do Monte Everest Ă© oito mil oitocentos e quarenta e oito metros.”
122:07
“The height of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty-eight meters.”
2732
7327480
8360
“A altura do Monte Everest Ă© oito mil oitocentos e quarenta e oito metros.”
122:15
Alright, let’s look at the Imperial System now.
2733
7335840
4839
Tudo bem, vamos dar uma olhada no Sistema Imperial agora.
122:20
The Imperial System is a little more confusing.
2734
7340679
3321
O Sistema Imperial Ă© um pouco mais confuso.
122:24
Ahhh, so you should
ahhh.. listen carefully.
2735
7344000
4120
Ahhh, entĂŁo vocĂȘ deveria... ahhh.. ouça com atenção.
122:28
I have the same question.
2736
7348120
2300
Eu tenho a mesma pergunta.
122:30
“How tall are you?”
2737
7350420
1799
"QuĂŁo alto Ă© vocĂȘ?"
122:32
But the answer is expressed very differently.
2738
7352219
3181
Mas a resposta Ă© expressa de forma muito diferente.
122:35
So, “How tall are you?”
2739
7355400
2710
EntĂŁo, “Qual Ă© a sua altura?”
122:38
“I’m
” this is “
six feet tall”.
2740
7358110
3330
“Eu tenho
” isto Ă© “
 um metro e oitenta de altura”.
122:41
“I’m six feet tall.”
2741
7361440
2450
“Tenho um metro e oitenta de altura.”
122:43
Alright, so in the Metric System, “I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2742
7363890
6599
Tudo bem, entĂŁo no Sistema MĂ©trico, “Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros de altura”.
122:50
Well in the Imperial System, I would express that, “I’m six feet tall.”
2743
7370489
4791
Bem, no Sistema Imperial, eu diria: “Tenho um metro e oitenta de altura”.
122:55
So let’s take a look at the Imperial System.
2744
7375280
4180
EntĂŁo, vamos dar uma olhada no Sistema Imperial.
122:59
They use ‘inches’ and ‘feet’.
2745
7379460
2610
Eles usam 'polegadas' e 'pés'.
123:02
Ok

2746
7382070
1000
Ok

123:03
So one inch
is equal to two point five four centimeters.
2747
7383070
8370
EntĂŁo uma polegada é igual a dois vĂ­rgula cinco e quatro centĂ­metros.
123:11
And one foot
is equal to thirty point four eight centimeters.
2748
7391440
6200
E um pé é igual a trinta vĂ­rgula quatro e oito centĂ­metros.
123:17
Alright, so, look at this.
2749
7397640
3349
Tudo bem, entĂŁo, olhe para isso.
123:20
“One foot.”
2750
7400989
1131
"Um pé."
123:22
They say “one foot”.
2751
7402120
2890
Eles dizem “um pĂ©â€.
123:25
“Two foot?”
2752
7405010
1750
“Dois pĂ©s?”
123:26
No.
2753
7406760
1000
NĂŁo.
123:27
“One foot.”
2754
7407760
1640
“Um pĂ©.”
123:29
“Two feet.”
2755
7409400
1759
"Dois pés."
123:31
“Three feet.”
2756
7411159
1761
"TrĂȘs pĂ©s."
123:32
“I am six feet.”
2757
7412920
3380
“Tenho um metro e oitenta.”
123:36
Ok

2758
7416300
1370
Ok

123:37
So the singular is ‘foot’, for one, but the plural is ‘feet’.
2759
7417670
5750
Então o singular é 'pé', por exemplo, mas o plural é 'pés'.
123:43
Alright

2760
7423420
1000
Tudo bem

123:44
So, they’re going to show their height like this.
2761
7424420
4780
EntĂŁo, eles vĂŁo mostrar a altura assim.
123:49
And how do we read this?
2762
7429200
1950
E como lemos isso?
123:51
Well, this is “five feet”.
2763
7431150
2420
Bem, isso Ă© “cinco pĂ©s”.
123:53
The first number is ‘feet’.
2764
7433570
1490
O primeiro nĂșmero Ă© 'pĂ©s'.
123:55
“Five feet”.
2765
7435060
1000
"Cinco pés".
123:56
They’re going to put this.
2766
7436060
2660
Eles vĂŁo colocar isso.
123:58
“Seven inches.”
2767
7438720
2220
“Sete polegadas.”
124:00
Ok, so this person is “five feet seven inches”.
2768
7440940
6190
Ok, então essa pessoa tem “um metro e setenta e cinco”.
124:07
Now if you look at mine, I’m “six feet zero inches”.
2769
7447130
4190
Agora, se vocĂȘ olhar para o meu, tenho “um metro e oitenta e cinco”.
124:11
“Zero inches.”
2770
7451320
1250
“Zero polegadas.”
124:12
Ok, but this is the inch place, so “five feet seven inches”.
2771
7452570
5600
Ok, mas este Ă© o lugar da polegada, entĂŁo “um metro e setenta e cinco”.
124:18
And they write it like this.
2772
7458170
1780
E eles escrevem assim.
124:19
Ok

2773
7459950
1000
Ok

124:20
Let’s look at a few more examples of the imperial system.
2774
7460950
4769
Vejamos mais alguns exemplos do sistema imperial.
124:25
Alright, so here’s the first example.
2775
7465719
3211
Tudo bem, entĂŁo aqui estĂĄ o primeiro exemplo.
124:28
“The Empire State Building rises to one thousand two hundred and fifty feet.”
2776
7468930
7990
“O Empire State Building tem mil duzentos e cinquenta pĂ©s.”
124:36
“The Empire State Building rises to one thousand two hundred and fifty feet.”
2777
7476920
7270
“O Empire State Building tem mil duzentos e cinquenta pĂ©s.”
124:44
The next example.
2778
7484190
2980
O prĂłximo exemplo.
124:47
“My mom is five foot two inches tall.”
2779
7487170
3680
“Minha mãe tem um metro e setenta e cinco de altura.”
124:50
“My mom is five foot two inches tall.”
2780
7490850
7590
“Minha mãe tem um metro e setenta e cinco de altura.”
124:58
The last example.
2781
7498440
1799
O Ășltimo exemplo.
125:00
“The basketball player is seven feet two inches tall.”
2782
7500239
5451
“O jogador de basquete tem 2,10 metros de altura.”
125:05
“The basketball player is seven feet two inches tall.”
2783
7505690
7239
“O jogador de basquete tem 2,10 metros de altura.”
125:12
Alright, so, now we know how to express
uhh.. height in the Metric System and the Imperial
2784
7512929
7822
Tudo bem, agora sabemos como expressar
 uhh .. altura no Sistema MĂ©trico e no
125:20
System.
2785
7520751
1000
Sistema Imperial.
125:21
Ok

2786
7521751
1000
Ok

125:22
Again, probably in Korea, we’re just going to use the Metric System.
2787
7522751
3989
Novamente, provavelmente na Coreia, usaremos apenas o Sistema MĂ©trico.
125:26
But if you’re talking to an American, they might only understand the Imperial System.
2788
7526740
6300
Mas se vocĂȘ estiver conversando com um americano, ele poderĂĄ entender apenas o Sistema Imperial.
125:33
Ok, so you should know how to express your height both ways.
2789
7533040
5159
Ok, entĂŁo vocĂȘ deve saber como expressar sua altura nos dois sentidos.
125:38
So, again, “I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2790
7538199
5361
EntĂŁo, novamente, “Tenho cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros de altura”.
125:43
Or

2791
7543560
1000
Ou

125:44
“My height is one hundred eighty-three centimeters.”
2792
7544560
3840
“Minha altura Ă© cento e oitenta e trĂȘs centĂ­metros.”
125:48
But I could also express that, “I’m
ahh
 six feet tall.”
2793
7548400
4040
Mas eu tambĂ©m poderia expressar isso: “Tenho... ahh... um metro e oitenta de altura”.
125:52
Alright

2794
7552440
1000
Tudo bem

125:53
That’s height.
2795
7553440
1600
Isso Ă© altura.
125:55
And see you next time.
2796
7555040
3550
E até a próxima.
125:58
Hello, everyone.
2797
7558590
5460
OlĂĄ pessoal.
126:04
In this video, we’re going to talk about a very sensitive topic; weight
or how much
2798
7564050
5870
Neste vídeo vamos falar sobre um tema muito delicado; peso
 ou quanto
126:09
you weigh.
2799
7569920
1020
vocĂȘ pesa.
126:10
Alright

2800
7570940
1000
Tudo bem

126:11
Again, there’s two systems.
2801
7571940
1850
Novamente, existem dois sistemas.
126:13
There’s the Metric System using kilograms.
2802
7573790
3970
Existe o Sistema MĂ©trico que usa quilogramas.
126:17
And there’s the Imperial System that they will use in the U.S.A. using pounds.
2803
7577760
6390
E tem o Sistema Imperial que vĂŁo usar nos EUA usando libras.
126:24
But first, let’s look at the Metric System
using kilograms.
2804
7584150
3900
Mas primeiro, vamos dar uma olhada no Sistema MĂ©trico
usando quilogramas.
126:28
Ok

2805
7588050
1000
Ok

126:29
So, there’s two questions again.
2806
7589050
3160
EntĂŁo, hĂĄ duas perguntas novamente.
126:32
The most common questions to ask someone about their weight.
2807
7592210
4040
As perguntas mais comuns para fazer a alguém sobre seu peso.
126:36
So let’s look at the first question.
2808
7596250
2190
EntĂŁo, vamos dar uma olhada na primeira pergunta.
126:38
The first question, “How much do you weigh?”
2809
7598440
3110
A primeira pergunta, “Quanto vocĂȘ pesa?”
126:41
“How much do you weigh?”
2810
7601550
2160
"Quanto vocĂȘ pesa?"
126:43
Now, notice I don’t put “weight”.
2811
7603710
4239
Agora, observe que não coloco “peso”.
126:47
Ok

2812
7607949
1000
Ok

126:48
‘Weigh’ is a verb and ‘weight’ is a noun.
2813
7608949
5000
'Pesar' Ă© um verbo e 'pesar' Ă© um substantivo.
126:53
This questions, we have to use ‘weigh’.
2814
7613949
2061
Para esta questĂŁo, temos que usar 'pesar'.
126:56
“How much do you weigh?”
2815
7616010
2729
"Quanto vocĂȘ pesa?"
126:58
And your answer.
2816
7618739
1021
E sua resposta.
126:59
“I weigh seventy-five kilograms.”
2817
7619760
4399
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
127:04
Ok, that’s my weight.
2818
7624159
1281
Ok, esse Ă© o meu peso.
127:05
“I weigh seventy-five kilograms.”
2819
7625440
3640
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
127:09
Now listen.
2820
7629080
1000
Agora escute.
127:10
I say “Seventy-five kilograms.”
2821
7630080
2760
Eu digo “Setenta e cinco quilos”.
127:12
“Kilograms.”
2822
7632840
1000
“Quilogramas.”
127:13
Don’t forget the ‘s’ at the end.
2823
7633840
2950
Não se esqueça do 's' no final.
127:16
“Kilograms.”
2824
7636790
1000
“Quilogramas.”
127:17
“I weigh seventy-five kilograms.”
2825
7637790
2119
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
127:19
Let’s look at this answer.
2826
7639909
3851
Vejamos esta resposta.
127:23
“I weight seventy-five kilograms.”
2827
7643760
3870
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
127:27
Ok, you see this ‘x’?
2828
7647630
3100
Ok, vocĂȘ vĂȘ esse 'x'?
127:30
That means it’s wrong.
2829
7650730
1310
Isso significa que estĂĄ errado.
127:32
Ok, never say, “I weight
”
2830
7652040
2170
Ok, nunca diga: “Eu peso
”
127:34
This is wrong.
2831
7654210
1000
Isso estĂĄ errado.
127:35
It’s “I weigh
”
2832
7655210
1190
É “Eu peso...”
127:36
“I weigh
”
2833
7656400
1000
“Eu peso...”
127:37
“I weight seventy-five kilograms.”
2834
7657400
2480
“Eu peso setenta e cinco quilos”.
127:39
Ok, so this is wrong.
2835
7659880
2290
Ok, entĂŁo isso estĂĄ errado.
127:42
Do not say this.
2836
7662170
1930
Nao diga isso.
127:44
Let’s move on to the next question.
2837
7664100
2760
Vamos para a prĂłxima pergunta.
127:46
“What’s your weight?”
2838
7666860
1940
“Qual Ă© o seu peso?”
127:48
Ok, now it’s using the noun form.
2839
7668800
3230
Ok, agora estĂĄ usando a forma substantiva.
127:52
“What’s your weight?”
2840
7672030
2100
“Qual Ă© o seu peso?”
127:54
“My weight is seventy-five kilograms.”
2841
7674130
5740
“Meu peso Ă© setenta e cinco quilos.”
127:59
Ok

2842
7679870
1380
Ok

128:01
Again, “My weigh
My weigh
is seventy-five kilograms.”
2843
7681250
6360
Novamente, “Meu peso
 Meu peso
 Ă© setenta e cinco quilos.”
128:07
‘X’ again.
2844
7687610
1000
'X' novamente.
128:08
Don’t use that.
2845
7688610
1319
NĂŁo use isso.
128:09
“What’s your weight?”
2846
7689929
1581
“Qual Ă© o seu peso?”
128:11
“My weight is seventy-five kilograms.”
2847
7691510
2459
“Meu peso Ă© setenta e cinco quilos.”
128:13
Don’t use this.
2848
7693969
1601
NĂŁo use isso.
128:15
Ok, it’s a little bit confusing.
2849
7695570
2940
Ok, Ă© um pouco confuso.
128:18
Especially the ‘weigh’ and the ‘weight’.
2850
7698510
3140
Principalmente o ‘peso’ e o ‘peso’.
128:21
Takes a lot of practice.
2851
7701650
1000
É preciso muita prática.
128:22
Ok, I’m going to say these again, really fast.
2852
7702650
2989
Ok, vou dizer isso de novo, bem rĂĄpido.
128:25
So, listen carefully.
2853
7705639
1721
Então, ouça com atenção.
128:27
“How much do you weigh?”
2854
7707360
2800
"Quanto vocĂȘ pesa?"
128:30
“I weigh seventy-five kilograms.”
2855
7710160
2850
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
128:33
“How much do you weigh?”
2856
7713010
3160
"Quanto vocĂȘ pesa?"
128:36
“I weigh seventy-five kilograms.”
2857
7716170
2750
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
128:38
“What’s your weight?”
2858
7718920
3390
“Qual Ă© o seu peso?”
128:42
“My weight is seventy-five kilograms.”
2859
7722310
3190
“Meu peso Ă© setenta e cinco quilos.”
128:45
“What’s your weight?”
2860
7725500
2620
“Qual Ă© o seu peso?”
128:48
“My weight is seventy-five kilograms.”
2861
7728120
3300
“Meu peso Ă© setenta e cinco quilos.”
128:51
Ok, let’s look at a few example sentences.
2862
7731420
4150
Ok, vejamos algumas frases de exemplo.
128:55
Alright, the first example sentence

2863
7735570
3980
Tudo bem, a primeira frase de exemplo

128:59
“I gained fifteen kilograms over the summer.”
2864
7739550
3839
“Ganhei quinze quilos durante o verão.”
129:03
“I gained fifteen kilograms over the summer.”
2865
7743389
5801
“Ganhei quinze quilos durante o verão.”
129:09
The next one.
2866
7749190
2960
O proximo.
129:12
“I’m fat.
2867
7752150
2250
"Eu sou gordo.
129:14
I weigh one hundred kilograms.”
2868
7754400
3800
Eu peso cem quilos.”
129:18
“I’m fat.
2869
7758200
2480
"Eu sou gordo.
129:20
I weigh one hundred kilograms.”
2870
7760680
4830
Eu peso cem quilos.”
129:25
And the last one.
2871
7765510
1160
E o Ășltimo.
129:26
“I need to lose forty kilograms.”
2872
7766670
3069
“Preciso perder quarenta quilos.”
129:29
“I need to lose forty kilograms.”
2873
7769739
5081
“Preciso perder quarenta quilos.”
129:34
Ok, let’s talk about the Imperial System, now.
2874
7774820
4800
Ok, vamos falar sobre o Sistema Imperial agora.
129:39
So, remember, the Metric System uses kilograms and grams.
2875
7779620
5519
EntĂŁo lembre-se, o Sistema MĂ©trico usa quilogramas e gramas.
129:45
The Imperial System
it’s going to use ounces and pounds.
2876
7785139
5341
O Sistema Imperial
 vai usar onças e libras.
129:50
Ok

2877
7790480
1000
Ok

129:51
So, let’s take a look.
2878
7791480
1720
EntĂŁo, vamos dar uma olhada.
129:53
Here’s my question, again.
2879
7793200
1920
Aqui estĂĄ minha pergunta, novamente.
129:55
“How much do you weigh?”
2880
7795120
2690
"Quanto vocĂȘ pesa?"
129:57
And before, I

2881
7797810
1000
E antes, eu...
129:58
I said, “I weigh seventy-five kilograms.”
2882
7798810
3970
eu disse: “Eu peso setenta e cinco quilos.”
130:02
Well, in the Imperial System, “I weight one hundred and sixty-five pound.”
2883
7802780
7959
Bem, no Sistema Imperial, “eu peso cento e sessenta e cinco libras”.
130:10
This means ‘pounds’.
2884
7810739
1801
Isso significa 'libras'.
130:12
Ok, so let’s take a look at the two systems.
2885
7812540
4220
Ok, entĂŁo vamos dar uma olhada nos dois sistemas.
130:16
So, again, we use.. in the Metric, ‘grams’, they’re going to use ‘ounce’.
2886
7816760
5709
Então, novamente, usamos... na métrica, 'gramas', eles usarão 'onça'.
130:22
So one ounce is about
about twenty-eight grams.
2887
7822469
4911
Então, uma onça equivale a cerca de... cerca de vinte e oito gramas.
130:27
Ok

2888
7827380
1000
Ok

130:28
And one pound is about point four five kilograms.
2889
7828380
8400
E uma libra equivale a cerca de quatro e cinco quilos.
130:36
Ok

2890
7836780
1000
Ok

130:37
So, these are not exact numbers, it’s just ‘around’.
2891
7837780
4110
EntĂŁo, esses nĂŁo sĂŁo nĂșmeros exatos, sĂŁo apenas ‘por aí’.
130:41
Ok

2892
7841890
1000
Ok

130:42
Now, how to write one pound

2893
7842890
3140
Agora, como escrever uma libra

130:46
This is “one pound”.
2894
7846030
2340
Isso Ă© “uma libra”.
130:48
Ok

2895
7848370
1000
Ok

130:49
This is not a ‘one’.
2896
7849370
1210
Este nĂŁo Ă© um 'um'.
130:50
This is actually an ‘l’. ‘l-b’
2897
7850580
3040
Na verdade, este Ă© um 'l'.
'lb' 'lb'
130:53
‘l-b’ One ‘l-b’.
2898
7853620
1910
Um 'lb'.
130:55
That means “one pound”.
2899
7855530
3270
Isso significa “uma libra”.
130:58
Now ‘pound’ starts with ‘p’.
2900
7858800
3110
Agora 'libra' começa com 'p'.
131:01
So, why do they write ‘l-b’?
2901
7861910
4960
EntĂŁo, por que eles escrevem 'l-b'?
131:06
Well ‘l-b’ is actually from old latin.
2902
7866870
4690
Bem, 'l-b' vem do latim antigo.
131:11
It comes from a latin term; libra pondo.
2903
7871560
5320
Vem de um termo latino; libra pondo.
131:16
But, don’t worry about the latin term.
2904
7876880
4310
Mas nĂŁo se preocupe com o termo latino.
131:21
That’s very old, but still, these days, we use ‘l-b’.
2905
7881190
3870
Isso Ă© muito antigo, mas ainda hoje em dia usamos 'l-b'.
131:25
That just means ‘pound’.
2906
7885060
1840
Isso significa apenas 'libra'.
131:26
So, “one pound.”
2907
7886900
3170
Então, “uma libra”.
131:30
Ok, this is single, ‘one’.
2908
7890070
2169
Ok, isso Ă© solteiro, 'um'.
131:32
Now we got two.
2909
7892239
1341
Agora temos dois.
131:33
“Pounds.”
2910
7893580
1000
"Libras."
131:34
We usually write the ‘s’. ‘l-b-s’.
2911
7894580
3440
Geralmente escrevemos o 's'.
'Libras'.
131:38
“One pound.”
2912
7898020
2240
"Uma libra."
131:40
“Two pounds.”
2913
7900260
2229
"Duas libras."
131:42
For the ‘ounces’.
2914
7902489
1151
Para as 'onças'.
131:43
‘One’ ‘oh’ ‘zee’.
2915
7903640
2500
'Um' 'oh' 'zee'.
131:46
Ok, ‘one’ ‘oh’ ‘zee’.
2916
7906140
3340
Ok, 'um' 'oh' 'zee'.
131:49
“One ounce.”
2917
7909480
1660
"Uma onça."
131:51
“One ounce.”
2918
7911140
1670
"Uma onça."
131:52
“Two ounce.”
2919
7912810
1670
“Duas onças.”
131:54
It’s always ‘oh’ ‘zee’ Sometimes you’re going to see ‘one’
2920
7914480
6650
É sempre 'oh' 'zee' Às vezes vocĂȘ verĂĄ 'one'
132:01
‘f-l-o-z’.
2921
7921130
2140
'flo-z'.
132:03
Now, the ‘f-l’ means ‘fluid’.
2922
7923270
5140
Agora, o 'f-l' significa 'fluido'.
132:08
Fluid is like a liquid.
2923
7928410
2950
Fluido Ă© como um lĂ­quido.
132:11
Like water.
2924
7931360
1799
Como ĂĄgua.
132:13
“Fluid
ounce” And you’re always going to see this on stuff
2925
7933159
5131
“Fluid
onça” E vocĂȘ sempre verĂĄ isso em coisas
132:18
like perfume or cologne.
2926
7938290
3330
como perfume ou colĂŽnia.
132:21
Ahhh
if you check your perfume or cologne at home, I’m sure you’re going to see
2927
7941620
6289
Ahhh
se vocĂȘ conferir seu perfume ou colĂŽnia em casa, tenho certeza que vai ver
132:27
this.
2928
7947909
1810
isso.
132:29
Ahhh
you’re not going to see the ‘one’.
2929
7949719
2651
Ahhh
 vocĂȘ nĂŁo vai ver aquele ‘um’.
132:32
It’s going to be a bigger number, but you’re going to see the ‘f-l-o-z’.
2930
7952370
4030
SerĂĄ um nĂșmero maior, mas vocĂȘ verĂĄ o ‘flo-z’.
132:36
Alright, so that’s the Imperial System.
2931
7956400
3170
Tudo bem, entĂŁo esse Ă© o Sistema Imperial.
132:39
It’s an older system.
2932
7959570
2200
É um sistema mais antigo.
132:41
It’s a little more complicated and confusing.
2933
7961770
3170
É um pouco mais complicado e confuso.
132:44
Alright

2934
7964940
1049
Tudo bem

132:45
But my weight in the Imperial System is “a hundred and sixty-five pound.”
2935
7965989
6071
Mas meu peso no Sistema Imperial Ă© “cento e sessenta e cinco libras”.
132:52
Let’s take a look at a few more examples of how to express weight in the Imperial System.
2936
7972060
7650
Vejamos mais alguns exemplos de como expressar peso no Sistema Imperial.
132:59
Alright, the first example

2937
7979710
2690
Tudo bem, o primeiro exemplo

133:02
“A baby weighs nine pounds at birth.”
2938
7982400
4400
“Um bebĂȘ pesa quatro quilos ao nascer.”
133:06
“A baby weighs nine pounds at birth.”
2939
7986800
6689
“Um bebĂȘ pesa quatro quilos ao nascer.”
133:13
The next example.
2940
7993489
1781
O prĂłximo exemplo.
133:15
“The fattest cat in the world weighs forty pounds.”
2941
7995270
4909
“O gato mais gordo do mundo pesa dezoito quilos.”
133:20
“The fattest cat in the world weighs forty pounds.”
2942
8000179
7191
“O gato mais gordo do mundo pesa dezoito quilos.”
133:27
The last example.
2943
8007370
1840
O Ășltimo exemplo.
133:29
“His weight is a hundred pounds.”
2944
8009210
4080
“Seu peso Ă© de cem quilos.”
133:33
“His weight is a hundred pounds.”
2945
8013290
3800
“Seu peso Ă© de cem quilos.”
133:37
“How much do you weigh?”
2946
8017090
2819
"Quanto vocĂȘ pesa?"
133:39
Ok, that’s a very serious and private question.
2947
8019909
4031
Ok, essa é uma questão muito séria e particular.
133:43
Ok, so, if you don’t want to answer that question, maybe you should say, “no comment”.
2948
8023940
7340
Ok, entĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo quiser responder a essa pergunta, talvez deva dizer “sem comentĂĄrios”.
133:51
Anyway, we learned how to express weight in the Metric System.
2949
8031280
4720
Enfim, aprendemos como expressar o peso no Sistema MĂ©trico.
133:56
“I weigh seventy-five kilograms.”
2950
8036000
3440
“Eu peso setenta e cinco quilos.”
133:59
And the Imperial System.
2951
8039440
2030
E o Sistema Imperial.
134:01
“I weigh a hundred and sixty-five pounds.”
2952
8041470
3790
“Eu peso cento e sessenta e cinco libras.”
134:05
Ahhh, of course, the Metric System is easier than the Imperial System.
2953
8045260
5750
Ahhh, claro, o Sistema MĂ©trico Ă© mais fĂĄcil que o Sistema Imperial.
134:11
To know and study.
2954
8051010
1419
Para conhecer e estudar.
134:12
But, you should be familiar with both systems.
2955
8052429
4101
PorĂ©m, vocĂȘ deve estar familiarizado com ambos os sistemas.
134:16
Alright, so that’s it and I’ll see you next video.
2956
8056530
6100
Tudo bem, entĂŁo Ă© isso e vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo.
134:22
Whew
.ahhh, it’s sure hot in this studio.
2957
8062630
9130
Uau
 ahhh, com certeza estĂĄ quente neste estĂșdio.
134:31
And it sounds like a good time to talk about temperature.
2958
8071760
2169
E parece um bom momento para falar sobre temperatura.
134:33
So, that’s what we’re going to do in this video.
2959
8073929
2751
EntĂŁo Ă© isso que vamos fazer neste vĂ­deo.
134:36
We’re going to talk about how to express ‘temperature’ in English.
2960
8076680
4190
Vamos falar sobre como expressar 'temperatura' em inglĂȘs.
134:40
Now, you should know there’s two systems.
2961
8080870
3150
Agora, vocĂȘ deve saber que existem dois sistemas.
134:44
There’s the American system.
2962
8084020
2330
Existe o sistema americano.
134:46
They use ‘Fahrenheit’.
2963
8086350
1360
Eles usam 'Fahrenheit'.
134:47
And, of course, there’s the system we use in Korea and I use in Canada; ‘Celsius’.
2964
8087710
6670
E, claro, hĂĄ o sistema que usamos na Coreia e eu uso no CanadĂĄ; 'Celsius'.
134:54
Ok, we’re going to talk about the Fahrenheit System, later, but first, let’s focus on
2965
8094380
6670
Ok, falaremos sobre o sistema Fahrenheit mais tarde, mas primeiro vamos nos concentrar em
135:01
‘Celsius’.
2966
8101050
1410
'Celsius'.
135:02
So, look at the board.
2967
8102460
2110
EntĂŁo, olhe para o quadro.
135:04
And
I’m going to start with this question.
2968
8104570
2740
E
 vou começar com esta pergunta.
135:07
“What’s the temperature?”
2969
8107310
1520
"Qual Ă© a temperatura?"
135:08
“What’s the temperature outside?”
2970
8108830
2770
“Qual Ă© a temperatura lĂĄ fora?”
135:11
You should begin your answer with “It’s”.
2971
8111600
1930
VocĂȘ deve começar sua resposta com “É”.
135:13
Ok, “What’s the temperature?”
2972
8113530
2290
Ok, “Qual Ă© a temperatura?”
135:15
“It’s
”, and I have many ways to express the temperature.
2973
8115820
3790
“É
”, e tenho muitas maneiras de expressar a temperatura.
135:19
Let’s start up here.
2974
8119610
1379
Vamos começar aqui.
135:20
So, “What’s the temperature?”
2975
8120989
1541
EntĂŁo, “Qual Ă© a temperatura?”
135:22
“It’s
”, this symbol means ‘plus’.
2976
8122530
2600
“É
”, este símbolo significa 'mais'.
135:25
Ok

2977
8125130
1000
Ok

135:26
“Plus.”
2978
8126130
1000
“Mais.”
135:27
This means it is above zero degrees.
2979
8127130
2560
Isso significa que estĂĄ acima de zero graus.
135:29
Ok, it’s warm.
2980
8129690
2510
Ok, estĂĄ quente.
135:32
“It’s plus twenty degrees
”
2981
8132200
2950
“Está mais vinte graus
”
135:35
Ok, this symbol always means ‘degrees’.
2982
8135150
4510
Ok, este símbolo sempre significa ‘graus’.
135:39
“
Celsius.”
2983
8139660
1479
"
Celsius."
135:41
“Celsius.”
2984
8141139
1481
"Celsius."
135:42
“Celsius.”
2985
8142620
1470
"Celsius."
135:44
Ok

2986
8144090
1480
Ok

135:45
It’s very difficult to say.
2987
8145570
3200
É muito difícil dizer.
135:48
“Celsius.”
2988
8148770
1040
"Celsius."
135:49
‘Celsius’ is spelled with a capital ‘c’.
2989
8149810
3290
'Celsius' Ă© escrito com 'c' maiĂșsculo.
135:53
Big ‘c’.
2990
8153100
1059
Grande 'c'.
135:54
Be careful here.
2991
8154159
1291
Tenha cuidado aqui.
135:55
Many people write a ‘c’.
2992
8155450
1720
Muitas pessoas escrevem um 'c'.
135:57
This is an ‘s’.
2993
8157170
1440
Este Ă© um 's'.
135:58
Ok

2994
8158610
1000
Ok

135:59
So, “What’s the temperature?”
2995
8159610
1089
EntĂŁo, “Qual Ă© a temperatura?”
136:00
“It’s plus twenty degrees celsius.”
2996
8160699
2181
“Está mais vinte graus Celsius.”
136:02
Ok, that’s a good way to express the temperature.
2997
8162880
4620
Ok, essa Ă© uma boa maneira de expressar a temperatura.
136:07
Now, the ‘plus’
some people say ‘plus’, but you don’t have to say ‘plus’.
2998
8167500
6580
Agora, o 'mais'...algumas pessoas dizem 'mais', mas vocĂȘ nĂŁo precisa dizer 'mais'.
136:14
Ok, you can just say, “What’s the temperature?”
2999
8174080
2860
Ok, vocĂȘ pode simplesmente dizer: “Qual Ă© a temperatura?”
136:16
“It’s twenty degrees Celsius.”
3000
8176940
2570
“Estão vinte graus Celsius.”
136:19
It means the same thing.
3001
8179510
1860
Significa a mesma coisa.
136:21
Let’s move down here.
3002
8181370
1619
Vamos descer aqui.
136:22
The next one.
3003
8182989
1000
O proximo.
136:23
“What’s the temperature?”
3004
8183989
1000
"Qual Ă© a temperatura?"
136:24
“It’s twenty degrees centigrade.”
3005
8184989
2670
“Estão vinte graus centígrados.”
136:27
“Centigrade?”
3006
8187659
1601
"CentĂ­grado?"
136:29
What is that?
3007
8189260
1110
O que Ă© aquilo?
136:30
Well, ‘Celsius’ and ‘Centigrade’
these are the same temperatures.
3008
8190370
4640
Bem, 'Celsius' e 'Centigrado'
são as mesmas temperaturas.
136:35
Ok, just ‘Centigrade’ is the old English style.
3009
8195010
4139
Ok, apenas 'CentĂ­grados' Ă© o antigo estilo inglĂȘs.
136:39
Ok

3010
8199149
1000
Ok

136:40
So, actually, I don’t want you to say “Centigrade”.
3011
8200149
3590
EntĂŁo, na verdade, nĂŁo quero que vocĂȘ diga “CentĂ­grados”.
136:43
I want you to only use “Celsius”.
3012
8203739
3550
Eu quero que vocĂȘ use apenas “Celsius”.
136:47
But I’m teaching you might hear ‘Centigrade’.
3013
8207289
4350
Mas estou ensinando que vocĂȘ pode ouvir 'CentĂ­grados'.
136:51
Some older people might say “Centigrade”.
3014
8211639
2460
Algumas pessoas mais velhas podem dizer “Centígrados”.
136:54
Ok, so you hear “Centigrade”, but you speak only “Celsius”.
3015
8214099
6130
Ok, entĂŁo vocĂȘ ouve “CentĂ­grado”, mas fala apenas “Celsius”.
137:00
Alright

3016
8220229
1000
Tudo bem

137:01
Let’s move to the next one.
3017
8221229
2000
Vamos para o prĂłximo.
137:03
Ahhh, “What’s the temperature?”
3018
8223229
1851
Ahhh, “Qual Ă© a temperatura?”
137:05
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3019
8225080
2499
“Está vinte graus 'c'.”
137:07
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3020
8227579
1700
“Está vinte graus 'c'.”
137:09
Ok, some people are going to shorten ‘Celsius’ to just ‘c’.
3021
8229279
4850
Ok, algumas pessoas vĂŁo encurtar 'Celsius' para apenas 'c'.
137:14
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3022
8234129
1820
“Está vinte graus 'c'.”
137:15
And, actually, more common
we can shorten that more and cut that.
3023
8235949
8091
E, na verdade, mais comum
 podemos encurtar mais e cortar isso.
137:24
And this is the most common way to express the temperature.
3024
8244040
4059
E esta Ă© a forma mais comum de expressar a temperatura.
137:28
“What’s the temperature?”
3025
8248099
1880
"Qual Ă© a temperatura?"
137:29
“It’s twenty degrees.”
3026
8249979
2521
“Está vinte graus.”
137:32
Ok

3027
8252500
1069
Ok

137:33
So when people say, “It’s twenty degrees.”
3028
8253569
2840
Então, quando as pessoas dizem: “Estão vinte graus.”
137:36
I know it’s ‘celsius’.
3029
8256409
2181
Eu sei que Ă© 'celsius'.
137:38
And I know it’s ‘plus’.
3030
8258590
2899
E eu sei que Ă© 'mais'.
137:41
Ok

3031
8261489
1300
Ok

137:42
This one
ahhh

3032
8262789
1160
Este aqui
 ahhh

137:43
“What’s the temperature?”
3033
8263949
2181
“Qual Ă© a temperatura?”
137:46
“It’s twenty above.”
3034
8266130
1790
“Está vinte acima.”
137:47
“Twenty above.”
3035
8267920
1540
“Vinte acima.”
137:49
Ok, so ‘zero degrees’
.and twenty above.
3036
8269460
4380
Ok, entĂŁo 'zero grau'... e vinte acima.
137:53
“Twenty degrees above zero.”
3037
8273840
2089
“Vinte graus acima de zero.”
137:55
So, “What’s the temperature?”
3038
8275929
1690
EntĂŁo, “Qual Ă© a temperatura?”
137:57
“It’s twenty above.”
3039
8277619
1381
“Está vinte acima.”
137:59
This.
3040
8279000
1000
Esse.
138:00
This.
3041
8280000
1000
Esse.
138:01
This.
3042
8281000
1000
Esse.
138:02
This.
3043
8282000
1000
Esse.
138:03
They’re all the same temperature.
3044
8283000
1000
EstĂŁo todos na mesma temperatura.
138:04
Ok

3045
8284000
1000
Ok

138:05
“Zero degrees.”
3046
8285000
1000
“Zero graus.”
138:06
Freezing.
3047
8286000
1000
Congelando.
138:07
We’re getting cold.
3048
8287000
1000
Estamos ficando com frio.
138:08
Let’s go down here.
3049
8288000
1960
Vamos descer aqui.
138:09
“What’s the temperature?”
3050
8289960
1880
"Qual Ă© a temperatura?"
138:11
“It’s twenty below.”
3051
8291840
1399
“Está vinte abaixo.”
138:13
Ok, so this is ‘above’ zero.
3052
8293239
3660
Ok, entĂŁo isso estĂĄ 'acima' de zero.
138:16
And this is below ‘zero degrees’.
3053
8296899
1880
E isto está abaixo de ‘zero grau’.
138:18
So, ‘zero’, going down
cold.
3054
8298779
2100
EntĂŁo, 'zero', caindo...frio.
138:20
“It’s twenty below.”
3055
8300879
2131
“Está vinte abaixo.”
138:23
Very cold.
3056
8303010
1109
Muito frio.
138:24
Let’s move to the last one.
3057
8304119
2320
Vamos para o Ășltimo.
138:26
“What’s the temperature?”
3058
8306439
1800
"Qual Ă© a temperatura?"
138:28
“It’s
”, this symbol is ‘minus’.
3059
8308239
3240
“É
”, este sĂ­mbolo Ă© ‘menos’.
138:31
This is ‘plus’.
3060
8311479
1510
Isso Ă© 'mais'.
138:32
This is ‘minus’.
3061
8312989
1170
Isso Ă© 'menos'.
138:34
‘Minus’ is very scary cause it’s freezing.
3062
8314159
3181
'Menos' Ă© muito assustador porque estĂĄ congelando.
138:37
It’s cold.
3063
8317340
1000
EstĂĄ frio.
138:38
“It’s minus twenty degrees celsius.”
3064
8318340
4820
“Está vinte graus Celsius negativos.”
138:43
If you told me that “It’s minus twenty degrees Celsius outside,” I do not want
3065
8323160
5519
Se vocĂȘ me dissesse que “estĂĄ vinte graus Celsius negativos lĂĄ fora”, eu nĂŁo quero
138:48
to go outside.
3066
8328679
1081
sair de casa.
138:49
That’s very cold.
3067
8329760
1410
Isso Ă© muito frio.
138:51
So, “What’s the temperature?”
3068
8331170
3019
EntĂŁo, “Qual Ă© a temperatura?”
138:54
“It’s twenty degrees.”
3069
8334189
2240
“Está vinte graus.”
138:56
“What’s the temperature?”
3070
8336429
1890
"Qual Ă© a temperatura?"
138:58
“It’s minus twenty degrees.”
3071
8338319
2180
“Está vinte graus negativos.”
139:00
Ok, those are the best ways to express it.
3072
8340499
3310
Ok, essas sĂŁo as melhores maneiras de expressĂĄ-lo.
139:03
Alright, so I hope you understand how to express ‘Celsius’.
3073
8343809
3220
Tudo bem, espero que vocĂȘ entenda como expressar 'Celsius'.
139:07
Ahhh, let’s look at a few more examples.
3074
8347029
4450
Ahhh, vamos ver mais alguns exemplos.
139:11
Alright, the first example

3075
8351479
2500
Tudo bem, o primeiro exemplo

139:13
“The temperature outside is fifteen degrees Celsius.”
3076
8353979
5920
“A temperatura lĂĄ fora Ă© de quinze graus Celsius.”
139:19
“The temperature outside is fifteen degrees Celsius.”
3077
8359899
6200
“A temperatura lĂĄ fora Ă© de quinze graus Celsius.”
139:26
The next example.
3078
8366099
2741
O prĂłximo exemplo.
139:28
“Water freezes at zero degrees ‘c’.”
3079
8368840
5259
“A água congela a zero graus 'c'.”
139:34
“Water freezes at zero degrees ‘c’.”
3080
8374099
6750
“A água congela a zero graus 'c'.”
139:40
And the last example.
3081
8380849
1701
E o Ășltimo exemplo.
139:42
“It’s cold outside.
3082
8382550
2179
"EstĂĄ frio lĂĄ fora.
139:44
It’s about three degrees below zero.”
3083
8384729
3010
EstĂĄ cerca de trĂȘs graus abaixo de zero.”
139:47
“It’s cold outside.
3084
8387739
3821
"EstĂĄ frio lĂĄ fora.
139:51
It’s about three degrees below zero.”
3085
8391560
3950
EstĂĄ cerca de trĂȘs graus abaixo de zero.”
139:55
Now, we’re going to talk about what they use in America.
3086
8395510
4990
Agora vamos falar sobre o que eles usam na América.
140:00
In the U.S.A.
3087
8400500
1829
Nos EUA
140:02
They don’t use ‘Celsius’.
3088
8402329
1660
eles nĂŁo usam 'Celsius'.
140:03
They use Fahrenheit.”
3089
8403989
1771
Eles usam Fahrenheit.”
140:05
Ok

3090
8405760
1110
Ok

140:06
So, same question.
3091
8406870
1949
EntĂŁo, mesma pergunta.
140:08
“What’s the temperature?”
3092
8408819
1000
"Qual Ă© a temperatura?"
140:09
“What’s the temperature outside?”
3093
8409819
2620
“Qual Ă© a temperatura lĂĄ fora?”
140:12
“It’s sixty-eight degrees
,” that’s the same, “f”.
3094
8412439
6800
“EstĂĄ sessenta e oito graus
” Ă© a mesma coisa, “f”.
140:19
Instead of ‘c’, they’re going to use an ‘f’.
3095
8419239
2950
Em vez de 'c', eles usarĂŁo um 'f'.
140:22
And that’s “Sixty-eight degrees
”, this is the spelling, oh it’s very difficult
3096
8422189
4540
E isso Ă© “Sessenta e oito graus
”, essa Ă© a grafia, ah, Ă© muito difĂ­cil
140:26
to spell, even for me.
3097
8426729
2781
de escrever, até para mim.
140:29
“Fahrenheit”.
3098
8429510
1000
“Fahrenheit”.
140:30
Ok, we pronounce that “Fahrenheit”.
3099
8430510
3149
Ok, pronunciamos isso “Fahrenheit”.
140:33
So, “Twenty-degrees Celsius,” is the same as “Sixty-eight degrees Fahrenheit”.
3100
8433659
9240
Portanto, “Vinte graus Celsius” Ă© o mesmo que “Sessenta e oito graus Fahrenheit”.
140:42
Ok

3101
8442899
1000
Ok

140:43
And you should also know
freezing
the freezing temperature.
3102
8443899
3681
E vocĂȘ tambĂ©m deve saber
congelamento
a temperatura de congelamento.
140:47
“Zero degrees Celsius,” is the same as “Thirty-two degrees Fahrenheit”.
3103
8447580
8029
“Zero graus Celsius” Ă© o mesmo que “Trinta e dois graus Fahrenheit”.
140:55
Alright, so if you go to the U.S.A., and you’re watching TV, all the weather, everything,
3104
8455609
5731
Tudo bem, entĂŁo se vocĂȘ for para os EUA e estiver assistindo TV, todo o clima, tudo,
141:01
they’re always using Fahrenheit.
3105
8461340
1750
eles estĂŁo sempre usando Fahrenheit.
141:03
And it can be very confusing.
3106
8463090
2580
E pode ser muito confuso.
141:05
So, I would say, try to remember this.
3107
8465670
3149
EntĂŁo, eu diria, tente se lembrar disso.
141:08
So, you can kind of guess how hot it is.
3108
8468819
2670
EntĂŁo, vocĂȘ pode adivinhar o quĂŁo quente estĂĄ.
141:11
Alright, let’s look at a few examples of Fahrenheit.
3109
8471489
4760
Tudo bem, vamos ver alguns exemplos de Fahrenheit.
141:16
The first example

3110
8476249
1170
O primeiro exemplo

141:17
“A human’s body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit.”
3111
8477419
8710
“A temperatura corporal de um ser humano Ă© geralmente noventa e oito vĂ­rgula seis graus Fahrenheit.”
141:26
“A human’s body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit.”
3112
8486129
8761
“A temperatura corporal de um ser humano Ă© geralmente noventa e oito vĂ­rgula seis graus Fahrenheit.”
141:34
The second example

3113
8494890
4180
O segundo exemplo

141:39
“Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit.”
3114
8499070
5049
“A temperatura ambiente Ă© de cerca de setenta graus Fahrenheit.”
141:44
“Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit.”
3115
8504119
10210
“A temperatura ambiente Ă© de cerca de setenta graus Fahrenheit.”
141:54
And the last example

3116
8514329
2200
E o Ășltimo exemplo

141:56
“Water freezes at thirty-two degrees.”
3117
8516529
3231
“A água congela a trinta e dois graus.”
141:59
“Water freezes at thirty-two degrees.”
3118
8519760
5490
“A água congela a trinta e dois graus.”
142:05
Alright, so there you go.
3119
8525250
3149
Tudo bem, entĂŁo aĂ­ estĂĄ.
142:08
There’s the Celsius System and the Fahrenheit System.
3120
8528399
4080
Existe o Sistema Celsius e o Sistema Fahrenheit.
142:12
Ahhh, they’re very very different and they can be very confusing.
3121
8532479
4161
Ahhh, eles sĂŁo muito diferentes e podem ser muito confusos.
142:16
Alright, so, if you’re going to the U.S.A., you should try to
ahh
learn the Fahrenheit
3122
8536640
6569
Tudo bem, entĂŁo, se vocĂȘ estiver indo para os EUA, vocĂȘ deveria tentar
ahh
aprender o
142:23
System.
3123
8543209
1000
sistema Fahrenheit.
142:24
Anyway, I hope you understood what I was trying to teach you today..ahhh..
3124
8544209
4160
Enfim, espero que vocĂȘ tenha entendido o que eu estava tentando te ensinar hoje..ahhh..
142:28
That’s it.
3125
8548369
2260
É isso.
142:30
See you next time.
3126
8550629
3060
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
142:33
Hello, everyone.
3127
8553689
5241
OlĂĄ pessoal.
142:38
In this video, I’m going to talk about roman numerals.
3128
8558930
4160
Neste vĂ­deo vou falar sobre algarismos romanos.
142:43
So, roman numerals are letters that mean numbers.
3129
8563090
5760
Portanto, os algarismos romanos sĂŁo letras que significam nĂșmeros.
142:48
Roman numerals are not so common, but you can see them every day.
3130
8568850
4750
Os algarismos romanos nĂŁo sĂŁo tĂŁo comuns, mas vocĂȘ pode vĂȘ-los todos os dias.
142:53
Ok, so especially, on a clock or a watch.
3131
8573600
4799
Ok, especialmente em um relĂłgio ou relĂłgio.
142:58
They often use roman numerals.
3132
8578399
2161
Eles costumam usar algarismos romanos.
143:00
Ahhh.. in.. on book volumes and chapters of books, they use roman numerals

3133
8580560
6040
Ahhh.. em.. em volumes de livros e capítulos de livros, eles usam algarismos romanos
 ahhh.. muitas
143:06
ahhh.. a lot of the time.
3134
8586600
1629
vezes.
143:08
The Olympics usually express the year in roman numerals.
3135
8588229
5010
As OlimpĂ­adas geralmente expressam o ano em algarismos romanos.
143:13
Ok, so you will see roman numerals, so you should know, at least the first ten.
3136
8593239
6771
Ok, entĂŁo vocĂȘ verĂĄ algarismos romanos, entĂŁo vocĂȘ deve saber pelo menos os primeiros dez.
143:20
Ok

3137
8600010
1000
Ok

143:21
Now, let’s take a look here.
3138
8601010
2389
Agora vamos dar uma olhada aqui.
143:23
I wrote the first ten.
3139
8603399
2520
Eu escrevi os dez primeiros.
143:25
And you can see the first one, ‘I’.
3140
8605919
2110
E vocĂȘ pode ver o primeiro, 'eu'.
143:28
Now, ‘I’ is written like this and this means ‘one’.
3141
8608029
4031
Agora, 'eu' estĂĄ escrito assim e significa 'um'.
143:32
And the second one is ‘I-I’; ‘two’.
3142
8612060
4030
E o segundo Ă© 'eu-eu'; 'dois'.
143:36
The third one.
3143
8616090
2519
O terceiro.
143:38
‘I-I-I’; ‘three’.
3144
8618609
1760
'II-I'; 'trĂȘs'.
143:40
So, one two and three.. so those are the very
the easiest ones.
3145
8620369
5021
EntĂŁo, um, dois e trĂȘs... entĂŁo esses sĂŁo os mais... os mais fĂĄceis.
143:45
Ok, after that, it gets a little more difficult.
3146
8625390
3410
Ok, depois disso fica um pouco mais difĂ­cil.
143:48
So, one two three.
3147
8628800
2729
EntĂŁo, um dois trĂȘs.
143:51
And the next one is ‘four’.
3148
8631529
2851
E o prĂłximo Ă© 'quatro'.
143:54
And it looks like this ‘I-V’.
3149
8634380
2460
E se parece com este 'I-V'.
143:56
Now what is ‘V’?
3150
8636840
1099
Agora, o que Ă© 'V'?
143:57
Well, quickly, let’s go to ‘five’.
3151
8637939
3391
Bem, rapidamente, vamos para o 'cinco'.
144:01
And you can see ‘V’ is ‘five’.
3152
8641330
2819
E vocĂȘ pode ver que 'V' Ă© 'cinco'.
144:04
Alright, ‘V’ is ‘five’.
3153
8644149
2100
Tudo bem, 'V' Ă© 'cinco'.
144:06
So, let’s go back.
3154
8646249
1341
EntĂŁo, vamos voltar.
144:07
‘V’ We know this is ‘five’.
3155
8647590
2340
'V' Sabemos que Ă© 'cinco'.
144:09
And ‘I’.
3156
8649930
1519
E eu'.
144:11
So ‘I’ is ‘one’.
3157
8651449
2641
EntĂŁo 'eu' Ă© 'um'.
144:14
So ‘I’ is one before ‘five’.
3158
8654090
3590
EntĂŁo 'eu' Ă© um antes de 'cinco'.
144:17
And that’s ‘four’.
3159
8657680
2370
E isso Ă© 'quatro'.
144:20
Ok

3160
8660050
1000
Ok

144:21
So one
one number before five is four.
3161
8661050
5880
EntĂŁo um
um nĂșmero antes de cinco Ă© quatro.
144:26
And then ‘five’.
3162
8666930
1630
E entĂŁo 'cinco'.
144:28
Let’s go to the next side.
3163
8668560
2200
Vamos para o prĂłximo lado.
144:30
Six seven eight nine ten.
3164
8670760
1280
Seis sete oito nove dez.
144:32
Now, if you notice
I
I wrote them a little bit different.
3165
8672040
4840
Agora, se vocĂȘ notar... eu... eu os escrevi um pouco diferente.
144:36
Let’s go down here first.
3166
8676880
3260
Vamos descer aqui primeiro.
144:40
Now you can write the roman numeral two styles.
3167
8680140
4000
Agora vocĂȘ pode escrever o algarismo romano em dois estilos.
144:44
One style is with a line at the top and the bottom.
3168
8684140
4500
Um estilo Ă© com uma linha na parte superior e inferior.
144:48
And another style, there’s no line.
3169
8688640
2540
E outro estilo, nĂŁo tem fila.
144:51
Ok, this and this mean the same thing.
3170
8691180
2950
Ok, isso e isso significam a mesma coisa.
144:54
So this is ‘one’ and this is ‘one’.
3171
8694130
2710
EntĂŁo este Ă© 'um' e este Ă© 'um'.
144:56
You can see that again with ‘five’.
3172
8696840
2040
VocĂȘ pode ver isso novamente com 'cinco'.
144:58
So you can write it with the lines at the top and the ‘V’.
3173
8698880
4159
EntĂŁo vocĂȘ pode escrever com as linhas no topo e o 'V'.
145:03
Or
no lines, just ‘V’.
3174
8703039
2860
Ou...sem linhas, apenas 'V'.
145:05
Again, they mean the same thing.
3175
8705899
3101
Novamente, eles significam a mesma coisa.
145:09
So this side, I wrote the lines.
3176
8709000
2979
EntĂŁo deste lado, eu escrevi as falas.
145:11
This side, I didn’t write the lines.
3177
8711979
1970
Deste lado, nĂŁo fui eu que escrevi as falas.
145:13
Doesn’t matter.
3178
8713949
1191
NĂŁo importa.
145:15
Alright

3179
8715140
1000
Tudo bem

145:16
So let’s continue.
3180
8716140
1000
EntĂŁo vamos continuar.
145:17
This was ‘four’.
3181
8717140
1000
Este foi 'quatro'.
145:18
This was ‘five’.
3182
8718140
2190
Este foi 'cinco'.
145:20
“Six.”
3183
8720330
1000
"Seis."
145:21
Now ‘six’, ‘V’ and ‘I’.
3184
8721330
4079
Agora 'seis', 'V' e 'I'.
145:25
So ‘V’ we know is ‘five’.
3185
8725409
2200
EntĂŁo 'V' sabemos que Ă© 'cinco'.
145:27
‘I’ we know is ‘one’.
3186
8727609
1741
'Eu' sabemos que Ă© 'um'.
145:29
So, ‘five’ and ‘one’ is ‘six’.
3187
8729350
2349
EntĂŁo, 'cinco' e 'um' sĂŁo 'seis'.
145:31
So, you notice, ‘I-V’.
3188
8731699
1941
EntĂŁo, vocĂȘ percebe, 'I-V'.
145:33
‘One’ before ‘five’.
3189
8733640
2799
'Um' antes de 'cinco'.
145:36
‘Four’.
3190
8736439
1390
'Quatro'.
145:37
‘V-I’.
3191
8737829
1380
'V-I'.
145:39
‘Six’.
3192
8739209
1391
'Seis'.
145:40
‘V-I-I’.
3193
8740600
1389
'VI-I'.
145:41
‘Seven’.
3194
8741989
1390
'Sete'.
145:43
‘V-I-I-I’.
3195
8743379
1391
'VII-I'.
145:44
‘Eight’.
3196
8744770
1389
'Oito'.
145:46
So, five six seven eight.
3197
8746159
2611
EntĂŁo, cinco seis sete oito.
145:48
Alright, then it gets complicated again.
3198
8748770
3870
Tudo bem, entĂŁo fica complicado novamente.
145:52
‘I-X’ is ‘nine’.
3199
8752640
2599
'I-X' Ă© 'nove'.
145:55
Ok, so ‘X’, ‘X’ is ‘ten’.
3200
8755239
3191
Ok, entĂŁo 'X', 'X' Ă© 'dez'.
145:58
Ok

3201
8758430
1000
Ok

145:59
So like ‘four’.
3202
8759430
1189
EntĂŁo tipo 'quatro'.
146:00
‘One’ before ‘five’ is ‘four’.
3203
8760619
3080
'Um' antes de 'cinco' Ă© 'quatro'.
146:03
One number before ‘ten’ is ‘nine’.
3204
8763699
5090
Um nĂșmero antes de 'dez' Ă© 'nove'.
146:08
‘I-X’ that means ‘nine’.
3205
8768789
2061
'I-X' significa 'nove'.
146:10
And, of course, ‘ten’ is ‘X’.
3206
8770850
3170
E, claro, 'dez' Ă© 'X'.
146:14
Alright
let’s move on to some bigger roman numerals.
3207
8774020
3900
Tudo bem... vamos passar para alguns algarismos romanos maiores.
146:17
Now, I told you.. ahh..
3208
8777920
2660
Agora, eu te disse..
146:20
‘X’ is ‘ten’.
3209
8780580
1539
ahh..
'X' Ă© 'dez'.
146:22
Now, ‘X’ and ‘I’.
3210
8782119
3351
Agora, 'X' e 'I'.
146:25
So ‘ten’ and ‘one’.
3211
8785470
2050
EntĂŁo, 'dez' e 'um'.
146:27
That’s ‘eleven’.
3212
8787520
1669
Isso Ă© 'onze'.
146:29
‘X-I-I’.
3213
8789189
1000
'XI-I'.
146:30
That’s ‘twelve’.
3214
8790189
1510
Isso Ă© 'doze'.
146:31
Alright

3215
8791699
1000
Tudo bem

146:32
So up until ‘twelve’ are the most common roman numerals cause those are the ones on
3216
8792699
5191
Então, até 'doze' são os algarismos romanos mais comuns, porque esses são os do
146:37
the clock.
3217
8797890
1000
relĂłgio.
146:38
‘One’ to ‘twelve’.
3218
8798890
1359
'Um' a 'doze'.
146:40
So you should really know ‘One’ to ‘twelve’.
3219
8800249
3641
EntĂŁo vocĂȘ realmente deveria saber de 'um' a 'doze'.
146:43
Ok

3220
8803890
1000
Ok

146:44
Now, the next ones are not so common.
3221
8804890
2739
Agora, os prĂłximos nĂŁo sĂŁo tĂŁo comuns.
146:47
Ok

3222
8807629
1020
Ok

146:48
You rarely rarely see them.
3223
8808649
2330
VocĂȘ raramente os vĂȘ.
146:50
But let’s continue anyways.
3224
8810979
3371
Mas vamos continuar de qualquer maneira.
146:54
So after ‘twelve’, we’re going to jump to ‘twenty’.
3225
8814350
2670
EntĂŁo, depois de 'doze', vamos pular para 'vinte'.
146:57
And ‘twenty’ is ‘X-X’.
3226
8817020
1830
E 'vinte' Ă© 'X-X'.
146:58
So, ten ten.
3227
8818850
2049
EntĂŁo, dez dez.
147:00
Ten ten means twenty.
3228
8820899
2631
Dez dez significa vinte.
147:03
‘X-X-V’.
3229
8823530
1690
'XX-V'.
147:05
We know ‘V’ is ‘five’.
3230
8825220
2159
Sabemos que 'V' Ă© 'cinco'.
147:07
‘X-X-V’.
3231
8827379
1091
'XX-V'.
147:08
‘Twenty-five’.
3232
8828470
1090
'Vinte e cinco'.
147:09
Ok, let’s jump more.
3233
8829560
3379
Ok, vamos pular mais.
147:12
‘X-X’ is ‘twenty’.
3234
8832939
1590
'X-X' Ă© 'vinte'.
147:14
‘X-X-X’.
3235
8834529
1000
'XX-X'.
147:15
‘Thirty’.
3236
8835529
1000
'Trinta'.
147:16
And then the next one.
3237
8836529
3010
E entĂŁo o prĂłximo.
147:19
‘X-L’ ‘X-L’ is ‘forty’.
3238
8839539
1670
'X-L' 'X-L' Ă© 'quarenta'.
147:21
Well, what is ‘L’?
3239
8841209
2950
Bem, o que Ă© 'L'?
147:24
‘L’ is ‘fifty’.
3240
8844159
2580
'L' Ă© 'cinquenta'.
147:26
So, ‘X’ is ‘ten’.
3241
8846739
3370
EntĂŁo, 'X' Ă© 'dez'.
147:30
Again, ten before fifty.
3242
8850109
2840
Novamente, dez antes dos cinquenta.
147:32
So, ten before fifty is ‘forty’.
3243
8852949
3420
EntĂŁo, dez antes de cinquenta Ă© 'quarenta'.
147:36
So this means ‘forty’.
3244
8856369
1641
EntĂŁo isso significa 'quarenta'.
147:38
Ten before fifty.
3245
8858010
1590
Dez antes dos cinquenta.
147:39
‘L’ is ‘fifty’.
3246
8859600
2029
'L' Ă© 'cinquenta'.
147:41
‘L-I’.
3247
8861629
1000
'L-Eu'.
147:42
‘Fifty-one’.
3248
8862629
1000
'Cinquenta e um'.
147:43
‘Fifty-one’.
3249
8863629
1000
'Cinquenta e um'.
147:44
‘X-C’ is ‘ninety’.
3250
8864629
1000
'X-C' Ă© 'noventa'.
147:45
Well, what is ‘C’? ‘C’ is ‘one hundred’.
3251
8865629
8341
Bem, o que Ă© 'C'?
'C' Ă© 'cem'.
147:53
So, ‘X’ is ten before one hundred.
3252
8873970
4840
EntĂŁo, 'X' Ă© dez antes de cem.
147:58
So, ten before one hundred is ‘ninety’.
3253
8878810
3359
EntĂŁo, dez antes de cem Ă© 'noventa'.
148:02
And of course, ‘C’, ‘one hundred’.
3254
8882169
2730
E claro, 'C', 'cem'.
148:04
Ok, so again, these ones are not so common.
3255
8884899
3670
Ok, novamente, esses nĂŁo sĂŁo tĂŁo comuns.
148:08
So, you don’t have to worry about this so much.
3256
8888569
2670
EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar tanto com isso.
148:11
But anyway, let’s continue to some bigger roman numerals
3257
8891239
3420
Mas de qualquer forma, vamos continuar com alguns algarismos romanos maiores.
148:14
Ok, so here are some bigger roman numerals.
3258
8894659
4420
Ok, entĂŁo aqui estĂŁo alguns algarismos romanos maiores.
148:19
Now, we know ‘C’ is ‘one hundred’.
3259
8899079
3891
Agora, sabemos que 'C' Ă© 'cem'.
148:22
Let’s go to this one.
3260
8902970
1830
Vamos para este.
148:24
‘C-D’. ‘C-D’ is ‘four hundred’.
3261
8904800
2820
'CD'.
'CD' Ă© 'quatrocentos'.
148:27
Well, what is ‘D’?
3262
8907620
1850
Bem, o que Ă© 'D'?
148:29
‘D’ is ‘five hundred’.
3263
8909470
2800
'D' Ă© 'quinhentos'.
148:32
So, ‘C-D’ means one hundred before five hundred.
3264
8912270
5820
EntĂŁo, 'C-D' significa cem antes de quinhentos.
148:38
So, that is ‘four hundred’.
3265
8918090
2930
EntĂŁo, isso Ă© 'quatrocentos'.
148:41
‘Five hundred’ ‘M’.
3266
8921020
2149
'Quinhentos' 'M'.
148:43
‘M’ is the last letter we use in roman numerals.
3267
8923169
4891
'M' Ă© a Ășltima letra que usamos em algarismos romanos.
148:48
‘M’ is ‘one thousand’. ok

3268
8928060
3349
'M' Ă© 'mil'.
ok

148:51
‘M-D’.
3269
8931409
1000
'M-D'.
148:52
Well, ‘D’ is ‘five hundred’.
3270
8932409
2070
Bem, 'D' Ă© 'quinhentos'.
148:54
‘M’ is ‘one thousand’, so ‘one thousand five hundred”.
3271
8934479
4341
'M' Ă© 'mil', entĂŁo 'mil e quinhentos”.
148:58
‘M-D’.
3272
8938820
1000
'M-D'.
148:59
And the last one here.
3273
8939820
1000
E o Ășltimo aqui.
149:00
A really big number.
3274
8940820
2259
Um nĂșmero realmente grande.
149:03
‘M-D-C-C-C’.
3275
8943079
1391
'MDCC-C'.
149:04
Ok, so one thousand five hundred
and one hundred, two hundred, three hundred
the
3276
8944470
6849
Ok, entĂŁo mil e quinhentos... e cento, duzentos, trezentos... o
149:11
total here is eighteen hundred.
3277
8951319
2960
total aqui Ă© mil e oitocentos.
149:14
Ok

3278
8954279
1000
Ok

149:15
So that
that’s roman numerals.
3279
8955279
2281
Então isso
 são algarismos romanos.
149:17
Let’s do a little more practice.
3280
8957560
3040
Vamos praticar um pouco mais.
149:20
Ok, let’s do a little practice together.
3281
8960600
5059
Ok, vamos praticar um pouco juntos.
149:25
I know it’s difficult.
3282
8965659
1351
Eu sei que Ă© difĂ­cil.
149:27
So let’s take a look at these letters.
3283
8967010
3170
EntĂŁo, vamos dar uma olhada nessas cartas.
149:30
‘L-X-V’.
3284
8970180
1000
'LX-V'.
149:31
What is that?
3285
8971180
1509
O que Ă© aquilo?
149:32
‘L-X-V’.
3286
8972689
1000
'LX-V'.
149:33
Well, we know ‘L’ is ‘fifty’.
3287
8973689
2750
Bem, sabemos que 'L' Ă© 'cinquenta'.
149:36
Oh, but it’s followed by ‘X’.
3288
8976439
4681
Ah, mas Ă© seguido por 'X'.
149:41
So, ‘fifty’ and ‘X’ is ‘ten’, so fifty plus ten is ‘sixty’.
3289
8981120
6770
EntĂŁo, 'cinquenta' e 'X' Ă© 'dez', entĂŁo cinquenta mais dez Ă© 'sessenta'.
149:47
And ‘V’.
3290
8987890
1000
E 'V'.
149:48
What is ‘V’?
3291
8988890
1000
O que Ă© 'V'?
149:49
‘V’ is ‘five’.
3292
8989890
1610
'V' Ă© 'cinco'.
149:51
So, fifty plus ten is sixty plus ‘V’ is five.
3293
8991500
7539
EntĂŁo, cinquenta mais dez Ă© sessenta mais 'V' Ă© cinco.
149:59
So, this
.’sixty-five’.
3294
8999039
2690
EntĂŁo, isso... 'sessenta e cinco'.
150:01
Alright, the next one.
3295
9001729
3920
Tudo bem, o prĂłximo.
150:05
‘X-X-I-X’.
3296
9005649
1861
'XXI-X'.
150:07
Hmmm

3297
9007510
1849
Hmmm

150:09
Well, we know ‘X’ is ‘ten’.
3298
9009359
4470
Bem, sabemos que 'X' Ă© 'dez'.
150:13
And ‘X-X’, ‘ten’, ‘ten’.
3299
9013829
2001
E 'X-X', 'dez', 'dez'.
150:15
‘Twenty’.
3300
9015830
1000
'Vinte'.
150:16
And ‘one’.
3301
9016830
1029
E um'.
150:17
“Twenty-one’.
3302
9017859
1000
"Vinte e um'.
150:18
‘X’.
3303
9018859
1000
'X'.
150:19
Ohhh
this is confusing.
3304
9019859
2491
Ahhh
 isso Ă© confuso.
150:22
Ahhh
first we have to look at these.
3305
9022350
2379
Ahhh
 primeiro temos que olhar para isso.
150:24
Ok, what is this number?
3306
9024729
2340
Ok, qual Ă© esse nĂșmero?
150:27
‘I-X’?
3307
9027069
1441
'I-X'?
150:28
Well, ‘I-X’ is
uhhh
’nine’.
3308
9028510
4309
Bem, 'I-X' é  uhhh
 ‘nove’.
150:32
One before ‘X’ is ‘nine’.
3309
9032819
2890
Um antes de 'X' Ă© 'nove'.
150:35
So, ‘X-X’ is ‘twenty’ and ‘nine’.
3310
9035709
3391
EntĂŁo, 'X-X' Ă© 'vinte' e 'nove'.
150:39
So, ‘twenty-nine’. ‘C-V’.
3311
9039100
2319
EntĂŁo, 'vinte e nove'.
'CV'.
150:41
Well, ‘C’

3312
9041419
1551
Bem, 'C'

150:42
What’s ‘C’?
3313
9042970
1540
O que Ă© 'C'?
150:44
That’s a hundred.
3314
9044510
2330
Isso Ă© cem.
150:46
And what’s ‘V’?
3315
9046840
1309
E o que Ă© 'V'?
150:48
That’s five.
3316
9048149
1000
SĂŁo cinco.
150:49
So, a hundred plus five.
3317
9049149
4050
EntĂŁo, cem mais cinco.
150:53
‘C-V’.
3318
9053199
1510
'CV'.
150:54
‘A hundred and five’.
3319
9054709
4160
'Cento e cinco'.
150:58
Next one.
3320
9058869
1141
O prĂłximo.
151:00
‘C-C-D’.
3321
9060010
1000
'CC-D'.
151:01
‘C-C-D’.
3322
9061010
1000
'CC-D'.
151:02
Well, ‘C’ is ‘a hundred’.
3323
9062010
2729
Bem, 'C' Ă© 'cem'.
151:04
And, ‘C-C’ that’s ‘two hundred’.
3324
9064739
3191
E, 'C-C' Ă© 'duzentos'.
151:07
And what was ‘D’?
3325
9067930
2170
E o que era 'D'?
151:10
‘D’ was ‘five hundred’.
3326
9070100
2509
'D' era 'quinhentos'.
151:12
So, ‘C-C-D’.
3327
9072609
1330
EntĂŁo, 'CC-D'.
151:13
That’s ‘two hundred’ before ‘five hundred’.
3328
9073939
4081
Isso Ă© 'duzentos' antes de 'quinhentos'.
151:18
‘Two hundred’ before ‘five hundred’.
3329
9078020
3009
'Duzentos' antes de 'quinhentos'.
151:21
That must be ‘three hundred’.
3330
9081029
3901
Deve ser 'trezentos'.
151:24
Ahhh
ok, but ‘C-C-D’, I tricked you.
3331
9084930
4320
Ahhh
ok, mas 'CC-D', eu enganei vocĂȘ.
151:29
‘C-C-D’ is impossible.
3332
9089250
1890
'CC-D' Ă© impossĂ­vel.
151:31
‘Three hundred’ can only be ‘C-C-C’.
3333
9091140
5120
'Trezentos' sĂł pode ser 'CC-C'.
151:36
Alright

3334
9096260
1719
Tudo bem

151:37
‘C-C-D’ that is impossible.
3335
9097979
2980
'CC-D' isso Ă© impossĂ­vel.
151:40
That is wrong.
3336
9100959
1000
Isso esta errado.
151:41
You can only write ‘three hundred’ as ‘C-C-D’
or ‘C-C-C’.
3337
9101959
3761
VocĂȘ sĂł pode escrever 'trezentos' como 'CC-D'
ou 'CC-C'.
151:45
You cannot write it ‘C-C-D’.
3338
9105720
1559
VocĂȘ nĂŁo pode escrever 'CC-D'.
151:47
Alright, the last one.
3339
9107279
3841
Tudo bem, o Ășltimo.
151:51
‘M-M-X-I-I’.
3340
9111120
1000
'MMXI-I'.
151:52
‘M’.
3341
9112120
1000
'M'.
151:53
‘One thousand’.
3342
9113120
1470
'Mil'.
151:54
‘M’.
3343
9114590
1000
'M'.
151:55
‘One thousand’.
3344
9115590
1599
'Mil'.
151:57
Two ‘M’s, ‘two thousand’.
3345
9117189
3250
Dois 'M's, 'dois mil'.
152:00
‘X’.
3346
9120439
1050
'X'.
152:01
‘Ten’.
3347
9121489
1050
'Dez'.
152:02
‘I-I’ ‘Twelve’.
3348
9122539
2090
'Eu-eu' 'Doze'.
152:04
So, this going to be ‘two thousand’.
3349
9124629
3370
EntĂŁo, serĂŁo 'dois mil'.
152:07
We know that.
3350
9127999
1351
NĂłs sabemos isso.
152:09
‘X-I-I’, that’s ‘twelve’.
3351
9129350
3330
'XI-I', isso Ă© 'doze'.
152:12
Oops.
3352
9132680
1110
Ops.
152:13
Put them together.
3353
9133790
3329
Coloque-os juntos.
152:17
That is a year.
3354
9137119
1280
Isso Ă© um ano.
152:18
‘Two thousand twelve’.
3355
9138399
1411
'Dois mil e doze'.
152:19
It is written ‘M-M-X-I-I’.
3356
9139810
4229
EstĂĄ escrito 'MMXI-I'.
152:24
Alright, so that’s roman numerals.
3357
9144039
5210
Tudo bem, entĂŁo sĂŁo algarismos romanos.
152:29
Again, you only need to know, probably ‘one’ to ‘twelve’.
3358
9149249
4421
Novamente, vocĂȘ sĂł precisa saber, provavelmente “um” a “doze”.
152:33
Those are the most common.
3359
9153670
1380
Esses sĂŁo os mais comuns.
152:35
Ahhh
 probably, you’ll never have to worry about these roman numerals in your life.
3360
9155050
5579
Ahhh
 provavelmente, vocĂȘ nunca terĂĄ que se preocupar com esses algarismos romanos em sua vida.
152:40
Ok, but this is just for fun, so you know.
3361
9160629
2991
Ok, mas isso Ă© apenas para diversĂŁo, entĂŁo vocĂȘ sabe.
152:43
Alright, that’s it.
3362
9163620
1739
Tudo bem, Ă© isso.
152:45
See you next time.
3363
9165359
2930
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
152:48
Hello, everyone.
3364
9168289
5141
OlĂĄ pessoal.
152:53
In this video, we are going to talk about how to express your phone number.
3365
9173430
5090
Neste vĂ­deo, vamos falar sobre como expressar seu nĂșmero de telefone.
152:58
Alright

3366
9178520
1000
Tudo bem

152:59
So, here’s the question.
3367
9179520
2309
EntĂŁo, aqui estĂĄ a questĂŁo.
153:01
“What’s your phone number?”
3368
9181829
1410
"Qual Ă© o seu nĂșmero de telefone?"
153:03
“What’s your phone number?”
3369
9183239
1580
"Qual Ă© o seu nĂșmero de telefone?"
153:04
Very important question.
3370
9184819
2531
Pergunta muito importante.
153:07
And the first number I wrote here is very big.
3371
9187350
2819
E o primeiro nĂșmero que escrevi aqui Ă© muito grande.
153:10
Ok

3372
9190169
1000
Ok

153:11
It has many parts.
3373
9191169
1040
Tem muitas partes.
153:12
So, let’s look at the first part.
3374
9192209
3241
EntĂŁo, vamos dar uma olhada na primeira parte.
153:15
The first part here is called your ‘country code’.
3375
9195450
3860
A primeira parte aqui Ă© chamada de “cĂłdigo do paĂ­s”.
153:19
Ok

3376
9199310
1000
Ok

153:20
So, the country code of Korea is ‘eighty-two’.
3377
9200310
4859
EntĂŁo, o cĂłdigo do paĂ­s da Coreia Ă© ‘oitenta e dois’.
153:25
So if someone is calling from another country, they have to put your country code ‘eighty-two’.
3378
9205169
6161
Portanto, se alguém estiver ligando de outro país, deverå colocar o código do seu país 'oitenta e dois'.
153:31
Ahhh
 in Canada and the U.S.A., the country code is ‘one’.
3379
9211330
6049
Ahhh
 no CanadĂĄ e nos EUA, o cĂłdigo do paĂ­s Ă© ‘um’.
153:37
The next is the ‘area code’.
3380
9217379
2491
O prĂłximo Ă© o 'cĂłdigo de ĂĄrea'.
153:39
Now, in Korea I don’t think there’s an area code ‘fifty-seven’.
3381
9219870
4869
Agora, na Coreia não creio que exista um código de área ‘cinquenta e sete’.
153:44
But, there
.Seoul has an area code of ‘zero two’.
3382
9224739
6140
Mas, lá
.Seul tem um código de área de 'zero dois'.
153:50
And I think Busan
 the area code of Busan is ‘five one’.
3383
9230879
6290
E eu acho que Busan
 o cĂłdigo de ĂĄrea de Busan Ă© ‘cinco um’.
153:57
So if your calling to a specific city, you should put the area code.
3384
9237169
5951
Portanto, se vocĂȘ estiver ligando para uma cidade especĂ­fica, deverĂĄ colocar o cĂłdigo de ĂĄrea.
154:03
Alright

3385
9243120
1119
Tudo bem

154:04
And then, the number.
3386
9244239
1401
E entĂŁo, o nĂșmero.
154:05
So to express numbers, you just say the number.
3387
9245640
3850
EntĂŁo, para expressar nĂșmeros, basta dizer o nĂșmero.
154:09
So this is, “eight-two, five-seven, two-five-three, six-one-two-one”.
3388
9249490
6919
EntĂŁo isto Ă© “oito-dois, cinco-sete, dois-cinco-trĂȘs, seis-um-dois-um”.
154:16
Ok, very express a number.
3389
9256409
4021
Ok, expresse muito um nĂșmero.
154:20
Let’s look at a mobile phone number.
3390
9260430
3540
Vejamos um nĂșmero de telefone celular.
154:23
This is “zero-one-seven”.
3391
9263970
1000
Isto Ă© “zero-um-sete”.
154:24
I don’t want you to call real phone numbers.
3392
9264970
4620
NĂŁo quero que vocĂȘ ligue para nĂșmeros de telefone reais.
154:29
So this is just example phone numbers.
3393
9269590
3920
Portanto, estes sĂŁo apenas exemplos de nĂșmeros de telefone.
154:33
So we would express, “zero-one-seven”.
3394
9273510
5120
Então, expressaríamos “zero-um-sete”.
154:38
“Zero-one-seven.”
3395
9278630
1000
“Zero-um-sete.”
154:39
Now if you remember, “zero”, we can also express as “oh”.
3396
9279630
5180
Agora se vocĂȘ lembra, “zero”, tambĂ©m podemos expressar como “oh”.
154:44
So, “zero-one-seven.”
3397
9284810
3000
Então, “zero-um-sete”.
154:47
Or

3398
9287810
1500
Ou

154:49
“Oh-one-seven.”
3399
9289310
1000
“Oh-um-sete.”
154:50
Both are ok.
3400
9290310
1000
Ambos estĂŁo bem.
154:51
And again, you have to be very careful with “oh” because “oh” sounds like five
3401
9291310
7280
E novamente, vocĂȘ tem que ter muito cuidado com “oh” porque “oh” soa como cinco
154:58
in Korean.
3402
9298590
1109
em coreano.
154:59
Alright, so, if someone says “oh”, don’t write down ‘five’; write down ‘zero’.
3403
9299699
6170
Tudo bem, entĂŁo, se alguĂ©m disser “ah”, nĂŁo escreva 'cinco'; escreva 'zero'.
155:05
Ok, so, “Zero-one-seven, three-four-four-two, four-six-six-six.”
3404
9305869
5050
Ok, entĂŁo, “Zero-um-sete, trĂȘs-quatro-quatro-dois, quatro-seis-seis-seis”.
155:10
Ok, that’s the phone number.
3405
9310919
3780
Ok, esse Ă© o nĂșmero de telefone.
155:14
“Zero-one-seven, three-four-four-two, four-six-six-six.”
3406
9314699
4080
“Zero-um-sete, trĂȘs-quatro-quatro-dois, quatro-seis-seis-seis.”
155:18
Ok, now there’s and easier way that a native speaker would express this number.
3407
9318779
8120
Ok, agora existe uma maneira mais fĂĄcil de um falante nativo expressar esse nĂșmero.
155:26
If you look here.
3408
9326899
1191
Se vocĂȘ olhar aqui.
155:28
There are two ‘fours’.
3409
9328090
2630
Existem dois 'quatros'.
155:30
Ok

3410
9330720
1139
Ok

155:31
So a native speaker
ahh
 well they might say, “three-four-four-two”.
3411
9331859
4500
EntĂŁo, um falante nativo
 ahh
 bem, eles podem dizer “trĂȘs-quatro-quatro-dois”.
155:36
That’s fine.
3412
9336359
1710
Isso Ă© bom.
155:38
But another way

3413
9338069
1641
Mas de outra forma

155:39
“Three
” and we would say, “double four”.
3414
9339710
3880
“TrĂȘs
” e dirĂ­amos, “duplo quatro”.
155:43
Cause there’s two ‘fours’.
3415
9343590
1680
Porque hĂĄ dois 'quatros'.
155:45
That’s double.
3416
9345270
1000
Isso Ă© o dobro.
155:46
So “three- double four-two.”
3417
9346270
2680
EntĂŁo “trĂȘs-duplo quatro-dois”.
155:48
Ok, so that’s another way to express that number.
3418
9348950
3949
Ok, entĂŁo essa Ă© outra maneira de expressar esse nĂșmero.
155:52
And if you look over here.
3419
9352899
2061
E se vocĂȘ olhar aqui.
155:54
Ahh
”four-six-six-six.”
3420
9354960
1149
Ahh
 “quatro-seis-seis-seis.”
155:56
That’s fine to express the number that way.
3421
9356109
4120
NĂŁo hĂĄ problema em expressar o nĂșmero dessa forma.
156:00
But if you see three ‘sixes’, that’s triple, so you could say, “four- triple
3422
9360229
7590
Mas se vocĂȘ vir trĂȘs 'seis', isso Ă© triplo, entĂŁo vocĂȘ poderia dizer “quatro-triplo
156:07
six”.
3423
9367819
1000
seis”.
156:08
Ok, so, “What’s your phone number?”
3424
9368819
2800
Ok, entĂŁo, “Qual Ă© o seu nĂșmero de telefone?”
156:11
“Zero-one-seven, three- double four, two-four- triple six”.
3425
9371619
5910
“Zero-um-sete, trĂȘs-duplo quatro, dois-quatro-triplo seis”.
156:17
“Zero-one-seven, three- double four, two-four- triple six”.
3426
9377529
7651
“Zero-um-sete, trĂȘs-duplo quatro, dois-quatro-triplo seis”.
156:25
Ok, that’s another way to express that number.
3427
9385180
3370
Ok, essa Ă© outra maneira de expressar esse nĂșmero.
156:28
Let’s move on to the last one.
3428
9388550
2720
Vamos passar para o Ășltimo.
156:31
The last one is a nightmare
because it has ‘five’ and ‘oh’.
3429
9391270
5839
O Ășltimo Ă© um pesadelo
 porque tem 'cinco' e 'oh'.
156:37
Many ‘fives’ and ‘oh’ to get confused.
3430
9397109
3361
Muitos 'cincos' e 'oh' para ficar confuso.
156:40
Don’t get confused.
3431
9400470
1590
NĂŁo fique confuso.
156:42
So, this number

3432
9402060
2450
EntĂŁo, esse nĂșmero

156:44
“Oh-one-seven, five-oh-five-oh, oh-five-five-oh.”
3433
9404510
5290
“Oh-um-sete, cinco-oh-cinco-oh, oh-cinco-cinco-oh.”
156:49
Ok

3434
9409800
1760
Ok

156:51
“Oh-one-seven, five-oh-five-oh, oh-five-five-oh.”
3435
9411560
5290
“Oh-um-sete, cinco-oh-cinco-oh, oh-cinco-cinco-oh.”
156:56
Alright, so if you don’t want to be confused, you could say, “zero-one-seven, five-zero-five-zero,
3436
9416850
9490
Tudo bem, entĂŁo se nĂŁo quiser ficar confuso, vocĂȘ pode dizer “zero-um-sete, cinco-zero-cinco-zero,
157:06
zero-five-five-zero.”
3437
9426340
2389
zero-cinco-cinco-zero”.
157:08
So, again, you can say, “oh”, or “zero”.
3438
9428729
4460
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ pode dizer “oh” ou “zero”.
157:13
Alright, so that’s how to express a phone number.
3439
9433189
4351
Tudo bem, Ă© assim que se expressa um nĂșmero de telefone.
157:17
Let’s do a little test.
3440
9437540
2460
Vamos fazer um pequeno teste.
157:20
A little listening test right now.
3441
9440000
2039
Um pequeno teste de audição agora.
157:22
I want you to listen to some phone numbers.
3442
9442039
3500
Quero que vocĂȘ ouça alguns nĂșmeros de telefone.
157:25
Ok, so there are four numbers here I’m going to ask you.
3443
9445539
3440
Ok, entĂŁo hĂĄ quatro nĂșmeros aqui que vou perguntar a vocĂȘ.
157:28
The first one.
3444
9448979
1791
O primeiro.
157:30
Listen carefully.
3445
9450770
2740
Ouça com atenção.
157:33
“Zero-one-seven, five-six-three-four, seven-four-five-four.”
3446
9453510
7599
“Zero-um-sete, cinco-seis-trĂȘs-quatro, sete-quatro-cinco-quatro.”
157:41
“Zero-one-seven, five-six-three-four, seven-four-five-four.”
3447
9461109
7920
“Zero-um-sete, cinco-seis-trĂȘs-quatro, sete-quatro-cinco-quatro.”
157:49
Ok, should look like this.
3448
9469029
5840
Ok, deve ficar assim.
157:54
Number two.
3449
9474869
1801
NĂșmero dois.
157:56
“Zero-one seven, one-six-five-seven, four-five-six-five.”
3450
9476670
7380
“Zero-um sete, um-seis-cinco-sete, quatro-cinco-seis-cinco.”
158:04
“Zero-one seven, one-six-five-seven, four-five-six-five.”
3451
9484050
7349
“Zero-um sete, um-seis-cinco-sete, quatro-cinco-seis-cinco.”
158:11
Ok, it should look like this.
3452
9491399
6330
Ok, deve ficar assim.
158:17
Number three.
3453
9497729
2321
Numero tres.
158:20
“Zero-one seven, five-oh-oh-five, oh-oh-five-oh.”
3454
9500050
8250
“Zero um sete, cinco-oh-oh-cinco, oh-oh-cinco-oh.”
158:28
“Zero-one seven, five-oh-oh-five, oh-oh-five-oh.”
3455
9508300
8250
“Zero um sete, cinco-oh-oh-cinco, oh-oh-cinco-oh.”
158:36
Ok, should look like this.
3456
9516550
5239
Ok, deve ficar assim.
158:41
And the last number.
3457
9521789
1650
E o Ășltimo nĂșmero.
158:43
“Zero-one seven, double two- double three, triple five- one.”
3458
9523439
5991
“Zero um sete, duplo dois-duplo trĂȘs, triplo cinco-um.”
158:49
“Zero-one seven, double two- double three, triple five- one.”
3459
9529430
8349
“Zero um sete, duplo dois-duplo trĂȘs, triplo cinco-um.”
158:57
Ok, that one was difficult.
3460
9537779
4491
Ok, essa foi difĂ­cil.
159:02
It should look like this.
3461
9542270
4799
Deveria ser assim.
159:07
Ok, so that’s how you express phone numbers.
3462
9547069
7040
Ok, Ă© assim que vocĂȘ expressa nĂșmeros de telefone.
159:14
ok, again, if you want to know someone’s phone number, yyou just ask the question,
3463
9554109
5601
ok, novamente, se vocĂȘ quiser saber o nĂșmero de telefone de alguĂ©m, basta fazer a pergunta:
159:19
“What’s your phone number?”.
3464
9559710
1970
“Qual Ă© o seu nĂșmero de telefone?”.
159:21
And if someone asks you for your phone number, you just answer, “It’s
”.
3465
9561680
6149
E se alguĂ©m lhe pedir o seu nĂșmero de telefone, basta responder: “É
”.
159:27
And then you say the numbers.
3466
9567829
1771
E entĂŁo vocĂȘ diz os nĂșmeros.
159:29
Alright

3467
9569600
1000
Tudo bem

159:30
So, that’s it for phone numbers.
3468
9570600
2170
EntĂŁo, Ă© isso para nĂșmeros de telefone.
159:32
Ahh
before I go, I would like to tell you my phone number, so you can call me anytime
3469
9572770
4940
Ahh
 antes de ir, gostaria de lhe dizer meu nĂșmero de telefone, para que vocĂȘ possa me ligar a qualquer hora
159:37
of the day, or night to ask me English questions.
3470
9577710
4100
do dia ou da noite para fazer perguntas em inglĂȘs.
159:41
So, “my phone number is zero-one-zero, four-seven”.
3471
9581810
5070
EntĂŁo, “meu nĂșmero de telefone Ă© zero-um-zero, quatro-sete”.
159:46
Hello, everyone.
3472
9586880
4170
OlĂĄ pessoal.
159:51
In this video, I’m going to talk about numbers.
3473
9591050
5460
Neste vĂ­deo vou falar sobre nĂșmeros.
159:56
Ahh
more specifically, things like apartment numbers, bus numbers and flight numbers.
3474
9596510
8179
Ahh
 mais especificamente, coisas como nĂșmeros de apartamentos, nĂșmeros de ĂŽnibus e nĂșmeros de voos.
160:04
Ok, we express these numbers differently in English.
3475
9604689
4911
Ok, expressamos esses nĂșmeros de forma diferente em inglĂȘs.
160:09
Let’s take a look.
3476
9609600
1990
Vamos dar uma olhada.
160:11
So, the first is apartment.
3477
9611590
2569
EntĂŁo, o primeiro Ă© apartamento.
160:14
Your apartment number.
3478
9614159
1601
O nĂșmero do seu apartamento.
160:15
So this could be your apartment number or house number or villa number.
3479
9615760
6760
Portanto, este pode ser o nĂșmero do seu apartamento, da casa ou da villa.
160:22
Bus number.
3480
9622520
1000
NĂșmero do ĂŽnibus.
160:23
Taxi number.
3481
9623520
1769
NĂșmero do tĂĄxi.
160:25
Subway number.
3482
9625289
1280
NĂșmero do metrĂŽ.
160:26
Flight number.
3483
9626569
1540
NĂșmero do vĂŽo.
160:28
Ok, so, these kinds of things, we express the numbers differently.
3484
9628109
4720
Ok, entĂŁo, nesse tipo de coisa, expressamos os nĂșmeros de maneira diferente.
160:32
Let’s take a look.
3485
9632829
3120
Vamos dar uma olhada.
160:35
The first one.
3486
9635949
1000
O primeiro.
160:36
Ok, we
it’s just two numbers.
3487
9636949
1910
Ok, nĂłs
 sĂŁo apenas dois nĂșmeros.
160:38
We always want to look at the last two numbers.
3488
9638859
4701
Sempre queremos olhar para os dois Ășltimos nĂșmeros.
160:43
So we would say, “apartment number twelve.”
3489
9643560
3320
EntĂŁo dirĂ­amos “apartamento nĂșmero doze”.
160:46
That one is easy.
3490
9646880
1779
Esse Ă© fĂĄcil.
160:48
“Apartment number twelve.”
3491
9648659
1641
“Apartamento nĂșmero doze.”
160:50
Let’s move on to the next one.
3492
9650300
2500
Vamos para o prĂłximo.
160:52
Alright, so we want to look at the last two numbers.
3493
9652800
4279
Tudo bem, entĂŁo queremos ver os dois Ășltimos nĂșmeros.
160:57
The last two numbers is “twenty-one”.
3494
9657079
4040
Os dois Ășltimos nĂșmeros sĂŁo “vinte e um”.
161:01
Ok

3495
9661119
1000
Ok

161:02
So, we would express this as “one twenty-one.”
3496
9662119
4740
Então, expressaríamos isso como “um vinte e um”.
161:06
Alright, so this could be “apartment number one twenty-one.”
3497
9666859
5241
Tudo bem, entĂŁo este poderia ser “apartamento nĂșmero um vinte e um”.
161:12
It could be “bus number one twenty-one.”
3498
9672100
4239
Poderia ser o “înibus nĂșmero um vinte e um”.
161:16
It could be “flight number one twenty-one.”
3499
9676339
3541
Poderia ser o “voo nĂșmero um vinte e um”.
161:19
Now, it’s also possible to say, “one-two-one.”
3500
9679880
4200
Agora, tambĂ©m Ă© possĂ­vel dizer “um-dois-um”.
161:24
Ok, “bus number one-two-one.”
3501
9684080
3669
Ok, “înibus nĂșmero um-dois-um”.
161:27
That’s ok.
3502
9687749
1221
Isso estĂĄ ok.
161:28
But you should learn just to say, “one twenty-one.”
3503
9688970
2729
Mas vocĂȘ deveria aprender a dizer apenas “um, vinte e um”.
161:31
Ok, that’s very fast and more common.
3504
9691699
3760
Ok, isso Ă© muito rĂĄpido e mais comum.
161:35
The next one.
3505
9695459
1000
O proximo.
161:36
Ok, let’s look at the last two numbers.
3506
9696459
2071
Ok, vamos dar uma olhada nos dois Ășltimos nĂșmeros.
161:38
“Twelve.”
3507
9698530
1000
"Doze."
161:39
“Twelve.”
3508
9699530
1000
"Doze."
161:40
So, we would express “apartment number twelve-twelve.”
3509
9700530
4360
EntĂŁo, expressarĂ­amos “apartamento nĂșmero doze-doze”.
161:44
“Bus number twelve-twelve.”
3510
9704890
5299
“Ônibus nĂșmero doze e doze.”
161:50
You could also say, “Number one-two-one-two”, but “twelve-twelve” is more common.
3511
9710189
7720
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer “NĂșmero um-dois-um-dois”, mas “doze-doze” Ă© mais comum.
161:57
The next number.
3512
9717909
1000
O prĂłximo nĂșmero.
161:58
Ok, the last two are ‘zero-zero’.
3513
9718909
2210
Ok, os dois Ășltimos sĂŁo ‘zero-zero’.
162:01
Ok, so we can’t say, “zero”.
3514
9721119
1671
Ok, então não podemos dizer “zero”.
162:02
We’re going to just say it all
.we’re going to say this as
ahh
for example “Bus
3515
9722790
5839
Vamos apenas dizer tudo... vamos dizer isso como... ahh... por exemplo “Ônibus
162:08
number twelve hundred.”
3516
9728629
2581
nĂșmero mil e duzentos”.
162:11
Ok, “Bus number twelve hundred.”
3517
9731210
4169
Ok, “Ônibus nĂșmero mil e duzentos”.
162:15
The next one.
3518
9735379
2631
O proximo.
162:18
The last two numbers ‘fifty-six”.
3519
9738010
1800
Os dois Ășltimos nĂșmeros 'cinquenta e seis”.
162:19
So, let’s say, “Flight number four fifty-six.”
3520
9739810
5339
EntĂŁo, digamos: “Voo nĂșmero quatro cinquenta e seis”.
162:25
“Flight number four fifty-six.”
3521
9745149
2121
“Voo nĂșmero quatro cinquenta e seis.”
162:27
Again, you could also say, “Flight number four-five-six.”
3522
9747270
4780
Novamente, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer: “Voo nĂșmero quatro-cinco-seis”.
162:32
That’s ok.
3523
9752050
2319
Isso estĂĄ ok.
162:34
The next one.
3524
9754369
2330
O proximo.
162:36
The last two ‘sixty-seven”.
3525
9756699
1231
Os dois Ășltimos 'sessenta e sete”.
162:37
So, let’s say, “Bus number forty-five sixty-seven.”
3526
9757930
5870
EntĂŁo, digamos: “Ônibus nĂșmero quarenta e cinco sessenta e sete”.
162:43
“Bus number forty-five sixty-seven.”
3527
9763800
2449
“Ônibus nĂșmero quarenta e cinco sessenta e sete.”
162:46
Or

3528
9766249
1820
Ou

162:48
You could also say, “four-five-six-seven.”
3529
9768069
4571
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer “quatro-cinco-seis-sete”.
162:52
The next.
3530
9772640
1110
Nas prĂłximas.
162:53
The last two numbers are ‘zero-seven’.
3531
9773750
3140
Os dois Ășltimos nĂșmeros sĂŁo 'zero-sete'.
162:56
So, we could also say instead of ‘zero, more commonly, we’re going to say, “oh”.
3532
9776890
7250
EntĂŁo, tambĂ©m poderĂ­amos dizer em vez de 'zero, mais comumente, diremos “oh”.
163:04
“Oh-seven.”
3533
9784140
1000
“Ah, sete.”
163:05
So if I said, “Apartment number forty-oh-seven.”
3534
9785140
4769
EntĂŁo, se eu dissesse: “Apartamento nĂșmero quarenta e sete”.
163:09
“Forty-oh-seven.”
3535
9789909
2670
“Quarenta e sete.”
163:12
Ok, and the last number.
3536
9792579
4150
Ok, e o Ășltimo nĂșmero.
163:16
Ahhh
let’s say, “Bus number
”, ‘fifty-two’.
3537
9796729
4260
Ahhh
 digamos, “NĂșmero do ĂŽnibus
”, 'cinquenta e dois'.
163:20
“Bus number sixteen fifty-two.”
3538
9800989
3421
“Ônibus nĂșmero dezesseis e cinquenta e dois.”
163:24
Ok

3539
9804410
2310
Ok

163:26
Takes a lot of practice to learn how to
ahhh
express these numbers.
3540
9806720
4229
É preciso muita prĂĄtica para aprender como
ahhh
expressar esses nĂșmeros.
163:30
Let’s take a little
a little quick test right now and see how you can do.
3541
9810949
4771
Vamos fazer um pequeno... pequeno teste rĂĄpido agora e ver como vocĂȘ pode fazer isso.
163:35
Alright, there’s only four questions here.
3542
9815720
3229
Tudo bem, hĂĄ apenas quatro perguntas aqui.
163:38
Number one.
3543
9818949
1071
NĂșmero um.
163:40
“I live in apartment six thirty-two.”
3544
9820020
4370
“Eu moro no apartamento seis e trinta e dois.”
163:44
“I live in apartment six thirty-two.”
3545
9824390
5929
“Eu moro no apartamento seis e trinta e dois.”
163:50
Number two.
3546
9830319
3111
NĂșmero dois.
163:53
“We need to take bus number thirty-three.”
3547
9833430
4990
“Precisamos pegar o ĂŽnibus nĂșmero trinta e trĂȘs.”
163:58
“We need to take bus number thirty-three.”
3548
9838420
9649
“Precisamos pegar o ĂŽnibus nĂșmero trinta e trĂȘs.”
164:08
Number three.
3549
9848069
1241
Numero tres.
164:09
“My flight number is seventeen-oh-nine.”
3550
9849310
4110
“Meu nĂșmero de voo Ă© dezessete zero nove.”
164:13
“My flight number is seventeen-oh-nine.”
3551
9853420
7709
“Meu nĂșmero de voo Ă© dezessete zero nove.”
164:21
And number four.
3552
9861129
1000
E nĂșmero quatro.
164:22
The last one.
3553
9862129
1250
O Ășltimo.
164:23
“Let’s meet at the subway station number four sixty-five.”
3554
9863379
4631
“Vamos nos encontrar na estação de metrĂŽ nĂșmero quatro e sessenta e cinco.”
164:28
“Let’s meet at the subway station number four sixty-five.”
3555
9868010
6489
“Vamos nos encontrar na estação de metrĂŽ nĂșmero quatro e sessenta e cinco.”
164:34
Ok, how I hope you did well on the small little test.
3556
9874499
7721
Ok, espero que vocĂȘ tenha se saĂ­do bem no pequeno teste.
164:42
Ahhh
again, it takes a lot of practice to be familiar saying these kind of numbers.
3557
9882220
5719
Ahhh
 de novo, Ă© preciso muita prĂĄtica para estar familiarizado com esse tipo de nĂșmero.
164:47
Alright

3558
9887939
1000
Tudo bem

164:48
There’s so many different ways to say these numbers.
3559
9888939
2340
HĂĄ tantas maneiras diferentes de dizer esses nĂșmeros.
164:51
So, I hope you learned something in this video.
3560
9891279
3430
EntĂŁo, espero que vocĂȘ tenha aprendido algo neste vĂ­deo.
164:54
Anyway, I will see you next video.
3561
9894709
4641
De qualquer forma, vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo.
164:59
Hello, everyone.
3562
9899350
5359
OlĂĄ pessoal.
165:04
In this video, I’m going to talk about how to express ratios in English.
3563
9904709
5811
Neste vĂ­deo vou falar sobre como expressar proporçÔes em inglĂȘs.
165:10
It’s quite easy.
3564
9910520
1530
É muito fácil.
165:12
Let’s take a look.
3565
9912050
1269
Vamos dar uma olhada.
165:13
I have two examples here.
3566
9913319
3281
Tenho dois exemplos aqui.
165:16
The first example is about my party.
3567
9916600
2679
O primeiro exemplo Ă© sobre minha festa.
165:19
I had a party.
3568
9919279
1500
Tive uma festa.
165:20
Ahhh
these are my guests.
3569
9920779
2800
Ahhh
 estes são meus convidados.
165:23
One hundred guests.
3570
9923579
2171
Cem convidados.
165:25
Seventy five of my guests were men.
3571
9925750
3689
Setenta e cinco dos meus convidados eram homens.
165:29
Twenty-five of my guests were women.
3572
9929439
2621
Vinte e cinco dos meus convidados eram mulheres.
165:32
So what’s the ratio?
3573
9932060
1299
Então, qual é a proporção?
165:33
Well, here it is.
3574
9933359
1290
Bem, aqui estĂĄ.
165:34
So, how would I express the ratio?
3575
9934649
3451
Então, como eu expressaria a proporção?
165:38
Well
ahhh
the simple way is just to say, “three to one”.
3576
9938100
6559
Bem
 ahhh
 a maneira mais simples Ă© apenas dizer “trĂȘs para um”.
165:44
“Three to one.”
3577
9944659
1880
“TrĂȘs para um.”
165:46
The colon here, we always say, “to”.
3578
9946539
2341
Os dois pontos aqui, sempre dizemos “para”.
165:48
“Three to one.”
3579
9948880
1249
“TrĂȘs para um.”
165:50
But let’s make a complete and full sentence.
3580
9950129
4971
Mas vamos fazer uma frase completa e completa.
165:55
So I would say, “The ratio of men to women
3581
9955100
14809
Então eu diria: “A proporção de homens para mulheres
166:09
at my party was three to one.”
3582
9969909
4320
na minha festa foi de trĂȘs para um”.
166:14
Alright, let’s move on to the next example talking about buttons.
3583
9974229
5960
Tudo bem, vamos para o próximo exemplo falando sobre botÔes.
166:20
I got three red buttons.
3584
9980189
2441
Eu tenho trĂȘs botĂ”es vermelhos.
166:22
Two blue buttons.
3585
9982630
2130
Dois botÔes azuis.
166:24
Six black buttons.
3586
9984760
1040
Seis botÔes pretos.
166:25
Ok, what’s the ratio of buttons?
3587
9985800
3429
Ok, qual é a proporção de botÔes?
166:29
Ok, we’re going to use three numbers.
3588
9989229
2350
Ok, vamos usar trĂȘs nĂșmeros.
166:31
And simply, you would say, “three to two to six.”
3589
9991579
6780
E simplesmente, vocĂȘ diria, “trĂȘs a dois a seis”.
166:38
That’s the ratio of buttons.
3590
9998359
2991
Essa é a proporção de botÔes.
166:41
“Three to two to six.”
3591
10001350
3389
“TrĂȘs a dois a seis.”
166:44
Ok, easy.
3592
10004739
1540
Ok, fĂĄcil.
166:46
Let’s take a look at a few more examples.
3593
10006279
2870
Vamos dar uma olhada em mais alguns exemplos.
166:49
Alright, let’s look at the first ratio example.
3594
10009149
4330
Tudo bem, vamos dar uma olhada no exemplo da primeira proporção.
166:53
“The ratio of boys to girls in China is a hundred and ten to one hundred.”
3595
10013479
10640
“A proporção de meninos para meninas na China Ă© de cento e dez para cem.”
167:04
“The ratio of boys to girls in China is a hundred and ten to one hundred.”
3596
10024119
10170
“A proporção de meninos para meninas na China Ă© de cento e dez para cem.”
167:14
The next example.
3597
10034289
1391
O prĂłximo exemplo.
167:15
“There are two apples and three oranges.
3598
10035680
4149
“Existem duas maçãs e trĂȘs laranjas.
167:19
The ratio is two to three.”
3599
10039829
4370
A proporção Ă© de dois para trĂȘs.”
167:24
“There are two apples and three oranges.
3600
10044199
4931
“Existem duas maçãs e trĂȘs laranjas.
167:29
The ratio is two to three.”
3601
10049130
4340
A proporção Ă© de dois para trĂȘs.”
167:33
And the last example.
3602
10053470
1889
E o Ășltimo exemplo.
167:35
“The ratio of children, teenagers and adults is seven to three to one.”
3603
10055359
8760
“A proporção de crianças, adolescentes e adultos Ă© de sete para trĂȘs para um.”
167:44
“The ratio of children, teenagers and adults is seven to three to one.”
3604
10064119
8960
“A proporção de crianças, adolescentes e adultos Ă© de sete para trĂȘs para um.”
167:53
Ok, so I hope you have a better understanding of how to express ratios in English.
3605
10073079
8090
Ok, espero que vocĂȘ entenda melhor como expressar proporçÔes em inglĂȘs.
168:01
Uhhh
 before we end this video, I just want to talk about expressing scores.
3606
10081169
5631
Uhhh
 antes de terminarmos este vĂ­deo, sĂł quero falar sobre como expressar pontuaçÔes.
168:06
Ok
in a game.
3607
10086800
1729
Ok
 em um jogo.
168:08
So here is a soccer game between Korea and Japan.
3608
10088529
5220
EntĂŁo aqui estĂĄ um jogo de futebol entre a Coreia e o JapĂŁo.
168:13
And Korea wins.
3609
10093749
1460
E a Coreia vence.
168:15
They have two goals and Japan only has one goal.
3610
10095209
4221
Eles tĂȘm dois objetivos e o JapĂŁo tem apenas um.
168:19
So, “What’s the score?”
3611
10099430
2750
EntĂŁo, “Qual Ă© a pontuação?”
168:22
You would just say the same.
3612
10102180
1439
VocĂȘ simplesmente diria o mesmo.
168:23
“Two to one.”
3613
10103619
1750
“Dois para um.”
168:25
“Two to one.”
3614
10105369
2210
“Dois para um.”
168:27
Alright

3615
10107579
1000
Tudo bem

168:28
That’s easy.
3616
10108579
1521
Isso Ă© fĂĄcil.
168:30
So that’s how you would express a score.
3617
10110100
2179
EntĂŁo Ă© assim que vocĂȘ expressaria uma pontuação.
168:32
Alright, so that’s it for our ratios and see you next video.
3618
10112279
6290
Tudo bem, então é isso para nossas proporçÔes e até o próximo vídeo.
168:38
Hello, again.
3619
10118569
5590
OlĂĄ de novo.
168:44
In this video, we’re going to learn how to express decimal numbers in English.
3620
10124159
5651
Neste vĂ­deo, aprenderemos como expressar nĂșmeros decimais em inglĂȘs.
168:49
And..
3621
10129810
1000
E..
168:50
I’ll tell you it’s quite easy.
3622
10130810
1729
vou te dizer que Ă© bem fĂĄcil.
168:52
let’s look.
3623
10132539
1620
vamos olhar.
168:54
Now here is the decimal point.
3624
10134159
2910
Agora aqui estĂĄ o ponto decimal.
168:57
Don’t call it “period”.
3625
10137069
1960
Não chame isso de “ponto final”.
168:59
Don’t call it “dot”.
3626
10139029
1550
Não chame isso de “ponto”.
169:00
It’s a “point”.
3627
10140579
1150
É um “ponto”.
169:01
It’s called the ‘decimal point’.
3628
10141729
2430
É chamado de 'ponto decimal'.
169:04
So we would express this number as “one point one”.
3629
10144159
5590
EntĂŁo, expressarĂ­amos esse nĂșmero como “um vĂ­rgula um”.
169:09
Easy.
3630
10149749
1000
FĂĄcil.
169:10
The next number.
3631
10150749
2110
O prĂłximo nĂșmero.
169:12
Ok, we could actually express this number two ways.
3632
10152859
3760
Ok, poderĂ­amos expressar esse nĂșmero de duas maneiras.
169:16
“One point twelve.”
3633
10156619
2000
“Um vírgula doze.”
169:18
“One point twelve.”
3634
10158619
1950
“Um vírgula doze.”
169:20
Or

3635
10160569
1000
Ou

169:21
“One point one two.”
3636
10161569
2640
“Um ponto um dois.”
169:24
Ok

3637
10164209
1351
Ok

169:25
The next number.
3638
10165560
1030
O prĂłximo nĂșmero.
169:26
“Four hundred point one.”
3639
10166590
3199
“Quatrocentos vírgula um.”
169:29
Easy.
3640
10169789
1190
FĂĄcil.
169:30
The next number.
3641
10170979
1931
O prĂłximo nĂșmero.
169:32
Starts with a ‘zero’.
3642
10172910
1089
Começa com um 'zero'.
169:33
Again, there’s two ways to express this.
3643
10173999
3130
Novamente, hĂĄ duas maneiras de expressar isso.
169:37
You could say, “Zero point zero two.”
3644
10177129
4671
VocĂȘ poderia dizer: “Zero vĂ­rgula zero dois”.
169:41
Or another common way
.because it starts with a zero, we just start with the point.
3645
10181800
7769
Ou outra forma comum
 como começa com zero, apenas começamos com o ponto.
169:49
So some people say, “Point zero two.”
3646
10189569
4281
Então, algumas pessoas dizem: “Ponto zero dois”.
169:53
Ok

3647
10193850
1000
Ok

169:54
Now remember, “zero” can also be called “oh”.
3648
10194850
5200
Agora lembre-se, “zero” tambĂ©m pode ser chamado de “oh”.
170:00
So you could say, “Point oh two.”
3649
10200050
5010
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer: “Ponto zero dois”.
170:05
The next number here.
3650
10205060
1309
O prĂłximo nĂșmero aqui.
170:06
Ok, we have more numbers.
3651
10206369
2200
Ok, temos mais nĂșmeros.
170:08
So, “Six point zero three three.”
3652
10208569
4481
EntĂŁo, “seis vĂ­rgula zero trĂȘs trĂȘs”.
170:13
Or, “Six point oh three three.”
3653
10213050
2809
Ou “Seis vĂ­rgula trĂȘs trĂȘs”.
170:15
Ok

3654
10215859
1000
Ok

170:16
Ok, let’s move down to the last two numbers here.
3655
10216859
3731
Ok, vamos passar para os dois Ășltimos nĂșmeros aqui.
170:20
We have “ten point one” and “ten point nine”.
3656
10220590
4069
Temos “dez vírgula um” e “dez vírgula nove”.
170:24
Now, “ten point one” is very close to ‘ten’.
3657
10224659
5521
Agora, “dez vírgula um” está muito próximo de ‘dez’.
170:30
Ok

3658
10230180
1000
Ok

170:31
So, if we change “ten point one”
just change it to only ‘ten’, that’s called
3659
10231180
6630
EntĂŁo, se mudarmos “dez vĂ­rgula um”
basta mudar para apenas 'dez', isso Ă© chamado de
170:37
’round down’.
3660
10237810
1540
'arredondado para baixo'.
170:39
Ok

3661
10239350
1000
Ok

170:40
“Round down.”
3662
10240350
1309
“Arredondar para baixo.”
170:41
So, the closer
.’ten point one’ is very close to ‘ten’, so we take away the ‘point
3663
10241659
7450
EntĂŁo, quanto mais prĂłximo
.'dez vĂ­rgula um' Ă© muito prĂłximo de 'dez', entĂŁo tiramos a 'vĂ­rgula
170:49
one’ and just have ‘ten’.
3664
10249109
2060
um' e temos apenas 'dez'.
170:51
“Round down.”
3665
10251169
2030
"Arredondar para baixo."
170:53
“Ten point nine” is close
very close to ‘eleven’, so we change ‘ten point
3666
10253199
7481
“Dez vírgula nove” está próximo
muito próximo de 'onze', então mudamos 'dez vírgula
171:00
nine’ to ‘eleven’.
3667
10260680
2040
nove' para 'onze'.
171:02
That situation is called “round up”.
3668
10262720
3639
Essa situação Ă© chamada de “arredondamento”.
171:06
Ok, so changing “ten point nine” to ‘eleven’; round up.
3669
10266359
5330
Ok, então mudando “dez vírgula nove” para 'onze'; arredondar para cima.
171:11
‘Ten point one’ to ‘ten’; round down.
3670
10271689
4230
'Dez vĂ­rgula um' a 'dez'; arredondar para baixo.
171:15
Alright

3671
10275919
1000
Tudo bem

171:16
So, I hope you understand how to use the decimal point.
3672
10276919
3291
EntĂŁo, espero que vocĂȘ entenda como usar a vĂ­rgula decimal.
171:20
And I hope you understand ’round up’ and ’round down’.
3673
10280210
4069
E espero que vocĂȘ entenda 'arredondar para cima' e 'arredondar para baixo'.
171:24
Let’s take a look at a few examples.
3674
10284279
3241
Vamos dar uma olhada em alguns exemplos.
171:27
Alright, the first example.
3675
10287520
2549
Tudo bem, o primeiro exemplo.
171:30
“There are two point two grams of fat in this food.”
3676
10290069
5750
“Existem dois vírgula dois gramas de gordura neste alimento.”
171:35
“There are two point two grams of fat in this food.”
3677
10295819
6451
“Existem dois vírgula dois gramas de gordura neste alimento.”
171:42
The next example.
3678
10302270
3700
O prĂłximo exemplo.
171:45
“I got ninety-nine point nine out of one hundred points on the test.”
3679
10305970
7099
“Consegui noventa e nove vírgula nove em cem pontos no teste.”
171:53
“I got ninety-nine point nine out of one hundred points on the test.”
3680
10313069
9010
“Consegui noventa e nove vírgula nove em cem pontos no teste.”
172:02
And the last example.
3681
10322079
1860
E o Ășltimo exemplo.
172:03
“My brother is one hundred and fifty point five centimeters tall.
3682
10323939
7101
“Meu irmão tem cento e cinquenta vírgula cinco centímetros de altura.
172:11
“My brother is one hundred and fifty point five centimeters tall.
3683
10331040
7909
“Meu irmão tem cento e cinquenta vírgula cinco centímetros de altura.
172:18
Alright, I hope you have a better understanding of how to use a decimal point.
3684
10338949
6321
Tudo bem, espero que vocĂȘ entenda melhor como usar um ponto decimal.
172:25
Before we go, I’m going to talk about the other ‘points’ that we might see in English.
3685
10345270
6889
Antes de prosseguirmos, vou falar sobre os outros 'pontos' que podemos ver em inglĂȘs.
172:32
Now up here, 
ahh
we have a point here, but we don’t say “point”.
3686
10352159
4180
Agora aqui em cima,
ahh
temos razão aqui, mas não dizemos “ponto”.
172:36
Ok

3687
10356339
1000
Ok

172:37
Here, it’s going to be “dot”.
3688
10357339
2381
Aqui vai ser “ponto”.
172:39
Ok, we use ‘dot’ for the internet.
3689
10359720
3670
Ok, usamos 'ponto' para internet.
172:43
Ok

3690
10363390
1000
Ok

172:44
So, if your using e-mail it’s “dot com”.
3691
10364390
5519
EntĂŁo, se vocĂȘ usa e-mail Ă© “ponto com”.
172:49
Or
”W-w-w dot gogoteacher dot com.”
3692
10369909
4471
Ou
”Www ponto gogoteacher ponto com.”
172:54
Ok, so on the internet, we always say “dot”.
3693
10374380
3390
Ok, então na internet sempre dizemos “ponto”.
172:57
So, “robin at gogoteacher dot com.”
3694
10377770
6219
Então, “robin em gogoteacher ponto com”.
173:03
Now here is a sentence and we have another point.
3695
10383989
3460
Agora aqui estĂĄ uma frase e temos outro ponto.
173:07
Ok

3696
10387449
1000
Ok

173:08
In the sentence, this is called a “period”.
3697
10388449
3750
Na frase, isso Ă© chamado de “ponto final”.
173:12
Ok

3698
10392199
1111
Ok

173:13
This is a ‘dot’.
3699
10393310
1169
Este Ă© um 'ponto'.
173:14
This is a ‘period’.
3700
10394479
1180
Este Ă© um 'perĂ­odo'.
173:15
Ok, so we call that a “period”.
3701
10395659
4231
Ok, então chamamos isso de “ponto final”.
173:19
And looking at money

3702
10399890
1099
E olhando para dinheiro

173:20
Ok, we’re going to study money in another video.
3703
10400989
3090
Ok, vamos estudar dinheiro em outro vĂ­deo.
173:24
But quickly, if we were reading this money, we wouldn’t say “dot” and we wouldn’t
3704
10404079
6921
Mas rapidamente, se estivĂ©ssemos lendo este dinheiro, nĂŁo dirĂ­amos “ponto” e nĂŁo
173:31
say “point”.
3705
10411000
1319
diríamos “ponto”.
173:32
Actually, in money, we say, “One dollar ‘and’ twenty-one cents.”
3706
10412319
5300
Na verdade, em dinheiro, dizemos: “Um dólar 'e' vinte e um centavos”.
173:37
So, in money, don’t say, “One point twenty-one dollars.”
3707
10417619
6470
Então, em dinheiro, não diga: “Um vírgula vinte e um dólares”.
173:44
Very strange.
3708
10424089
1000
Muito estranho.
173:45
This is “One dollar ‘and’ twenty-one cents.”
3709
10425089
5181
Isto Ă© “um dĂłlar 'e' vinte e um centavos”.
173:50
Alright and also, you know, in Korean you say jeom, but in English, this point is called
3710
10430270
11160
Tudo bem e tambĂ©m, vocĂȘ sabe, em coreano vocĂȘ diz jeom, mas em inglĂȘs esse ponto Ă© chamado
174:01
a “mole”.
3711
10441430
1359
de “toupeira”.
174:02
Ok

3712
10442789
1000
Ok

174:03
So you have, ‘dot’, ‘period’, ‘and’, ‘mole’.
3713
10443789
6261
EntĂŁo vocĂȘ tem, 'ponto', 'ponto final', 'e', ​​'toupeira'.
174:10
They all have different names.
3714
10450050
1859
Todos eles tĂȘm nomes diferentes.
174:11
Ahh
be careful.
3715
10451909
1090
Ah... tenha cuidado.
174:12
Don’t say the wrong name.
3716
10452999
1801
NĂŁo diga o nome errado.
174:14
Alright, I hope this video helps you.
3717
10454800
2750
Tudo bem, espero que este vĂ­deo ajude vocĂȘ.
174:17
See you next time.
3718
10457550
3670
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
174:21
Ok, in this video, we are going to talk about how to express percentages in English.
3719
10461220
10550
Ok, neste vĂ­deo vamos falar sobre como expressar porcentagens em inglĂȘs.
174:31
And I’m going to tell you, it is very very easy.
3720
10471770
3169
E eu vou te dizer, Ă© muito fĂĄcil.
174:34
So, this is going to be a short video.
3721
10474939
2750
EntĂŁo, este serĂĄ um vĂ­deo curto.
174:37
Let’s take a look.
3722
10477689
1670
Vamos dar uma olhada.
174:39
Ok, so here are some example numbers.
3723
10479359
4230
Ok, entĂŁo aqui estĂŁo alguns nĂșmeros de exemplo.
174:43
And this is called the ‘percent’ sign.
3724
10483589
2991
E isso Ă© chamado de sinal de “porcentagem”.
174:46
Ok, so that’s called the ‘percent’ sign.
3725
10486580
4980
Ok, isso Ă© chamado de sinal de 'porcentagem'.
174:51
And we read the first number as “one percent”.
3726
10491560
4290
E lemos o primeiro nĂșmero como “um por cento”.
174:55
Ok, very easy.
3727
10495850
1899
Ok, muito fĂĄcil.
174:57
“One percent.”
3728
10497749
1540
"Um por cento."
174:59
The next number.
3729
10499289
1870
O prĂłximo nĂșmero.
175:01
“One hundred percent.”
3730
10501159
2570
"Cem por cento."
175:03
“One hundred percent.”
3731
10503729
2210
"Cem por cento."
175:05
Let’s put a decimal point there.
3732
10505939
3050
Vamos colocar uma vĂ­rgula aĂ­.
175:08
So, this is “one point one percent”.
3733
10508989
4080
EntĂŁo, isso Ă© “um vĂ­rgula um por cento”.
175:13
“One point one percent.”
3734
10513069
2520
“Um vírgula um por cento.”
175:15
The next number.
3735
10515589
2640
O prĂłximo nĂșmero.
175:18
“One hundred and one percent.”
3736
10518229
3061
“Cento e um por cento.”
175:21
Ok

3737
10521290
1149
Ok

175:22
And the last example.
3738
10522439
3561
E o Ășltimo exemplo.
175:26
“Sixty percent of twelve is equal to seven point four four.”
3739
10526000
8930
“Sessenta por cento de doze Ă© igual a sete vĂ­rgula quatro quatro.”
175:34
“Sixty percent of twelve is equal

3740
10534930
5500
“Sessenta por cento de doze Ă© igual
 sete vĂ­rgula quatro quatro.”
175:40
seven point four four.”
3741
10540430
2210
175:42
Alright, so that’s how you express ‘percent’.
3742
10542640
3339
Tudo bem, Ă© assim que vocĂȘ expressa 'porcentagem'.
175:45
Let’s look at a few example sentences.
3743
10545979
3510
Vejamos algumas frases de exemplo.
175:49
Alright, the first example

3744
10549489
2981
Tudo bem, o primeiro exemplo

175:52
“I got sixty-five percent on my test.”
3745
10552470
4300
“Acertei sessenta e cinco por cento no meu teste.”
175:56
“I got sixty-five percent on my test.”
3746
10556770
5600
“Acertei sessenta e cinco por cento no meu teste.”
176:02
The next example.
3747
10562370
3959
O prĂłximo exemplo.
176:06
“I lost two percent of my body fat.”
3748
10566329
4271
“Perdi dois por cento da minha gordura corporal.”
176:10
“I lost two percent of my body fat.”
3749
10570600
6040
“Perdi dois por cento da minha gordura corporal.”
176:16
And the last example.
3750
10576640
3519
E o Ășltimo exemplo.
176:20
“I agree one hundred percent.”
3751
10580159
3771
“Eu concordo cem por cento.”
176:23
“I agree one hundred percent.”
3752
10583930
4699
“Eu concordo cem por cento.”
176:28
Ok, so you saw some example of how to use ‘percent’.
3753
10588629
4881
Ok, entĂŁo vocĂȘ viu um exemplo de como usar 'porcentagem'.
176:33
I’m sure you’re already a master on how to use ‘percent’.
3754
10593510
4279
Tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ Ă© um mestre em como usar 'porcentagem'.
176:37
It’s very easy.
3755
10597789
1311
É muito fácil.
176:39
Ahh
until next video, 
.see you.
3756
10599100
6780
Ahh
 até o próximo vídeo,
 até mais.
176:45
Hello, everyone.
3757
10605880
3630
OlĂĄ pessoal.
176:49
In this video, we are going to talk about expressing American money.
3758
10609510
5469
Neste vĂ­deo, vamos falar sobre como expressar dinheiro americano.
176:54
Ok

3759
10614979
1000
Ok

176:55
So if you travel to America, or other countries, uhh
you need to know how to express American
3760
10615979
5380
EntĂŁo, se vocĂȘ viajar para a AmĂ©rica, ou para outros paĂ­ses, uhh
 vocĂȘ precisa saber como expressar
177:01
money or dollars or cents.
3761
10621359
3810
dinheiro, dĂłlares ou centavos americanos.
177:05
Ok

3762
10625169
1000
Ok

177:06
Now, let’s take a look at the kinds of money they have.
3763
10626169
3170
Agora, vamos dar uma olhada nos tipos de dinheiro que eles tĂȘm.
177:09
They have, of course, coins and bills.
3764
10629339
2940
Eles tĂȘm, Ă© claro, moedas e notas.
177:12
Ahh
first, let’s talk about the coins.
3765
10632279
2090
Ahh
primeiro vamos falar das moedas.
177:14
Now, they have four coins.
3766
10634369
2820
Agora, eles tĂȘm quatro moedas.
177:17
Alright

3767
10637189
1000
Tudo bem

177:18
And this is how much the coins are worth.
3768
10638189
2520
E Ă© assim que valem as moedas.
177:20
So, let’s talk about how to express this in English, first.
3769
10640709
4641
EntĂŁo, vamos falar primeiro sobre como expressar isso em inglĂȘs.
177:25
So, how much is this?
3770
10645350
3179
EntĂŁo, quanto Ă© isso?
177:28
And how much is this?
3771
10648529
1000
E quanto Ă© isso?
177:29
Well, this and this
they’re the same amount.
3772
10649529
3630
Bem, isso e isso... sĂŁo a mesma quantidade.
177:33
Ok, this is ‘one cent’
and this is also ‘one cent’.
3773
10653159
4731
Ok, isso é 'um centavo'... e isso também é 'um centavo'.
177:37
Ok

3774
10657890
1000
Ok

177:38
That’s the smallest amount of American money.
3775
10658890
3160
Essa Ă© a menor quantia de dinheiro americano.
177:42
‘One cent’.
3776
10662050
1369
'Um centavo'.
177:43
Alright, so their ‘coin’, they have a ‘one cent’ coin.
3777
10663419
4080
Tudo bem, entĂŁo a 'moeda' deles Ă© uma moeda de 'um centavo'.
177:47
And the one cent coin is called a ‘penny’.
3778
10667499
3851
E a moeda de um centavo Ă© chamada de ‘centavo’.
177:51
Ok

3779
10671350
1000
Ok

177:52
The one cent coin.. a ‘penny’.
3780
10672350
2319
A moeda de um centavo.. um 'centavo'.
177:54
Let’s move on.
3781
10674669
1270
Vamos continuar.
177:55
This is ‘five cents’.
3782
10675939
1701
Isto Ă© 'cinco centavos'.
177:57
Again, this and this
same amount of money.
3783
10677640
2969
Novamente, isto e isto
 a mesma quantia de dinheiro.
178:00
‘Five cents’.
3784
10680609
1090
'Cinco centavos'.
178:01
‘Five cents’.
3785
10681699
1090
'Cinco centavos'.
178:02
‘Five cents’.
3786
10682789
1090
'Cinco centavos'.
178:03
They have a five cent coin.
3787
10683879
2261
Eles tĂȘm uma moeda de cinco centavos.
178:06
The five cent coin is called a ‘nickel’.
3788
10686140
3790
A moeda de cinco centavos Ă© chamada de 'nĂ­quel'.
178:09
A nickel.
3789
10689930
2099
Um nĂ­quel.
178:12
Ok

3790
10692029
1060
Ok

178:13
The next coin.
3791
10693089
1270
A prĂłxima moeda.
178:14
This is ‘ten cents’.
3792
10694359
1000
Isto Ă© 'dez centavos'.
178:15
Again, ‘ten cents’.
3793
10695359
1000
Novamente, 'dez centavos'.
178:16
‘Ten cents’.
3794
10696359
1000
'Dez centavos'.
178:17
We can write it both ways.
3795
10697359
1531
Podemos escrever das duas maneiras.
178:18
They have a ten cent coin.
3796
10698890
1989
Eles tĂȘm uma moeda de dez centavos.
178:20
It’s called a ‘dime’.
3797
10700879
3171
É chamado de 'centavo'.
178:24
A dime.
3798
10704050
2039
Um centavo.
178:26
Alright

3799
10706089
1020
Tudo bem

178:27
And the last coin is ‘twenty-five cents’.
3800
10707109
2050
E a Ășltima moeda Ă© ‘vinte e cinco centavos’.
178:29
‘Twenty-five cents’.
3801
10709159
1000
'Vinte e cinco centavos'.
178:30
‘Twenty-five cents’.
3802
10710159
2500
'Vinte e cinco centavos'.
178:32
And they call the twenty-five cent coin a ‘quarter’.
3803
10712659
4061
E chamam a moeda de vinte e cinco cĂȘntimos de “quarto”.
178:36
A quarter.
3804
10716720
2500
Um quarto.
178:39
Alright

3805
10719220
1240
Tudo bem

178:40
Now, to get to one dollar, you need one hundred cents.
3806
10720460
6039
Agora, para chegar a um dĂłlar, vocĂȘ precisa de cem centavos.
178:46
Ok, one hundred cents makes one dollar.
3807
10726499
4330
Ok, cem centavos equivalem a um dĂłlar.
178:50
So if you have four quarters, you have one dollar.
3808
10730829
6061
EntĂŁo, se vocĂȘ tem quatro moedas, vocĂȘ tem um dĂłlar.
178:56
If you have ten dimes, that’s the same as a dollar.
3809
10736890
5540
Se vocĂȘ tem dez centavos, isso Ă© o mesmo que um dĂłlar.
179:02
If you have twenty nickels, that’s the same as a dollar.
3810
10742430
4979
Se vocĂȘ tem vinte centavos, isso equivale a um dĂłlar.
179:07
And how many
how many one cent pennies do you need?
3811
10747409
3240
E quantos... quantos centavos vocĂȘ precisa?
179:10
How many pennies?
3812
10750649
1111
Quantos centavos?
179:11
Well, you need one hundred pennies to make a dollar.
3813
10751760
4120
Bem, vocĂȘ precisa de cem centavos para ganhar um dĂłlar.
179:15
Ok

3814
10755880
1000
Ok

179:16
Let’s move on to the bills.
3815
10756880
1820
Vamos Ă s contas.
179:18
Ok, so they use six main bills.
3816
10758700
4390
Ok, entĂŁo eles usam seis notas principais.
179:23
Ok

3817
10763090
1000
Ok

179:24
The one dollar bill.
3818
10764090
1189
A nota de um dĂłlar.
179:25
The five dollar bill.
3819
10765279
2241
A nota de cinco dĂłlares.
179:27
The ten dollar bill.
3820
10767520
1669
A nota de dez dĂłlares.
179:29
The twenty dollar bill.
3821
10769189
1701
A nota de vinte dĂłlares.
179:30
The fifty dollar bill.
3822
10770890
2259
A nota de cinquenta dĂłlares. e a nota de cem dĂłlares.
179:33
and the one hundred dollar bill.
3823
10773149
1750
179:34
Again, the bills, that’s the paper money.
3824
10774899
2670
Novamente, as notas sĂŁo o papel-moeda.
179:37
They have six main ones.
3825
10777569
2271
Eles tĂȘm seis principais.
179:39
Alright, so that is the coins, that is the bills.
3826
10779840
4000
Tudo bem, entĂŁo essas sĂŁo as moedas, essas sĂŁo as notas.
179:43
Let’s do some practice on how to express the money.
3827
10783840
4029
Vamos praticar um pouco sobre como expressar o dinheiro.
179:47
Ok, so to express American money let’s look at these numbers, first.
3828
10787869
4971
Ok, entĂŁo para expressar o dinheiro americano, vejamos primeiro esses nĂșmeros.
179:52
Ok, we’ll start off easy.
3829
10792840
3019
Ok, vamos começar com calma.
179:55
Now, of course, this is “one dollar”.
3830
10795859
3080
Agora, Ă© claro, isso Ă© “um dĂłlar”.
179:58
“One dollar”.
3831
10798939
1390
"Um dĂłlar".
180:00
And we should use “dollar”.
3832
10800329
1881
E deveríamos usar “dólar”.
180:02
“One dollar”.
3833
10802210
1399
"Um dĂłlar".
180:03
But let’s move on to ‘ten’.
3834
10803609
2951
Mas vamos passar para 'dez'.
180:06
“Ten dollars”.
3835
10806560
2089
"Dez dĂłlares".
180:08
“Ten dollars”.
3836
10808649
2100
"Dez dĂłlares".
180:10
You can hear this ‘s’ now.
3837
10810749
1950
VocĂȘ pode ouvir isso agora.
180:12
Ok, you have to be very careful with the plural ‘s’.
3838
10812699
3561
Ok, vocĂȘ tem que ter muito cuidado com o plural 's'.
180:16
It’s very important.
3839
10816260
1870
Isso Ă© muito importante.
180:18
So, we have “one dollar.”
3840
10818130
2760
Portanto, temos “um dólar”.
180:20
But, “two dollars.”
3841
10820890
2500
Mas, “dois dólares”.
180:23
“Three dollars.”
3842
10823390
1660
"TrĂȘs dolares."
180:25
“Ten dollars.”
3843
10825050
1659
"Dez dĂłlares."
180:26
Ok, make sure you have the ‘s’.
3844
10826709
3851
Ok, certifique-se de ter o 's'.
180:30
It’s so important.
3845
10830560
2009
É tão importante.
180:32
Alright

3846
10832569
1040
Tudo bem

180:33
Never say “ten dollar.”
3847
10833609
2170
Nunca diga “dez dólares”.
180:35
Ok, that sounds very strange and stupid.
3848
10835779
3370
Ok, isso parece muito estranho e estĂșpido.
180:39
Ok, it’s “ten dollars.”
3849
10839149
2531
Ok, são “dez dólares”.
180:41
“Ten dollars.”
3850
10841680
1269
"Dez dĂłlares."
180:42
make sure you have that ‘s’.
3851
10842949
2240
certifique-se de ter esse 's'.
180:45
So, “Ten dollars.”
3852
10845189
2650
Então, “Dez dólares”.
180:47
“One hundred dollars.”
3853
10847839
2690
"Cem dĂłlares."
180:50
“One thousand dollars.”
3854
10850529
3760
"Mil dĂłlares."
180:54
“Ten thousand dollars.”
3855
10854289
3331
"Dez mil dĂłlares."
180:57
“One hundred thousand dollars.”
3856
10857620
3959
"Cem mil dĂłlares."
181:01
“One million dollars.”
3857
10861579
4231
"Um milhĂŁo de dĂłlares."
181:05
So one more time.
3858
10865810
1120
EntĂŁo, mais uma vez.
181:06
“One dollar.”
3859
10866930
1469
"Um dĂłlar."
181:08
“Ten dollars.”
3860
10868399
1481
"Dez dĂłlares."
181:09
“One hundred dollars.”
3861
10869880
1699
"Cem dĂłlares."
181:11
“One thousand dollars.”
3862
10871579
2570
"Mil dĂłlares."
181:14
“Ten thousand dollars.”
3863
10874149
2130
"Dez mil dĂłlares."
181:16
“One hundred thousand dollars.”
3864
10876279
2170
"Cem mil dĂłlares."
181:18
“One million dollars.”
3865
10878449
2490
"Um milhĂŁo de dĂłlares."
181:20
Ok

3866
10880939
1000
Ok

181:21
Let’s move on to some more difficult use of American money.
3867
10881939
4710
Vamos passar para um uso mais difĂ­cil do dinheiro americano.
181:26
Alright, so these examples are a little more difficult.
3868
10886649
3800
Tudo bem, entĂŁo esses exemplos sĂŁo um pouco mais difĂ­ceis.
181:30
But it helps us understand how to express American money.
3869
10890449
4761
Mas ajuda-nos a compreender como expressar o dinheiro americano.
181:35
Alright, let’s look at the first number.
3870
10895210
2329
Tudo bem, vamos dar uma olhada no primeiro nĂșmero.
181:37
Of course, this is “six dollars”.
3871
10897539
3740
Claro, são “seis dólares”.
181:41
“Six dollars.”
3872
10901279
1971
“Seis dólares.”
181:43
And the second one is the same.
3873
10903250
2069
E o segundo Ă© o mesmo.
181:45
Ok

3874
10905319
1000
Ok

181:46
Don’t be confused by this.
3875
10906319
1051
NĂŁo fique confuso com isso.
181:47
This is six dol
actually this means “six dollars
” and there’s no cents.
3876
10907370
6409
São seis dólares
 na verdade, significa “seis dólares
” e não há centavos.
181:53
So, you could write ‘six dollars’ like this or you could write ‘six dollars’
3877
10913779
4850
EntĂŁo, vocĂȘ poderia escrever 'seis dĂłlares' assim ou poderia escrever 'seis dĂłlares'
181:58
like this.
3878
10918629
1000
assim.
181:59
It means the same.
3879
10919629
1070
Significa o mesmo.
182:00
Alright

3880
10920699
1000
Tudo bem

182:01
Let’s move on.
3881
10921699
1141
vamos em frente.
182:02
Now we have ‘cents’.
3882
10922840
1939
Agora temos 'centavos'.
182:04
Now, it gets difficult.
3883
10924779
2760
Agora fica difĂ­cil.
182:07
Listen carefully.
3884
10927539
1000
Ouça com atenção.
182:08
So, I’m going to read this number as “six dollars and thirty-one cents”.
3885
10928539
9711
EntĂŁo, vou ler esse nĂșmero como “seis dĂłlares e trinta e um centavos”.
182:18
Ok

3886
10938250
1000
Ok

182:19
Don’t say “point”.
3887
10939250
1000
Não diga “aponta”.
182:20
Don’t say “dot”.
3888
10940250
1159
Não diga “ponto”.
182:21
We’re going to use “and”.
3889
10941409
3330
Vamos usar “e”.
182:24
“Six dollars and thirty-one cents.”
3890
10944739
3920
“Seis dólares e trinta e um centavos.”
182:28
Alright

3891
10948659
1000
Tudo bem

182:29
Now, there’s another way to express this money.
3892
10949659
5030
Agora, hĂĄ outra maneira de expressar esse dinheiro.
182:34
A quicker way.
3893
10954689
1540
Uma maneira mais rĂĄpida.
182:36
So, as I said, “six dollars and thirty-one cents”.
3894
10956229
3821
Então, como eu disse, “seis dólares e trinta e um centavos”.
182:40
But the quicker way..uhh..an American might say, just
”six thirty-one”.
3895
10960050
6889
Mas a maneira mais rápida...uhh..um americano poderia dizer, apenas
 “seis e trinta e um”.
182:46
“How much is it?”
3896
10966939
2420
"Quanto isso custa?"
182:49
“Six thirty-one.”
3897
10969359
1870
“Seis e trinta e um.”
182:51
Ok

3898
10971229
1000
Ok

182:52
So you got to be careful.
3899
10972229
1000
EntĂŁo vocĂȘ tem que ter cuidado.
182:53
There’s actually two ways.
3900
10973229
1000
Na verdade, existem duas maneiras.
182:54
“Six dollars and thirty-one cents.”
3901
10974229
2201
“Seis dólares e trinta e um centavos.”
182:56
Or the quick way: “Six thirty-one.”
3902
10976430
2920
Ou a maneira mais rápida: “Seis e trinta e um”.
182:59
Alright, let’s look at the next one.
3903
10979350
2730
Tudo bem, vamos dar uma olhada no prĂłximo.
183:02
“How much is it?”
3904
10982080
1299
"Quanto isso custa?"
183:03
“Nine dollars and ninety-nine cents.”
3905
10983379
7881
“Nove dólares e noventa e nove centavos.”
183:11
And, of course, the quick way: “Nine ninety-nine.”
3906
10991260
4479
E, claro, a maneira mais rápida: “Nove noventa e nove”.
183:15
“Nine ninety-nine.”
3907
10995739
1910
“Nove noventa e nove.”
183:17
Alright, let’s move on.
3908
10997649
3510
Tudo bem, vamos em frente.
183:21
“Twenty-two dollars and fifty cents.”
3909
11001159
4580
“Vinte e dois dólares e cinquenta centavos.”
183:25
“Twenty-two dollars and fifty cents.”
3910
11005739
4290
“Vinte e dois dólares e cinquenta centavos.”
183:30
And the quick way: “Twenty-two fifty.”
3911
11010029
3920
E a maneira mais rápida: “Vinte e dois e cinquenta”.
183:33
“Twenty-two fifty.”
3912
11013949
2410
“Vinte e dois e cinquenta.”
183:36
Alright
bigger number here.
3913
11016359
2571
Tudo bem
 nĂșmero maior aqui.
183:38
“One hundred and seventeen dollars and thirty-two cents.”
3914
11018930
5370
“Cento e dezessete dólares e trinta e dois centavos.”
183:44
“One hundred and seventeen dollars and thirty-two cents.”
3915
11024300
5859
“Cento e dezessete dólares e trinta e dois centavos.”
183:50
Or the quick way: “One seventeen thirty-two.”
3916
11030159
4971
Ou a maneira mais rápida: “Um dezessete e trinta e dois”.
183:55
Alright, and the last amount
very big number.
3917
11035130
5189
Tudo bem, e a Ășltima quantia... um nĂșmero muito grande.
184:00
There’s no quick way for this number.
3918
11040319
2951
NĂŁo hĂĄ uma maneira rĂĄpida para esse nĂșmero.
184:03
Alright, it’s a lot of money.
3919
11043270
2429
Tudo bem, Ă© muito dinheiro.
184:05
“One million two hundred and thirty thousand six hundred and eighty seven dollars and sixteen
3920
11045699
10760
“Um milhão, duzentos e trinta mil, seiscentos e oitenta e sete dólares e dezesseis
184:16
cents.”
3921
11056459
1120
centavos.”
184:17
“One million two hundred and thirty thousand six hundred and eighty seven dollars and sixteen
3922
11057579
10971
“Um milhão, duzentos e trinta mil, seiscentos e oitenta e sete dólares e dezesseis
184:28
cents.”
3923
11068550
1000
centavos.”
184:29
Ok

3924
11069550
1000
Ok

184:30
That’s how we express American money.
3925
11070550
2880
É assim que expressamos o dinheiro americano.
184:33
Let’s see how you will do on the test.
3926
11073430
2620
Vamos ver como vocĂȘ se sairĂĄ na prova.
184:36
Ok, so we’re going to d
we’re going to try a quick test.
3927
11076050
3080
Ok, entĂŁo vamos fazer um teste rĂĄpido.
184:39
Take out a pen and paper.
3928
11079130
2180
Pegue uma caneta e papel.
184:41
And I’m going to say American money and you should write down what you hear.
3929
11081310
5299
E vou dizer dinheiro americano e vocĂȘ deveria anotar o que ouve.
184:46
Alright, question number one.
3930
11086609
3590
Tudo bem, pergunta nĂșmero um.
184:50
“Seven dollars.”
3931
11090199
2651
“Sete dólares.”
184:52
“Seven dollars.”
3932
11092850
2639
“Sete dólares.”
184:55
Ok, should look like this.
3933
11095489
2941
Ok, deve ficar assim.
184:58
Question two.
3934
11098430
1759
Pergunta dois.
185:00
“One hundred and twenty dollars.”
3935
11100189
3771
“Cento e vinte dólares.”
185:03
“One hundred and twenty dollars.”
3936
11103960
3959
“Cento e vinte dólares.”
185:07
Ok, looks like this.
3937
11107919
3551
Ok, Ă© assim.
185:11
Question three.
3938
11111470
1950
Pergunta trĂȘs.
185:13
“Seventy-five thousand dollars.”
3939
11113420
3899
“Setenta e cinco mil dólares.”
185:17
“Seventy-five thousand dollars.”
3940
11117319
3531
“Setenta e cinco mil dólares.”
185:20
Ok, like this.
3941
11120850
2400
Ok, assim.
185:23
Question four.
3942
11123250
2550
Pergunta quatro.
185:25
“One hundred and thirty-four thousand three hundred dollars.”
3943
11125800
6119
“Cento e trinta e quatro mil e trezentos dólares.”
185:31
“One hundred and thirty-four thousand three hundred dollars.”
3944
11131919
6730
“Cento e trinta e quatro mil e trezentos dólares.”
185:38
Should look like this.
3945
11138649
2710
Deveria ficar assim.
185:41
Question five.
3946
11141359
1800
Pergunta cinco.
185:43
“One million nine hundred thousand dollars.”
3947
11143159
4320
“Um milhão e novecentos mil dólares.”
185:47
“One million nine hundred thousand dollars.”
3948
11147479
6350
“Um milhão e novecentos mil dólares.”
185:53
Question six.
3949
11153829
3431
Pergunta seis.
185:57
“Thirty-four cents.”
3950
11157260
2290
“Trinta e quatro centavos.”
185:59
“Thirty-four cents.”
3951
11159550
4290
“Trinta e quatro centavos.”
186:03
Ok, looks like this.
3952
11163840
3880
Ok, Ă© assim.
186:07
Question seven.
3953
11167720
4309
Pergunta sete.
186:12
“Twenty-three dollars sixty-seven cents.”
3954
11172029
4800
“Vinte e trĂȘs dĂłlares e sessenta e sete centavos.”
186:16
“Twenty-three dollars sixty-seven cents.”
3955
11176829
2641
“Vinte e trĂȘs dĂłlares e sessenta e sete centavos.”
186:19
Ok, looks like this.
3956
11179470
5109
Ok, Ă© assim.
186:24
Question eight.
3957
11184579
1231
Pergunta oito.
186:25
“Five hundred and forty-seven dollars fifty cents.”
3958
11185810
4339
“Quinhentos e quarenta e sete dólares e cinquenta centavos.”
186:30
“Five hundred and forty-seven dollars fifty cents.”
3959
11190149
5520
“Quinhentos e quarenta e sete dólares e cinquenta centavos.”
186:35
Ok, like this.
3960
11195669
4751
Ok, assim.
186:40
Question nine.
3961
11200420
1000
Pergunta nove.
186:41
“Twelve thousand eight hundred dollars and thirty-four cents.”
3962
11201420
3760
“Doze mil e oitocentos dólares e trinta e quatro centavos.”
186:45
“Twelve thousand eight hundred dollars and thirty-four cents.”
3963
11205180
6799
“Doze mil e oitocentos dólares e trinta e quatro centavos.”
186:51
Ok, looks like this.
3964
11211979
4121
Ok, Ă© assim.
186:56
Question ten.
3965
11216100
1519
Pergunta dez.
186:57
“One million one hundred eleven thousand one hundred eleven dollars and eleven cents.”
3966
11217619
6731
“Um milhão, cento e onze mil, cento e onze dólares e onze centavos.”
187:04
“One million one hundred eleven thousand one hundred eleven dollars and eleven cents.”
3967
11224350
9469
“Um milhão, cento e onze mil, cento e onze dólares e onze centavos.”
187:13
Wow, big number.
3968
11233819
2130
Uau, grande nĂșmero.
187:15
Very difficult.
3969
11235949
2330
Muito difĂ­cil.
187:18
How did you do on the test?
3970
11238279
5481
Como vocĂȘ fĂȘz no teste?
187:23
I hope you did well.
3971
11243760
1239
Espero que vocĂȘ tenha se saĂ­do bem.
187:24
I know it’s difficult to listen to American money, but you must know it.
3972
11244999
5001
Eu sei que Ă© difĂ­cil ouvir o dinheiro americano, mas vocĂȘ deve saber disso.
187:30
Ok

3973
11250000
1000
Ok

187:31
It’s very important to hear the right amount of money.
3974
11251000
4000
É muito importante saber a quantia certa de dinheiro.
187:35
Alright

3975
11255000
1000
Tudo bem

187:36
We have this question, again.
3976
11256000
1560
Temos essa pergunta novamente.
187:37
Ok, we did this with the Korean money and how to express it in Korean money.
3977
11257560
4609
Ok, fizemos isso com o dinheiro coreano e como expressĂĄ-lo em dinheiro coreano.
187:42
We’re going to do it again, but we’re going to express in American money.
3978
11262169
3931
Faremos isso de novo, mas vamos expressar em dinheiro americano.
187:46
Ok

3979
11266100
1000
Ok

187:47
So, “How much is it?”
3980
11267100
1389
EntĂŁo, “Quanto Ă©?”
187:48
And, “It’s about
”
3981
11268489
1821
E “É sobre
”
187:50
What’s the American money price?
3982
11270310
3469
Qual é o preço do dinheiro americano?
187:53
Same items.
3983
11273779
1000
Mesmos itens.
187:54
Let’s look at the pen.
3984
11274779
1000
Vejamos a caneta.
187:55
“How much is a pen?”
3985
11275779
2071
“Quanto custa uma caneta?”
187:57
“Well, a pen is about a dollar.”
3986
11277850
3200
“Bem, uma caneta custa cerca de um dólar.”
188:01
Ok

3987
11281050
1000
Ok

188:02
So, “It’s about a dollar.”
3988
11282050
2659
Então, “É cerca de um dólar”.
188:04
And the second one, soju, again, I’m going into Family Mart
I buy the bottle of soju.
3989
11284709
5051
E o segundo, soju, de novo, vou ao Family Mart
 compro a garrafa de soju.
188:09
“How much is it?”
3990
11289760
1529
"Quanto isso custa?"
188:11
“Well, it’s about one dollar and twenty-five cents.”
3991
11291289
5221
“Bem, Ă© cerca de um dĂłlar e vinte e cinco centavos.”
188:16
“It’s about one dollar and twenty-five cents.”
3992
11296510
3800
“É cerca de um dólar e vinte e cinco centavos.”
188:20
Or

3993
11300310
1139
Ou

188:21
“It’s about one twenty-five.”
3994
11301449
2420
“É cerca de uma hora e vinte e cinco.”
188:23
Ok, the Galaxy Note.
3995
11303869
4521
Ok, o Galaxy Note.
188:28
Ya, very expensive mobile phone.
3996
11308390
2639
Sim, celular muito caro.
188:31
“How much is it?”
3997
11311029
1561
"Quanto isso custa?"
188:32
“Well, it’s about eight hundred to nine hundred dollars.”
3998
11312590
3869
“Bem, Ă© cerca de oitocentos a novecentos dĂłlares.”
188:36
Ok, “It’s about eight hundred or nine hundred dollars.”
3999
11316459
5280
Ok, “São cerca de oitocentos ou novecentos dólares”.
188:41
The KIA Morning.
4000
11321739
1000
A manhĂŁ KIA.
188:42
The car.
4001
11322739
1000
O carro.
188:43
“How much is it?”
4002
11323739
1370
"Quanto isso custa?"
188:45
“Well, it’s about fourteen thousand dollars.”
4003
11325109
3491
“Bem, são cerca de quatorze mil dólares.”
188:48
“It’s about fourteen thousand dollars.”
4004
11328600
4149
“São cerca de quatorze mil dólares.”
188:52
And the Kangnam apartment

4005
11332749
2290
E o apartamento Kangnam

188:55
“How much is it?”
4006
11335039
1511
“Quanto custa?”
188:56
Ok, very expensive.
4007
11336550
1729
Ok, muito caro.
188:58
The Kangnam apartment..
4008
11338279
2380
O apartamento em Kangnam... talvez seja algo em torno de “um milhão de dólares”.
189:00
maybe that’s around “a million dollars”.
4009
11340659
2141
189:02
Ok, very expensive.
4010
11342800
1899
Ok, muito caro.
189:04
A lot of money.
4011
11344699
1000
Muito dinheiro.
189:05
“It’s about a million dollars.”
4012
11345699
2430
“É cerca de um milhão de dólares.”
189:08
Alright

4013
11348129
1000
Tudo bem

189:09
I hope you have a good understanding of American Money and how to express it in English.
4014
11349129
6370
Espero que vocĂȘ tenha um bom entendimento do American Money e de como expressĂĄ-lo em inglĂȘs.
189:15
Uhh
be careful not to make a mistake with American money.
4015
11355499
4351
Uhh
 tome cuidado para não cometer erros com o dinheiro americano.
189:19
You don’t want to make anyone angry.
4016
11359850
2610
VocĂȘ nĂŁo quer deixar ninguĂ©m com raiva.
189:22
Alright

4017
11362460
1000
Tudo bem

189:23
That’s it for this video.
4018
11363460
2029
É isso neste vídeo.
189:25
See you next time.
4019
11365489
3200
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
189:28
Hello, everyone.
4020
11368689
5440
OlĂĄ pessoal.
189:34
In this video, we’re going to talk about basic calendar expression.
4021
11374129
4250
Neste vĂ­deo, falaremos sobre a expressĂŁo bĂĄsica do calendĂĄrio.
189:38
Ok, so it’s a very easy video.
4022
11378379
2310
Ok, entĂŁo Ă© um vĂ­deo muito fĂĄcil.
189:40
You probably already know a lot of these expressions.
4023
11380689
4970
VocĂȘ provavelmente jĂĄ conhece muitas dessas expressĂ”es.
189:45
Of course, this is a calendar.
4024
11385659
2771
Claro, este Ă© um calendĂĄrio.
189:48
Ok, and we need to know the expressions about the calendar.
4025
11388430
3309
Ok, e precisamos saber as expressÔes sobre o calendårio.
189:51
So, one the board I have the main ones here.
4026
11391739
3620
EntĂŁo, um dos tabuleiros eu tenho os principais aqui.
189:55
So the first one, of course, is ‘one day’.
4027
11395359
3800
EntĂŁo o primeiro, claro, Ă© “um dia”.
189:59
And we
instead of ‘one day’, we could just say “a; a day”.
4028
11399159
3950
E nós...em vez de 'um dia', poderíamos apenas dizer “a; um dia".
190:03
So on your calendar that is just one day; a day.
4029
11403109
3930
EntĂŁo, no seu calendĂĄrio, Ă© apenas um dia; um dia.
190:07
Next, we have seven days
makes a week.
4030
11407039
4700
A seguir, temos sete dias
 perfaz uma semana.
190:11
Ok, so ‘one week’.
4031
11411739
2290
Ok, entĂŁo 'uma semana'.
190:14
And, of course, “a month”.
4032
11414029
3151
E, claro, “um mĂȘs”.
190:17
Ok

4033
11417180
1000
Ok

190:18
So ‘a month’ a little bit difficult to pronounce.
4034
11418180
2519
EntĂŁo 'um mĂȘs' Ă© um pouco difĂ­cil de pronunciar.
190:20
“A month.”
4035
11420699
1361
"Um mĂȘs."
190:22
“A month.”
4036
11422060
1370
"Um mĂȘs."
190:23
Your tongue has to come out a little bit.
4037
11423430
2099
Sua lĂ­ngua tem que sair um pouco.
190:25
“A month.”
4038
11425529
1000
"Um mĂȘs."
190:26
“A month.”
4039
11426529
1000
"Um mĂȘs."
190:27
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’.
4040
11427529
3140
EntĂŁo, 'um dia', 'uma semana', 'um mĂȘs'.
190:30
And, of course, the full calendar
twelve months
that is ‘a year’.
4041
11430669
5400
E, claro, o calendĂĄrio completo...doze meses...isso Ă© 'um ano'.
190:36
Ok

4042
11436069
1000
Ok

190:37
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’ and ‘a year’.
4043
11437069
3861
EntĂŁo, ‘um dia’, ‘uma semana’, ‘um mĂȘs’ e ‘um ano’.
190:40
Those are the easy ones.
4044
11440930
1349
Esses sĂŁo os mais fĂĄceis.
190:42
Let’s get on to bigger
bigger time.
4045
11442279
2910
Vamos para um momento maior... maior.
190:45
The next one here is ‘a decade’.
4046
11445189
3651
O próximo aqui é 'uma década'.
190:48
Ok, what is ‘a decade’?
4047
11448840
1829
Ok, o que é 'uma década'?
190:50
Well, ‘a decade’ is ten years.
4048
11450669
3751
Bem, 'uma década' são dez anos.
190:54
Ok

4049
11454420
1000
Ok

190:55
Ten years is a decade, so you might buy a car every decade.
4050
11455420
4600
Dez anos sĂŁo uma dĂ©cada, entĂŁo vocĂȘ pode comprar um carro a cada dĂ©cada.
191:00
Ok, every ten years.
4051
11460020
2200
Ok, a cada dez anos.
191:02
After ‘a decade’, we have ‘a century’.
4052
11462220
3909
Depois de “uma dĂ©cada”, temos “um sĂ©culo”.
191:06
‘A century’ is one hundred years.
4053
11466129
3801
'Um século' são cem anos.
191:09
Ok

4054
11469930
1000
Ok

191:10
And, of course, we live in the twenty-first century.
4055
11470930
4019
E, claro, vivemos no século XXI.
191:14
And ‘a century’, we have ‘a millennium’. uhhh
very difficult to spell.
4056
11474949
7410
E 'um sĂ©culo', temos 'um milĂȘnio'.
uhhh
 muito difícil de soletrar.
191:22
“A millennium.”
4057
11482359
1290
“Um milĂȘnio.”
191:23
‘A millennium’ is one thousand years.
4058
11483649
4281
'Um milĂȘnio' sĂŁo mil anos.
191:27
Ok
very long time.
4059
11487930
1809
Ok
 muito tempo.
191:29
One thousand years, we would call ‘a millennium’.
4060
11489739
2910
Mil anos, chamarĂ­amos de “um milĂȘnio”.
191:32
Ok, after ‘a millennium’ we have something called ‘an eon’.
4061
11492649
5670
Ok, depois de “um milĂȘnio” temos algo chamado “uma eternidade”.
191:38
Ok, so notice we’re starting with ‘e’, so we have to use ‘an’.
4062
11498319
4401
Ok, observe que estamos começando com 'e', ​​então temos que usar 'an'.
191:42
‘An eon’.
4063
11502720
1769
'Uma eternidade'.
191:44
How long is ‘an eon’?
4064
11504489
1901
Quanto tempo dura 'uma era'?
191:46
Well, there is no exact time of ‘an eon’.
4065
11506390
3799
Bem, não existe um tempo exato de “uma eternidade”.
191:50
‘An eon’ just means a very very long time.
4066
11510189
4321
'Uma eternidade' significa apenas muito, muito tempo.
191:54
Ok

4067
11514510
1040
Ok

191:55
So.. example
the dinosaurs
they lived on the planet eons ago.
4068
11515550
7220
Então
 por exemplo
 os dinossauros
 eles viveram no planeta há milhares de anos.
192:02
Ok, so it just means a very very long time.
4069
11522770
2959
Ok, isso significa apenas muito, muito tempo.
192:05
So this is not exact.
4070
11525729
1571
EntĂŁo isso nĂŁo Ă© exato.
192:07
Ok

4071
11527300
1000
Ok

192:08
So, probably, of course, the first are the easiest and they’re the most important.
4072
11528300
8099
EntĂŁo, provavelmente, claro, os primeiros sĂŁo os mais fĂĄceis e os mais importantes.
192:16
The ‘decade’, ‘century’, ‘millennium’ and ‘eon’, ok, you’re not going to hear
4073
11536399
4260
A 'dĂ©cada', o 'sĂ©culo', o 'milĂȘnio' e o 'Ă©on', ok, vocĂȘ nĂŁo vai ouvir
192:20
those too much.
4074
11540659
1000
muito isso.
192:21
Ok, just I’m teaching them so you know.
4075
11541659
3040
Ok, sĂł estou ensinando eles para vocĂȘ saber.
192:24
But you should know the first four.
4076
11544699
2151
Mas vocĂȘ deve conhecer os quatro primeiros.
192:26
Ok

4077
11546850
1000
Ok

192:27
So, let’s take a look at a few examples.
4078
11547850
2060
EntĂŁo, vamos dar uma olhada em alguns exemplos.
192:29
Ok, here are a few examples.
4079
11549910
2600
Ok, aqui estĂŁo alguns exemplos.
192:32
The first one.
4080
11552510
1229
O primeiro.
192:33
“There are twenty-four hours in a day.”
4081
11553739
4250
“Há vinte e quatro horas em um dia.”
192:37
“There are twenty-four hours in a day.”
4082
11557989
5571
“Há vinte e quatro horas em um dia.”
192:43
Next example

4083
11563560
1000
Próximo exemplo

192:44
“There are seven days in a week.”
4084
11564560
2830
“Há sete dias na semana.”
192:47
“There are seven days in a week.”
4085
11567390
4520
"HĂĄ sete dias em uma semana."
192:51
The next example

4086
11571910
3959
O próximo exemplo

192:55
“There are about four weeks in a month.”
4087
11575869
4240
“HĂĄ cerca de quatro semanas em um mĂȘs.”
193:00
“There are about four weeks in a month.”
4088
11580109
3930
“HĂĄ cerca de quatro semanas em um mĂȘs.”
193:04
Ok, the next one.
4089
11584039
3671
Ok, o prĂłximo.
193:07
“There are three hundred and sixty-five days in a year.”
4090
11587710
4050
“Há trezentos e sessenta e cinco dias em um ano.”
193:11
“There are three hundred and sixty-five days in a year.”
4091
11591760
5659
“Há trezentos e sessenta e cinco dias em um ano.”
193:17
Alright, the next one.
4092
11597419
3770
Tudo bem, o prĂłximo.
193:21
“There are ten years in a decade.”
4093
11601189
3470
“HĂĄ dez anos em uma dĂ©cada.”
193:24
“There are ten years in a decade.”
4094
11604659
4370
“HĂĄ dez anos em uma dĂ©cada.”
193:29
And the next one.
4095
11609029
2670
E o prĂłximo.
193:31
“There are one hundred years in a century.”
4096
11611699
2901
“HĂĄ cem anos em um sĂ©culo.”
193:34
“There are one hundred years in a century.”
4097
11614600
6500
“HĂĄ cem anos em um sĂ©culo.”
193:41
And the last one.
4098
11621100
1259
E o Ășltimo.
193:42
“There are one thousand years in a millennium.”
4099
11622359
3830
“HĂĄ mil anos em um milĂȘnio.”
193:46
“There are one thousand years in a millennium.”
4100
11626189
5270
“HĂĄ mil anos em um milĂȘnio.”
193:51
Ok, so I hope you have a better understanding from the examples.
4101
11631459
5490
Ok, espero que vocĂȘ entenda melhor os exemplos.
193:56
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’, ‘a year’.
4102
11636949
4140
EntĂŁo, ‘um dia’, ‘uma semana’, ‘um mĂȘs’, ‘um ano’.
194:01
Those four are the most important for the calendar.
4103
11641089
3860
Esses quatro sĂŁo os mais importantes para o calendĂĄrio.
194:04
And then the last
the last group here.
4104
11644949
2771
E entĂŁo o Ășltimo... o Ășltimo grupo aqui.
194:07
Not so common.
4105
11647720
1000
NĂŁo Ă© tĂŁo comum.
194:08
‘A decade’, ‘a century’, you should know.
4106
11648720
3080
'Uma dĂ©cada', 'um sĂ©culo', vocĂȘ deveria saber.
194:11
‘Millennium’ and of course ‘an eon’
’an eon’ a very long time.
4107
11651800
4670
'MilĂȘnio' e, claro, 'uma eternidade'...'uma eternidade', muito tempo.
194:16
Could be millions of years.
4108
11656470
2300
Poderiam ser milhÔes de anos.
194:18
Alright, so I hope you understand.
4109
11658770
1830
Tudo bem, entĂŁo espero que vocĂȘ entenda.
194:20
That’s it for this video.
4110
11660600
3879
É isso neste vídeo.
194:24
Hello, everyone.
4111
11664479
5190
OlĂĄ pessoal.
194:29
In this video, we are going to talk about ‘The Days of the Week’.
4112
11669669
4380
Neste vĂ­deo vamos falar sobre 'Os Dias da Semana'.
194:34
Ok, now the days of the week.. you must know
you must remember them.
4113
11674049
4821
Ok, agora os dias da semana.. vocĂȘ deve saber
 vocĂȘ deve se lembrar deles.
194:38
We’re going to talk about the pronunciation, the spelling and the short form.
4114
11678870
5609
Vamos falar sobre a pronĂșncia, a ortografia e a forma abreviada.
194:44
Ok

4115
11684479
1000
Ok

194:45
So, let’s get started.
4116
11685479
1940
Então, vamos começar.
194:47
Here they are.
4117
11687419
1000
Aqui estĂŁo eles.
194:48
Of course, there’s only seven days of the week to remember.
4118
11688419
3950
Claro, hĂĄ apenas sete dias da semana para lembrar.
194:52
The first one here

4119
11692369
1700
O primeiro aqui

194:54
“Monday.”
4120
11694069
1000
“Segunda-feira”.
194:55
Ok, so listen carefully
how I pronounce it.
4121
11695069
4060
Ok, então ouça com atenção... como eu pronuncio.
194:59
“Monday.”
4122
11699129
1270
"Segunda-feira."
195:00
“Monday.”
4123
11700399
1270
"Segunda-feira."
195:01
The next one.
4124
11701669
1250
O proximo.
195:02
“Tuesday.”
4125
11702919
1000
"Terça-feira."
195:03
“Tuesday.”
4126
11703919
1000
"Terça-feira."
195:04
The next one.
4127
11704919
4181
O proximo.
195:09
Ok, this one’s a little difficult.
4128
11709100
2460
Ok, este Ă© um pouco difĂ­cil.
195:11
“Wednesday.”
4129
11711560
1000
"Quarta-feira."
195:12
“Wednesday.”
4130
11712560
1000
"Quarta-feira."
195:13
Ok, what’s the problem?
4131
11713560
2769
Ok, qual Ă© o problema?
195:16
Now ‘Wednesday’ has a ‘d’.
4132
11716329
1990
Agora 'quarta-feira' tem um 'd'.
195:18
But when we say ‘Wednesday’, uhhh
we don’t say the ‘d’ sound.
4133
11718319
3861
Mas quando dizemos 'quarta-feira', uhhh
 não dizemos o som de 'd'.
195:22
We don’t say “Wed-nes-day”.
4134
11722180
1729
Não dizemos “quarta-feira”.
195:23
Ok

4135
11723909
1160
Ok

195:25
It’s “Wednesday.”
4136
11725069
2330
Ă© “quarta-feira”.
195:27
So this is “Wednesday.”
4137
11727399
2230
EntĂŁo esta Ă© “quarta-feira”.
195:29
“Wednesday.”
4138
11729629
1431
"Quarta-feira."
195:31
Ok

4139
11731060
1429
Ok

195:32
The next one.
4140
11732489
1601
O prĂłximo.
195:34
“Thursday.”
4141
11734090
1000
"Quinta-feira."
195:35
“Thursday.”
4142
11735090
1000
"Quinta-feira."
195:36
Ok, it has a ‘t-h’. “th
th..th.”
4143
11736090
4529
Ok, tem um 't-h'.
“o
o..o.”
195:40
Your tongue has to come out.
4144
11740619
2380
Sua lĂ­ngua tem que sair.
195:42
“Thursday.”
4145
11742999
1360
"Quinta-feira."
195:44
“Thursday.”
4146
11744359
1361
"Quinta-feira."
195:45
“Thursday.”
4147
11745720
1360
"Quinta-feira."
195:47
Alright

4148
11747080
1359
Tudo bem

195:48
Next one.
4149
11748439
1081
PrĂłximo.
195:49
“Friday.”
4150
11749520
1000
"Sexta-feira."
195:50
“Friday.”
4151
11750520
1000
"Sexta-feira."
195:51
We have an ‘f’.
4152
11751520
3089
Temos um 'f'.
195:54
“F
F.” Your teeth should touch your lip.
4153
11754609
3750
“F...F.” Seus dentes devem tocar seu lábio.
195:58
“Friday.”
4154
11758359
1260
"Sexta-feira."
195:59
“Friday.”
4155
11759619
1271
"Sexta-feira."
196:00
Ok

4156
11760890
1259
Ok

196:02
“Saturday.”
4157
11762149
1260
“Sábado.”
196:03
“Saturday.”
4158
11763409
1271
"SĂĄbado."
196:04
And the last one.
4159
11764680
1660
E o Ășltimo.
196:06
“Sunday.”
4160
11766340
1209
"Domingo."
196:07
“Sunday.”
4161
11767549
1211
"Domingo."
196:08
Ok, let’s do them again
very quick.
4162
11768760
7250
Ok, vamos fazer de novo...muito rĂĄpido.
196:16
“Monday.”
4163
11776010
1210
"Segunda-feira."
196:17
“Tuesday.”
4164
11777220
1200
"Terça-feira."
196:18
“Wednesday.”
4165
11778420
1209
"Quarta-feira."
196:19
“Thursday.”
4166
11779629
1210
"Quinta-feira."
196:20
“Friday.”
4167
11780839
1210
"Sexta-feira."
196:22
“Saturday.”
4168
11782049
1211
"SĂĄbado."
196:23
“Sunday.”
4169
11783260
1200
"Domingo."
196:24
Ok

4170
11784460
1220
Ok

196:25
But I hope you can do them really fast.
4171
11785680
1910
Mas espero que vocĂȘ consiga fazer isso bem rĂĄpido.
196:27
Ok, so like “Monday.
4172
11787590
1889
Ok, então tipo “Segunda-feira.
196:29
Tuesday.
4173
11789479
1000
Terça-feira.
196:30
Wednesday.
4174
11790479
1000
Quarta-feira.
196:31
Thursday.
4175
11791479
1000
Quinta-feira.
196:32
Friday.
4176
11792479
1000
Sexta-feira.
196:33
Saturday.
4177
11793479
1000
SĂĄbado.
196:34
Sunday.”
4178
11794479
1000
Domingo."
196:35
Ok

4179
11795479
1000
Ok

196:36
You should practice until you can do it that way.
4180
11796479
1000
VocĂȘ deve praticar atĂ© conseguir fazer dessa forma.
196:37
Alright, let’s look at the spelling now.
4181
11797479
1782
Tudo bem, vamos dar uma olhada na grafia agora.
196:39
Now the spelling
ok
now they’re very difficult to remember how to spell.
4182
11799261
6238
Agora a ortografia...ok...agora eles sĂŁo muito difĂ­ceis de lembrar como se escreve.
196:45
But please, know the correct way of how to spell.
4183
11805499
4391
Mas por favor, saiba a maneira correta de escrever.
196:49
So, the first one ‘Monday’.
4184
11809890
2420
EntĂŁo, o primeiro 'segunda-feira'.
196:52
Now, the first letter is always big.
4185
11812310
3370
Agora, a primeira letra Ă© sempre grande.
196:55
It’s always a ‘capital’ letter.
4186
11815680
2280
É sempre uma letra 'maiĂșscula'.
196:57
The big letter.
4187
11817960
1119
A grande carta.
196:59
You must always put the capital.
4188
11819079
1910
VocĂȘ deve sempre colocar o capital.
197:00
So, ‘Monday’.
4189
11820989
1000
EntĂŁo, 'segunda-feira'.
197:01
‘Tuesday’, capital ‘T’.
4190
11821989
1181
'Terça-feira', 'T' maiĂșsculo.
197:03
Capital ‘W’.
4191
11823170
1609
'W' maiĂșsculo.
197:04
Capital ‘T’.
4192
11824779
1531
'T' maiĂșsculo.
197:06
Capital ‘F’

4193
11826310
1349
'F' maiĂșsculo

197:07
And these two have the capital ‘S’.
4194
11827659
3431
E esses dois tĂȘm 'S' maiĂșsculo.
197:11
The big ‘S’.
4195
11831090
1119
O grande 'S'.
197:12
Ok

4196
11832209
1000
Ok

197:13
You always have to make that capital.
4197
11833209
3721
VocĂȘ sempre tem que fazer esse capital.
197:16
And the spelling
yeah, as I said, little bit difficult to remember.
4198
11836930
4370
E a grafia... sim, como eu disse, um pouco difĂ­cil de lembrar.
197:21
Ok, you’d have to do some self-study and remember how to spell.
4199
11841300
5569
Ok, vocĂȘ teria que estudar sozinho e lembrar como se escreve.
197:26
The short form.
4200
11846869
1320
A forma abreviada.
197:28
‘Monday’.
4201
11848189
1000
'Segunda-feira'.
197:29
These are the official short form of the days of the week.
4202
11849189
4920
Esta é a abreviação oficial dos dias da semana.
197:34
Again, you need the capital letters.
4203
11854109
5770
Novamente, vocĂȘ precisa das letras maiĂșsculas.
197:39
And the ‘period’ at the end.
4204
11859879
2490
E o 'ponto final' no final.
197:42
Ok

4205
11862369
1000
Ok

197:43
So, ‘m-o-n’ period.
4206
11863369
2200
EntĂŁo, ponto final.
197:45
“Tuesday.”
4207
11865569
1000
"Terça-feira."
197:46
“Wednesday.”
4208
11866569
1000
"Quarta-feira."
197:47
“Thurs.”
4209
11867569
1000
“Quinta.”
197:48
Ok

4210
11868569
1000
Ok

197:49
This is not very short, ok.. but you need that.
4211
11869569
2521
Isso nĂŁo Ă© muito curto, ok.. mas vocĂȘ precisa disso.
197:52
That’s considered the official short form.
4212
11872090
4050
Esse Ă© considerado o formato abreviado oficial.
197:56
“Friday.”
4213
11876140
1089
"Sexta-feira."
197:57
“Saturday.”
4214
11877229
1100
"SĂĄbado."
197:58
“Sun.”
4215
11878329
1090
"Sol."
197:59
Alright, so that’s the pronunciation, spelling and short form, but before we move on I want
4216
11879419
8171
Tudo bem, essa Ă© a pronĂșncia, a ortografia e a forma abreviada, mas antes de prosseguirmos, quero
198:07
to talk about one more thing.
4217
11887590
3359
falar sobre mais uma coisa.
198:10
These days of the week

4218
11890949
1611
Nestes dias da semana

198:12
‘Monday’ to ‘Friday’.
4219
11892560
1399
'segunda' a 'sexta'.
198:13
Those are called the ‘weekdays’.
4220
11893959
2660
Esses sĂŁo chamados de 'dias da semana'.
198:16
Ok

4221
11896619
1000
Ok

198:17
“Monday.”
4222
11897619
1000
“Segunda-feira.”
198:18
“Tuesday.”
4223
11898619
1000
"Terça-feira."
198:19
“Wednesday.”
4224
11899619
1000
"Quarta-feira."
198:20
“Thursday.”
4225
11900619
1000
"Quinta-feira."
198:21
“Friday.”
4226
11901619
1000
"Sexta-feira."
198:22
‘Weekdays’.
4227
11902619
1000
'Dias da semana'.
198:23
Ok, those are the working days.
4228
11903619
1000
Ok, esses sĂŁo os dias Ășteis.
198:24
The ‘Weekdays’.
4229
11904619
1000
Os 'dias de semana'.
198:25
And, of course, ‘Saturday’ and ‘Sunday’

4230
11905619
2961
E, claro, 'sábado' e 'domingo'

198:28
That’s the ‘weekend’.
4231
11908580
1749
Esse Ă© o 'fim de semana'.
198:30
Ok

4232
11910329
1000
Ok

198:31
So, ‘Weekdays’.
4233
11911329
1181
EntĂŁo, 'Dias de semana'.
198:32
‘Weekend’.
4234
11912510
1000
'Fim de semana'.
198:33
Remember that, also.
4235
11913510
1910
Lembre-se disso também.
198:35
Ok, let’s move on to a few examples.
4236
11915420
3329
Ok, vamos passar para alguns exemplos.
198:38
Ok, we’re going to talk about three important questions
talking about the day.
4237
11918749
5320
Ok, vamos falar sobre trĂȘs questĂ”es importantes...falando sobre o dia.
198:44
And the questions are talking about ‘today’, ‘tomorrow’ and ‘yesterday’.
4238
11924069
4930
E as perguntas falam sobre ‘hoje’, ‘amanhã’ e ‘ontem’.
198:48
Let’s take a look at the questions.
4239
11928999
1990
Vamos dar uma olhada nas perguntas.
198:50
Ok

4240
11930989
1000
Ok

198:51
Now, the first one is very important.
4241
11931989
1680
Agora, o primeiro Ă© muito importante.
198:53
“What day is today?”
4242
11933669
1751
"Que dia Ă© hoje?"
198:55
“What day is today?”
4243
11935420
1279
"Que dia Ă© hoje?"
198:56
Now some people, they will say “Which day is today?”
4244
11936699
3330
Agora, algumas pessoas dirĂŁo “Que dia Ă© hoje?”
199:00
Ahh..ok, that’s a little strange.
4245
11940029
3191
Ahh...ok, isso Ă© um pouco estranho.
199:03
More common is using “What”.
4246
11943220
1840
Mais comum Ă© usar “O quĂȘ”.
199:05
“What day is today?”
4247
11945060
2370
"Que dia Ă© hoje?"
199:07
So, your answer “It’s
”.
4248
11947430
1880
Então, sua resposta “É
”.
199:09
Ok, your answer should always begin with “It’s
”.
4249
11949310
2770
Ok, sua resposta deve sempre começar com “É
”.
199:12
“What day is today?”
4250
11952080
1750
"Que dia Ă© hoje?"
199:13
“It’s Monday.”
4251
11953830
1140
"É segunda-feira."
199:14
Ok

4252
11954970
1000
Ok

199:15
Now, some people don’t use “It’s”.
4253
11955970
2139
Agora, algumas pessoas não usam “It's”.
199:18
“What day is today?”
4254
11958109
2340
"Que dia Ă© hoje?"
199:20
“Monday.”
4255
11960449
1000
"Segunda-feira."
199:21
Ok

4256
11961449
1000
Ok

199:22
That’s ok.
4257
11962449
1460
Tudo bem.
199:23
But, better is using the ‘it’s’.
4258
11963909
2640
Mas, melhor Ă© usar o 'it's'.
199:26
“It’s Monday.”
4259
11966549
1000
"É segunda-feira."
199:27
Ok, that’s grammatically correct.
4260
11967549
1780
Ok, isso estĂĄ gramaticalmente correto.
199:29
That’s a full sentence.
4261
11969329
1950
Essa Ă© uma frase completa.
199:31
“It’s Monday.”
4262
11971279
1000
"É segunda-feira."
199:32
Alright

4263
11972279
1000
Tudo bem

199:33
Let’s look at the next one.
4264
11973279
2281
vamos dar uma olhada no prĂłximo.
199:35
“What day is tomorrow?”
4265
11975560
2049
"Que dia Ă© amanhĂŁ?"
199:37
Ok, so ‘tomorrow’
.in the future.
4266
11977609
3330
Ok, entĂŁo 'amanhĂŁ'... no futuro.
199:40
“What day is tomorrow?”
4267
11980939
2510
"Que dia Ă© amanhĂŁ?"
199:43
Again, “It’s Tuesday.”
4268
11983449
1981
Novamente: “É terça-feira”.
199:45
Ok, “What day is tomorrow?”
4269
11985430
2969
Ok, “Que dia Ă© amanhĂŁ?”
199:48
“It’s Tuesday.”
4270
11988399
1250
"É terça-feira."
199:49
Now, it is also possible.. because it’s ‘future’, we can say, “What day will
4271
11989649
7470
Agora tambĂ©m Ă© possĂ­vel.. porque Ă© 'futuro', podemos dizer: “Que dia serĂĄ
199:57
be tomorrow?”.
4272
11997119
1700
amanhã?”.
199:58
“It will be Tuesday.”
4273
11998819
3840
“Será terça-feira.”
200:02
Ok

4274
12002659
1000
Ok

200:03
“What day will be tomorrow?”
4275
12003659
1681
“Que dia será amanhã?”
200:05
“It will be Tuesday.”
4276
12005340
2229
“Será terça-feira.”
200:07
But actually
that’s ok, but this is more common.
4277
12007569
4050
Mas na verdade
 tudo bem, mas isso Ă© mais comum.
200:11
“What day is tomorrow?”
4278
12011619
1160
"Que dia Ă© amanhĂŁ?"
200:12
It’s easier.
4279
12012779
1000
É mais fácil.
200:13
“What day is tomorrow?”
4280
12013779
1000
"Que dia Ă© amanhĂŁ?"
200:14
“It’s Tuesday.”
4281
12014779
1000
"É terça-feira."
200:15
Alright

4282
12015779
1000
Tudo bem

200:16
The last one here.
4283
12016779
2241
O Ășltimo aqui.
200:19
“What day was yesterday?”
4284
12019020
2279
"Que dia foi ontem?"
200:21
Ok, ‘yesterday’
in the past.
4285
12021299
2120
Ok, 'ontem'... no passado.
200:23
“What day was yesterday?”
4286
12023419
2130
"Que dia foi ontem?"
200:25
Ok, we’re using
we’re changing the ‘be’ verb.. ”is”, “is”, to “was”.
4287
12025549
5200
Ok, estamos usando... estamos mudando o verbo 'ser'.. ”is”, “is”, para “was”.
200:30
Past tense.
4288
12030749
1940
Pretérito.
200:32
“What day was yesterday?”
4289
12032689
2890
"Que dia foi ontem?"
200:35
“It was Sunday.”
4290
12035579
2660
"Era domingo."
200:38
“It was Sunday.”
4291
12038239
1040
"Era domingo."
200:39
“What day was yesterday?”
4292
12039279
1460
"Que dia foi ontem?"
200:40
“It was Sunday.”
4293
12040739
1231
"Era domingo."
200:41
Ok, so again, let’s review.
4294
12041970
2329
Ok, entĂŁo novamente, vamos revisar.
200:44
“What day is today?”
4295
12044299
1730
"Que dia Ă© hoje?"
200:46
“It’s Monday.”
4296
12046029
1120
"É segunda-feira."
200:47
“What day is tomorrow?”
4297
12047149
2321
"Que dia Ă© amanhĂŁ?"
200:49
“It’s Tuesday.”
4298
12049470
1460
"É terça-feira."
200:50
“What day was yesterday?”
4299
12050930
1979
"Que dia foi ontem?"
200:52
“It was Sunday.”
4300
12052909
1351
"Era domingo."
200:54
Ok

4301
12054260
1000
Ok

200:55
This is the best way to ask and answer these questions.
4302
12055260
3739
Essa Ă© a melhor forma de fazer e responder essas perguntas.
200:58
Alright

4303
12058999
1000
Tudo bem

200:59
Let’s move on.
4304
12059999
1271
vamos em frente.
201:01
Ok, we’re going to look at three more questions talking about how to express days of the week.
4305
12061270
7389
Ok, veremos mais trĂȘs questĂ”es falando sobre como expressar os dias da semana.
201:08
Now, these questions are not talking about ‘what day is today?’
4306
12068659
3760
Agora, estas questÔes não se referem a 'que dia é hoje?' ou 'amanhã'
201:12
or ‘tomorrow’ or ‘yesterday’.
4307
12072419
2410
ou 'ontem'.
201:14
These questions are asking about
uhh
some event.
4308
12074829
2910
Essas perguntas sĂŁo sobre... uhh... algum evento.
201:17
Ok, something is going to happen on a day.
4309
12077739
5131
Ok, algo vai acontecer em um dia.
201:22
Ok

4310
12082870
1000
Ok

201:23
And when something is going to happen, on a day, before we say the day, we should always
4311
12083870
7369
E quando algo vai acontecer, num dia, antes de dizermos o dia, devemos sempre
201:31
use the preposition ‘on’.
4312
12091239
1731
usar a preposição ‘on’.
201:32
Ok, we need that preposition ‘on’.
4313
12092970
4050
Ok, precisamos dessa preposição 'on'.
201:37
So the first question.
4314
12097020
1549
EntĂŁo a primeira pergunta.
201:38
“When is our date?”
4315
12098569
1991
“Quando Ă© o nosso encontro?”
201:40
“When is our meeting?”
4316
12100560
1379
“Quando Ă© a nossa reuniĂŁo?”
201:41
Ok, I have to meet you.
4317
12101939
2250
Ok, eu tenho que te conhecer.
201:44
“When is our date?”
4318
12104189
1540
“Quando Ă© o nosso encontro?”
201:45
Ok, and you should answer with ‘on’.
4319
12105729
2710
Ok, e vocĂȘ deve responder com 'on'.
201:48
“On Friday.”
4320
12108439
1361
"Na sexta."
201:49
Ok

4321
12109800
1000
Ok

201:50
“We’re going to meet on Friday.”
4322
12110800
3139
“Vamos nos encontrar na sexta.”
201:53
You need that preposition.
4323
12113939
1371
VocĂȘ precisa dessa preposição.
201:55
This is our event
our meeting.
4324
12115310
2400
Este Ă© o nosso evento...nosso encontro.
201:57
When?
4325
12117710
1000
Quando?
201:58
“On Friday.”
4326
12118710
2489
"Na sexta."
202:01
Next question.
4327
12121199
1080
PrĂłxima questĂŁo.
202:02
“Which days do we have English class?”
4328
12122279
2971
“Em que dias temos aula de inglĂȘs?”
202:05
Ok, “Which days do we have English class?”
4329
12125250
3589
Ok, “Em que dias temos aula de inglĂȘs?”
202:08
Now, this is asking “days”.
4330
12128839
1551
Agora, isso Ă© pedir “dias”.
202:10
“Which ‘days’ do we have English class?”
4331
12130390
3410
“Em quais 'dias' temos aula de inglĂȘs?”
202:13
Well, “On Mondays.”
4332
12133800
2470
Bem, “às segundas-feiras”.
202:16
Ok, “On Mondays.”
4333
12136270
2469
Ok, “Às segundas-feiras”.
202:18
So, the event is English class.
4334
12138739
3281
EntĂŁo, o evento Ă© aula de inglĂȘs.
202:22
When?
4335
12142020
1000
Quando?
202:23
“On Mondays.”
4336
12143020
1279
"Nas segundas."
202:24
And the last question.
4337
12144299
1480
E a Ășltima pergunta.
202:25
“When is my homework due?”
4338
12145779
2930
“Quando Ă© o prazo do meu dever de casa?”
202:28
“When is my homework due?”
4339
12148709
1561
“Quando Ă© o prazo do meu dever de casa?”
202:30
“When do I need to give my homework?”
4340
12150270
2150
“Quando preciso dar minha lição de casa?”
202:32
That’s the event.
4341
12152420
2210
Esse Ă© o evento.
202:34
“On Wednesday.”
4342
12154630
1470
"Na quarta-feira."
202:36
Ok, “On Wednesday.”
4343
12156100
2200
Ok, “Na quarta-feira”.
202:38
Ok, so when asking questions about ‘what day is today’, ‘tomorrow’ and ‘yesterday’,
4344
12158300
5920
Ok, entĂŁo ao fazer perguntas sobre 'que dia Ă© hoje', 'amanhĂŁ' e 'ontem',
202:44
you use “it’s”.
4345
12164220
1000
vocĂȘ usa â€œĂ©â€.
202:45
But when you’re asking about some event..
4346
12165220
2809
Mas quando vocĂȘ estĂĄ perguntando sobre algum evento.. ok.. algo vai acontecer em um dia
vocĂȘ
202:48
ok.. something is going to happen on a day
you have to use the preposition ‘on’.
4347
12168029
6470
tem que usar a preposição 'on'.
202:54
Alright

4348
12174499
1000
Tudo bem

202:55
Let’s move on.
4349
12175499
1630
vamos em frente.
202:57
Ok, we’re at the end of the video, but before we go, I want to talk about some common spelling
4350
12177129
7881
Ok, chegamos ao final do vĂ­deo, mas antes de prosseguirmos, quero falar sobre alguns
203:05
mistakes that my students do.
4351
12185010
3109
erros ortogrĂĄficos comuns que meus alunos cometem.
203:08
Let’s take a look.
4352
12188119
1490
Vamos dar uma olhada.
203:09
Ok, so here are some days of the week, but the spelling is wrong.
4353
12189609
5790
Ok, aqui estĂŁo alguns dias da semana, mas a grafia estĂĄ errada.
203:15
And the first one is ‘Thuesday’.
4354
12195399
1970
E o primeiro é 'terça-feira'.
203:17
Ok, a lot of my students write ‘Thuesday’.
4355
12197369
3901
Ok, muitos dos meus alunos escrevem 'terça-feira'.
203:21
I don’t know what day ‘Thuesday’ is
uhhh

4356
12201270
3110
NĂŁo sei que dia Ă© 'terça-feira'
uhhh

203:24
I think they’re confused between ‘Tuesday’ and ‘Thursday’.
4357
12204380
6380
acho que eles estão confusos entre 'terça-feira' e 'quinta-feira'.
203:30
And somehow they’re mixing ‘Tuesday’ and ‘Thursday’ for ‘Thuesday’.
4358
12210760
4050
E de alguma forma eles estĂŁo misturando 'Tuesday' e 'Thursday' para 'Thuesday'.
203:34
Ok, don’t write ‘Thuesday’.
4359
12214810
2759
Ok, não escreva 'terça-feira'.
203:37
There is never a ‘Thuesday’.
4360
12217569
2600
Nunca hå uma 'terça-feira'.
203:40
Be careful.
4361
12220169
2320
Tome cuidado.
203:42
Next one.
4362
12222489
1281
O prĂłximo.
203:43
“Wednesday.”
4363
12223770
1000
"Quarta-feira."
203:44
Ok, so ‘Wednesday’ has a ‘d’, in the spelling there’s a ‘d’.
4364
12224770
4700
Ok, entĂŁo 'quarta-feira' tem 'd', na grafia tem 'd'.
203:49
But, of course, we don’t say “Wed-nes-day”.
4365
12229470
2050
Mas, claro, não dizemos “quarta-feira”.
203:51
We say “Wednesday.”
4366
12231520
2490
Dizemos “quarta-feira”.
203:54
So lots of students spell it as they hear it.
4367
12234010
4819
Muitos alunos soletram enquanto ouvem.
203:58
Ok, you got to be careful.
4368
12238829
1811
Ok, vocĂȘ tem que ter cuidado.
204:00
There is a ‘d’.
4369
12240640
1580
Existe um 'd'.
204:02
So this ‘Wednesday’, sorry this is wrong.
4370
12242220
2989
EntĂŁo, nesta 'quarta-feira', desculpe, isso estĂĄ errado.
204:05
No!
4371
12245209
1000
NĂŁo!
204:06
Don’t do this.
4372
12246209
1750
Não faça isso.
204:07
The next one.
4373
12247959
1610
O proximo.
204:09
“Saturday.”
4374
12249569
1000
"SĂĄbado."
204:10
Looks good.
4375
12250569
1441
Parece bom.
204:12
‘Saturday’, but be careful because this is a ‘u’, not an ‘e’.
4376
12252010
4460
'SĂĄbado', mas tome cuidado porque Ă© um 'u', nĂŁo um 'e'.
204:16
“Saturday.”
4377
12256470
1000
"SĂĄbado."
204:17
So, don’t spell it with the ‘e’.
4378
12257470
3340
Portanto, nĂŁo escreva com 'e'.
204:20
The last two.
4379
12260810
1259
Os Ășltimos dois.
204:22
“Monday” and “Sunday.”
4380
12262069
2040
“Segunda-feira” e “Domingo”.
204:24
‘Monday’.
4381
12264109
1000
'Segunda-feira'.
204:25
What’s wrong?
4382
12265109
1031
O que estĂĄ errado?
204:26
Well, the spelling is ok, but there’s too much space here.
4383
12266140
5239
Bem, a ortografia estå correta, mas hå muito espaço aqui.
204:31
Ok

4384
12271379
1060
Ok

204:32
A lot of students separate the ‘day’.
4385
12272439
3800
Muitos alunos separam o ‘dia’.
204:36
‘Tues
day’.
4386
12276239
1000
'Terça-feira'.
204:37
‘Wednes
day’.
4387
12277239
1000
'Quarta-feira'.
204:38
They put too much space.
4388
12278239
2481
Eles colocaram muito espaço.
204:40
Ok, it’s one word.
4389
12280720
1969
Ok, Ă© uma palavra.
204:42
It should be very close.
4390
12282689
2400
Deve estar muito perto.
204:45
Be careful.
4391
12285089
1000
Tome cuidado.
204:46
Not too much space.
4392
12286089
2661
Não hå muito espaço.
204:48
And the last one, ‘Sunday’.
4393
12288750
1720
E o Ășltimo, ‘Domingo’.
204:50
What’s wrong?
4394
12290470
1199
O que estĂĄ errado?
204:51
Well, as I old you, it always starts with a capital letter.
4395
12291669
4860
Bem, como eu disse, sempre começa com letra maiĂșscula.
204:56
So, if you write it with a small ‘s’, that’s wrong.
4396
12296529
4160
EntĂŁo, se vocĂȘ escrever com um 's' minĂșsculo, estĂĄ errado.
205:00
Ok

4397
12300689
1000
Ok

205:01
Alright, so

4398
12301689
1400
Tudo bem, então

205:03
Don’t make these spelling mistakes.
4399
12303089
2660
NĂŁo cometa esses erros de ortografia.
205:05
Ahh..those are the days of the week.
4400
12305749
2870
Ahh..esses sĂŁo os dias da semana.
205:08
You have to remember all seven.
4401
12308619
1941
VocĂȘ tem que se lembrar de todos os sete.
205:10
The pronunciation and the spelling.
4402
12310560
3019
A pronĂșncia e a ortografia.
205:13
Takes some self-study, but I know you can do it.
4403
12313579
3061
É preciso algum auto-estudo, mas sei que vocĂȘ pode fazer isso.
205:16
Alright

4404
12316640
1000
Tudo bem

205:17
That’s it for this video.
4405
12317640
1600
É isso neste vídeo.
205:19
See you next time.
4406
12319240
3209
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
205:22
Hello, everyone.
4407
12322449
5641
OlĂĄ pessoal.
205:28
In this video, we are going to talk about Months of the Year.
4408
12328090
4559
Neste vĂ­deo vamos falar sobre os Meses do Ano.
205:32
Ok, I know the months of the year are very difficult to pronounce and spell.
4409
12332649
5661
Ok, eu sei que os meses do ano sĂŁo muito difĂ­ceis de pronunciar e soletrar.
205:38
There’s twelve of them.
4410
12338310
1239
SĂŁo doze deles.
205:39
So, also, very difficult to remember.
4411
12339549
2560
Então, também, muito difícil de lembrar.
205:42
Ok

4412
12342109
1031
Ok

205:43
In this video, we are going to focus on pronunciation, spelling and the short form of the month.
4413
12343140
7279
Neste vĂ­deo vamos focar na pronĂșncia, ortografia e na forma abreviada do mĂȘs.
205:50
So, let’s take a look at the first one.
4414
12350419
2591
EntĂŁo, vamos dar uma olhada no primeiro.
205:53
“January.”
4415
12353010
1000
"Janeiro."
205:54
“January.”
4416
12354010
1000
"Janeiro."
205:55
Ok, be sure to pronounce that correctly.
4417
12355010
3139
Ok, certifique-se de pronunciar isso corretamente.
205:58
“January.”
4418
12358149
1000
"Janeiro."
205:59
“January.”
4419
12359149
1000
"Janeiro."
206:00
And for the spelling, remember we need a capital ‘J’.
4420
12360149
5211
E para a grafia, lembre-se que precisamos de um 'J' maiĂșsculo.
206:05
A big ‘J’.
4421
12365360
1479
Um grande 'J'.
206:06
We always need this for each month.
4422
12366839
3030
Sempre precisamos disso para cada mĂȘs.
206:09
The capital letter.
4423
12369869
1151
A letra maiĂșscula.
206:11
Ok, so “January.”
4424
12371020
2429
Ok, então “janeiro”.
206:13
And the short form
’Jan.’.
4425
12373449
2290
E a forma abreviada
'Jan.'.
206:15
With a period.
4426
12375739
1200
Com um ponto final.
206:16
This is called a period.
4427
12376939
1390
Isso Ă© chamado de perĂ­odo.
206:18
So, ‘Jan.’.
4428
12378329
1711
EntĂŁo, 'janeiro'.
206:20
Capital letter.
4429
12380040
1180
Letra maiĂșscula.
206:21
Period.
4430
12381220
1179
PerĂ­odo.
206:22
The next month is probably the most difficult month for my students to pronounce and spell.
4431
12382399
6741
O prĂłximo mĂȘs Ă© provavelmente o mĂȘs mais difĂ­cil para meus alunos pronunciarem e soletrarem.
206:29
Ok, they’re always confused with this.
4432
12389140
2269
Ok, eles estĂŁo sempre confusos com isso.
206:31
Ok, now let’s focus on the ‘F’.
4433
12391409
3170
Ok, agora vamos nos concentrar no 'F'.
206:34
This is an ‘F’ sound.
4434
12394579
2431
Este Ă© um som 'F'.
206:37
“fff.”
4435
12397010
1000
“Aff.”
206:38
Your teeth should touch your lip.
4436
12398010
2359
Seus dentes devem tocar seu lĂĄbio.
206:40
“fff.”
4437
12400369
1000
“Aff.”
206:41
And this is a ‘b’ sound.
4438
12401369
2360
E este Ă© um som 'b'.
206:43
“bbb.”
4439
12403729
1000
“bbb.”
206:44
Ok

4440
12404729
1000
Ok

206:45
So we should think of this as “Fe
”, “Fe
”, “bru
”, “bru
”, “ary
”.
4441
12405729
8531
Então devemos pensar nisso como “Fe
”, “Fe
”, “bru
”, “bru
”, “ary
”.
206:54
“Fe..bru..ary.”
4442
12414260
1230
"Fevereiro."
206:55
“Fe..bru..ary.”
4443
12415490
1219
"Fevereiro."
206:56
“February.”
4444
12416709
1230
"Fevereiro."
206:57
“February.”
4445
12417939
1220
"Fevereiro."
206:59
“February.”
4446
12419159
1231
"Fevereiro."
207:00
Ok, it’s very difficult.
4447
12420390
3639
Ok, Ă© muito difĂ­cil.
207:04
“February.”
4448
12424029
1000
"Fevereiro."
207:05
“February.”
4449
12425029
1000
"Fevereiro."
207:06
So, it takes a lot of practice

4450
12426029
3870
EntĂŁo, Ă© preciso muita prĂĄtica...
207:09
Also, the spelling

4451
12429899
1690
Além disso, a ortografia...
207:11
Ok, my students are often confused with the spelling and the ‘R’s’.
4452
12431589
5940
Ok, meus alunos costumam confundir a ortografia e os 'R's'.
207:17
“February.”
4453
12437529
1481
"Fevereiro."
207:19
And the short form

4454
12439010
1439
E a forma abreviada

207:20
‘F-e-b’ period.
4455
12440449
2141
perĂ­odo 'fevereiro'.
207:22
The next four
little bit easier.
4456
12442590
3889
Os prĂłximos quatro... um pouco mais fĂĄceis.
207:26
Ok

4457
12446479
1890
Ok

207:28
“March.”
4458
12448369
1891
“Março.”
207:30
“March.”
4459
12450260
1889
"Marchar."
207:32
“April.”
4460
12452149
1880
"Abril."
207:34
“April.”
4461
12454029
1890
"Abril."
207:35
“May.”
4462
12455919
1891
"Poderia."
207:37
“May.”
4463
12457810
1889
"Poderia."
207:39
And “June.”
4464
12459699
1450
E “junho”.
207:41
“June.”
4465
12461149
1380
"Junho."
207:42
Ok

4466
12462529
1380
Ok

207:43
And the short form.
4467
12463909
1401
E a forma abreviada.
207:45
Capital, remember the capital.
4468
12465310
1950
Capital, lembre-se da capital.
207:47
‘M-a-r’ period.
4469
12467260
1469
PerĂ­odo 'Mar'.
207:48
‘A-p-r’ period.
4470
12468729
1460
PerĂ­odo 'abr-r'.
207:50
‘May’ is special.
4471
12470189
1571
'Maio' Ă© especial.
207:51
There is no short form.
4472
12471760
1620
NĂŁo existe um formato abreviado.
207:53
‘May’ is just always ‘May’.
4473
12473380
2729
'Maio' Ă© sempre 'Maio'.
207:56
So you should never have a ‘period’ here.
4474
12476109
2580
Portanto, vocĂȘ nunca deve ter um 'menstruação' aqui.
207:58
Never have the same.
4475
12478689
1630
Nunca tenha o mesmo.
208:00
“May.”
4476
12480319
1111
"Poderia."
208:01
Only ‘May’.
4477
12481430
1029
Apenas 'maio'.
208:02
“June.”
4478
12482459
1000
"Junho."
208:03
‘J-u-n’ period.
4479
12483459
1341
PerĂ­odo 'Ju-n'.
208:04
Ok, so the first six
one more time.
4480
12484800
3889
Ok, entĂŁo os primeiros seis... mais uma vez.
208:08
“January.”
4481
12488689
1140
"Janeiro."
208:09
“February.”
4482
12489829
1141
"Fevereiro."
208:10
“March.”
4483
12490970
1139
"Marchar."
208:12
“April.”
4484
12492109
1140
"Abril."
208:13
“May.”
4485
12493249
1141
"Poderia."
208:14
“June.”
4486
12494390
1139
"Junho."
208:15
Ok, let’s take a look at the last six months starting with “July”.
4487
12495529
8111
Ok, vamos dar uma olhada nos Ășltimos seis meses começando em “Julho”.
208:23
Ok

4488
12503640
1000
Ok

208:24
So, don’t be confused with ‘June’.
4489
12504640
3409
Então, não confunda com ‘June’.
208:28
“July.”
4490
12508049
1511
"Julho."
208:29
Again, capital letters here.
4491
12509560
3000
Novamente, letras maiĂșsculas aqui.
208:32
‘J-u-l’ period.
4492
12512560
1620
PerĂ­odo 'Ju-l'.
208:34
The next one.
4493
12514180
1849
O proximo.
208:36
“August.”
4494
12516029
1140
"Agosto."
208:37
“August.”
4495
12517169
1141
"Agosto."
208:38
This is “aww”.
4496
12518310
1000
Isso Ă© “ahh”.
208:39
‘A-u’ is “aww”.
4497
12519310
1000
'A-u' Ă© “aww”.
208:40
“August.”
4498
12520310
1000
"Agosto."
208:41
Ok and the short form.
4499
12521310
1000
Ok e o formato abreviado.
208:42
‘A-u-g’ period.
4500
12522310
1000
PerĂ­odo 'agosto'.
208:43
“September.”
4501
12523310
1000
"Setembro."
208:44
“September.”
4502
12524310
1000
"Setembro."
208:45
“September.”
4503
12525310
1000
"Setembro."
208:46
‘S-e-p’ period.
4504
12526310
1000
PerĂ­odo 'se-p'.
208:47
“October.”
4505
12527310
1000
"Outubro."
208:48
“October.”
4506
12528310
1000
"Outubro."
208:49
“October.”
4507
12529310
1000
"Outubro."
208:50
‘O-c-t’ period.
4508
12530310
1000
PerĂ­odo 'outubro'.
208:51
“November.”
4509
12531310
1000
"Novembro."
208:52
“November.”
4510
12532310
1000
"Novembro."
208:53
“November.”
4511
12533310
1000
"Novembro."
208:54
Ok, this is a ‘v’.
4512
12534310
1000
Ok, isso Ă© um 'v'.
208:55
“Vvv.”
4513
12535310
1000
“Vvv.”
208:56
“November.”
4514
12536310
1000
"Novembro."
208:57
“November.”
4515
12537310
1000
"Novembro."
208:58
And the last month.
4516
12538310
1000
E o Ășltimo mĂȘs.
208:59
“December.”
4517
12539310
1000
"Dezembro."
209:00
“December.”
4518
12540310
1000
"Dezembro."
209:01
Ok, so let’s go through the last six again.
4519
12541310
1000
Ok, entĂŁo vamos repassar os Ășltimos seis.
209:02
“July.”
4520
12542310
1000
"Julho."
209:03
“July.”
4521
12543310
1000
"Julho."
209:04
“August.”
4522
12544310
1000
"Agosto."
209:05
“August.”
4523
12545310
1000
"Agosto."
209:06
“September.”
4524
12546310
1000
"Setembro."
209:07
“September.”
4525
12547310
1000
"Setembro."
209:08
“October.”
4526
12548310
1000
"Outubro."
209:09
“October.”
4527
12549310
1000
"Outubro."
209:10
“November.”
4528
12550310
1000
"Novembro."
209:11
“November.”
4529
12551310
1000
"Novembro."
209:12
“December.”
4530
12552310
1000
"Dezembro."
209:13
“December.”
4531
12553310
1000
"Dezembro."
209:14
Whew
that’s all the twelve months.
4532
12554310
1000
Uau... isso sĂŁo todos os doze meses.
209:15
Ok

4533
12555310
1000
Ok

209:16
So, let’s move on.
4534
12556310
1000
EntĂŁo, vamos em frente.
209:17
Ok, we’re going to look at three important questions, should know when asking about ‘month’.
4535
12557310
1000
Ok, veremos trĂȘs questĂ”es importantes que vocĂȘ deve saber ao perguntar sobre 'mĂȘs'.
209:18
Here’s the first question.
4536
12558310
1000
Aqui estĂĄ a primeira pergunta.
209:19
“What month is it?”
4537
12559310
1000
"Que mĂȘs Ă© esse?"
209:20
Ok

4538
12560310
1000
Ok

209:21
Now, remember with the pronunciation of ‘month’.
4539
12561310
1000
Agora, lembre-se da pronĂșncia de 'mĂȘs'.
209:22
“Month.”
4540
12562310
1000
"MĂȘs."
209:23
You tongue should come out.
4541
12563310
1000
Sua lĂ­ngua deve sair.
209:24
“Month.”
4542
12564310
1000
"MĂȘs."
209:25
“What month is it?”
4543
12565310
1000
"Que mĂȘs Ă© esse?"
209:26
“What month is it?”
4544
12566310
1000
"Que mĂȘs Ă© esse?"
209:27
Ok

4545
12567310
1000
Ok

209:28
Your answer will begin with ‘It’s
’; ‘It is’
’It’s’.
4546
12568310
1000
Sua resposta começará com 'É
'; 'É'...'É'.
209:29
“It’s January.”
4547
12569310
1000
“É janeiro.”
209:30
“What month is it?”
4548
12570310
1000
"Que mĂȘs Ă© esse?"
209:31
“It’s January.”
4549
12571310
1000
“É janeiro.”
209:32
Alright

4550
12572310
1000
Tudo bem

209:33
Some people may say, “Which month is it?”
4551
12573310
1000
Algumas pessoas podem dizer: “Em que mĂȘs estamos?”
209:34
Ok

4552
12574310
1000
Ok

209:35
“Which” is ok
”What” is ok, but more common is the ‘What’.
4553
12575310
1000
“Qual” estĂĄ ok
”O que” estĂĄ ok, mas mais comum Ă© o 'O quĂȘ'.
209:36
“What month is it?”
4554
12576310
1000
"Que mĂȘs Ă© esse?"
209:37
“It’s January.”
4555
12577310
1000
“É janeiro.”
209:38
Alright

4556
12578310
1000
Tudo bem

209:39
Next question.
4557
12579310
1000
PrĂłxima pergunta.
209:40
“What’s next month?”
4558
12580310
1000
“O que Ă© o prĂłximo mĂȘs?”
209:41
Ok

4559
12581310
1000
Ok

209:42
“What’s next month?”
4560
12582310
1000
“O que Ă© o prĂłximo mĂȘs?”
209:43
Ok, so, this is asking about the future
’next month’.
4561
12583310
1000
Ok, entĂŁo, isso Ă© uma pergunta sobre o futuro...'prĂłximo mĂȘs'.
209:44
“What’s next month?”
4562
12584310
1000
“O que Ă© o prĂłximo mĂȘs?”
209:45
Now, some people will answer

4563
12585310
1000
Agora, algumas pessoas responderão

209:46
“It ‘will be’

4564
12586310
1000
“Será ‘fevereiro’.”
209:47
February.”
4565
12587310
1000
Ok, tudo bem.
209:48
Ok, that’s ok.
4566
12588310
1000
Mas o mais comum Ă© simplesmente “É fevereiro”.
209:49
But more common is just simply “It’s February.”
4567
12589310
1000
Ok

209:50
Ok

4568
12590310
1000
Isso Ă© provavelmente o que a maioria das pessoas dirĂĄ.
209:51
This is probably what most people will say.
4569
12591310
1000
“É fevereiro.”
209:52
“It’s February.”
4570
12592310
1000
“O que Ă© o prĂłximo mĂȘs?”
209:53
“What’s next month?”
4571
12593310
1000
“É fevereiro.”
209:54
“It’s February.”
4572
12594310
1000
A Ășltima questĂŁo.
209:55
The last question.
4573
12595310
1000
“O que foi no mĂȘs passado?” ..no passado.
209:56
“What was last month?”
4574
12596310
1000
Ok, estamos usando 'was'...no passado.
209:57
..in the past.
4575
12597310
1000
“O que foi no mĂȘs passado?”
209:58
Ok, we’re using ‘was’
in the past.
4576
12598310
1000
“Foi... dezembro.”
209:59
“What was last month?”
4577
12599310
1000
“Foi em dezembro.”
210:00
“It was
December.”
4578
12600310
1000
Ok

210:01
“It was December.”
4579
12601310
1000
“Em que mĂȘs estamos?”
210:02
Ok

4580
12602310
1000
“É janeiro.”
210:03
“What month is it?”
4581
12603310
1000
“O que Ă© o prĂłximo mĂȘs?”
210:04
“It’s January.”
4582
12604310
1000
“É fevereiro.”
210:05
“What’s next month?”
4583
12605310
1000
“O que foi no mĂȘs passado?”
210:06
“It’s February.”
4584
12606310
1000
“Foi em dezembro.”
210:07
“What was last month?”
4585
12607310
1000
Ok

210:08
“It was December.”
4586
12608310
1000
EntĂŁo Ă© assim que vocĂȘ pergunta e responde sobre os meses.
210:09
Ok

4587
12609310
1000
Ok

210:10
So, that’s how you ask and answer about the months.
4588
12610310
1000
Vamos para a prĂłxima parte.
210:11
Ok

4589
12611310
1000
Aqui estĂŁo mais trĂȘs perguntas sobre como usar 'meses' em uma frase.
210:12
Let’s go to the next part.
4590
12612310
1000
Ok

210:13
Here are three more questions on how to use ‘months’ in a sentence.
4591
12613310
1000
vamos dar uma olhada.
210:14
Ok

4592
12614310
1000
Essas perguntas falam sobre alguma atividade ou evento que acontecerĂĄ dentro de um mĂȘs.
210:15
Let’s take a look.
4593
12615310
1000
Ok

210:16
These questions are talking about some activity or event that will happen in a month.
4594
12616310
1000
EntĂŁo quando estamos falando de uma atividade ou evento que vai acontecer daqui a um mĂȘs, precisamos
210:17
Ok

4595
12617310
1000
usar a preposição ‘in’.
210:18
So when we’re talking about an activity or event that will happen in a month, we need
4596
12618310
1000
Ok, quando falamos de ‘Dias da Semana’, tivemos que usar a preposição
210:19
to use the preposition ‘in’.
4597
12619310
1000
‘on’.
210:20
Ok, when we’re talking about ‘Days of the Week’, we had to use the preposition
4598
12620310
1000
Mas para ‘meses’, usamos a preposição ‘in’.
210:21
‘on’.
4599
12621310
1000
Lembre-se disso.
210:22
But for ‘months’, we use the preposition ‘in’.
4600
12622310
1000
Ok, entĂŁo aqui estĂŁo algumas perguntas.
210:23
Remember that.
4601
12623310
1000
“Em que mĂȘs vocĂȘ nasceu?”
210:24
Ok, so here’s some questions.
4602
12624310
1000
Ok, chegamos ao final do vĂ­deo, mas antes de prosseguir, quero falar novamente sobre alguns erros.
210:25
“Which month were you born?”
4603
12625310
1000
Ahhh
 por favor, tome cuidado com a ortografia.
210:26
Ok, we’re at the end of the video, but before I go, I want to talk about some mistakes again.
4604
12626310
1000
Vamos dar uma olhada nesses trĂȘs.
210:27
Ahhh
please be careful with your spelling.
4605
12627310
1000
Esses trĂȘs sĂŁo muito comuns.
210:28
Let’s take a look at these three.
4606
12628310
1000
Como vocĂȘ pode ver, “NĂŁo”.
210:29
These three are very common.
4607
12629310
1000
NĂŁo soletre essas palavras assim.
210:30
As you can see, “No”.
4608
12630310
1000
Agora o primeiro

210:31
Don’t spell these words like this.
4609
12631310
1000
Podemos adivinhar que este mĂȘs Ă© “fevereiro”, mas os alunos confundem o 'V'
210:32
Now the first one

4610
12632310
1000
e o 'b'.
210:33
We can guess this month is “February”, but the students are confused with the ‘V’
4611
12633310
1000
Eles estão escrevendo “Fevereiro”.
210:34
and the ‘b’.
4612
12634310
1000
Além disso, eles estão faltando um 'u'.
210:35
They’re writing “Fevruary”.
4613
12635310
1000
Ok, hĂĄ muitos erros na grafia de 'fevereiro'.
210:36
Also, they’re missing a ‘u’.
4614
12636310
1000
Tome cuidado.
210:37
Ok, so there’s lots of mistakes with spelling ‘February’.
4615
12637310
1000
Não faça isso.
210:38
Be careful.
4616
12638310
1000
O prĂłximo Ă© “abril”.
210:39
Don’t do this.
4617
12639310
1000
"Abril."
210:40
The next one is “April”.
4618
12640310
1000
Mas eles estĂŁo escrevendo um 'v'.
210:41
“April.”
4619
12641310
1000
NĂŁo sei por que estĂŁo escrevendo um 'v', mas estĂŁo escrevendo um 'v'.
210:42
But they’re writing a ‘v’.
4620
12642310
1000
Deveria ser um 'p'.
210:43
I don’t know why they’re writing a ‘v’, but they’re writing a ‘v’.
4621
12643310
1000
Então não... não escreva “Avril”.
210:44
It should be a ‘p’.
4622
12644310
1000
210:45
So don’t
don’t write “Avril”.
4623
12645310
1389
210:46
“April.”
4624
12646699
1680
"Abril."
210:48
And the last one.
4625
12648379
1000
E o Ășltimo.
210:49
I can understand the mistake.
4626
12649379
1950
Eu posso entender o erro.
210:51
“December.”
4627
12651329
1000
"Dezembro."
210:52
“December.”
4628
12652329
1000
"Dezembro."
210:53
Ok, I understand because this is actually a ‘c’.
4629
12653329
5101
Ok, entendo porque na verdade Ă© um 'c'.
210:58
“sss”
it makes an ‘s’ sound.
4630
12658430
1939
“sss”
faz um som de 's'.
211:00
“December.”
4631
12660369
1000
"Dezembro."
211:01
But, you got to be careful.
4632
12661369
1470
Mas, vocĂȘ tem que ter cuidado.
211:02
You need the ‘c’.
4633
12662839
2001
VocĂȘ precisa do 'c'.
211:04
“December.”
4634
12664840
1000
"Dezembro."
211:05
Alright

4635
12665840
1000
Tudo bem

211:06
So, anyway, with the ‘s’
don’t write like that.
4636
12666840
2119
Então, de qualquer forma, com o 's'
não escreva assim.
211:08
Ok, so you got to be very careful with the spelling of the months.
4637
12668959
5320
Ok, entĂŁo Ă© preciso ter muito cuidado com a grafia dos meses.
211:14
Alright

4638
12674279
1000
Tudo bem

211:15
So that’s the ‘Months of the Year’.
4639
12675279
1491
EntĂŁo esses sĂŁo os 'Meses do Ano'.
211:16
I hope you understand.
4640
12676770
2080
Espero que entenda.
211:18
Ahhh..there’s twelve of them.
4641
12678850
2250
Ahhh..sĂŁo doze deles.
211:21
I know it takes a lot of practice to pronounce and to spell.
4642
12681100
3520
Eu sei que Ă© preciso muita prĂĄtica para pronunciar e soletrar.
211:24
But you need to do a lot of self-study to master them.
4643
12684620
3940
Mas vocĂȘ precisa estudar muito para dominĂĄ-los.
211:28
Ok

4644
12688560
1000
Ok

211:29
I want you to be perfect with them.
4645
12689560
1339
quero que vocĂȘ seja perfeito com eles.
211:30
Ok, that’s it for this video.
4646
12690899
2590
Ok, Ă© isso neste vĂ­deo.
211:33
See you next time.
4647
12693489
3300
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
211:36
Hello, everyone.
4648
12696789
5681
OlĂĄ pessoal.
211:42
In this video, we are going to talk about how to express the year in English.
4649
12702470
5630
Neste vĂ­deo vamos falar sobre como expressar o ano em inglĂȘs.
211:48
Ok, it’s a little bit difficult, but I know after this video, you will understand
and
4650
12708100
5750
Ok, Ă© um pouco difĂ­cil, mas sei que depois desse vĂ­deo vocĂȘ vai entender
 e
211:53
you’ll be able to do it very well.
4651
12713850
3080
vai conseguir fazer isso muito bem.
211:56
Let’s take a look.
4652
12716930
1500
Vamos dar uma olhada.
211:58
So, on the board, I wrote some years.
4653
12718430
3189
EntĂŁo, no quadro, escrevi alguns anos.
212:01
Ok

4654
12721619
1000
OK

212:02
So, you just have to listen and follow me.
4655
12722619
3061
EntĂŁo, vocĂȘ sĂł precisa me ouvir e me seguir.
212:05
The first year up here, is the year I was born.
4656
12725680
3799
O primeiro ano aqui em cima Ă© o ano em que nasci.
212:09
Yes, I’m quite old.
4657
12729479
2520
Sim, estou bastante velho.
212:11
So how would we express this year in English?
4658
12731999
3471
EntĂŁo, como expressarĂ­amos este ano em inglĂȘs?
212:15
We’re going to look at the first part.
4659
12735470
3569
Vamos dar uma olhada na primeira parte.
212:19
“Nineteen.” 
and the last part, “Seventy-five.”
4660
12739039
2841
"Dezenove." 
e a Ășltima parte, “Setenta e cinco”.
212:21
So, we’re going yo divide that into “Nineteen seventy-five”.
4661
12741880
5169
Então, vamos dividir isso em “Mil novecentos e setenta e cinco”.
212:27
“Nineteen seventy-five.”
4662
12747049
1740
"Mil novecentos e setenta e cinco."
212:28
Never, never, never, never, never say “one thousand nine hundred and seventy-five”.
4663
12748789
6450
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca diga “mil novecentos e setenta e cinco”.
212:35
No.
4664
12755239
1000
NĂŁo.
212:36
The way to express this year: “Nineteen seventy-five.”
4665
12756239
4660
A forma de expressar este ano: “Mil novecentos e setenta e cinco”.
212:40
Let’s look at the next one.
4666
12760899
2521
Vejamos o prĂłximo.
212:43
This is “Nineteen seventy-five.”
4667
12763420
1399
Isto Ă© “Mil novecentos e setenta e cinco”.
212:44
This is “Nineteen ninety-nine.”
4668
12764819
2390
Este Ă© “Mil novecentos e noventa e nove”.
212:47
Ok

4669
12767209
1090
Ok

212:48
“Nineteen seventy-five.”
4670
12768299
2190
“Mil novecentos e setenta e cinco.”
212:50
“Nineteen ninety-nine.”
4671
12770489
2180
"Mil novecentos e noventa e nove."
212:52
The next one
Ok
.
4672
12772669
1721
O próximo
 Ok
.
212:54
This is a little different because
ahh
there’s three zeros.
4673
12774390
3409
Isso Ă© um pouco diferente porque... ahh... hĂĄ trĂȘs zeros.
212:57
So, for this year, we only say, “two thousand”.
4674
12777799
3801
Então, para este ano, dizemos apenas “dois mil”.
213:01
Ok, there’s one way to say it.
4675
12781600
3170
Ok, hĂĄ uma maneira de dizer isso.
213:04
“Two thousand.”
4676
12784770
2519
"Dois mil."
213:07
The next one.
4677
12787289
1120
O proximo.
213:08
Ok

4678
12788409
1000
Ok

213:09
Now, the next one
there’s actually two ways to express it in English.
4679
12789409
5910
Agora, o prĂłximo
na verdade existem duas maneiras de expressĂĄ-lo em inglĂȘs.
213:15
One way is, “two thousand one”.
4680
12795319
4230
Uma maneira Ă© “dois mil e um”.
213:19
Another way is, “twenty-oh-one”.
4681
12799549
2650
Outra forma Ă© “vinte e um”.
213:22
Ok

4682
12802199
1220
Ok

213:23
“Two thousand one.”
4683
12803419
3190
“Dois mil e um.”
213:26
Or

4684
12806609
1111
Ou

213:27
“Twenty-oh-one.”
4685
12807720
1120
“Vinte e um.”
213:28
Ok, remember, ‘zeros’ we can call “oh”.
4686
12808840
5959
Ok, lembre-se, 'zeros' podemos chamar de “oh”.
213:34
“Twenty-oh-one.”
4687
12814799
2180
“Vinte e um.”
213:36
The next one.
4688
12816979
1270
O proximo.
213:38
“Two thousand twelve.”
4689
12818249
2170
"Dois mil e doze."
213:40
Or

4690
12820419
1000
Ou

213:41
“Twenty twelve.”
4691
12821419
1740
“Vinte e doze.”
213:43
Again, there’s two ways.
4692
12823159
2760
Novamente, hĂĄ duas maneiras.
213:45
“Two thousand twelve.”
4693
12825919
2820
"Dois mil e doze."
213:48
“Twenty twelve.”
4694
12828739
2781
“Vinte e doze.”
213:51
Next one
similar.
4695
12831520
1000
Próximo
semelhante.
213:52
“Two thousand thirteen.”
4696
12832520
2100
"Dois mil e treze."
213:54
“Twenty thirteen.”
4697
12834620
4310
"Dois mil e treze."
213:58
And the last one
in the future

4698
12838930
2179
E o Ășltimo
 no futuro

214:01
“Twenty twenty.”
4699
12841109
1401
“Vinte e vinte.”
214:02
Or

4700
12842510
1000
Ou

214:03
“Two thousand twenty.”
4701
12843510
2029
“Dois mil e vinte.”
214:05
Ok
so from here
going all the ‘two thousands’, there’s two ways to express it.
4702
12845539
5931
Ok...entĂŁo a partir daqui...indo todos os 'dois milhares', hĂĄ duas maneiras de expressar isso.
214:11
So, sometimes that’s confusing.
4703
12851470
1479
EntĂŁo, Ă s vezes isso Ă© confuso.
214:12
So, let’s go through the list again.
4704
12852949
2600
EntĂŁo, vamos examinar a lista novamente.
214:15
“Nineteen seventy-five.”
4705
12855549
1501
"Mil novecentos e setenta e cinco."
214:17
“Nineteen ninety-nine.”
4706
12857050
1539
"Mil novecentos e noventa e nove."
214:18
“Two thousand.”
4707
12858589
1540
"Dois mil."
214:20
“Two thousand one.”
4708
12860129
2410
"Dois mil e um."
214:22
Or

4709
12862539
1000
Ou

214:23
“Twenty-oh-one.”
4710
12863539
1000
“Vinte e um.”
214:24
“Two thousand twelve.”
4711
12864539
1700
"Dois mil e doze."
214:26
Or

4712
12866239
1000
Ou

214:27
“Twenty twelve.”
4713
12867239
1340
“Vinte e doze.”
214:28
“Two thousand thirteen.”
4714
12868579
2061
"Dois mil e treze."
214:30
“Twenty thirteen.”
4715
12870640
1989
"Dois mil e treze."
214:32
“Two thousand twenty.”
4716
12872629
2150
“Dois mil e vinte.”
214:34
Or

4717
12874779
1000
Ou

214:35
“Twenty twenty.”
4718
12875779
1441
“Vinte e vinte.”
214:37
Alright

4719
12877220
1000
Tudo bem

214:38
So that’s how we express years in English.
4720
12878220
2590
EntĂŁo Ă© assim que expressamos anos em inglĂȘs.
214:40
Let’s do some more practice.
4721
12880810
1960
Vamos praticar mais um pouco.
214:42
Ok, so let’s take a look at a few questions, so we can understand how to use ‘year’
4722
12882770
6709
Ok, então vamos dar uma olhada em algumas questÔes, para que possamos entender como usar 'ano'
214:49
in a sentence.
4723
12889479
1970
em uma frase.
214:51
Questions one here: “What year is it now?”
4724
12891449
3260
A primeira pergunta aqui: “Que ano estamos agora?”
214:54
“What year is it now?”
4725
12894709
2261
“Que ano estamos agora?”
214:56
Because it’s now, we want to start our sentence with “It’s”.
4726
12896970
3739
Porque Ă© agora, queremos começar nossa frase com “É”.
215:00
“What year is it now?”
4727
12900709
2330
“Que ano estamos agora?”
215:03
“It’s two thousand twelve.”
4728
12903039
2330
“São dois mil e doze.”
215:05
Or

4729
12905369
1000
Ou

215:06
“Twenty-twelve.”
4730
12906369
1000
“Vinte e doze.”
215:07
Ok, “What year is it now?”
4731
12907369
3000
Ok, “Que ano Ă© agora?”
215:10
“It’s Twenty-twelve.”
4732
12910369
1250
“São vinte e doze.”
215:11
Again, you should use “it’s”, but of course it’s ok just to say the year.
4733
12911619
4570
Novamente, vocĂȘ deve usar “it's”, mas Ă© claro que nĂŁo hĂĄ problema em apenas dizer o ano.
215:16
But I prefer a full sentence.
4734
12916189
2510
Mas prefiro uma frase completa.
215:18
“It’s two thousand twelve.”
4735
12918699
1530
“São dois mil e doze.”
215:20
Let’s look at the next question.
4736
12920229
2850
Vejamos a prĂłxima pergunta.
215:23
“What year were you born?”
4737
12923079
2400
"Em que ano vocĂȘ nasceu?"
215:25
“What year were you born?”
4738
12925479
1480
"Em que ano vocĂȘ nasceu?"
215:26
Again, you came out of your mother
as a baby

4739
12926959
3701
Mais uma vez, vocĂȘ saiu da sua mĂŁe
 quando era um bebĂȘ

215:30
“What year were you born?”
4740
12930660
2179
“Em que ano vocĂȘ nasceu?”
215:32
Ok, with the ‘years’, you want to use the preposition ‘in’.
4741
12932839
4560
Ok, com os ‘anos’, vocĂȘ deseja usar a preposição ‘in’.
215:37
Ok

4742
12937399
1000
Ok

215:38
Now, with ‘days’, we use the preposition ‘on’.
4743
12938399
4441
Agora, com ‘days’, usamos a preposição ‘on’.
215:42
With ‘months’, we use the preposition ‘in’.
4744
12942840
3069
Com 'meses', usamos a preposição 'in'.
215:45
And with ‘years’, we must use the preposition ‘in’.
4745
12945909
3971
E com ‘years’, devemos usar a preposição ‘in’.
215:49
So, “What year were you born?”
4746
12949880
3140
EntĂŁo, “Em que ano vocĂȘ nasceu?”
215:53
“In nineteen seventy-five.”
4747
12953020
2599
“Em mil novecentos e setenta e cinco.”
215:55
Ok, that’s the year I was born.
4748
12955619
2261
Ok, esse foi o ano em que nasci.
215:57
“In nineteen seventy-five.”
4749
12957880
3409
“Em mil novecentos e setenta e cinco.”
216:01
The last question.
4750
12961289
1621
A Ășltima questĂŁo.
216:02
Very important to Korea.
4751
12962910
1749
Muito importante para a Coreia.
216:04
“When is the Pyeongchang Olympics?”
4752
12964659
3431
“Quando são as Olimpíadas de Pyeongchang?”
216:08
Ok, coming soon.
4753
12968090
1649
Ok, em breve.
216:09
“When is the Pyeongchang Olympics?”
4754
12969739
2571
“Quando são as Olimpíadas de Pyeongchang?”
216:12
“In”, ok, again, ‘in’ is our preposition.
4755
12972310
4469
“In”, ok, novamente, 'in' Ă© a nossa preposição.
216:16
“In two thousand eighteen.”
4756
12976779
2720
“Em dois mil e dezoito.”
216:19
Or

4757
12979499
1030
Ou

216:20
“In twenty eighteen.”
4758
12980529
2660
“Em vinte e dezoito.”
216:23
Alright

4759
12983189
1630
Tudo bem

216:24
So those are a few examples of how to use it in a sentence.
4760
12984819
3420
Esses sĂŁo alguns exemplos de como usĂĄ-lo em uma frase.
216:28
Ahh..I hope you understand these examples.
4761
12988239
3111
Ahh..espero que vocĂȘ entenda esses exemplos.
216:31
Using years
ahhh..is very
very easy.
4762
12991350
1839
Usar anos
 ahhh
 Ă© muito
 muito fĂĄcil.
216:33
Ok, they’re easy to express.
4763
12993189
3390
Ok, eles sĂŁo fĂĄceis de expressar.
216:36
Just remember to use the preposition ‘in’.
4764
12996579
2320
Apenas lembre-se de usar a preposição 'in'.
216:38
Ok

4765
12998899
1000
Ok

216:39
That’s it for ‘years’ and I will see you next video.
4766
12999899
5350
É isso por 'anos' e vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo.
216:45
Hello, everyone.
4767
13005249
5840
OlĂĄ pessoal.
216:51
In this video, we’re going to talk about how to express the date in English.
4768
13011089
5491
Neste vĂ­deo vamos falar sobre como expressar a data em inglĂȘs.
216:56
That can be very difficult because you have to know your months.
4769
13016580
4460
Isso pode ser muito difĂ­cil porque vocĂȘ precisa saber seus meses.
217:01
You have to know your ordinal numbers.
4770
13021040
2339
VocĂȘ tem que saber seus nĂșmeros ordinais.
217:03
You have to know how to express your years.
4771
13023379
2830
VocĂȘ tem que saber expressar seus anos.
217:06
So, this is a very advanced video, but it’s a good video to learn.
4772
13026209
4870
Então, este é um vídeo muito avançado, mas é um bom vídeo para aprender.
217:11
Ahh
so, I’m going to start with this question.
4773
13031079
3431
Ahh
então, vou começar com esta pergunta.
217:14
“What’s the date, today?”
4774
13034510
1920
“Qual Ă© a data hoje?”
217:16
Now, don’t confuse this question with, “What’s the day, today?”, because the day is only
4775
13036430
7449
Agora, nĂŁo confunda esta pergunta com “Que dia Ă© hoje?”, porque o dia sĂł
217:23
asking about “Monday, Tuesday, Wednesday
so on.”
4776
13043879
4570
pergunta “segunda, terça, quarta
 e assim por diante”.
217:28
This question is, “What’s the date..?”
4777
13048449
1731
Esta pergunta Ă©: “Qual Ă© a data..?”
217:30
Ok

4778
13050180
1000
Ok...
217:31
So, we
it’s very different than ‘day’.
4779
13051180
2179
EntĂŁo, nĂłs... Ă© muito diferente de 'dia'.
217:33
So, there’s two styles here of how to express the date.
4780
13053359
5821
Portanto, existem dois estilos aqui de como expressar a data.
217:39
One style is British style.
4781
13059180
2460
Um estilo Ă© o estilo britĂąnico.
217:41
And one style is American style or Canadian style.
4782
13061640
3349
E um estilo Ă© o estilo americano ou canadense.
217:44
We use this.
4783
13064989
1591
NĂłs usamos isso.
217:46
Ok, so “What’s the date, today?”
4784
13066580
2699
Ok, entĂŁo “Qual Ă© a data de hoje?”
217:49
And it’s the same date.
4785
13069279
1460
E Ă© a mesma data.
217:50
They put the ‘fourteenth’, ‘March’, ‘two thousand thirteen’.
4786
13070739
5470
Eles colocaram 'décimo quarto', 'março', 'dois mil e treze'.
217:56
Ok, so how..
4787
13076209
1230
Ok, entĂŁo como... como eles expressariam isso?
217:57
how would they express that?
4788
13077439
1430
217:58
“What’s the date, today?”
4789
13078869
1601
“Qual Ă© a data hoje?”
218:00
“It’s the fourteenth of March two thousand thirteen.”
4790
13080470
5029
“É dia 14 de março de dois mil e treze.”
218:05
Or “Twenty-thirteen.”
4791
13085499
1791
Ou “Vinte e treze”.
218:07
Ok

4792
13087290
1359
Ok

218:08
Short form.
4793
13088649
1000
Formato curto.
218:09
‘Fourteen’, ‘three’, ‘thirteen’.
4794
13089649
2800
'Quatorze', 'trĂȘs', 'treze'.
218:12
Now they use a
’day’, ‘month’, ‘year’.
4795
13092449
4401
Agora eles usam
'dia', 'mĂȘs', 'ano'.
218:16
Ok, but I know in Korea, you use the opposite ‘year’, ‘month’, ‘day’.
4796
13096850
7509
Ok, mas eu sei que na Coreia vocĂȘ usa o oposto de 'ano', 'mĂȘs', 'dia'.
218:24
But the British style is opposite.
4797
13104359
2190
Mas o estilo britĂąnico Ă© o oposto.
218:26
Alright, now here is the American style and the style I want to show you because I’m
4798
13106549
5711
Tudo bem, agora aqui estĂĄ o estilo americano e o estilo que quero mostrar a vocĂȘs porque sou
218:32
Canadian.
4799
13112260
1000
canadense.
218:33
I use this, also.
4800
13113260
1490
Eu uso isso também.
218:34
“What’s the date, today?”
4801
13114750
3319
“Qual Ă© a data hoje?”
218:38
“March fourteenth
fourteenth, twenty thirteen.”
4802
13118069
3071
“DĂ©cimo quarto de março... dĂ©cimo quarto, vinte e treze.”
218:41
“March fourteenth, twenty thirteen.”
4803
13121140
3399
“DĂ©cimo quarto de março, vinte e treze.”
218:44
‘Three’, ‘fourteen’, ‘thirteen’.
4804
13124539
3240
'TrĂȘs', 'quatorze', 'treze'.
218:47
That’s how you would express it short style.
4805
13127779
3851
É assim que vocĂȘ expressaria o estilo curto.
218:51
Ok

4806
13131630
1000
Ok

218:52
Now both ways are ok
doesn’t matter.
4807
13132630
2459
Agora as duas formas estão ok
não importa.
218:55
But this is how you would express a ‘date’.
4808
13135089
2551
Mas Ă© assim que vocĂȘ expressaria uma 'data'.
218:57
Put your ‘month’.
4809
13137640
1469
Coloque o seu 'mĂȘs'.
218:59
Capital letter.
4810
13139109
1201
Letra maiĂșscula.
219:00
Put your ordinal number.
4811
13140310
1460
Coloque seu nĂșmero ordinal.
219:01
This is “fourteenth”.
4812
13141770
1700
Este Ă© o “dĂ©cimo quarto”.
219:03
A ‘comma’
and the year.
4813
13143470
2539
Uma 'vírgula'
 e o ano.
219:06
Ok, and you would read it as “March fourteenth, twenty thirteen.”
4814
13146009
5360
Ok, e vocĂȘ leria como “14 de março de vinte e treze”.
219:11
Alright, so that’s how you express the ‘date’.
4815
13151369
2791
Tudo bem, entĂŁo Ă© assim que vocĂȘ expressa a 'data'.
219:14
Let’s do some more practice.
4816
13154160
2680
Vamos praticar mais um pouco.
219:16
Ok, here are some examples to help us understand how to express the ‘dates’.
4817
13156840
6609
Ok, aqui estĂŁo alguns exemplos para nos ajudar a entender como expressar as 'datas'.
219:23
First, let’s look at this question.
4818
13163449
2981
Primeiro, vamos examinar esta questĂŁo.
219:26
“When is payday?”
4819
13166430
2540
“Quando Ă© o dia do pagamento?”
219:28
Now, “payday” is a very important day.
4820
13168970
3619
Agora, o “dia de pagamento” Ă© um dia muito importante.
219:32
That’s when you get your money from your job.
4821
13172589
2910
É quando vocĂȘ recebe o dinheiro do seu trabalho.
219:35
“When is payday?”
4822
13175499
1400
“Quando Ă© o dia do pagamento?”
219:36
So, I’m going to begin my answer with “It’s”.
4823
13176899
4040
Então, vou começar minha resposta com “É”.
219:40
“It is

4824
13180939
1121
“É...
219:42
It’s” “When is payday?”
4825
13182060
2019
Ă©â€ “Quando Ă© o dia do pagamento?”
219:44
Ok, and you can see when I’m expressing the ‘date’, I’m always going to use
4826
13184079
5580
Ok, e vocĂȘ pode ver que quando estou expressando a 'data', sempre usarei
219:49
the preposition ‘on’.
4827
13189659
2271
a preposição 'on'.
219:51
The preposition ‘on’.
4828
13191930
1229
A preposição 'on'.
219:53
Ok

4829
13193159
1000
Ok

219:54
So, “When is payday?”
4830
13194159
1280
EntĂŁo, “Quando Ă© o dia do pagamento?”
219:55
“It’s on Monday.”
4831
13195439
2020
“É na segunda-feira.”
219:57
That’s very simple.
4832
13197459
1950
Isso Ă© muito simples.
219:59
“It’s on the sixteenth.”
4833
13199409
2271
“É no dia dezesseis.”
220:01
Ok, “It’s on the sixteenth of this month.”
4834
13201680
3540
Ok, “É no dia dezesseis deste mĂȘs”.
220:05
Now, if your just going to focus on the date here, ‘Sixteenth’, we always need a ‘the’.
4835
13205220
6359
Agora, se vocĂȘ vai focar apenas na data aqui, 'DĂ©cimo sexto', sempre precisamos de um 'o'.
220:11
“The sixteenth.”
4836
13211579
1000
“DĂ©cimo sexto.”
220:12
Alright, the next one, we’re going to combine these.
4837
13212579
4300
Tudo bem, no prĂłximo, vamos combinĂĄ-los.
220:16
We’re going to put these two together.
4838
13216879
1910
NĂłs vamos juntar esses dois.
220:18
“When is payday?”
4839
13218789
1830
“Quando Ă© o dia do pagamento?”
220:20
“It’s on Monday the sixteenth.”
4840
13220619
4011
“É na segunda-feira, dia 16.”
220:24
Ok, so we have “On Monday”.
4841
13224630
1769
Ok, então temos “Na segunda-feira”.
220:26
That’s ok.
4842
13226399
1000
Isso estĂĄ ok.
220:27
“On the sixteenth.”
4843
13227399
1351
“No dia dezesseis.”
220:28
That’s ok.
4844
13228750
1229
Isso estĂĄ ok.
220:29
“On Monday the sixteenth.”
4845
13229979
2000
“Na segunda-feira, dia 16.”
220:31
That’s ok, too.
4846
13231979
1291
Tudo bem também.
220:33
Ok, all of them are ok, but this one
ahh
there’s no confusion.
4847
13233270
5529
Ok, todos estão ok, mas esse
ahh
não há confusão.
220:38
This is very detailed.
4848
13238799
1080
Isso Ă© muito detalhado.
220:39
Alright, let’s look at the last two.
4849
13239879
3160
Tudo bem, vamos dar uma olhada nos dois Ășltimos.
220:43
Now, “When is payday?”
4850
13243039
1740
Agora, “Quando Ă© o dia do pagamento?”
220:44
“It’s on June sixteenth.”
4851
13244779
2960
“É no dia 16 de junho.”
220:47
Ok, you want to focus on the month sometimes.
4852
13247739
2180
Ok, Ă s vezes vocĂȘ quer se concentrar no mĂȘs.
220:49
“It’s on June sixteenth.”
4853
13249919
2900
“É no dia 16 de junho.”
220:52
And let’s put all of these together.
4854
13252819
2491
E vamos juntar tudo isso.
220:55
“When is payday?”
4855
13255310
1629
“Quando Ă© o dia do pagamento?”
220:56
“It’s on Monday June sixteenth.”
4856
13256939
4630
“É na segunda-feira, 16 de junho.”
221:01
Ok, if you want to be very detailed and make sure there’s no confusion, your going to
4857
13261569
6040
Ok, se vocĂȘ quiser ser bem detalhado e ter certeza de que nĂŁo hĂĄ confusĂŁo, vocĂȘ vai
221:07
say the ‘day’, the ‘month’ and the ‘date’ here.
4858
13267609
3710
dizer o 'dia', o 'mĂȘs' e a 'data' aqui.
221:11
Ok, “When is payday?”
4859
13271319
1330
Ok, “Quando Ă© o dia do pagamento?”
221:12
“It’s on Monday June sixteenth.”
4860
13272649
3300
“É na segunda-feira, 16 de junho.”
221:15
Ok

4861
13275949
1000
Ok

221:16
So there are many ways to express the same thing.
4862
13276949
3361
EntĂŁo hĂĄ muitas maneiras de expressar a mesma coisa.
221:20
Ok, it depends on the situation.
4863
13280310
3069
Ok, depende da situação.
221:23
But you have to be familiar with all these ways
cause
which one is the best way?
4864
13283379
5380
Mas vocĂȘ tem que estar familiarizado com todas essas formas
 porque
 qual Ă© a melhor?
221:28
Well, there is no best way here.
4865
13288759
2131
Bem, nĂŁo hĂĄ melhor maneira aqui.
221:30
Ahh
it depends on the person.
4866
13290890
1630
Ahh
 depende da pessoa.
221:32
Everyone’s going to say it a little bit different.
4867
13292520
2490
Todo mundo vai dizer isso de uma forma um pouco diferente.
221:35
Alright, let’s move on to some questions.
4868
13295010
3079
Tudo bem, vamos passar para algumas perguntas.
221:38
The first question here.
4869
13298089
2551
A primeira pergunta aqui.
221:40
“When were you born?”
4870
13300640
1900
"Quando vocĂȘ nasceu?"
221:42
Ok, “When were you born?”
4871
13302540
1869
Ok, “Quando vocĂȘ nasceu?”
221:44
Again, you came out of your mother as a baby.
4872
13304409
3260
Novamente, vocĂȘ saiu de sua mĂŁe ainda bebĂȘ.
221:47
“When were you born?”
4873
13307669
1570
"Quando vocĂȘ nasceu?"
221:49
This is a very detailed answer.
4874
13309239
2910
Esta Ă© uma resposta muito detalhada.
221:52
Ok, so this is when I was born.
4875
13312149
2210
Ok, entĂŁo foi quando eu nasci.
221:54
“On March twentieth, nineteen seventy-five.”
4876
13314359
5290
“Em vinte de março de mil novecentos e setenta e cinco.”
221:59
Ok, so I’m going to put the capital on ‘March’, ‘twentieth’, comma, ‘nineteen seventy-five’.
4877
13319649
5701
Ok, entĂŁo vou colocar 'março' em maiĂșscula, 'vigĂ©simo', vĂ­rgula, 'mil novecentos e setenta e cinco'.
222:05
That’s how I would write and say that ‘date’.
4878
13325350
4310
É assim que eu escreveria e diria esse 'encontro'.
222:09
Let’s move on to the next question.
4879
13329660
2219
Vamos para a prĂłxima pergunta.
222:11
“When is your birthday?”
4880
13331879
1830
"Quando Ă© seu aniversĂĄrio?"
222:13
Ok, they’re very similar questions.
4881
13333709
2870
Ok, sĂŁo perguntas muito semelhantes.
222:16
“When were you born?”
4882
13336579
1391
"Quando vocĂȘ nasceu?"
222:17
“When is your birthday?”
4883
13337970
1259
"Quando Ă© seu aniversĂĄrio?"
222:19
Ok, so, “When is your birthday?”
doesn’t really care about the year.
4884
13339229
4190
Ok, entĂŁo, “Quando Ă© seu aniversĂĄrio?”
 realmente nĂŁo se importa com o ano.
222:23
It’s more about the ‘month’ and the ‘date’.
4885
13343419
2841
É mais sobre o 'mĂȘs' e a 'data'.
222:26
Ok, so, “When is your birthday?”
4886
13346260
1920
Ok, entĂŁo, “Quando Ă© seu aniversĂĄrio?”
222:28
“On March twentieth.”
4887
13348180
2049
“Em vinte de março.”
222:30
“On March twentieth.”
4888
13350229
1000
“Em vinte de março.”
222:31
That’s the date of my birthday.
4889
13351229
4730
Essa Ă© a data do meu aniversĂĄrio.
222:35
Next one.
4890
13355959
1000
O prĂłximo.
222:36
“When is Valentine’s Day?”
4891
13356959
1530
"Quando Ă© o dia dos namorados?"
222:38
A very good and happy day.
4892
13358489
2611
Um dia muito bom e feliz.
222:41
“When is Valentine’s Day?”
4893
13361100
2309
"Quando Ă© o dia dos namorados?"
222:43
“On February fourteenth.”
4894
13363409
2920
“Em quatorze de fevereiro.”
222:46
“On February fourteenth.”
4895
13366329
3110
“Em quatorze de fevereiro.”
222:49
The last question.
4896
13369439
1031
A Ășltima questĂŁo.
222:50
“When will you go to Spain?”
4897
13370470
2069
“Quando vocĂȘ irĂĄ para a Espanha?”
222:52
“When will you go to Spain?”
4898
13372539
1891
“Quando vocĂȘ irĂĄ para a Espanha?”
222:54
Your asking your friend.
4899
13374430
1170
VocĂȘ estĂĄ perguntando ao seu amigo.
222:55
“When will you go to Spain?”
4900
13375600
2229
“Quando vocĂȘ irĂĄ para a Espanha?”
222:57
And maybe she answers very quickly
”Oh, on the nineteenth”.
4901
13377829
4200
E talvez ela responda bem rápido
”Ah, no dia dezenove”.
223:02
“On the nineteenth.”
4902
13382029
1890
“No dĂ©cimo nono.”
223:03
Alright

4903
13383919
1000
Tudo bem

223:04
So, I hope you have a better understanding of how to express the ‘date’ in English.
4904
13384919
6250
EntĂŁo, espero que vocĂȘ entenda melhor como expressar a ‘data’ em inglĂȘs.
223:11
Takes a lot of self-study and practice, but I know you can
you can understand if you
4905
13391169
4641
É preciso muito estudo e prĂĄtica, mas eu sei que vocĂȘ pode... vocĂȘ pode entender se
223:15
really really try.
4906
13395810
1620
realmente tentar.
223:17
That’s it for this video.
4907
13397430
2319
É isso neste vídeo.
223:19
See you next time.
4908
13399749
2931
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
223:22
Hi, everyone.
4909
13402680
5139
Oi pessoal.
223:27
In this video, we’re going to talk about the seasons.
4910
13407819
2641
Neste vídeo vamos falar sobre as estaçÔes do ano.
223:30
Ok, it’s very easy.
4911
13410460
2629
Ok, Ă© muito fĂĄcil.
223:33
Because there’s only four seasons.
4912
13413089
1600
Porque hĂĄ apenas quatro temporadas.
223:34
Alright, and you probably already know them.
4913
13414689
2581
Tudo bem, e vocĂȘ provavelmente jĂĄ os conhece.
223:37
Here they are.
4914
13417270
1740
Aqui estĂŁo eles.
223:39
And the first one is “spring’.
4915
13419010
3359
E o primeiro Ă© “primavera”.
223:42
“Spring.’
4916
13422369
1910
"Primavera.'
223:44
And ‘spring’ is when the flowers come out.
4917
13424279
3540
E 'primavera' Ă© quando as flores aparecem.
223:47
Ok

4918
13427819
1000
Ok

223:48
The next season.
4919
13428819
2491
A prĂłxima temporada.
223:51
“Summer.”
4920
13431310
1900
"VerĂŁo."
223:53
“Summer.”
4921
13433210
1899
"VerĂŁo."
223:55
Summer is hot.
4922
13435109
1000
VerĂŁo Ă© quente.
223:56
Summer is a good time to go to the beach.
4923
13436109
4031
O verĂŁo Ă© uma boa Ă©poca para ir Ă  praia.
224:00
Summer is my favorite season.
4924
13440140
1380
Verão é a minha estação favorita.
224:01
I like hot weather.
4925
13441520
1879
Eu gosto de tempo quente.
224:03
Alright, the next season.
4926
13443399
2281
Tudo bem, a prĂłxima temporada.
224:05
“Autumn.”
4927
13445680
1000
"Outono."
224:06
“Autumn.”
4928
13446680
1000
"Outono."
224:07
Ok, this has an ‘au’.
4929
13447680
3219
Ok, isso tem um 'au'.
224:10
“Autumn.”
4930
13450899
1000
"Outono."
224:11
“Autumn.”
4931
13451899
1000
"Outono."
224:12
So, instead of “autumn”, an easier way is just to say, “fall”.
4932
13452899
4670
EntĂŁo, em vez de “outono”, uma maneira mais fĂĄcil Ă© apenas dizer “outono”.
224:17
You can say, “autumn”, or “fall”.
4933
13457569
1000
VocĂȘ pode dizer “outono” ou “outono”.
224:18
Both are ok.
4934
13458569
1271
Ambos estĂŁo bem.
224:19
They mean the same thing.
4935
13459840
2559
Eles significam a mesma coisa.
224:22
So, of course, in ‘autumn’, the leaves on the trees fall.
4936
13462399
7360
EntĂŁo, Ă© claro, no 'outono', as folhas das ĂĄrvores caem.
224:29
And the last season.
4937
13469759
2070
E a Ășltima temporada.
224:31
“Winter.”
4938
13471829
1180
"Inverno."
224:33
Ok
”Winter.”
4939
13473009
1180
Ok
 ”Inverno.”
224:34
‘Winter’, of course, is very cold
 and you build snowmen in winter.
4940
13474189
5161
O 'inverno', claro, Ă© muito frio
 e vocĂȘ constrĂłi bonecos de neve no inverno.
224:39
Uhh
I don’t like winter very much.
4941
13479350
2809
Uhh
eu não gosto muito do inverno.
224:42
Ok, so those are the four seasons.
4942
13482159
2101
Ok, então essas são as quatro estaçÔes.
224:44
Let’s do some extra practice.
4943
13484260
2229
Vamos praticar um pouco mais.
224:46
Ok, for our practice, I have three quick questions.
4944
13486489
3850
Ok, para nossa prĂĄtica, tenho trĂȘs perguntas rĂĄpidas.
224:50
Let’s look at the first question.
4945
13490339
1530
Vejamos a primeira pergunta.
224:51
“What season is now?”
4946
13491869
1860
“Que estação Ă© agora?”
224:53
“What season is right now?”
4947
13493729
2500
“Que temporada Ă© agora?”
224:56
Ok

4948
13496229
1000
Ok

224:57
Because it’s ‘now’, we have to begin with “It’s”.
4949
13497229
4260
Porque Ă© 'agora', temos que começar com “É”.
225:01
Ok

4950
13501489
1040
Ok

225:02
“It is
”
4951
13502529
2080
“É
”
225:04
“It’s summer.”
4952
13504609
2080
“É verão.”
225:06
Ok, I made this video now.
4953
13506689
3470
Ok, fiz esse vĂ­deo agora.
225:10
For me, it’s summer.
4954
13510159
2260
Para mim, Ă© verĂŁo.
225:12
When you’re watching this video, maybe it’s another season.
4955
13512419
4490
Quando vocĂȘ estĂĄ assistindo este vĂ­deo, talvez seja outra temporada.
225:16
Alright, “What season is now?”
4956
13516909
1960
Tudo bem, “Que temporada Ă© agora?”
225:18
“It’s summer.”
4957
13518869
1021
"É verão."
225:19
Remember, right now, we always use “It’s”.
4958
13519890
3089
Lembre-se, neste momento, sempre usamos “It's”.
225:22
Ok, the next questions.
4959
13522979
2130
Ok, as prĂłximas perguntas.
225:25
“When is Halloween?”
4960
13525109
1480
"Quando Ă© o Halloween?"
225:26
Ok, so what season is Halloween?
4961
13526589
3520
Ok, então em que estação é o Halloween?
225:30
Well, we have to use the preposition ‘in’.
4962
13530109
3770
Bem, temos que usar a preposição 'in'.
225:33
Ok

4963
13533879
1110
Ok

225:34
“When is Halloween?”
4964
13534989
2380
“Quando Ă© o Halloween?”
225:37
“In
.”
4965
13537369
1271
"Em
."
225:38
“In autumn.”
4966
13538640
2540
"No outono."
225:41
Ok, “In autumn.”
4967
13541180
3809
Ok, “No outono”.
225:44
Or

4968
13544989
1270
Ou

225:46
“In fall.”
4969
13546259
2540
“No outono.”
225:48
Ok

4970
13548799
1280
Ok

225:50
So remember, with the seasons, we need the preposition ‘in’.
4971
13550079
3490
Então lembre-se, com as estaçÔes, precisamos da preposição 'in'.
225:53
“When is Halloween?”
4972
13553569
1720
"Quando Ă© o Halloween?"
225:55
“In autumn.”
4973
13555289
1510
"No outono."
225:56
“In fall.”
4974
13556799
1330
"No Outono."
225:58
And the last question.
4975
13558129
1120
E a Ășltima pergunta.
225:59
“When is Christmas?”
4976
13559249
1290
"Quando Ă© Natal?"
226:00
Ok, what season?
4977
13560539
6830
Ok, em que temporada?
226:07
Of course, “In winter.”
4978
13567369
2640
Claro, “No inverno”.
226:10
“When is Christmas?”
4979
13570009
1591
"Quando Ă© Natal?"
226:11
“It’s in winter.”
4980
13571600
1809
“É no inverno.”
226:13
Ok

4981
13573409
1000
Ok

226:14
So that’s the seasons.
4982
13574409
1000
Então essas são as estaçÔes.
226:15
Remember, when we’re talking about ‘now’, we need “it’s”
if we’re talking
4983
13575409
4021
Lembre-se, quando falamos sobre 'agora', precisamos de â€œĂ©â€...se estamos falando
226:19
about the season now.
4984
13579430
1860
sobre a temporada agora.
226:21
And other seasons, we need the preposition ‘in’.
4985
13581290
3189
E em outras temporadas, precisamos da preposição ‘in’.
226:24
Ok

4986
13584479
1000
Ok

226:25
That’s seasons.
4987
13585479
1161
São as estaçÔes.
226:26
I hope you understand.
4988
13586640
1980
Espero que entenda.
226:28
See you next time.
4989
13588620
3049
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
226:31
Hello, everyone.
4990
13591669
5360
OlĂĄ pessoal.
226:37
Welcome to this ‘Time Expressions’ video.
4991
13597029
3141
Bem-vindo a este vídeo 'ExpressÔes de Tempo'.
226:40
In this video, we are going to talk about how to express the time of day.
4992
13600170
4449
Neste vĂ­deo, vamos falar sobre como expressar a hora do dia.
226:44
Ok, it’s very simple.
4993
13604619
1620
Ok, Ă© muito simples.
226:46
And you would talk about the ‘time of day’ to express your routine; what you do in the
4994
13606239
5920
E vocĂȘ falaria sobre a 'hora do dia' para expressar sua rotina; o que vocĂȘ faz nos
226:52
different times of day.
4995
13612159
1651
diferentes horĂĄrios do dia.
226:53
Let’s take a look at the board.
4996
13613810
2109
Vamos dar uma olhada no quadro.
226:55
I have a question.
4997
13615919
1911
Eu tenho uma pergunta.
226:57
“When do you
?”
4998
13617830
1430
"Quando vocĂȘ
?"
226:59
And let’s make a question.
4999
13619260
1569
E vamos fazer uma pergunta.
227:00
“When do you wake up?”
5000
13620829
2231
"Quando vocĂȘ acorda?"
227:03
Ok

5001
13623060
1000
Ok

227:04
“When do you wake up?”
5002
13624060
1679
“Quando vocĂȘ acorda?”
227:05
And you want to express the ‘time of day’.
5003
13625739
2220
E vocĂȘ deseja expressar a 'hora do dia'.
227:07
Very easy.
5004
13627959
1000
Muito fĂĄcil.
227:08
“In the morning.”
5005
13628959
1101
"Pela manhĂŁ."
227:10
“When do you wake up?”
5006
13630060
2009
"Quando vocĂȘ acorda?"
227:12
“In the morning.”
5007
13632069
1531
"Pela manhĂŁ."
227:13
Make sure you have ‘the’.
5008
13633600
1299
Certifique-se de ter 'o'.
227:14
Don’t say “in morning”.
5009
13634899
1630
Não diga “de manhã”.
227:16
“In the morning.”
5010
13636529
1050
"Pela manhĂŁ."
227:17
“When do you wake up?”
5011
13637579
1331
"Quando vocĂȘ acorda?"
227:18
“In the morning.”
5012
13638910
1000
"Pela manhĂŁ."
227:19
“When do you take a shower?”
5013
13639910
1850
"Quando vocĂȘ toma banho?"
227:21
“In the morning.”
5014
13641760
1269
"Pela manhĂŁ."
227:23
“When do you go to work?”
5015
13643029
2031
“Quando vocĂȘ vai trabalhar?”
227:25
“In the morning.”
5016
13645060
1190
"Pela manhĂŁ."
227:26
Ok

5017
13646250
1199
Ok

227:27
Ahh
let’s look at the next one.
5018
13647449
2441
Ahh
 vamos dar uma olhada no próximo.
227:29
“In the afternoon.”
5019
13649890
1479
"A tarde."
227:31
“When do you take a nap?”
5020
13651369
2740
“Quando vocĂȘ tira uma soneca?”
227:34
Ok, you take a quick sleep.
5021
13654109
1851
Ok, vocĂȘ dorme rĂĄpido.
227:35
“When do you take a nap?”
5022
13655960
1550
“Quando vocĂȘ tira uma soneca?”
227:37
“In the afternoon.”
5023
13657510
1760
"A tarde."
227:39
Ok, I like to take a nap, “In the afternoon.”
5024
13659270
3179
Ok, gosto de tirar uma soneca, “À tarde”.
227:42
“When do you go home?”
5025
13662449
4300
"Quando vocĂȘ vai pra casa?"
227:46
After work, “When do you go home?”
5026
13666749
1940
Depois do trabalho, “Quando vocĂȘ vai para casa?”
227:48
“In the evening.”
5027
13668689
1380
"À noite."
227:50
“When do you eat dinner?”
5028
13670069
2401
"Quando vocĂȘ janta?"
227:52
“In the evening.”
5029
13672470
1509
"À noite."
227:53
“When do you watch TV?”
5030
13673979
1911
"Quando vocĂȘ assiste TV?"
227:55
“In the evening.”
5031
13675890
1469
"À noite."
227:57
Ok

5032
13677359
1000
Ok

227:58
So, these are very easy ways to express the different types
the different times of day.
5033
13678359
5241
Então, essas são maneiras muito fáceis de expressar os diferentes tipos
os diferentes momentos do dia.
228:03
Make sure you have “in the”.
5034
13683600
1519
Certifique-se de ter “dentro”.
228:05
Alright, let’s look at the next ones.
5035
13685119
2441
Tudo bem, vamos dar uma olhada nos prĂłximos.
228:07
Ahh

5036
13687560
1000
Ahh

228:08
They’re using ‘at’.
5037
13688560
1179
Eles estĂŁo usando 'at'.
228:09
Ok

5038
13689739
1031
Ok

228:10
So this first one is using ‘”at night”.
5039
13690770
4320
Então esse primeiro está usando '”at night”.
228:15
“In the evening.”
5040
13695090
1869
"À noite."
228:16
“At night.”
5041
13696959
1700
"À noite."
228:18
Very similar.
5042
13698659
1000
Muito parecido.
228:19
But, “In the evening” is usually talking about early evening.
5043
13699659
4780
Mas, “À noite” geralmente se refere ao início da noite.
228:24
Ok

5044
13704439
1000
Ok

228:25
Around 6p.m. to 10p.m.
5045
13705439
2090
Por volta das 18h. Ă s 22h
228:27
Ok, that’s the evening time.
5046
13707529
2901
Ok, esse Ă© o horĂĄrio da noite.
228:30
Relaxing time.
5047
13710430
1130
Momento relaxante.
228:31
“At night” is probably after 10p.m.
5048
13711560
4129
“À noite” Ă© provavelmente depois das 22h.
228:35
You know
you’re going into 1a.m., 2a.m., 3a.m.
5049
13715689
4010
VocĂȘ sabe ... vocĂȘ vai para 1h, 2h, 3h.
228:39
Very late time.
5050
13719699
1620
Hora muito tardia.
228:41
Ok, that’s usually when we say, “At night”.
5051
13721319
3020
Ok, geralmente Ă© quando dizemos “À noite”.
228:44
Alright

5052
13724339
1000
Tudo bem

228:45
So

5053
13725339
1000
Então

228:46
“When do you
.?”
5054
13726339
1000
“Quando vocĂȘ
?”
228:47
Well, if I said, “When do you go home from work?”
5055
13727339
5041
Bem, se eu dissesse: “Quando vocĂȘ volta do trabalho para casa?”
228:52
And you said, “In the evening.”
5056
13732380
2249
E vocĂȘ disse: “À noite”.
228:54
Ok, I know it’s early.
5057
13734629
1801
Ok, eu sei que Ă© cedo.
228:56
But if you said
if I asked “When do you go home from work?” and you said “At night”,
5058
13736430
5090
Mas se vocĂȘ dissesse... se eu perguntasse “Quando vocĂȘ volta do trabalho para casa?” e vocĂȘ dissesse “À noite”,
229:01
I would think “Oh, very late”.
5059
13741520
2009
eu pensaria “Ah, muito tarde”.
229:03
Maybe after 10p.m.
5060
13743529
1901
Talvez depois das 22h.
229:05
Alright

5061
13745430
1080
Tudo bem

229:06
You have to be very careful walking on the street ‘at night’.
5062
13746510
5160
É preciso ter muito cuidado ao andar na rua ‘à noite’.
229:11
Alright, the next two are very exact times.
5063
13751670
4489
Tudo bem, os prĂłximos dois sĂŁo tempos muito exatos.
229:16
Ok, “At noon”, “At midnight”.
5064
13756159
3920
Ok, “Ao meio-dia”, “À meia-noite”.
229:20
‘Noon’ is only 12:00p.m.
5065
13760079
3540
'Meio-dia' Ă© apenas 12h00.
229:23
That is ‘noon’.
5066
13763619
1231
Isso Ă© 'meio-dia'.
229:24
So, “When do you have lunch?”
5067
13764850
3009
EntĂŁo, “Quando vocĂȘ almoça?”
229:27
You can say, “At noon”.
5068
13767859
3770
VocĂȘ pode dizer: “Ao meio-dia”.
229:31
Alright

5069
13771629
1120
Tudo bem

229:32
‘Midnight’ is only 12a.m.
5070
13772749
3230
'Meia-noite' Ă© apenas 12h.
229:35
Ok, very late.
5071
13775979
2460
Ok, muito tarde.
229:38
“When do you go to bed?”
5072
13778439
2890
"Quando vocĂȘ vai para a cama?"
229:41
“At midnight.”
5073
13781329
2120
"À meia-noite."
229:43
Ok

5074
13783449
1060
Ok

229:44
Very very late.
5075
13784509
1011
Muito, muito tarde.
229:45
Only
only 12p.m.
5076
13785520
1000
Apenas
 apenas às 12h.
229:46
Only 12a.m.
5077
13786520
1509
Apenas 12h.
229:48
They’re very exact times.
5078
13788029
3160
SĂŁo tempos muito exatos.
229:51
Alright, so these are different ways to express the ‘times of day’.
5079
13791189
4031
Tudo bem, essas sĂŁo maneiras diferentes de expressar os 'horĂĄrios do dia'.
229:55
Let’s take a look at a few examples.
5080
13795220
2500
Vamos dar uma olhada em alguns exemplos.
229:57
Ok, let’s look at these examples.
5081
13797720
2840
Ok, vamos dar uma olhada nesses exemplos.
230:00
The first one.
5082
13800560
1960
O primeiro.
230:02
“I exercise in the morning.”
5083
13802520
2769
“Eu faço exercícios pela manhã.”
230:05
“I exercise in the morning.”
5084
13805289
5521
“Eu faço exercícios pela manhã.”
230:10
The next one.
5085
13810810
1309
O proximo.
230:12
“My lunchtime is at noon.”
5086
13812119
2950
“Minha hora do almoço Ă© ao meio-dia.”
230:15
“My lunchtime is at noon.”
5087
13815069
3781
“Minha hora do almoço Ă© ao meio-dia.”
230:18
The next one.
5088
13818850
2679
O proximo.
230:21
“I like to go swimming in the afternoon.”
5089
13821529
3821
“Gosto de nadar à tarde.”
230:25
“I like to go swimming in the afternoon.”
5090
13825350
4670
“Gosto de nadar à tarde.”
230:30
And the next one.
5091
13830020
4029
E o prĂłximo.
230:34
“I eat dinner in the evening.”
5092
13834049
3411
“Eu janto à noite.”
230:37
“I eat dinner in the evening.”
5093
13837460
4819
“Eu janto à noite.”
230:42
And the next one.
5094
13842279
1250
E o prĂłximo.
230:43
“I eat ramyeon at midnight.”
5095
13843529
3130
“Eu como ramyeon à meia-noite.”
230:46
“I eat ramyeon at midnight.”
5096
13846659
5651
“Eu como ramyeon à meia-noite.”
230:52
And the last example.
5097
13852310
1240
E o Ășltimo exemplo.
230:53
“Be careful walking alone at night.”
5098
13853550
3880
“Tenha cuidado ao andar sozinho à noite.”
230:57
“Be careful walking alone at night.”
5099
13857430
3689
“Tenha cuidado ao andar sozinho à noite.”
231:01
Ok, I hope you understand how to express the different ‘times of day’ in English.
5100
13861119
7181
Ok, espero que vocĂȘ entenda como expressar os diferentes 'horĂĄrios do dia' em inglĂȘs.
231:08
Uhm
I’m going to ask you a question now.
5101
13868300
3229
Uhm
 vou fazer uma pergunta agora.
231:11
“When do you study English?”
5102
13871529
2260
"Quando vocĂȘ estuda inglĂȘs?"
231:13
Ok

5103
13873789
1000
Ok

231:14
“What time of day do you study English?”
5104
13874789
1801
“A que horas do dia vocĂȘ estuda inglĂȘs?”
231:16
“When do you study English?”
5105
13876590
2369
"Quando vocĂȘ estuda inglĂȘs?"
231:18
Ahh
I..I suggest the best time to study English is in the morning.
5106
13878959
6711
Ahh
 eu... eu sugiro que o melhor horĂĄrio para estudar inglĂȘs Ă© pela manhĂŁ.
231:25
Ok
ahh

5107
13885670
1449
Ok
ahh

231:27
In the afternoon is not so good.
5108
13887119
2050
À tarde nĂŁo Ă© tĂŁo bom.
231:29
A lot of my students are always very tired in the afternoon.
5109
13889169
3900
Muitos dos meus alunos ficam sempre muito cansados ​​à tarde.
231:33
In the evening is ok.
5110
13893069
1290
À noite está tudo bem.
231:34
But, never never at night.
5111
13894359
1940
Mas, nunca, nunca Ă  noite.
231:36
That’s too late.
5112
13896299
1290
É tarde demais.
231:37
Alright

5113
13897589
1000
Tudo bem

231:38
So, I hope you understand these time expression.
5114
13898589
2830
EntĂŁo, espero que vocĂȘ entenda essa expressĂŁo de tempo.
231:41
See you next video.
5115
13901419
3190
Até o próximo vídeo.
231:44
Hello, everyone.
5116
13904609
5370
OlĂĄ pessoal.
231:49
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5117
13909979
2911
Bem-vindo a este vídeo de 'expressÔes de tempo'.
231:52
In this video, we’re going to talk about how to use ‘ago’, ‘late’, ‘next’
5118
13912890
8229
Neste vĂ­deo vamos falar sobre como usar 'ago', 'late', 'next'
232:01
and ‘last’.
5119
13921119
1000
e 'last'.
232:02
Ok, these are very useful expressions to use when talking about time.
5120
13922119
5061
Ok, essas sĂŁo expressĂ”es muito Ășteis para usar quando se fala sobre tempo.
232:07
But, first.
5121
13927180
1399
Mas primeiro.
232:08
Let’s review our vocabulary.
5122
13928579
3431
Vamos revisar nosso vocabulĂĄrio.
232:12
And this is the vocabulary we need to know for this video.
5123
13932010
4510
E este Ă© o vocabulĂĄrio que precisamos saber para este vĂ­deo.
232:16
Ahhh
’second’.
5124
13936520
1259
Ahhh
 'segundo'.
232:17
And I have “one second.”
5125
13937779
1510
E eu tenho “um segundo”.
232:19
Ok, “One second.
5126
13939289
1910
Ok, “Um segundo.
232:21
We could also
instead of “one second”, we could say, “a second”.
5127
13941199
3910
PoderĂ­amos tambĂ©m
 em vez de “um segundo”, poderĂ­amos dizer “um segundo”.
232:25
So, ‘one’ and ‘a’, mean the same.
5128
13945109
2590
EntĂŁo, 'um' e 'a' significam a mesma coisa.
232:27
Just one second.
5129
13947699
1630
SĂł um segundo.
232:29
Ok

5130
13949329
1000
Ok

232:30
“One minute.”
5131
13950329
1231
“Um minuto.”
232:31
“A minute.”
5132
13951560
1490
"Um minuto."
232:33
Ok
how many seconds in one minute?
5133
13953050
3939
Ok
quantos segundos em um minuto?
232:36
Well, sixty seconds in one minute.
5134
13956989
3740
Bem, sessenta segundos em um minuto.
232:40
And the next is ‘hour’.
5135
13960729
1940
E a prĂłxima Ă© 'hora'.
232:42
Now ‘hour’ is special because we’re going to use ‘an’.
5136
13962669
3131
Agora, 'hora' Ă© especial porque usaremos 'an'.
232:45
Ok

5137
13965800
1000
Ok

232:46
Because ‘hour’ starts with a vowel sound.
5138
13966800
3130
Porque 'hora' começa com som de vogal.
232:49
Ok

5139
13969930
1000
Ok

232:50
“An hour.”
5140
13970930
1000
“Uma hora.”
232:51
Ok, we always use ‘an’ with ‘hour’.
5141
13971930
2920
Ok, sempre usamos 'an' com 'hora'.
232:54
And of course, there’s sixty minutes in one hour.
5142
13974850
5179
E, claro, uma hora tem sessenta minutos.
233:00
“An hour.”
5143
13980029
2391
"Uma hora."
233:02
Next is “a day”.
5144
13982420
1449
O prĂłximo Ă© “um dia”.
233:03
“A day.”
5145
13983869
1191
"Um dia."
233:05
“One day.”
5146
13985060
1189
"Um dia."
233:06
Of course
how many hours in a day?
5147
13986249
3221
Claro
 quantas horas por dia?
233:09
Twenty-four hours.
5148
13989470
1000
Vinte e quatro horas.
233:10
“A week.”
5149
13990470
1570
"Uma semana."
233:12
How many days in a week?
5150
13992040
1839
Quantos dias na semana?
233:13
Seven days in a week.
5151
13993879
1841
Sete dias por semana.
233:15
“One week.”
5152
13995720
1219
"Uma semana."
233:16
“One month.”
5153
13996939
1230
"Um mĂȘs."
233:18
“A month.”
5154
13998169
1221
"Um mĂȘs."
233:19
Ok

5155
13999390
1000
Ok

233:20
And the last one.
5156
14000390
1000
E o Ășltimo.
233:21
“One year.”
5157
14001390
1019
"Um ano."
233:22
“A year.”
5158
14002409
1290
"Um ano."
233:23
Ok, so that’s the vocabulary.
5159
14003699
1941
Ok, entĂŁo esse Ă© o vocabulĂĄrio.
233:25
I hope you understand.
5160
14005640
1830
Espero que entenda.
233:27
Uhh
before we move on, I’m going to change this.
5161
14007470
3389
Uhh
 antes de prosseguirmos, vou mudar isso.
233:30
Ok, this is one.
5162
14010859
2180
Ok, este Ă© um.
233:33
But now, let’s put
let’s put two.
5163
14013039
4940
Mas agora, vamos colocar... vamos colocar dois.
233:37
Now everything changes.
5164
14017979
1770
Agora tudo muda.
233:39
“Two second?”
5165
14019749
1190
“Dois segundos?”
233:40
No, we have to plural it.
5166
14020939
2250
NĂŁo, temos que pluralizar.
233:43
“Two seconds.”
5167
14023189
1581
"Dois segundos."
233:44
“Two minute?”
5168
14024770
1580
“Dois minutos?”
233:46
“Two minutes.”
5169
14026350
1580
"Dois minutos."
233:47
“Two hour?”
5170
14027930
1580
"Duas horas?"
233:49
No.
5171
14029510
1000
NĂŁo.
233:50
“Two hours.”
5172
14030510
1369
“Duas horas.”
233:51
“Two day?”
5173
14031879
1580
"Dois dias?"
233:53
“Two days.”
5174
14033459
1580
"Dois dias."
233:55
“Two week?”
5175
14035039
1580
"Duas semanas?"
233:56
“Two weeks.”
5176
14036619
1580
"Duas semanas."
233:58
“Two months.”
5177
14038199
1580
"Dois meses."
233:59
“Two years.”
5178
14039779
1580
"Dois anos."
234:01
“Seconds.
5179
14041359
1000
“Segundos.
234:02
Minutes.
5180
14042359
1000
Minutos.
234:03
Hours.
5181
14043359
1000
Horas.
234:04
Days.
5182
14044359
1000
Dias.
234:05
Weeks.
5183
14045359
1000
Semanas.
234:06
Months.
5184
14046359
1000
Meses.
234:07
Years.”
5185
14047359
1000
Anos."
234:08
So, if you’re using ‘two’, ‘three’, ‘four’.. every number, except one.
5186
14048359
6931
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver usando 'dois', 'trĂȘs', 'quatro'... todos os nĂșmeros, exceto um.
234:15
Ok

5187
14055290
1000
Ok

234:16
Make sure you use the plural.
5188
14056290
1279
Certifique-se de usar o plural.
234:17
Alright, let’s move on.
5189
14057569
2101
Tudo bem, vamos em frente.
234:19
Ok, now we know the vocabulary let’s get into the first two expressions.
5190
14059670
5499
Ok, agora que conhecemos o vocabulårio, vamos entrar nas duas primeiras expressÔes.
234:25
‘Ago’ and ‘later’.
5191
14065169
1831
'AtrĂĄs' e 'depois'.
234:27
Very easy to use.
5192
14067000
1640
Muito fĂĄcil de usar.
234:28
‘Ago’ is talking about the past; before.
5193
14068640
4389
'Ago' estĂĄ falando sobre o passado; antes.
234:33
And ‘later’ is talking about the future; after.
5194
14073029
3390
E 'mais tarde' estĂĄ falando sobre o futuro; depois.
234:36
Ok

5195
14076419
1000
Ok

234:37
So, I have a question here.
5196
14077419
1971
EntĂŁo, eu tenho uma pergunta aqui.
234:39
“When did you call me?”
5197
14079390
1779
"Quando vocĂȘ me ligou?"
234:41
Ok, “When ‘did’ you call me?”
5198
14081169
2721
Ok, “Quando 'vocĂȘ' me ligou?”
234:43
Ok, this is talking about the past.
5199
14083890
2179
Ok, isso estĂĄ falando sobre o passado.
234:46
So, someone asks, “When did you call me?”
5200
14086069
3140
EntĂŁo, alguĂ©m pergunta: “Quando vocĂȘ me ligou?”
234:49
Ok
 wo
you just put the vocabulary here.
5201
14089209
4160
Ok
 uau
 vocĂȘ acabou de colocar o vocabulĂĄrio aqui.
234:53
“One second ago.”
5202
14093369
1271
“Um segundo atrás.”
234:54
Ok, that’s very soon.
5203
14094640
1089
Ok, isso Ă© muito em breve.
234:55
That’s too soon.
5204
14095729
1000
Isso Ă© muito cedo.
234:56
“When did you call me?”
5205
14096729
1141
"Quando vocĂȘ me ligou?"
234:57
“One second ago.”
5206
14097870
1000
“Um segundo atrás.”
234:58
That’s too soon.
5207
14098870
1499
Isso Ă© muito cedo.
235:00
“One minute ago.”
5208
14100369
1521
“Um minuto atrás.”
235:01
That’s possible.
5209
14101890
1009
Isso Ă© possĂ­vel.
235:02
“One hour ago.”
5210
14102899
1520
"Uma hora atrĂĄs."
235:04
“One day ago.”
5211
14104419
1511
"Um dia atrĂĄs."
235:05
“One week ago.”
5212
14105930
1519
"Uma semana atrĂĄs."
235:07
“One month ago.”
5213
14107449
1220
"Um mĂȘs atrĂĄs."
235:08
“One year ago.”
5214
14108669
1000
"Um ano atrĂĄs."
235:09
You can use any of these here.
5215
14109669
2060
VocĂȘ pode usar qualquer um deles aqui.
235:11
Ok

5216
14111729
1000
Ok

235:12
So, remember, if you said “five”.
5217
14112729
3060
EntĂŁo, lembre-se, se vocĂȘ disse “cinco”.
235:15
For example, ‘five’.
5218
14115789
2771
Por exemplo, 'cinco'.
235:18
“When did you call me?”
5219
14118560
2169
"Quando vocĂȘ me ligou?"
235:20
“Five
minutes ago.”
5220
14120729
1630
"Cinco minutos atrĂĄs."
235:22
“Five minutes ago.”
5221
14122359
2241
"Cinco minutos atrĂĄs."
235:24
Ok, remember we have this ‘s’ because it’s now ‘five’.
5222
14124600
5559
Ok, lembre-se que temos este 's' porque agora sĂŁo 'cinco'.
235:30
“Five minutes ago.”
5223
14130159
1240
"Cinco minutos atrĂĄs."
235:31
Alright, so, we’re going to use ‘ago’ because it’s a past question.
5224
14131399
3940
Tudo bem, vamos usar 'atrĂĄs' porque Ă© uma pergunta do passado.
235:35
“When did you call me?”
5225
14135339
1150
"Quando vocĂȘ me ligou?"
235:36
“Five minutes ago.”
5226
14136489
1550
"Cinco minutos atrĂĄs."
235:38
“When did you come home?”
5227
14138039
2011
"Quando vocĂȘ chegou em casa?"
235:40
“One hour ago.”
5228
14140050
1809
"Uma hora atrĂĄs."
235:41
Alright

5229
14141859
1000
Tudo bem

235:42
Let’s change the qu
question.
5230
14142859
1531
vamos mudar a pergunta.
235:44
Let’s change it here.
5231
14144390
2679
Vamos mudar isso aqui.
235:47
To the future.
5232
14147069
2420
Para o futuro.
235:49
“When will you call me?”
5233
14149489
3090
"Quando vocĂȘ vai me ligar?"
235:52
Ok, in the future.
5234
14152579
1610
Ok, no futuro.
235:54
“When will you call me?”
5235
14154189
1520
"Quando vocĂȘ vai me ligar?"
235:55
Let’s talk
let’s use the future expression.
5236
14155709
3370
Vamos conversar... vamos usar a expressĂŁo futuro.
235:59
Ahh

5237
14159079
1000
Ahh

236:00
“One second later.”
5238
14160079
1360
“Um segundo depois.”
236:01
Well, that’s too soon.
5239
14161439
1130
Bem, isso Ă© muito cedo.
236:02
‘Second’ is a very short time.
5240
14162569
1340
'Segundo' Ă© um tempo muito curto.
236:03
Ok, “When will you call me?”
5241
14163909
1870
Ok, “Quando vocĂȘ vai me ligar?”
236:05
“One minute later.”
5242
14165779
1000
“Um minuto depois.”
236:06
“One hour later.”
5243
14166779
1851
"Uma hora depois."
236:08
“One day later.”
5244
14168630
1369
"Um dia depois."
236:09
“One week later.”
5245
14169999
1570
"Uma semana depois."
236:11
“One month later.”
5246
14171569
1130
"Um mĂȘs depois."
236:12
“One year later.”
5247
14172699
1431
"Um ano depois."
236:14
Very long time, ok

5248
14174130
2029
Muito tempo, ok

236:16
And, also remember

5249
14176159
5340
E lembre-se também

236:21
If we’re going to use a plural, ‘five’, ‘six’, ‘seven’, ‘eight’, we need
5250
14181499
2900
Se vamos usar plural, 'cinco', 'seis', 'sete', 'oito', precisamos
236:24
the ‘s’.
5251
14184399
1000
do 's'.
236:25
“When will you call me?”
5252
14185399
1900
"Quando vocĂȘ vai me ligar?"
236:27
“Five hours later.”
5253
14187299
1671
“Cinco horas depois.”
236:28
Alright

5254
14188970
1000
Tudo bem

236:29
So, ‘ago’ and ‘later’ very useful expressions to use for talking about the past
5255
14189970
5069
EntĂŁo, 'atrĂĄs' e 'mais tarde' sĂŁo expressĂ”es muito Ășteis para falar sobre o passado
236:35
and the future.
5256
14195039
1150
e o futuro.
236:36
Let’s move on to the next two expressions.
5257
14196189
2061
Vamos passar para as próximas duas expressÔes.
236:38
Ok, so, we’re going to look at these two.
5258
14198250
3310
Ok, entĂŁo, vamos dar uma olhada nesses dois.
236:41
‘Last’ and ‘next’.
5259
14201560
1769
'Último' e 'próximo'.
236:43
Also, very useful time expressions.
5260
14203329
2170
AlĂ©m disso, expressĂ”es de tempo muito Ășteis.
236:45
Now, I changed the question a little bit.
5261
14205499
3290
Agora mudei um pouco a pergunta.
236:48
Ok, so, past tense, “When did you get married?”
5262
14208789
3950
Ok, entĂŁo, pretĂ©rito, “Quando vocĂȘ se casou?”
236:52
And for the future.
5263
14212739
1160
E para o futuro.
236:53
“When will you get married?”
5264
14213899
1600
“Quando vocĂȘ vai se casar?”
236:55
Let’s take a look.
5265
14215499
1301
Vamos dar uma olhada.
236:56
“When did you get married?”
5266
14216800
2689
"Quando vocĂȘ se casou?"
236:59
“Last second?”
5267
14219489
2420
"Ultimo segundo?"
237:01
No.
5268
14221909
1220
NĂŁo.
237:03
We can’t use ‘second’ with this expression.
5269
14223129
4100
NĂŁo podemos usar 'segundo' com esta expressĂŁo.
237:07
“Next second?”
5270
14227229
1250
“No próximo segundo?”
237:08
No.
5271
14228479
1000
NĂŁo.
237:09
“Last minute?”
5272
14229479
1000
“Última hora?”
237:10
No.
5273
14230479
1000
NĂŁo.
237:11
We can’t use ‘minute’ and actually, we can’t use ‘hour’ and we can’t use
5274
14231479
6250
NĂŁo podemos usar 'minuto' e, na verdade, nĂŁo podemos usar 'hora' e nĂŁo podemos usar
237:17
‘day’.
5275
14237729
1000
'dia'.
237:18
We can only use these expression.
5276
14238729
2531
Só podemos usar essas expressÔes.
237:21
Ok

5277
14241260
1000
Ok

237:22
So, for these ones, you want to use ‘ago’ and ‘later’ only.
5278
14242260
6920
EntĂŁo, para estes, vocĂȘ deseja usar apenas 'atrĂĄs' e 'mais tarde'.
237:29
Now these ones, you can use ‘ago’ and ‘later’ and ‘last’ and ‘next’.
5279
14249180
5710
Agora, esses, vocĂȘ pode usar 'ago' e 'later' e 'last' e 'next'.
237:34
Ok

5280
14254890
1000
Ok

237:35
So, again, you can’t use these with ‘last’ and ‘next’.
5281
14255890
2929
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ nĂŁo pode usar isso com 'last' e 'next'.
237:38
So, let’s take a look.
5282
14258819
1370
EntĂŁo, vamos dar uma olhada.
237:40
“When did you get married?”
5283
14260189
1850
"Quando vocĂȘ se casou?"
237:42
“Last week.”
5284
14262039
1820
"Semana passada."
237:43
“Last month.”
5285
14263859
1821
"MĂȘs passado."
237:45
“Last year.”
5286
14265680
1829
"Ano passado."
237:47
Very easy.
5287
14267509
1000
Muito fĂĄcil.
237:48
“When will you get married?”
5288
14268509
2520
“Quando vocĂȘ vai se casar?”
237:51
“Next week.”
5289
14271029
1361
"Semana que vem."
237:52
“Next month.”
5290
14272390
1359
"PrĂłximo mĂȘs."
237:53
“Next year.”
5291
14273749
1360
"PrĂłximo ano."
237:55
Ok

5292
14275109
1000
Ok

237:56
That’s how you use ‘last’ and ‘next’.
5293
14276109
3430
É assim que vocĂȘ usa ‘last’ e ‘next’.
237:59
Very easy.
5294
14279539
1000
Muito fĂĄcil.
238:00
Let’s take a look at some examples.
5295
14280539
2261
Vejamos alguns exemplos.
238:02
Alright, let’s look at some example sentences.
5296
14282800
4459
Tudo bem, vamos ver alguns exemplos de frases.
238:07
Listen carefully.
5297
14287259
1051
Ouça com atenção.
238:08
“Two weeks ago, I met a girl.”
5298
14288310
4149
“Duas semanas atrás, conheci uma garota.”
238:12
“Two weeks ago, I met a girl.”
5299
14292459
2891
“Duas semanas atrás, conheci uma garota.”
238:15
“Last week, we went on a date.”
5300
14295350
5540
“Na semana passada, tivemos um encontro.”
238:20
“Last week, we went on a date.”
5301
14300890
3609
“Na semana passada, tivemos um encontro.”
238:24
“Ten minutes ago, I asked her to marry me.”
5302
14304499
3280
“Dez minutos atrás, eu a pedi em casamento.”
238:27
“Ten minutes ago, I asked her to marry me.”
5303
14307779
4500
“Dez minutos atrás, eu a pedi em casamento.”
238:32
“Two hours later, we will go home.”
5304
14312279
4170
“Duas horas depois, iremos para casa.”
238:36
“Two hours later, we will go home.”
5305
14316449
4450
“Duas horas depois, iremos para casa.”
238:40
“Next week, we will meet her parents.”
5306
14320899
3741
“Na próxima semana, conheceremos os pais dela.”
238:44
“Next week, we will meet her parents.”
5307
14324640
4599
“Na próxima semana, conheceremos os pais dela.”
238:49
“Two months later, we will get married.”
5308
14329239
4630
“Dois meses depois, nos casaremos.”
238:53
“Two months later, we will get married.”
5309
14333869
6011
“Dois meses depois, nos casaremos.”
238:59
Ok, I hope you have a good understanding of how to use the time expressions
5310
14339880
4580
Ok, espero que vocĂȘ entenda bem como usar as expressĂ”es de tempo
239:04
‘ago’ and ‘later’ and ‘last’ and ‘next’.
5311
14344460
5189
'atrĂĄs' e 'mais tarde' e 'Ășltimo' e 'prĂłximo'.
239:09
They’re very useful to quickly express time.
5312
14349649
3650
Eles sĂŁo muito Ășteis para expressar o tempo rapidamente.
239:13
Alright

5313
14353299
1000
Tudo bem

239:14
So, you should study those.
5314
14354299
2140
EntĂŁo, vocĂȘ deveria estudĂĄ-los.
239:16
Self-study.
5315
14356439
1000
Auto estudo.
239:17
I know you can learn them.
5316
14357439
1290
Eu sei que vocĂȘ pode aprendĂȘ-los.
239:18
I know you can use them.
5317
14358729
1820
Eu sei que vocĂȘ pode usĂĄ-los.
239:20
So, uhh

5318
14360549
1000
Então, uhh

239:21
I hope this video helped you.
5319
14361549
2030
espero que este vĂ­deo tenha ajudado vocĂȘ.
239:23
See you next time.
5320
14363579
3301
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
239:26
Hello, everyone.
5321
14366880
5579
OlĂĄ pessoal.
239:32
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5322
14372459
2670
Bem-vindo a este vídeo de 'expressÔes de tempo'.
239:35
In this video, we’re going to talk about ‘time expressions’ for the ‘past’,
5323
14375129
4910
Neste vídeo vamos falar sobre 'expressÔes de tempo' para o 'passado',
239:40
‘present’ and ‘future’.
5324
14380039
2150
'presente' e 'futuro'.
239:42
Now in the previous video, the before video, we already studied ‘ago’, ‘later’..uhh
’last’
5325
14382189
5940
Agora no vĂ­deo anterior, o vĂ­deo do antes, jĂĄ estudamos 'atrĂĄs', 'depois'..uhh
'Ășltimo'
239:48
and ‘next’.
5326
14388129
2080
e 'prĂłximo'.
239:50
Those ones are common.
5327
14390209
2181
Esses sĂŁo comuns.
239:52
And here are a few more.
5328
14392390
1099
E aqui estĂŁo mais alguns.
239:53
Ok

5329
14393489
1000
Ok

239:54
Now, there’s a lot of time expressions and I can’t teach them all, but I try to choose
5330
14394489
5710
Agora, são muitas expressÔes de tempo e não posso ensinar todas, mas procuro escolher
240:00
the most common.
5331
14400199
1000
as mais comuns.
240:01
Alright, so let’s take a look.
5332
14401199
2861
Tudo bem, entĂŁo vamos dar uma olhada.
240:04
The first is the ‘past’.
5333
14404060
2349
O primeiro Ă© o “passado”.
240:06
Things that happened before.
5334
14406409
1901
Coisas que aconteceram antes.
240:08
And the first one, very common, “Last night”.
5335
14408310
3370
E a primeira, muito comum, “Ontem à noite”.
240:11
Very easy to use.
5336
14411680
1109
Muito fĂĄcil de usar.
240:12
“Last night, I ate pizza.”
5337
14412789
2500
“Ontem à noite comi pizza.”
240:15
“Last night, I drank a beer.”
5338
14415289
2681
“Ontem à noite, bebi uma cerveja.”
240:17
“Last night, I went to bed early.”
5339
14417970
3469
“Ontem à noite, fui para a cama cedo.”
240:21
Alright, so very easy to use to talk about yesterday night.
5340
14421439
4850
Tudo bem, Ă© muito fĂĄcil de usar para falar sobre ontem Ă  noite.
240:26
Now, the next three:
5341
14426289
1871
Agora, os prĂłximos trĂȘs:
240:28
“In the past”, “A long time ago,” and “Long ago.”
5342
14428160
5220
“No passado”, “Há muito tempo” e “Há muito tempo”.
240:33
Ok, these are things that happened before, but a very long time has passed.
5343
14433380
6180
Ok, sĂŁo coisas que aconteceram antes, mas jĂĄ passou muito tempo.
240:39
So, for example.
5344
14439560
1989
EntĂŁo, por exemplo.
240:41
“In the past, Korea had a war.”
5345
14441549
2940
“No passado, a Coreia teve uma guerra.”
240:44
Ok

5346
14444489
1000
Ok

240:45
So, that was long ago.
5347
14445489
1020
EntĂŁo, isso foi hĂĄ muito tempo.
240:46
“A long time ago was the Chosun Dynasty.”
5348
14446509
4950
“Há muito tempo foi a Dinastia Chosun.”
240:51
Ok, “Long ago was the Chosun Dynasty.”
5349
14451459
3370
Ok, “Há muito tempo foi a Dinastia Chosun.”
240:54
All of these are good expressions to talk about something long ago.
5350
14454829
5820
Todas essas são boas expressÔes para falar de algo que aconteceu hå muito tempo.
241:00
Ok, let’s move on to the ‘present’.
5351
14460649
3380
Ok, vamos passar para o 'presente'.
241:04
“Now.
5352
14464029
1310
"Agora.
241:05
Right now.”
5353
14465339
1000
Agora mesmo."
241:06
“Right now, I’m teaching in this video.”
5354
14466339
3751
“Neste momento, estou ensinando neste vídeo.”
241:10
Also, we could use this one.
5355
14470090
2680
Além disso, poderíamos usar este.
241:12
“As we speak.”
5356
14472770
1419
"Enquanto falamos."
241:14
“As we speak” means the same as “Now”.
5357
14474189
3550
“Enquanto falamos” significa o mesmo que “Agora”.
241:17
“As we speak, I am teaching this video.”
5358
14477739
3931
“Enquanto conversamos, estou ensinando este vídeo.”
241:21
“Nowadays,” “These days,” “Recently.”
5359
14481670
3829
“Hoje em dia”, “Hoje em dia”, “Recentemente”.
241:25
All of these mean the same thing.
5360
14485499
1940
Tudo isso significa a mesma coisa.
241:27
So something has happen around this time.
5361
14487439
3371
EntĂŁo, algo aconteceu nessa Ă©poca.
241:30
Now, be careful with “Nowadays”.
5362
14490810
2639
Agora, tome cuidado com “Hoje em dia”.
241:33
“Nowadays” is one word.
5363
14493449
2600
“Hoje em dia” Ă© uma palavra.
241:36
A lot of my students say “Now days”.
5364
14496049
2801
Muitos dos meus alunos dizem “Hoje em dia”.
241:38
“Now days” is wrong.
5365
14498850
2250
“Hoje em dia” está errado.
241:41
Don’t say “Now days”.
5366
14501100
1769
Não diga “Hoje em dia”.
241:42
You have to say, “Nowa
”
5367
14502869
1780
VocĂȘ tem que dizer “Nowa
”, tem um 'a' ali, “Hoje em dia”.
241:44
, there’s an ‘a’ there, “Nowadays”.
5368
14504649
3451
241:48
“Nowadays.”
5369
14508100
1000
"Hoje em dia."
241:49
“These days.”
5370
14509100
1070
"Nos dias de hoje."
241:50
“Recently.”
5371
14510170
1000
"Recentemente."
241:51
So, “Nowadays, the weather is very hot.”
5372
14511170
2829
Então, “Hoje em dia o clima está muito quente”.
241:53
Or

5373
14513999
1000
Ou

241:54
“These days, the economy is bad.”
5374
14514999
3721
“Hoje em dia, a economia está ruim.”
241:58
Alright

5375
14518720
1000
Tudo bem

241:59
So all of theme
very similar.
5376
14519720
1670
Então, todos os temas
 muito parecidos.
242:01
Alright, let’s go to the ‘future’.
5377
14521390
3479
Tudo bem, vamos para o 'futuro'.
242:04
“Soon.”
5378
14524869
1210
"Breve."
242:06
A lot of my students like to say, “coming soon”.
5379
14526079
2061
Muitos dos meus alunos gostam de dizer “em breve”.
242:08
“Coming soon.”
5380
14528140
1030
"Em breve."
242:09
Now, we usually use “coming soon” for movies that are coming soon.
5381
14529170
6380
Agora, geralmente usamos “em breve” para filmes que serão lançados em breve.
242:15
But, just when we’re talking with our friends
ahh
we don’t usually say, “coming soon”.
5382
14535550
3760
Mas, justamente quando estamos conversando com nossos amigos
ahh
não costumamos dizer “em breve”.
242:19
We say, “soon”.
5383
14539310
2530
Dizemos “em breve”.
242:21
“My friend is coming soon.”
5384
14541840
3079
“Meu amigo virá em breve.”
242:24
That’s ok.
5385
14544919
1110
Isso estĂĄ ok.
242:26
But, “I’m getting married, soon.”
5386
14546029
2781
Mas, “Vou me casar em breve”.
242:28
Or
”I’m going to eat dinner, soon.”
5387
14548810
2120
Ou
 “Vou jantar em breve.”
242:30
Ok

5388
14550930
1000
Ok

242:31
I’m going to use it like that.
5389
14551930
1820
vou usar assim.
242:33
Don’t use “coming soon” too much.
5390
14553750
3859
Não use muito “em breve”.
242:37
“Tonight.”
5391
14557609
1000
"Essa noite."
242:38
“Tonight
I’m going to have a good dinner.”
5392
14558609
3060
"Esta noite... vou jantar bem."
242:41
“Tonight, I’m going to go to bed early.”
5393
14561669
2630
“Esta noite vou dormir cedo.”
242:44
“Tomorrow night.”
5394
14564299
1390
"AmanhĂŁ Ă  noite."
242:45
Ok, “Tomorrow night, I have to meet my friends.”
5395
14565689
3940
Ok, “Amanhã à noite, tenho que encontrar meus amigos”.
242:49
“Tomorrow night, I’m going to exercise.”
5396
14569629
3051
“Amanhã à noite vou fazer exercícios.”
242:52
Alright

5397
14572680
1000
Tudo bem

242:53
And the last two.
5398
14573680
1000
E os dois Ășltimos.
242:54
“In the future,” “Far in the future.”
5399
14574680
2979
“No futuro”, “No futuro distante”.
242:57
Alright

5400
14577659
1000
Tudo bem

242:58
So, we’re talking about a long time.
5401
14578659
1630
EntĂŁo, estamos falando de muito tempo.
243:00
So, “In the future.”
I don’t know when, “In the future, I will get married.”
5402
14580289
5120
Então, “No futuro.”
 Não sei quando, “No futuro, vou me casar”.
243:05
“Far in the future.”
5403
14585409
3340
“Em um futuro distante.”
243:08
“Far in the future, maybe twenty years, later, I will retire.”
5404
14588749
4581
“Em um futuro distante, talvez vinte anos depois, vou me aposentar.”
243:13
I will quit my job.
5405
14593330
1420
Vou largar meu emprego.
243:14
Alright

5406
14594750
1000
Tudo bem...
243:15
So, I’m sorry I had to go a little bit quick through these expressions.
5407
14595750
4350
Então, me desculpe por ter que passar um pouco råpido por essas expressÔes.
243:20
These are good ‘time expressions’ to express the ‘past’, ‘present’, and ‘future’.
5408
14600100
5889
Estas são boas 'expressÔes de tempo' para expressar o 'passado', o 'presente' e o 'futuro'.
243:25
Let’s take a look at a few examples right now.
5409
14605989
3500
Vamos dar uma olhada em alguns exemplos agora.
243:29
Ok, I wrote three sentences here to help you understand how to use the ‘time expressions’
5410
14609489
8060
Ok, escrevi trĂȘs frases aqui para ajudĂĄ-lo a entender como usar as 'expressĂ”es de tempo'
243:37
‘past’, ‘present’, and ‘future’.
5411
14617549
2250
'passado', 'presente' e 'futuro'.
243:39
Let’s take a look at the first one.
5412
14619799
2280
Vamos dar uma olhada no primeiro.
243:42
“In the past, 
”
5413
14622079
1771
“No passado,
”
243:43
Ok

5414
14623850
1000
Ok

243:44
We should try and always use our ‘time expression’ at the beginning of the sentence.
5415
14624850
5950
DeverĂ­amos tentar usar sempre a nossa 'expressĂŁo de tempo' no inĂ­cio da frase.
243:50
So, “In the past.”
5416
14630800
1819
Então, “no passado”.
243:52
That’s my ‘time expression’
5417
14632619
3380
Essa Ă© a minha 'expressĂŁo de tempo'.
243:55
After our ‘time expression’, we should use a ‘comma’.
5418
14635999
4091
Depois da nossa 'expressĂŁo de tempo', deverĂ­amos usar uma 'vĂ­rgula'.
244:00
“In the past,” comma.
5419
14640090
3609
“No passado”, vírgula.
244:03
So, “In the past, Korea was poor.”
5420
14643699
3760
Então, “No passado, a Coreia era pobre”.
244:07
“In the past, Korea was poor.”
5421
14647459
3011
“No passado, a Coreia era pobre.”
244:10
Alright

5422
14650470
1550
Tudo bem

244:12
The economy was not good.
5423
14652020
2279
A economia nĂŁo estava boa.
244:14
Let’s look at the next sentence.
5424
14654299
2860
Vejamos a prĂłxima frase.
244:17
“Nowadays,
” comma.
5425
14657159
1450
“Hoje em dia
” vírgula.
244:18
So, “Nowadays

5426
14658609
1460
Então, “Hoje em dia... hoje em dia... recentemente, a Coreia está se desenvolvendo”.
244:20
these days
 recently, Korea is developing.”
5427
14660069
6611
244:26
Ok, “Nowadays, Korea is developing.”
5428
14666680
3210
Ok, “Hoje em dia, a Coreia está se desenvolvendo”.
244:29
Again, I have a ‘comma’.
5429
14669890
1869
Novamente, tenho uma 'vĂ­rgula'.
244:31
And let’s go to the future.
5430
14671759
1690
E vamos para o futuro.
244:33
“In the future, Korea will be rich.”
5431
14673449
3970
“No futuro, a Coreia será rica.”
244:37
“In the future, Korea will be in
.will be rich.”
5432
14677419
4520
“No futuro, a Coreia estará em
 será rica.”
244:41
“In the future?”
5433
14681939
1911
"No futuro?"
244:43
“Far in the future?”
5434
14683850
2029
“Longe no futuro?”
244:45
“Soon, maybe soon
”
5435
14685879
2120
“Em breve, talvez em breve
”
244:47
“Soon, Korea will be rich.”
5436
14687999
1880
“Em breve, a Coreia será rica.”
244:49
Ok

5437
14689879
1000
Ok

244:50
So, again, use the ‘time expressions’ in the beginning

5438
14690879
2921
Então, novamente, use as 'expressÔes de tempo' no início
 seguidas de uma vírgula aí.
244:53
followed by a comma there.
5439
14693800
1949
244:55
Ok

5440
14695749
1000
Ok

244:56
So, let’s look at some more examples.
5441
14696749
3671
EntĂŁo, vamos ver mais alguns exemplos.
245:00
Example one.
5442
14700420
1000
Exemplo um.
245:01
“Last night, I had a job interview.”
5443
14701420
2379
“Ontem à noite, tive uma entrevista de emprego.”
245:03
“Today, I got a phone call.
5444
14703799
3000
“Hoje recebi um telefonema.
245:06
I was hired.”
5445
14706799
1000
Eu fui contratado."
245:07
“Tonight, I will celebrate at a good restaurant.”
5446
14707799
4780
“Esta noite vou comemorar em um bom restaurante.”
245:12
Ok, example number two.
5447
14712579
4900
Ok, exemplo nĂșmero dois.
245:17
“In the past, children were very polite.”
5448
14717479
4230
“No passado, as crianças eram muito educadas.”
245:21
“Nowadays, children are rude.”
5449
14721709
4340
“Hoje em dia, as crianças são rudes.”
245:26
“In the future, I hope children are polite again.”
5450
14726049
4821
“No futuro, espero que as crianças sejam educadas novamente.”
245:30
Alright, next example.
5451
14730870
3959
Tudo bem, prĂłximo exemplo.
245:34
“Recently, I have been sick.
5452
14734829
3250
“Recentemente, estive doente.
245:38
“As we speak, my stomach hurts.”
5453
14738079
3530
“Enquanto conversamos, meu estîmago dói.”
245:41
“Soon, I may need to go to the hospital.”
5454
14741609
4311
“Em breve, posso precisar ir ao hospital.”
245:45
Alright, the last example.
5455
14745920
3779
Tudo bem, o Ășltimo exemplo.
245:49
“A long time ago, I got married.”
5456
14749699
2890
“Há muito tempo, me casei.”
245:52
“These days, I have two teenage boys.”
5457
14752589
4450
“Hoje em dia, tenho dois filhos adolescentes.”
245:57
“Far in the future, I will have grandchildren.”
5458
14757039
4961
“Em um futuro distante, terei netos.”
246:02
Ok, so those were some good examples of how to use the ‘time expressions’ of ‘past’,
5459
14762000
5560
Ok, então esses foram alguns bons exemplos de como usar as 'expressÔes de tempo' de 'passado',
246:07
‘present’ and ‘future’.
5460
14767560
1679
'presente' e 'futuro'.
246:09
Now, as I taught you, you try and use the ‘time expressions’ at the beginning of
5461
14769239
5571
Agora, como ensinei, vocĂȘ tenta usar as 'expressĂ”es de tempo' no inĂ­cio da
246:14
the sentence.
5462
14774810
1299
frase.
246:16
But, in some cases, it is ok to use them at the end.
5463
14776109
4230
Mas, em alguns casos, nĂŁo hĂĄ problema em usĂĄ-los no final.
246:20
Alright, that’s
that’s not a bad thing.
5464
14780339
2431
Tudo bem, isso... isso nĂŁo Ă© uma coisa ruim.
246:22
Anyway, I hope you understand.
5465
14782770
1899
De qualquer forma, espero que vocĂȘ entenda.
246:24
I know there’s a lot to learn in this video.
5466
14784669
3421
Eu sei que hĂĄ muito o que aprender neste vĂ­deo.
246:28
I hope to see you again, soon.
5467
14788090
4619
Espero vĂȘ-lo novamente em breve.
246:32
+++++ Hello, everyone.
5468
14792709
5721
+++++ OlĂĄ a todos.
246:38
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5469
14798430
3000
Bem-vindo a este vídeo de 'expressÔes de tempo'.
246:41
In this video, we are going to talk about ‘indefinite adverbs of frequency’.
5470
14801430
5700
Neste vĂ­deo vamos falar sobre ‘advĂ©rbios de frequĂȘncia indefinidos’.
246:47
Ok, what are ‘indefinite adverbs of frequency’?
5471
14807130
4159
Ok, o que sĂŁo 'advĂ©rbios de frequĂȘncia indefinidos'?
246:51
Well, ‘indefinite’ means the time is not exact.
5472
14811289
5120
Bem, 'indefinido' significa que a hora nĂŁo Ă© exata.
246:56
Not detailed.
5473
14816409
1800
NĂŁo detalhado.
246:58
And ‘adverbs of frequncy’, are words that describe ‘how often’ we do something.
5474
14818209
6820
E 'advĂ©rbios de frequĂȘncia' sĂŁo palavras que descrevem 'com que frequĂȘncia' fazemos algo.
247:05
Ok

5475
14825029
1000
Ok

247:06
So, to help you understand, let’s look at the list of adverbs of frequency.
5476
14826029
5691
EntĂŁo, para te ajudar a entender, vamos dar uma olhada na lista de advĂ©rbios de frequĂȘncia.
247:11
These are the most common.
5477
14831720
1689
Estes sĂŁo os mais comuns.
247:13
Alright, so ‘how often you do something’.
5478
14833409
3460
Tudo bem, entĂŁo 'com que frequĂȘncia vocĂȘ faz alguma coisa'.
247:16
Let’s go through the list.
5479
14836869
1410
Vamos examinar a lista.
247:18
Of course, the top one is “always”.
5480
14838279
2760
Claro, o primeiro Ă© “sempre”.
247:21
That means you ‘aways’ do something.
5481
14841039
3681
Isso significa que vocĂȘ 'sempre' faz alguma coisa.
247:24
“Almost always.”
5482
14844720
1979
"Quase sempre."
247:26
Very close.
5483
14846699
1321
Muito perto.
247:28
“Frequently.”
5484
14848020
1000
"FreqĂŒentemente."
247:29
Ok, you do it a lot.
5485
14849020
2349
Ok, vocĂȘ faz muito isso.
247:31
“Usually.”
5486
14851369
1061
"Geralmente."
247:32
“Often.”
5487
14852430
1049
"Muitas vezes."
247:33
“Sometimes.”
5488
14853479
1050
"Às vezes."
247:34
Ok, ‘sometimes’ is the middle.
5489
14854529
2681
Ok, 'Ă s vezes' Ă© o meio.
247:37
So, sometimes you do something.
5490
14857210
2009
EntĂŁo, Ă s vezes vocĂȘ faz alguma coisa.
247:39
Sometimes, you don’t.
5491
14859219
1490
Às vezes, vocĂȘ nĂŁo.
247:40
“Occasionally.”
5492
14860709
1000
"Ocasionalmente."
247:41
“Occasionally.”
5493
14861709
1000
"Ocasionalmente."
247:42
“Seldom.”
5494
14862709
1000
"Raramente."
247:43
“Rarely.”
5495
14863709
1000
"Raramente."
247:44
Ok, you don’t do something very much.
5496
14864709
5260
Ok, vocĂȘ nĂŁo faz muita coisa.
247:49
“Almost never.”
5497
14869969
2020
"Quase nunca."
247:51
And the last one, “Never”.
5498
14871989
1611
E o Ășltimo, “Nunca”.
247:53
You ‘never’ do something.
5499
14873600
1830
VocĂȘ 'nunca' faz alguma coisa.
247:55
Ok, so let’s look at our question.
5500
14875430
2519
Ok, entĂŁo vamos dar uma olhada em nossa pergunta.
247:57
This is the important question we want to answer.
5501
14877949
3800
Esta Ă© a importante questĂŁo que queremos responder.
248:01
“How often
how often do you
?”
5502
14881749
3040
“Com que frequĂȘncia... com que frequĂȘncia vocĂȘ...?”
248:04
So, “How often do you
” do something.
5503
14884789
3120
EntĂŁo, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ
”
faz alguma coisa.
248:07
So, let’s make an example question.
5504
14887909
3060
EntĂŁo, vamos fazer um exemplo de pergunta.
248:10
“How often do you drink water?”
5505
14890969
2950
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
248:13
Ok, “How often do you drink water?”
5506
14893919
3181
Ok, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
248:17
So, someone asks you that question.
5507
14897100
3229
Então, alguém lhe faz essa pergunta.
248:20
“How often do you drink water?”
5508
14900329
1851
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
248:22
Ok, so first, you should think about which one of these describes how often you drink
5509
14902180
6569
Ok, entĂŁo primeiro vocĂȘ deve pensar sobre qual destes descreve a frequĂȘncia com que vocĂȘ bebe
248:28
water.
5510
14908749
1000
ĂĄgua.
248:29
So, there’s actually three ways to answer this question.
5511
14909749
4431
EntĂŁo, na verdade, existem trĂȘs maneiras de responder a essa pergunta.
248:34
Now, I’m going to choose ‘always’.
5512
14914180
3130
Agora, vou escolher 'sempre'.
248:37
So, the first way to answer, “How often do you drink water?”, I would say, “Always”.
5513
14917310
6950
EntĂŁo, a primeira forma de responder “Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”, eu diria “Sempre”.
248:44
Ok, very simple.
5514
14924260
1399
Ok, muito simples.
248:45
You just say the ‘adverb of frequency’.
5515
14925659
2390
VocĂȘ acabou de dizer o 'advĂ©rbio de frequĂȘncia'.
248:48
“How often do you drink water?”
5516
14928049
1560
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
248:49
“Always.”
5517
14929609
1000
"Sempre."
248:50
Ok, that’s the easiest way.
5518
14930609
2270
Ok, essa Ă© a maneira mais fĂĄcil.
248:52
The second way.
5519
14932879
1230
A segunda maneira.
248:54
“How often do you drink water?”
5520
14934109
2491
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
248:56
Ok, you would use a complete sentence.
5521
14936600
2939
Ok, vocĂȘ usaria uma frase completa.
248:59
A full sentence.
5522
14939539
2210
Uma frase completa.
249:01
“I always drink water.”
5523
14941749
2760
“Eu sempre bebo água.”
249:04
“How often do you drink water?”
5524
14944509
2530
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
249:07
“I always drink water.”
5525
14947039
2380
“Eu sempre bebo água.”
249:09
Alright

5526
14949419
1351
Tudo bem

249:10
And the last way, which is probably the most common way, is this one here.
5527
14950770
5189
E a Ășltima forma, que provavelmente Ă© a mais comum, Ă© esta aqui.
249:15
“How often do you drink water?”
5528
14955959
3120
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe ĂĄgua?”
249:19
“I always do.”
5529
14959079
1920
"Eu sempre faço."
249:20
Ok

5530
14960999
1000
Ok

249:21
“I always do.”
5531
14961999
1000
“Eu sempre faço.”
249:22
This is a good sentence to use.
5532
14962999
2110
Esta Ă© uma boa frase para usar.
249:25
Alright, let’s change the question.
5533
14965109
3350
Tudo bem, vamos mudar a pergunta.
249:28
“How often do you drink soju?”
5534
14968459
3730
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe soju?”
249:32
Ok, “How often do you drink soju?”
5535
14972189
3520
Ok, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe soju?”
249:35
uhh

5536
14975709
1000
uhh
 alguns de vocĂȘs sĂŁo 'sempre'.
249:36
some of you are ‘always’.
5537
14976709
2400
249:39
Some of you are ‘never’.
5538
14979109
1630
Alguns de vocĂȘs sĂŁo 'nunca'.
249:40
I’m going to choose ‘sometimes’.
5539
14980739
2571
Vou escolher 'Ă s vezes'.
249:43
So, I’m going to say, “I sometimes do.”
5540
14983310
2929
Então, vou dizer: “Às vezes sim”.
249:46
“How often do you drink soju?”
5541
14986239
2620
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe soju?”
249:48
“I sometimes do.”
5542
14988859
1350
“Às vezes eu faço.”
249:50
Alright

5543
14990209
1150
Tudo bem

249:51
Now, the ‘adverbs of frequency’ are usually in the middle of the sentence.
5544
14991359
7480
Agora, os ‘advĂ©rbios de frequĂȘncia’ geralmente ficam no meio da frase.
249:58
Ok

5545
14998839
1000
Ok

249:59
But, you see these ones here with the star

5546
14999839
3431
Mas vocĂȘ vĂȘ esses aqui com a estrela

250:03
These ones are in the middle, but also, we could use them at the beginning of a sentence.
5547
15003270
6669
Esses estão no meio, mas também poderíamos uså-los no início de uma frase.
250:09
So, “How often do you drink soju?”
5548
15009939
2970
EntĂŁo, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ bebe soju?”
250:12
“Sometimes, I do.”
5549
15012909
2351
"Ás vezes eu faço."
250:15
“I sometimes do.”
5550
15015260
1739
“Às vezes eu faço.”
250:16
Both ways are ok.
5551
15016999
2620
Ambas as formas estĂŁo ok.
250:19
Alright

5552
15019619
1070
Tudo bem

250:20
So these are the ‘adverbs of frequency’.
5553
15020689
2220
EntĂŁo esses sĂŁo os ‘advĂ©rbios de frequĂȘncia’.
250:22
I know it takes a lot of practice to remember them and use them properly.
5554
15022909
5030
Eu sei que Ă© preciso muita prĂĄtica para lembrĂĄ-los e usĂĄ-los corretamente.
250:27
So, we’re going to look at a few more examples right now to help you understand them.
5555
15027939
5630
EntĂŁo, veremos mais alguns exemplos agora para ajudĂĄ-lo a entendĂȘ-los.
250:33
Ok, let’s look at some example sentences.
5556
15033569
3821
Ok, vamos ver alguns exemplos de frases.
250:37
The first one.
5557
15037390
1469
O primeiro.
250:38
“Occasionally, I play tennis.”
5558
15038859
4360
“Ocasionalmente, jogo tĂȘnis.”
250:43
“Occasionally, I play tennis.”
5559
15043219
4360
“Ocasionalmente, jogo tĂȘnis.”
250:47
“I frequently swim at the beach.”
5560
15047579
4140
“Nado frequentemente na praia.”
250:51
“I frequently swim at the beach.”
5561
15051719
6010
“Nado frequentemente na praia.”
250:57
“Sometimes, I go fishing.”
5562
15057729
1770
“Às vezes vou pescar.”
250:59
“Sometimes, I go fishing.”
5563
15059499
3240
“Às vezes vou pescar.”
251:02
“I always have a headache.”
5564
15062739
3970
“Sempre tenho dor de cabeça.”
251:06
“I always have a headache.”
5565
15066709
3870
“Sempre tenho dor de cabeça.”
251:10
“My wife usually comes home late.”
5566
15070579
4670
“Minha esposa geralmente chega tarde em casa.”
251:15
“My wife usually comes home late.”
5567
15075249
5750
“Minha esposa geralmente chega tarde em casa.”
251:20
“She almost never studies.”
5568
15080999
3740
“Ela quase nunca estuda.”
251:24
“She almost never studies.”
5569
15084739
4330
“Ela quase nunca estuda.”
251:29
“We hardly ever hold hands.”
5570
15089069
5300
“Quase nunca damos as mãos.”
251:34
“We hardly ever hold hands.”
5571
15094369
4950
“Quase nunca damos as mãos.”
251:39
“They often fight.”
5572
15099319
2390
“Eles costumam brigar.”
251:41
“They often fight.”
5573
15101709
3410
“Eles costumam brigar.”
251:45
Alright, so those were some good examples of how to use ‘indefinite adverbs of frequency’.
5574
15105119
7830
Tudo bem, esses foram alguns bons exemplos de como usar 'advĂ©rbios de frequĂȘncia indefinidos'.
251:52
Now, they’re very useful to know, so you should study them.
5575
15112949
4770
Agora, eles sĂŁo muito Ășteis para saber, entĂŁo vocĂȘ deve estudĂĄ-los.
251:57
Now, I couldn’t talk about everything in this video, so you need some extra self-study.
5576
15117719
6890
Bem, eu nĂŁo poderia falar sobre tudo neste vĂ­deo, entĂŁo vocĂȘ precisa de um auto-estudo extra.
252:04
Learn them.
5577
15124609
1101
Aprenda-os.
252:05
Use them.
5578
15125710
1000
Usa-os.
252:06
They’re very useful to express how often you do something.
5579
15126710
4239
Eles sĂŁo muito Ășteis para expressar a frequĂȘncia com que vocĂȘ faz algo.
252:10
Alright, so that’s it for this video.
5580
15130949
2490
Tudo bem, entĂŁo Ă© isso neste vĂ­deo.
252:13
See you next video.
5581
15133439
3260
Até o próximo vídeo.
252:16
Hello, everyone.
5582
15136699
5381
OlĂĄ pessoal.
252:22
Welcome to this ‘time expression’ video.
5583
15142080
2680
Bem-vindo a este vĂ­deo de 'expressĂŁo do tempo'.
252:24
In this video we are going to learn how to use ‘definite adverbs of frequency’.
5584
15144760
6369
Neste vĂ­deo vamos aprender como usar 'advĂ©rbios de frequĂȘncia definidos'.
252:31
What does that mean?
5585
15151129
1280
O que isso significa?
252:32
Well, ‘definite’ means an exact time.
5586
15152409
3160
Bem, 'definido' significa uma hora exata.
252:35
An exact amount.
5587
15155569
2281
Uma quantia exata.
252:37
And the ‘adverbs of frequency’
ok, those are words to describe how often we do something.
5588
15157850
7269
E os 'advĂ©rbios de frequĂȘncia'...ok, essas sĂŁo palavras para descrever a frequĂȘncia com que fazemos algo.
252:45
Alright, so let’s take a look.
5589
15165119
2120
Tudo bem, entĂŁo vamos dar uma olhada.
252:47
This is the question we want to answer.
5590
15167239
2870
Esta Ă© a pergunta que queremos responder.
252:50
So someone asks, “How often do you
?, do something.
5591
15170109
4890
EntĂŁo alguĂ©m pergunta: “Com que frequĂȘncia vocĂȘ...?, faz alguma coisa.
252:54
So, let’s do an example.
5592
15174999
2260
EntĂŁo, vamos fazer um exemplo.
252:57
I will ask, “How often do you take a shower?”
5593
15177259
4301
Vou perguntar: “Com que frequĂȘncia vocĂȘ toma banho?”
253:01
“How often do you take a shower?”
5594
15181560
2580
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ toma banho?”
253:04
Ok, so we have to answer.
5595
15184140
2570
Ok, entĂŁo temos que responder.
253:06
Now, let’s start with ‘once’.
5596
15186710
3049
Agora, vamos começar com 'uma vez'.
253:09
‘Once’ means ‘one time’.
5597
15189759
1970
'Uma vez' significa 'uma vez'.
253:11
But, we don’t say ‘one time’, we use the word ‘once’.
5598
15191729
4150
Mas não dizemos “uma vez”, usamos a palavra “uma vez”.
253:15
So, “How often do you take a shower?”
5599
15195879
3641
EntĂŁo, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ toma banho?”
253:19
“Once
” and then I would choose one of these.
5600
15199520
3139
“Uma vez
” e então eu escolheria um desses.
253:22
Ok

5601
15202659
1000
Ok

253:23
“Once a minute.”
5602
15203659
1000
“Uma vez por minuto.”
253:24
Ok, that’s a lot of showers.
5603
15204659
2210
Ok, sĂŁo muitos banhos.
253:26
“Once an hour.”
5604
15206869
1530
“Uma vez por hora.”
253:28
That’s still a lot of showers.
5605
15208399
2611
Ainda sĂŁo muitos banhos.
253:31
“Once a day.”
5606
15211010
1599
"Uma vez por dia."
253:32
That sounds right.
5607
15212609
1040
Isso parece certo.
253:33
“How often do you take a shower?”
5608
15213649
2260
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ toma banho?”
253:35
“Once a day.”
5609
15215909
2470
"Uma vez por dia."
253:38
Alright

5610
15218379
1130
Tudo bem...
253:39
Now some of you, maybe you take a shower ‘two times’, but we don’t say ‘two times’,
5611
15219509
6450
Agora, alguns de vocĂȘs, talvez tomem banho 'duas vezes', mas nĂŁo dizemos 'duas vezes',
253:45
we say ‘twice’.
5612
15225959
1620
dizemos 'duas vezes'.
253:47
Ok, so we use ‘once’, ‘twice’.
5613
15227579
3660
Ok, entĂŁo usamos 'uma vez', 'duas vezes'.
253:51
“How often do you take a shower?”
5614
15231239
2640
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ toma banho?”
253:53
“Twice a day.”
5615
15233879
2391
"Duas vezes ao dia."
253:56
Ok

5616
15236270
1000
Ok

253:57
And if you’re a very dirty person, maybe “twice a week”, “twice a month”, or
5617
15237270
5979
E se vocĂȘ for uma pessoa muito suja, talvez “duas vezes por semana”, “duas vezes por mĂȘs” ou
254:03
“once a year”.
5618
15243249
1460
“uma vez por ano”.
254:04
That’s a very dirty person.
5619
15244709
2391
Essa Ă© uma pessoa muito suja.
254:07
Ok, so we have ‘once’, ‘twice’, uhhh
I’ll change the question.
5620
15247100
5729
Ok, então temos 'uma vez', 'duas vezes', uhhh
vou mudar a pergunta.
254:12
“How often do you brush your teeth?”
5621
15252829
3540
"Com que frequĂȘncia vocĂȘ escova seus dentes?"
254:16
“How often do you brush your teeth?”
5622
15256369
2610
"Com que frequĂȘncia vocĂȘ escova seus dentes?"
254:18
Well, I brush my teeth
let’s see

5623
15258979
3520
Bem, eu escovo os dentes
vamos ver

254:22
“Once
. a day?”
5624
15262499
1760
“Uma vez
. um dia?"
254:24
No.
5625
15264259
1000
NĂŁo.
254:25
No.
5626
15265259
1000
NĂŁo.
254:26
“Twice
”
5627
15266259
1000
“Duas vezes
”
254:27
No, I’ll say, “Three times
”
5628
15267259
1680
NĂŁo, eu direi: “TrĂȘs vezes
”
254:28
Ok

5629
15268939
1000
Ok

254:29
So we say, ‘once’, ‘twice’, ‘three times’.
5630
15269939
2790
EntĂŁo dizemos, 'uma vez', 'duas vezes', 'trĂȘs vezes'.
254:32
“I brush my teeth three times a day.”
5631
15272729
5260
“Eu escovo os dentes trĂȘs vezes ao dia.”
254:37
“Three times a day.”
5632
15277989
2200
"TrĂȘs vezes ao dia."
254:40
Uhh
”How often do you eat food?”
5633
15280189
3420
Uhh
 “Com que frequĂȘncia vocĂȘ come?”
254:43
Hmmm, “I eat food
three times
four times
many times.”
5634
15283609
5640
Hmmm, “Eu como comida
 trĂȘs vezes
 quatro vezes
 muitas vezes.”
254:49
Ok, I eat a lot of food.
5635
15289249
4570
Ok, eu como muita comida.
254:53
I eat breakfast, lunch, dinner and some snacks, so, “many times a day.”
5636
15293819
7680
Tomo cafĂ© da manhĂŁ, almoço, jantar e alguns lanches, entĂŁo, “muitas vezes ao dia”.
255:01
Alright

5637
15301499
1000
Tudo bem...
255:02
Ok, so that’s
we’re using ‘a day’ a lot.
5638
15302499
2601
Ok, entĂŁo Ă© isso... estamos usando muito 'um dia'.
255:05
Let’s use one of these.
5639
15305100
1199
Vamos usar um desses.
255:06
“How often do you go to school?”
5640
15306299
2600
"Com que frequĂȘncia vocĂȘ vai Ă  escola?"
255:08
Ok, so if I ask the questions, “How often do you go to school?”, well
”three times
”,
5641
15308899
5951
Ok, entĂŁo se eu fizer as perguntas: “Com que frequĂȘncia vocĂȘ vai Ă  escola?”, bem
”trĂȘs vezes
”,
255:14
uhhh
 if you go to school maybe ‘five times’ a week.
5642
15314850
4059
uhhh
 se vocĂȘ for Ă  escola talvez 'cinco vezes' por semana.
255:18
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday.
5643
15318909
2740
Segunda-feira terça-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira.
255:21
So, you would say, “Five times a week.”
5644
15321649
4781
EntĂŁo, vocĂȘ diria: “Cinco vezes por semana”.
255:26
Ok

5645
15326430
1000
Ok

255:27
“How often do you take a trip?”
5646
15327430
3090
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ viaja?”
255:30
Ok

5647
15330520
1000
Ok

255:31
“How often do you take a trip?”
5648
15331520
2429
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ viaja?”
255:33
Well, maybe you would say, “Once a year.”
5649
15333949
5300
Bem, talvez vocĂȘ diria: “Uma vez por ano”.
255:39
“Once a year.”
5650
15339249
2030
"Uma vez por ano."
255:41
Maybe, “Twice a year.”
5651
15341279
2710
Talvez, “duas vezes por ano”.
255:43
Ok

5652
15343989
1000
Ok

255:44
Ahh
maybe “never”.
5653
15344989
1031
Ahh
talvez “nunca”.
255:46
Ok, don’t forget ‘never’ is also a choice.
5654
15346020
4139
Ok, não esqueça que 'nunca' também é uma escolha.
255:50
Alright, so this is how we use the ‘definite adverbs of frequency’.
5655
15350159
4790
Tudo bem, entĂŁo Ă© assim que usamos os 'advĂ©rbios de frequĂȘncia definidos'.
255:54
Let’s move on to some more.
5656
15354949
1740
Vamos passar para mais alguns.
255:56
Ok, we’re going to look at the expression ‘every’.
5657
15356689
3371
Ok, vamos dar uma olhada na expressĂŁo 'todos'.
256:00
‘Every’ is very common.
5658
15360060
2739
'Todo' Ă© muito comum.
256:02
Very easy to use.
5659
15362799
1150
Muito fĂĄcil de usar.
256:03
Cause you can say, “Every morning.
5660
15363949
2540
Porque vocĂȘ pode dizer: “Todas as manhĂŁs.
256:06
Every afternoon.
5661
15366489
1800
Toda tarde.
256:08
Every evening.
5662
15368289
1440
Toda noite.
256:09
Every minute.
5663
15369729
1100
Todo minuto.
256:10
Every hour.
5664
15370829
1380
Toda hora.
256:12
Every day.
5665
15372209
1000
Diariamente.
256:13
Every week.
5666
15373209
1150
Toda semana.
256:14
Every month.
5667
15374359
1000
Todo mĂȘs.
256:15
Every year.”
5668
15375359
1000
Todo ano."
256:16
So, let’s make a new question.
5669
15376359
2580
EntĂŁo, vamos fazer uma nova pergunta.
256:18
“How often do you exercise?”
5670
15378939
2871
"Com que frequencia vocĂȘ se exercita?"
256:21
“How often do you exercise?”
5671
15381810
1809
"Com que frequencia vocĂȘ se exercita?"
256:23
Well, some of you maybe “every morning” or “every evening’.
5672
15383619
4530
Bem, alguns de vocĂȘs talvez “todas as manhĂŁs” ou “todas as noites”.
256:28
“Every day.”
5673
15388149
1270
"Diariamente."
256:29
Alright

5674
15389419
1000
Tudo bem

256:30
Ahhh, “How often do you check your phone for new messages?”
5675
15390419
5520
Ahhh, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ verifica se hĂĄ novas mensagens em seu telefone?”
256:35
Ok, so, “How often do you check your phone for new messages?”
5676
15395939
5220
Ok, entĂŁo, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ verifica se hĂĄ novas mensagens em seu telefone?”
256:41
Some of you might say, “Every minute”.
5677
15401159
2430
Alguns de vocĂȘs podem dizer: “A cada minuto”.
256:43
“Every minute I check my phone.”
5678
15403589
2060
“A cada minuto eu verifico meu telefone.”
256:45
Or “every hour.”
5679
15405649
2710
Ou: “a cada hora”.
256:48
“How often do you visit your grandparents?”
5680
15408359
3730
“Com que frequĂȘncia vocĂȘ visita seus avĂłs?”
256:52
Ok

5681
15412089
1130
Ok

256:53
Maybe your grandparents live very far, “How often do you visit your grandparents?”
5682
15413219
4940
Talvez seus avĂłs morem muito longe, “Com que frequĂȘncia vocĂȘ visita seus avĂłs?”
256:58
Well, “every year”.
5683
15418159
2221
Bem, “todos os anos”.
257:00
Ok

5684
15420380
1000
Ok

257:01
So, that’s similar to “once a year”.
5685
15421380
3479
EntĂŁo, isso Ă© semelhante a “uma vez por ano”.
257:04
“Every year.”
5686
15424859
1340
"Todo ano."
257:06
Alright, so that’s ‘every’.
5687
15426199
2090
Tudo bem, entĂŁo isso Ă© 'tudo'.
257:08
Very easy to use.
5688
15428289
1370
Muito fĂĄcil de usar.
257:09
Very common.
5689
15429659
1000
Muito comum.
257:10
So, let’s look at some more examples right now.
5690
15430659
4420
EntĂŁo, vamos ver mais alguns exemplos agora.
257:15
The first example.
5691
15435079
1160
O primeiro exemplo.
257:16
“I visit my parents once a month.”
5692
15436239
4120
“Eu visito meus pais uma vez por mĂȘs.”
257:20
“I visit my parents once a month.”
5693
15440359
4140
“Eu visito meus pais uma vez por mĂȘs.”
257:24
The next example.
5694
15444499
3090
O prĂłximo exemplo.
257:27
“Five times a week, I go jogging.”
5695
15447589
4750
“Cinco vezes por semana, vou correr.”
257:32
“Five times a week, I go jogging.”
5696
15452339
4780
“Cinco vezes por semana, vou correr.”
257:37
The next example.
5697
15457119
1550
O prĂłximo exemplo.
257:38
“Every minute, I check my mirror.”
5698
15458669
3820
“A cada minuto, eu verifico meu espelho.”
257:42
“Every minute, I check my mirror.”
5699
15462489
6641
“A cada minuto, eu verifico meu espelho.”
257:49
“Every evening, I watch TV.”
5700
15469130
3399
“Todas as noites eu assisto TV.”
257:52
“Every evening, I watch TV.”
5701
15472529
6491
“Todas as noites eu assisto TV.”
257:59
And the last example.
5702
15479020
1580
E o Ășltimo exemplo.
258:00
“I like to meet my friends, once a week.”
5703
15480600
4989
“Gosto de encontrar meus amigos uma vez por semana.”
258:05
“I like to meet my friends, once a week.”
5704
15485589
5001
“Gosto de encontrar meus amigos uma vez por semana.”
258:10
Ok, we just saw some great examples of how to use ‘definite adverbs of frequency’.
5705
15490590
7139
Ok, acabamos de ver alguns Ăłtimos exemplos de como usar 'advĂ©rbios de frequĂȘncia definidos'.
258:17
They’re very good to know.
5706
15497729
2020
É muito bom saber deles.
258:19
Especially when someone is asking you a “How often
” question.
5707
15499749
4530
Especialmente quando alguĂ©m estĂĄ lhe fazendo uma pergunta “Com que frequĂȘncia
”.
258:24
Alright, you have to answer with an adverb of frequency.
5708
15504279
3290
Tudo bem, vocĂȘ tem que responder com um advĂ©rbio de frequĂȘncia.
258:27
So, you need to do a little more self-study.
5709
15507569
2870
EntĂŁo, vocĂȘ precisa estudar um pouco mais por conta prĂłpria.
258:30
I couldn’t talk about everything in this video, so please do a little more self-study
5710
15510439
6850
NĂŁo consegui falar sobre tudo neste vĂ­deo, entĂŁo por favor estude um pouco mais
258:37
and learn them very well.
5711
15517289
1670
e aprenda muito bem.
258:38
I know you can master them.
5712
15518959
1990
Eu sei que vocĂȘ pode dominĂĄ-los.
258:40
That’s it for this video.
5713
15520949
2120
É isso neste vídeo.
258:43
See you next time.
5714
15523069
450
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7