Basic English | Grammar Course For Beginners | 38 Lessons

1,119,363 views ・ 2018-06-26

Shaw English Online


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:03
Hello everyone.
0
3310
1170
سب کو سلام.
00:04
I’m Robin and welcome to Beginner 2.
1
4480
3069
میں رابن ہوں اور Beginner 2 میں خوش آمدید۔
00:07
Now, Beginner 2 is a little more difficult than Beginner 1, but that’s ok because my
2
7549
7041
اب، Beginner 2 Beginner 1 سے تھوڑا زیادہ مشکل ہے، لیکن یہ ٹھیک ہے کیونکہ میرے
00:14
videos are very useful.
3
14590
2830
ویڈیوز بہت مفید ہیں۔
00:17
Very helpful.
4
17420
1100
بہت مددگار.
00:18
They are real English.
5
18520
2370
وہ اصلی انگریز ہیں۔
00:20
So be sure to study them all.
6
20890
1910
اس لیے ان سب کا مطالعہ ضرور کریں۔
00:22
Now, I’m going to give you a few tips or advice on how to study my videos.
7
22800
6299
اب، میں آپ کو اپنے ویڈیوز کا مطالعہ کرنے کے بارے میں چند تجاویز یا مشورے دینے جا رہا ہوں۔
00:29
The first thing I want to tell you to do…is to repeat.
8
29099
4731
پہلی چیز جو میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں… دہرانا ہے۔
00:33
Repeat after me.
9
33830
1750
میرے بعد کہو.
00:35
Everything I say, you should try to follow me and say it the same speed and same style
10
35580
6380
میں جو کچھ بھی کہتا ہوں، آپ کو میری پیروی کرنے کی کوشش کرنی چاہیے اور اسے اسی رفتار اور اسی انداز سے کہنا چاہیے
00:41
as I do.
11
41960
1000
جیسا کہ میں کرتا ہوں۔
00:42
So, for example, if I say “How are you?”, you should repeat, “How are you?”.
12
42960
5630
تو، مثال کے طور پر، اگر میں کہوں "کیسے ہو؟"، آپ کو دہرانا چاہیے، "کیسی ہو؟"۔
00:48
If I say “What do you do?”, you should repeat “What do you do?”.
13
48590
5140
اگر میں کہوں "آپ کیا کرتے ہیں؟"، آپ کو "آپ کیا کرتے ہیں؟" دہرانا چاہیے۔
00:53
Repeating is very important to improving your English.
14
53730
3620
آپ کی انگریزی کو بہتر بنانے کے لیے دہرانا بہت ضروری ہے۔
00:57
Also, most videos have example sentences, or example dialogues.
15
57350
6270
نیز، زیادہ تر ویڈیوز میں مثال کے جملے، یا مثال کے مکالمے ہوتے ہیں۔
01:03
Ok…
16
63620
1160
ٹھیک ہے…
01:04
These are also very important.
17
64780
1540
یہ بھی بہت ضروری ہیں۔
01:06
I’m going to teach you a lot of vocabulary and expressions and the example sentences
18
66320
6149
میں آپ کو بہت سارے الفاظ اور تاثرات سکھانے جا رہا ہوں اور مثال کے جملے
01:12
and example dialogues will help you understand how to use them in a sentence.
19
72469
5940
اور مثال کے مکالمے آپ کو یہ سمجھنے میں مدد کریں گے کہ انہیں جملے میں کیسے استعمال کیا جائے۔
01:18
They’ll also help you with the grammar.
20
78409
2661
وہ گرامر میں بھی آپ کی مدد کریں گے۔
01:21
Ok…
21
81070
1000
ٹھیک ہے…
01:22
So be sure to focus and study, the example sentences, example dialogues.
22
82070
7130
تو اس بات کو یقینی بنائیں کہ توجہ مرکوز کریں اور مطالعہ کریں، مثال کے جملے، مثال کے مکالمے۔
01:29
Some videos will have a test.
23
89200
2070
کچھ ویڈیوز کا ٹیسٹ ہوگا۔
01:31
A listening test.
24
91270
1660
سننے کا امتحان۔
01:32
Ok…
25
92930
1000
ٹھیک ہے…
01:33
Be very serious.
26
93930
1160
بہت سنجیدہ رہو۔
01:35
These are important tests.
27
95090
1930
یہ اہم ٹیسٹ ہیں۔
01:37
Ok…
28
97020
1000
ٹھیک ہے…
01:38
So you should have paper and a pen and when the test starts, you should listen carefully
29
98020
4470
تو آپ کے پاس کاغذ اور قلم ہونا چاہیے اور جب امتحان شروع ہو تو آپ کو غور سے سننا چاہیے
01:42
and write down the answer.
30
102490
2079
اور جواب لکھنا چاہیے۔
01:44
Now, if the test is going too fast, stop the video, ok… slow it down to your speed.
31
104569
7781
اب، اگر ٹیسٹ بہت تیز ہو رہا ہے، تو ویڈیو کو روک دیں، ٹھیک ہے… اپنی رفتار کو کم کریں۔
01:52
But the test is very important to helping your listening.
32
112350
3670
لیکن آپ کی سننے میں مدد کرنے کے لیے ٹیسٹ بہت اہم ہے۔
01:56
Alright…
33
116020
1000
ٹھیک ہے…
01:57
Now, in the videos, I cannot teach you everything.
34
117020
4430
اب، ویڈیوز میں، میں آپ کو سب کچھ نہیں سکھا سکتا۔
02:01
I did my best to teach you a lot of information, but it’s not everything.
35
121450
4989
میں نے آپ کو بہت ساری معلومات سکھانے کی پوری کوشش کی، لیکن یہ سب کچھ نہیں ہے۔
02:06
Ok…
36
126439
1000
ٹھیک ہے…
02:07
You’re still going to have a lot of questions…and you might be confused sometimes.
37
127439
4671
آپ کے پاس اب بھی بہت سارے سوالات ہیں… اور آپ کبھی کبھی الجھن میں پڑ سکتے ہیں۔
02:12
Ok…
38
132110
1030
ٹھیک ہے…
02:13
So you have to do a lot of self-study.
39
133140
2819
تو آپ کو بہت زیادہ خود مطالعہ کرنا ہوگا۔
02:15
After you watch the video, don’t just rush to the next video.
40
135959
4581
ویڈیو دیکھنے کے بعد، اگلی ویڈیو پر جلدی نہ کریں۔
02:20
You should do a little review.
41
140540
1960
آپ کو تھوڑا سا جائزہ لینا چاہئے۔
02:22
Ok… and self-study.
42
142500
2910
ٹھیک ہے… اور خود مطالعہ۔
02:25
Self-study is very important.
43
145410
1189
خود مطالعہ بہت ضروری ہے۔
02:26
I can’t do everything for you.
44
146599
2241
میں تمہارے لیے سب کچھ نہیں کر سکتا۔
02:28
You can’t learn English just by me.
45
148840
1980
آپ صرف میری طرف سے انگریزی نہیں سیکھ سکتے۔
02:30
You also have to self-study and practice it.
46
150820
4020
آپ کو خود بھی مطالعہ کرنا ہوگا اور اس پر عمل کرنا ہوگا۔
02:34
Alright, and the last thing I want to say is don’t give up.
47
154840
4470
ٹھیک ہے، اور آخری بات جو میں کہنا چاہتا ہوں وہ ہے ہمت نہ ہاریں۔
02:39
Ok…
48
159310
1000
ٹھیک ہے…
02:40
Now, these videos can be a little difficult, but don’t give up.
49
160310
3720
اب، یہ ویڈیوز تھوڑی مشکل ہو سکتی ہیں، لیکن ہمت نہ ہاریں۔
02:44
If you don’t understand the video, watch it again…, but don’t give up.
50
164030
4659
اگر آپ کو ویڈیو سمجھ نہیں آئی تو اسے دوبارہ دیکھیں…، لیکن ہمت نہ ہاریں۔
02:48
Keep going.
51
168689
1000
چلتے رہو.
02:49
The only way to improve is if you keep going.
52
169689
4031
بہتری کا واحد طریقہ یہ ہے کہ اگر آپ آگے بڑھتے رہیں۔
02:53
Alright….
53
173720
1000
ٹھیک ہے….
02:54
And I know, I’m sure, after you watch my videos, re-watch them twice, your English
54
174720
5980
اور میں جانتا ہوں، مجھے یقین ہے، جب آپ میری ویڈیوز دیکھیں گے، انہیں دو بار دوبارہ دیکھیں گے، آپ کی انگریزی
03:00
will get better.
55
180700
2130
بہتر ہو جائے گی۔
03:02
This is real English, with real expressions.
56
182830
2829
یہ اصلی انگریزی ہے، حقیقی تاثرات کے ساتھ۔
03:05
Ok…
57
185659
1000
ٹھیک ہے…
03:06
That’s it and I hope you do well.
58
186659
6701
یہ بات ہے اور مجھے امید ہے کہ آپ ٹھیک ہوں گے۔
03:13
Good luck.
59
193360
4599
اچھی قسمت.
03:17
Hello everyone.
60
197959
1860
سب کو سلام.
03:19
We are going to talk about basic greetings for when you meet someone you don’t know.
61
199819
6000
ہم بنیادی سلام کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں جب آپ کسی ایسے شخص سے ملتے ہیں جسے آپ نہیں جانتے۔
03:25
Ok…
62
205819
1000
ٹھیک ہے…
03:26
Someone you don’t know is called a stranger.
63
206819
2621
جس کو آپ نہیں جانتے اسے اجنبی کہا جاتا ہے۔
03:29
So, when you meet the stranger, what do you say?
64
209440
3139
تو، جب آپ اجنبی سے ملتے ہیں، آپ کیا کہتے ہیں؟
03:32
Ok..so these are basic greetings.
65
212579
2251
ٹھیک ہے..تو یہ بنیادی سلام ہیں۔
03:34
So, on the board here, I have the first basic greeting.
66
214830
4430
تو، یہاں بورڈ پر، میرے پاس پہلا بنیادی سلام ہے۔
03:39
“Hi”.
67
219260
1000
"ہیلو"۔
03:40
Ok…this is a very casual greeting when you meet someone for the first time.
68
220260
5449
ٹھیک ہے۔
03:45
“Hi”.
69
225709
1000
"ہیلو"۔
03:46
Very simple.
70
226709
1241
بہت آسان.
03:47
The second one, “Hello”.
71
227950
2480
دوسرا، "ہیلو"۔
03:50
Oh, something wrong with the spelling here.
72
230430
4250
اوہ، یہاں ہجے میں کچھ گڑبڑ ہے۔
03:54
Be careful with the spelling of “hello”.
73
234680
2339
"ہیلو" کے ہجے کے ساتھ محتاط رہیں۔
03:57
Many of my students put the ‘W’.
74
237019
3041
میرے بہت سے طلباء نے 'W' ڈال دیا۔
04:00
There is never a ‘w’.
75
240060
2439
کبھی بھی 'w' نہیں ہوتا ہے۔
04:02
It is only “hello”.
76
242499
2190
یہ صرف "ہیلو" ہے۔
04:04
Ok…
77
244689
1000
ٹھیک ہے…
04:05
Be careful with that.
78
245689
1121
اس سے ہوشیار رہو۔
04:06
So, of course, these are the most common greetings: “hi”, “hello”.
79
246810
5590
تو، یقیناً، یہ سب سے عام سلام ہیں: "ہیلو"، "ہیلو"۔
04:12
And here are three more greetings.
80
252400
1830
اور یہاں مزید تین سلام ہیں۔
04:14
“Good morning”, “good afternoon”, and “good evening”.
81
254230
5800
"صبح بخیر"، "صبح بخیر"، اور "صبح بخیر"۔
04:20
Alright, so these are the most basic greetings when you meet the stranger.
82
260030
5270
ٹھیک ہے، تو جب آپ اجنبی سے ملتے ہیں تو یہ سب سے بنیادی سلام ہیں۔
04:25
And when you say “hi”, they will probably say the same thing.
83
265300
3720
اور جب آپ "ہیلو" کہتے ہیں، تو شاید وہ بھی یہی کہیں گے۔
04:29
“Hi”.
84
269020
1000
"ہیلو"۔
04:30
If you say “hello”, they will say the same thing.
85
270020
3930
اگر آپ "ہیلو" کہیں گے، تو وہ بھی یہی کہیں گے۔
04:33
“Hello”.
86
273950
1000
"ہیلو".
04:34
If you say “good morning”, they will say the same thing.
87
274950
3689
اگر آپ "گڈ مارننگ" کہیں گے تو وہ بھی یہی کہیں گے۔
04:38
“Good morning”.
88
278639
1191
"صبح بخیر".
04:39
“Good afternoon”.
89
279830
1179
"صبح بخیر"۔
04:41
“Good evening”.
90
281009
1190
"شام بخیر".
04:42
So, if they say “good evening” to you, you should answer, ”good evening”.
91
282199
5651
لہذا، اگر وہ آپ کو "گڈ ایوننگ" کہتے ہیں، تو آپ کو جواب دینا چاہیے، "گڈ ایوننگ"۔
04:47
If they say “good morning” to you, you should answer “good morning”.
92
287850
5050
اگر وہ آپ کو "گڈ مارننگ" کہتے ہیں، تو آپ کو "گڈ مارننگ" کا جواب دینا چاہیے۔
04:52
Alright…that’s how we do our basic greetings with a stranger.
93
292900
4400
ٹھیک ہے… اسی طرح ہم کسی اجنبی کے ساتھ اپنا بنیادی سلام کرتے ہیں۔
04:57
Alright, let’s move on to some more greetings.
94
297300
3240
ٹھیک ہے، آئیے کچھ اور مبارکبادوں کی طرف چلتے ہیں۔
05:00
Ok…so we’re going to look at two more greetings.
95
300540
4270
ٹھیک ہے… تو ہم مزید دو مبارکبادیں دیکھنے جا رہے ہیں۔
05:04
The next one is “how are you?”.
96
304810
3830
اگلا ہے "آپ کیسے ہیں؟"۔
05:08
And this one…”how are you doing?.
97
308640
2660
اور یہ…”آپ کیسی ہیں؟
05:11
Ok…both are very common.
98
311300
2410
ٹھیک ہے… دونوں بہت عام ہیں۔
05:13
You must know them.
99
313710
1120
آپ ان کو جانتے ہوں گے۔
05:14
“How are you?”.
100
314830
1290
"آپ کیسے ہو؟".
05:16
“How are you doing?”.
101
316120
1990
"آپ کیسے ہیں؟".
05:18
“How are you?”.
102
318110
1709
"آپ کیسے ہو؟".
05:19
“How are you doing?”.
103
319819
1921
"آپ کیسے ہیں؟".
05:21
So, someone asks you… these questions.
104
321740
4140
تو، کوئی آپ سے یہ سوالات پوچھتا ہے۔
05:25
And you would answer, starting with “I’m”.
105
325880
2550
اور آپ "میں ہوں" سے شروع کرتے ہوئے جواب دیں گے۔
05:28
Ok…
106
328430
1090
ٹھیک ہے…
05:29
I am…I’m.
107
329520
1000
میں ہوں… میں ہوں۔
05:30
I’m fine.
108
330520
1049
میں ٹھیک ہوں.
05:31
Ok…
109
331569
1000
ٹھیک ہے…
05:32
So, I’m fine is the best answer.
110
332569
2841
تو، میں ٹھیک ہوں بہترین جواب ہے۔
05:35
It’s the most common answer.
111
335410
2420
یہ سب سے عام جواب ہے۔
05:37
So, you should always try to say, “I’m fine”.
112
337830
3269
لہذا، آپ کو ہمیشہ یہ کہنے کی کوشش کرنی چاہیے، "میں ٹھیک ہوں"۔
05:41
“How are you?”
113
341099
1570
"آپ کیسے ہو؟"
05:42
“I’m fine.”
114
342669
2021
"میں ٹھیک ہوں."
05:44
There are other answers.
115
344690
1830
اور بھی جوابات ہیں۔
05:46
“How are you?”
116
346520
1000
"آپ کیسے ہو؟"
05:47
“I’m great.”
117
347520
1000
"میں عظیم ہوں."
05:48
“I’m good.”
118
348520
1600
"میں اچھا ہوں."
05:50
“I’m not bad.”
119
350120
1990
"میں برا نہیں ہوں."
05:52
“I’m so so.”
120
352110
1630
"میں ایسا ہی ہوں۔"
05:53
Ok…but be careful with “so so”.
121
353740
3179
ٹھیک ہے…لیکن "لہٰذا" سے محتاط رہیں۔
05:56
Many of my students say “so so” too much.
122
356919
4530
میرے بہت سے طالب علم کہتے ہیں "تو اتنا" بہت زیادہ۔
06:01
ok…
123
361449
1000
ٹھیک ہے…
06:02
So, the best answer is “I’m fine.”
124
362449
2611
تو، بہترین جواب ہے "میں ٹھیک ہوں۔" اور کبھی کبھی ان کا استعمال کریں.
06:05
and sometimes use these.
125
365060
3130
06:08
ok…
126
368190
1360
ٹھیک ہے…
06:09
Maybe you’re not fine.
127
369550
1660
شاید تم ٹھیک نہیں ہو۔
06:11
So you want to express something bad.
128
371210
2720
تو آپ کچھ برا اظہار کرنا چاہتے ہیں۔
06:13
So…
129
373930
1000
تو
06:14
“How are you?”
130
374930
1000
تم کیسے ہو؟"
06:15
“I’m bad.”
131
375930
1000
"میں برا ہوں."
06:16
or…”How are you?”
132
376930
1250
یا… "کیسی ہو؟"
06:18
“I’m not good.”
133
378180
1709
"میں اچھا نہیں ہوں."
06:19
“How are you doing?”
134
379889
1331
"آپ کیسے ہیں؟"
06:21
“I’m not good.”
135
381220
1560
"میں اچھا نہیں ہوں."
06:22
Alright…
136
382780
1000
ٹھیک ہے…
06:23
So, someone asks the question, you answer and the polite thing to do is ask them the
137
383780
7450
تو، کوئی سوال پوچھے، آپ جواب دیں اور شائستہ کام ان سے وہی
06:31
same question.
138
391230
1370
سوال پوچھنا ہے۔
06:32
So, “How are you?”
139
392600
1470
تو تم کیسے ہو؟"
06:34
“I’m fine.”
140
394070
1300
"میں ٹھیک ہوں."
06:35
And then we should use one of these.
141
395370
2340
اور پھر ہمیں ان میں سے ایک استعمال کرنا چاہیے۔
06:37
Ok…”How are you?”
142
397710
1700
اوکے آپ کیسے ہیں؟"
06:39
“I’m fine…..and you?”
143
399410
2300
"میں ٹھیک ہوں... اور تم؟"
06:41
ok..your asking them.
144
401710
1889
ٹھیک ہے آپ ان سے پوچھ رہے ہیں۔
06:43
“How are you?”
145
403599
1290
"آپ کیسے ہو؟"
06:44
“I’m fine….how about you?”
146
404889
2601
"میں ٹھیک ہوں آپ کیسے ہیں؟"
06:47
Ok, these mean the same thing.
147
407490
1769
ٹھیک ہے، ان کا ایک ہی مطلب ہے۔
06:49
So, you can use this one or this one.
148
409259
3351
تو، آپ اسے استعمال کر سکتے ہیں یا یہ ایک۔
06:52
Alright…let’s take a look at a few examples…example dialogues, so we can understand this better.
149
412610
6790
ٹھیک ہے… آئیے چند مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں… مثال کے مکالمے، تاکہ ہم اسے بہتر طور پر سمجھ سکیں۔
06:59
Alright, let’s look at example dialogue one.
150
419400
4609
ٹھیک ہے، آئیے ڈائیلاگ ون کی مثال دیکھتے ہیں۔
07:04
“Good morning.”
151
424009
1171
"صبح بخیر."
07:05
“Good morning.”
152
425180
2600
"صبح بخیر."
07:07
Let’s look at example dialogue two.
153
427780
3460
آئیے ڈائیلاگ ٹو کی مثال دیکھیں۔
07:11
“How are you?”
154
431240
1600
"آپ کیسے ہو؟"
07:12
“I’m good.
155
432840
1560
"میں اچھا ہوں.
07:14
And you?”
156
434400
1560
اور آپ؟"
07:15
“I’m fine.”
157
435960
2239
"میں ٹھیک ہوں."
07:18
Let’s look at example dialogue three.
158
438199
3361
آئیے ڈائیلاگ تھری کی مثال دیکھیں۔
07:21
“How are you doing?”
159
441560
2060
"آپ کیسے ہیں؟"
07:23
“Not bad.
160
443620
1940
"برا نہیں ہے.
07:25
What about you?”
161
445560
1680
تمہارا کیا ہوگا؟"
07:27
“I’m pretty good.”
162
447240
2630
"میں کافی اچھا ہوں."
07:29
Let’s look at example dialogue four.
163
449870
4030
آئیے ڈائیلاگ فور کی مثال دیکھیں۔
07:33
“Good afternoon.
164
453900
1840
"صبح بخیر۔
07:35
How are you?”
165
455740
1420
آپ کیسے ہو؟"
07:37
“Very well thank you.
166
457160
2780
"بہت اچھے شکریہ.
07:39
And you?”
167
459940
1670
اور آپ؟"
07:41
“I’m fine.”
168
461610
2910
"میں ٹھیک ہوں."
07:44
Ok…I hope you have a good understanding of how to use basic greetings to someone you
169
464520
6450
ٹھیک ہے...مجھے امید ہے کہ آپ کو اس بات کی اچھی سمجھ ہو گی کہ کسی ایسے شخص کے لیے بنیادی سلام کا استعمال کیسے کیا جائے جسے آپ
07:50
don’t know.
170
470970
1289
نہیں جانتے۔
07:52
It’s easy.
171
472259
1281
یہ آسان ہے.
07:53
Alright…
172
473540
1000
ٹھیک ہے…
07:54
Before we go, I want to talk about this expression.
173
474540
2890
جانے سے پہلے، میں اس اظہار کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
07:57
“How are you?”
174
477430
1519
"آپ کیسے ہو؟"
07:58
“I’m fine thank you, and you?”
175
478949
3150
"میں خیریت سے ہوں اور آپ؟"
08:02
Of course, every Korean knows this expression.
176
482099
3290
یقینا، ہر کوریائی اس اظہار کو جانتا ہے۔
08:05
This is what you were taught in school.
177
485389
2611
یہ وہی ہے جو آپ کو اسکول میں پڑھایا گیا تھا۔
08:08
But, of course, this is too common and too nice; too polite.
178
488000
6439
لیکن، یقینا، یہ بہت عام اور بہت اچھا ہے؛ بہت شائستہ
08:14
So, it’s a little bit funny.
179
494439
2301
تو، یہ تھوڑا سا مضحکہ خیز ہے.
08:16
Ok…
180
496740
1000
ٹھیک ہے…
08:17
So, “How are you?”
181
497740
1160
تو، "کیسی ہو؟"
08:18
“I’m fine thank you, and you?”
182
498900
2590
"میں خیریت سے ہوں اور آپ؟"
08:21
Try not to use this.
183
501490
1570
اس کو استعمال نہ کرنے کی کوشش کریں۔
08:23
Ok…
184
503060
1000
ٹھیک ہے…
08:24
Let’s make it easier.
185
504060
1030
آئیے اسے آسان بناتے ہیں۔
08:25
uhhh, as I said, it’s too nice, so let’s cut the “thank you”.
186
505090
6490
اہ، جیسا کہ میں نے کہا، یہ بہت اچھا ہے، تو آئیے "شکریہ" کاٹتے ہیں۔
08:31
Ok…
187
511580
1000
ٹھیک ہے…
08:32
So, this sounds better already.
188
512580
1890
تو، یہ پہلے سے بہتر لگتا ہے۔
08:34
This is much better.
189
514470
1000
یہ بہت بہتر ہے۔
08:35
“How are you?”
190
515470
1220
"آپ کیسے ہو؟"
08:36
“I’m fine, and you?”
191
516690
2180
"میں ٹھیک ہوں اور تم؟"
08:38
ok…
192
518870
1000
ٹھیک ہے…
08:39
That’s better than “I’m fine thank you, and you?”
193
519870
3469
یہ اس سے بہتر ہے کہ "میں ٹھیک ہوں شکریہ، اور آپ؟"
08:43
Alright…
194
523339
1000
ٹھیک ہے…
08:44
So, that’s basic greetings.
195
524339
1500
تو، یہ بنیادی سلام ہے۔
08:45
Uhhh, again I hope you understand and I’ll see you next video.
196
525839
5921
اہ، ایک بار پھر مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہیں اور میں آپ کو اگلی ویڈیو دیکھوں گا۔
08:51
Hello everyone.
197
531760
5660
سب کو سلام.
08:57
In this video, we’re going to talk about basic greetings you would use with people
198
537420
5720
اس ویڈیو میں، ہم ان بنیادی مبارکبادوں کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں جو آپ
09:03
you know.
199
543140
1449
اپنے جاننے والے لوگوں کے ساتھ استعمال کریں گے۔
09:04
With your friends.
200
544589
1041
آپ کے دوستوں کے ساتھ.
09:05
Ok…
201
545630
1000
ٹھیک ہے…
09:06
Now, let’s take a look.
202
546630
1149
اب، آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
09:07
I have three here.
203
547779
1370
میرے یہاں تین ہیں۔
09:09
Now, we would use these in very casual situations.
204
549149
4321
اب، ہم ان کو بہت آرام دہ حالات میں استعمال کریں گے۔
09:13
ok…
205
553470
1000
ٹھیک ہے…
09:14
We don’t want to use these in business meetings or meeting some stranger who’s very important.
206
554470
7679
ہم انہیں کاروباری میٹنگز یا کسی اجنبی سے ملاقات میں استعمال نہیں کرنا چاہتے جو بہت اہم ہے۔
09:22
You want to use this with.. uhhh.. people we know.
207
562149
3611
آپ اسے .. ohhh.. لوگوں کے ساتھ استعمال کرنا چاہتے ہیں جنہیں ہم جانتے ہیں۔
09:25
Very friendly people.
208
565760
1600
بہت ملنسار لوگ۔
09:27
Alright…so the first one is “What’s up?”
209
567360
3350
ٹھیک ہے… تو پہلا ہے "کیا ہو رہا ہے؟"
09:30
Ok..
210
570710
1000
ٹھیک ہے..
09:31
So, “What’s up?”
211
571710
1080
تو، "کیا ہو رہا ہے؟" تم… "کیا ہو رہا ہے؟"
09:32
you…”What’s up?”
212
572790
1040
09:33
Ok, don’t look up.
213
573830
1860
ٹھیک ہے، اوپر مت دیکھو۔
09:35
“What’s up?”
214
575690
1160
"کیا چل رہا ہے؟" مشترکہ سلام.
09:36
common greeting.
215
576850
1070
09:37
“What’s up?” and “What’s new?”
216
577920
2650
"کیا چل رہا ہے؟" اور "نیا کیا ہے؟"
09:40
Very similar.
217
580570
1000
بہت ملتا جلتا.
09:41
So, if someone asks you “What’s up?”
218
581570
2600
لہذا، اگر کوئی آپ سے پوچھے "کیا ہو رہا ہے؟"
09:44
That’s their…
219
584170
1290
یہ ان کا… آپ سے پوچھنے کی قسم ہے "آپ اب کیا کر رہے ہیں؟"
09:45
kind of asking you “What are you doing now?”
220
585460
3809
09:49
Ok..so it could be “Hey, what’s up?”
221
589269
3491
ٹھیک ہے..تو یہ ہو سکتا ہے "ارے، کیا ہو رہا ہے؟"
09:52
And you would answer, “Oh, I’m going out for dinner.”
222
592760
3519
اور آپ جواب دیں گے، "اوہ، میں رات کے کھانے کے لیے باہر جا رہا ہوں۔"
09:56
Ok..so “What’s up?
223
596279
1021
ٹھیک ہے..تو "کیا ہو رہا ہے؟
09:57
What are you doing?”
224
597300
1690
تم کیا کر رہے ہو؟"
09:58
“Hey, what’s up?”
225
598990
1219
"اے کیا ہو رہا ہے؟"
10:00
“Uhhh, I’m about to go to a party.”
226
600209
3031
"اوہ، میں ایک پارٹی میں جانے والا ہوں۔"
10:03
Ok…
227
603240
2690
ٹھیک ہے…
10:05
With “What’s new?”
228
605930
1659
"نیا کیا ہے؟" کے ساتھ
10:07
“What’s new?”
229
607589
1331
"نیا کیا ہے؟"
10:08
uhhhh…. maybe they haven’t see you for like a week.
230
608920
3900
اہہ….
شاید وہ آپ کو ایک ہفتے سے نہیں ملے ہیں۔
10:12
Ok, you haven’t met your friend for one week.
231
612820
3560
ٹھیک ہے، آپ ایک ہفتے سے اپنے دوست سے نہیں ملے۔
10:16
You meet your friend and your friend says, “Hey, what’s new?”
232
616380
4269
آپ اپنے دوست سے ملتے ہیں اور آپ کا دوست کہتا ہے، "ارے، نیا کیا ہے؟"
10:20
Ok…
233
620649
1000
ٹھیک ہے…
10:21
“What’s new?”
234
621649
1000
"نیا کیا ہے؟"
10:22
“What’s new in your life?”
235
622649
2021
"آپ کی زندگی میں نیا کیا ہے؟"
10:24
ok…
236
624670
1000
ٹھیک ہے…
10:25
“What happened in one week?”
237
625670
1890
"ایک ہفتے میں کیا ہوا؟"
10:27
So, someone asks you, “What’s new?”
238
627560
3170
تو، کوئی آپ سے پوچھے، "نیا کیا ہے؟"
10:30
And you would answer, “Well, I made a new girlfriend.”
239
630730
3810
اور آپ جواب دیں گے، "ٹھیک ہے، میں نے ایک نئی گرل فرینڈ بنائی ہے۔"
10:34
Or…
240
634540
1000
یا…
10:35
“I went to a concert last Friday.”
241
635540
2000
"میں گزشتہ جمعہ کو ایک کنسرٹ میں گیا تھا۔"
10:37
ok…
242
637540
1000
ٹھیک ہے…
10:38
“So, what’s new with you?”
243
638540
1870
"تو، آپ کے ساتھ کیا نیا ہے؟"
10:40
“Uhhh, I took a trip to Busan over the weekend.”
244
640410
5520
"اوہ، میں نے ہفتے کے آخر میں بوسان کا سفر کیا۔"
10:45
Ok…so someone asks, “What’s new?”..kind of what happened in your life…since they
245
645930
7010
ٹھیک ہے...تو کوئی پوچھے، "نیا کیا ہے؟"..آپ کی زندگی میں کیا ہوا...جب سے انہوں نے
10:52
last saw you.
246
652940
1530
آپ کو آخری بار دیکھا تھا۔
10:54
Alright…
247
654470
1000
ٹھیک ہے…
10:55
And the last one, very friendly expression here, “How’s it going?”
248
655470
4929
اور آخری، یہاں بہت دوستانہ اظہار، "کیسا چل رہا ہے؟"
11:00
“How’s it going?”
249
660399
1841
"کیسا چل رہا ہے؟"
11:02
What is “it”?
250
662240
1000
یہ کیا ہے"؟
11:03
“How’s it going?”
251
663240
1000
"کیسا چل رہا ہے؟"
11:04
Well, “it” is your life.
252
664240
2070
ٹھیک ہے، "یہ" آپ کی زندگی ہے.
11:06
“How’s your life going?”
253
666310
1829
’’تمہاری زندگی کیسی گزر رہی ہے؟‘‘
11:08
Or similar to “How are you?”
254
668139
1671
یا "آپ کیسے ہیں؟" سے ملتا جلتا
11:09
“So how’s your life going?”
255
669810
1839
’’تو تمہاری زندگی کیسی گزر رہی ہے؟‘‘
11:11
“Are you doing well?”
256
671649
1611
"کیا تم صحیح کر رہے ہو؟"
11:13
Uhh, you would answer, you know, if someone asks, “How’s it going?”
257
673260
4660
اہ، آپ جواب دیں گے، آپ جانتے ہیں، اگر کوئی پوچھے، "کیسا چل رہا ہے؟"
11:17
You would answer, “It’s going great.”
258
677920
2280
آپ جواب دیں گے، "یہ بہت اچھا ہو رہا ہے۔"
11:20
“It’s going well.”
259
680200
2620
"یہ اچھا چل رہا ہے۔"
11:22
“It’s going fine.”
260
682820
1590
"یہ ٹھیک ہو رہا ہے۔"
11:24
Ok…
261
684410
1000
ٹھیک ہے...
11:25
“How’s it going?”
262
685410
1110
"کیسا چل رہا ہے؟"
11:26
“It’s going wonderful.”
263
686520
1879
"یہ شاندار ہو رہا ہے۔"
11:28
Alright…
264
688399
1630
ٹھیک ہے…
11:30
So these are the first three.
265
690029
1281
تو یہ پہلے تین ہیں۔
11:31
Let’s take a look at another three.
266
691310
3190
آئیے مزید تین پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
11:34
Alright…so here are three more expressions you can use when you’re meeting your friend.
267
694500
6160
ٹھیک ہے… تو یہاں تین مزید تاثرات ہیں جو آپ اپنے دوست سے ملتے وقت استعمال کر سکتے ہیں۔
11:40
Uhhh, the first one…very nice, very polite, very friendly.
268
700660
5320
اوہ، پہلا… بہت اچھا، بہت شائستہ، بہت دوستانہ۔
11:45
You say, “Good to see you.”
269
705980
2950
آپ کہتے ہیں، "آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔"
11:48
Ok…”Good to see you.”
270
708930
1480
ٹھیک ہے... "آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔"
11:50
or “Good to see you, again.”
271
710410
2119
یا "آپ کو دوبارہ دیکھ کر اچھا لگا۔"
11:52
Ok…so you haven’t seen your friend.
272
712529
1951
ٹھیک ہے… تو آپ نے اپنے دوست کو نہیں دیکھا۔
11:54
You see your friend.
273
714480
1400
آپ اپنے دوست کو دیکھیں۔
11:55
“Hi, good to see you.”
274
715880
1990
"ہیلو، آپ کو دیکھ کر خوشی ہوئی۔"
11:57
Ok…that’s very friendly.
275
717870
1550
ٹھیک ہے… یہ بہت دوستانہ ہے۔
11:59
Let’s look at the next one.
276
719420
3370
آئیے اگلے ایک کو دیکھتے ہیں۔
12:02
You meet your friend and your friend asks you, “How are things?”
277
722790
4690
آپ اپنے دوست سے ملتے ہیں اور آپ کا دوست آپ سے پوچھتا ہے، "حالات کیسے ہیں؟"
12:07
“How are things?”
278
727480
1900
"کیسی ہیں چیزیں؟"
12:09
Ok…what are things?
279
729380
1720
ٹھیک ہے… کیا چیزیں ہیں؟
12:11
“How are things?”
280
731100
1620
"کیسی ہیں چیزیں؟"
12:12
Now, “things”, those are things in your life.
281
732720
4100
اب، "چیزیں"، وہ آپ کی زندگی کی چیزیں ہیں۔
12:16
So, what’s happening in your life?.
282
736820
2060
تو، آپ کی زندگی میں کیا ہو رہا ہے؟
12:18
“How’s your life?”
283
738880
1000
"تمہاری زندگی کیسی ہے؟"
12:19
Ok…”How are things?”
284
739880
1550
ٹھیک ہے... "کیسی ہیں چیزیں؟"
12:21
So, the “How are things?”, you would answer…
285
741430
3430
تو، "چیزیں کیسی ہیں؟"، آپ جواب دیں گے...
12:24
“Things are great.”
286
744860
1400
"چیزیں بہت اچھی ہیں۔"
12:26
“Things are good.”
287
746260
2470
’’چیزیں اچھی ہیں۔‘‘
12:28
“Things are fine.”
288
748730
1620
’’چیزیں ٹھیک ہیں۔‘‘
12:30
Ok…”How are things?”
289
750350
1549
ٹھیک ہے... "کیسی ہیں چیزیں؟"
12:31
“Things are wonderful.”
290
751899
1810
"چیزیں شاندار ہیں۔"
12:33
or…
291
753709
1000
یا…
12:34
“Things are bad.”
292
754709
2101
"چیزیں خراب ہیں۔"
12:36
Ok, so you can express that with “things”…
293
756810
2670
ٹھیک ہے، تو آپ اس کا اظہار "چیزوں" سے کر سکتے ہیں...
12:39
“How are things?”
294
759480
1420
"چیزیں کیسی ہیں؟"
12:40
“Things are so so.”
295
760900
3450
’’چیزیں ایسی ہیں۔‘‘
12:44
And the last one here.
296
764350
1270
اور آخری یہاں۔
12:45
“How’s life?”
297
765620
1180
"زندگی کیسی چل رہی ہے؟"
12:46
“Hey, how’s life?”
298
766800
1770
"ارے، زندگی کیسی ہے؟"
12:48
“How’s life?”, again very friendly.
299
768570
3180
"زندگی کیسی ہے؟"، ایک بار پھر بہت دوستانہ۔
12:51
Asking about your life is your life good, or is your life bad?
300
771750
3550
آپ کی زندگی کے بارے میں پوچھنا آپ کی زندگی اچھی ہے یا آپ کی زندگی بری ہے؟
12:55
“How’s life?”
301
775300
1380
"زندگی کیسی چل رہی ہے؟"
12:56
You could say, “Life is good.”
302
776680
2620
آپ کہہ سکتے ہیں، "زندگی اچھی ہے۔"
12:59
“Life is great.”
303
779300
1339
"زندگی بڑی عمدہ ہے."
13:00
or…”Life is terrible.”
304
780639
2561
یا… "زندگی خوفناک ہے۔"
13:03
Ok… not good.
305
783200
1370
ٹھیک ہے… اچھا نہیں ہے۔
13:04
Ok.. depends on your feeling.
306
784570
2389
ٹھیک ہے.. آپ کے احساس پر منحصر ہے.
13:06
So, these are three more to use with your friend.
307
786959
3241
تو، آپ کے دوست کے ساتھ استعمال کرنے کے لیے یہ تین اور ہیں۔
13:10
Again, uhhh, not in a business situation, only with friendly people you know.
308
790200
6480
ایک بار پھر، اہ، کاروباری صورت حال میں نہیں، صرف دوستانہ لوگوں کے ساتھ جنہیں آپ جانتے ہیں۔
13:16
Alright, so let’s take a look at some examples to understand these better.
309
796680
4930
ٹھیک ہے، تو آئیے ان کو بہتر طور پر سمجھنے کے لیے کچھ مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
13:21
Alright, so the first example…
310
801610
2419
ٹھیک ہے، تو پہلی مثال…
13:24
“How’s it going?”
311
804029
2031
"کیسا چل رہا ہے؟"
13:26
“I’m good.
312
806060
1360
"میں اچھا ہوں.
13:27
How are you?”
313
807420
1760
آپ کیسے ہو؟"
13:29
“I’m fine.”
314
809180
1599
"میں ٹھیک ہوں."
13:30
The next example…
315
810779
1500
اگلی مثال…
13:32
“Hey, what’s up?”
316
812279
2081
"ارے، کیا ہو رہا ہے؟"
13:34
“Nothing much.
317
814360
1390
"کچھ خاص نہیں.
13:35
How’s it going?”
318
815750
2709
کیسا چل رہا ہے؟"
13:38
“Fine.”
319
818459
2011
"ٹھیک."
13:40
And the next example.
320
820470
1270
اور اگلی مثال۔
13:41
“How are things with you?”
321
821740
2310
"تمہارے ساتھ حالات کیسے ہیں؟"
13:44
“Things are great!
322
824050
1910
"چیزیں بہت اچھی ہیں!
13:45
And you?”
323
825960
1000
اور آپ؟"
13:46
“I’m pretty good.”
324
826960
1000
"میں کافی اچھا ہوں."
13:47
The next example.
325
827960
2730
اگلی مثال۔
13:50
“How’s it going?”
326
830690
1839
"کیسا چل رہا ہے؟"
13:52
“I’m ok.
327
832529
1230
"میں ٹھیک ہوں.
13:53
How about you?”
328
833759
1491
تم کیسے ھو؟"
13:55
“I’m pretty good these days.”
329
835250
1690
"میں ان دنوں بہت اچھا ہوں۔"
13:56
And the last example.
330
836940
3820
اور آخری مثال۔
14:00
“How’s life?”
331
840760
1519
"زندگی کیسی چل رہی ہے؟"
14:02
“Life’s pretty good.
332
842279
1370
"زندگی بہت اچھی ہے۔
14:03
How about you?”
333
843649
1041
تم کیسے ھو؟"
14:04
“Me, too.
334
844690
1380
"میں بھی.
14:06
Things are great.”
335
846070
2079
چیزیں بہت اچھی ہیں۔"
14:08
“How are you?”
336
848149
1641
"آپ کیسے ہو؟"
14:09
Did you understand my example dialogues?
337
849790
3560
کیا آپ نے میرے مثالی مکالمے سمجھے؟
14:13
I hope so.
338
853350
1410
مجھے امید ہے.
14:14
These are good expressions to use…speaking in English to your friend.
339
854760
5030
یہ استعمال کرنے کے لیے اچھے تاثرات ہیں…اپنے دوست سے انگریزی میں بات کرنا۔
14:19
Alright, you should know them and you should practice them.
340
859790
3430
ٹھیک ہے، آپ کو انہیں جاننا چاہئے اور آپ کو ان پر عمل کرنا چاہئے۔
14:23
Anyway, that’s it for this video.
341
863220
2690
ویسے بھی، یہ اس ویڈیو کے لئے ہے.
14:25
See you next time.
342
865910
7510
آپ اگلی بار دیکھیں.
14:33
Hello everyone.
343
873420
1000
سب کو سلام.
14:34
In this video, we are going to talk about the basic ways to say, “good-bye.”
344
874420
5390
اس ویڈیو میں، ہم "الوداع" کہنے کے بنیادی طریقوں کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
14:39
Alright…
345
879810
1000
ٹھیک ہے…
14:40
Now, on the board are the three most common ways to say, “good-bye.”
346
880810
5440
اب، بورڈ پر "الوداع" کہنے کے تین سب سے عام طریقے ہیں۔
14:46
You probably already know them.
347
886250
1661
آپ شاید انہیں پہلے سے جانتے ہیں۔
14:47
The first one, “good-bye.”
348
887911
3238
پہلا، "الوداع"
14:51
Usually, we write this with a hyphen.
349
891149
3671
عام طور پر، ہم اسے ہائفن کے ساتھ لکھتے ہیں۔
14:54
Ok…
350
894820
1000
ٹھیک ہے...
14:55
“Good-bye.”
351
895820
1000
"الوداع"
14:56
Now, a lot of my students are scared to say, “good-bye.”
352
896820
4259
اب، میرے بہت سے طالب علم "الوداع" کہنے سے ڈرتے ہیں۔
15:01
Because they think, “good-bye”, is “good-bye forever.”
353
901079
4071
کیونکہ وہ سوچتے ہیں، "الوداع"، "ہمیشہ کے لیے الوداع" ہے۔
15:05
ok…
354
905150
1000
ٹھیک ہے…
15:06
I’ll never meet you again.
355
906150
1700
میں تم سے پھر کبھی نہیں ملوں گا۔
15:07
uhhh, or, I’m…I’ll meet you in a very very long time.
356
907850
3600
اہ، یا، میں ہوں… میں آپ سے بہت دیر بعد ملوں گا۔
15:11
That’s not true.
357
911450
1570
یہ سچ نہیں ہے.
15:13
ok…
358
913020
1000
ٹھیک ہے…
15:14
“Good-bye” is very common and you can meet your friend, at the end of the evening,
359
914020
5330
"الوداع" بہت عام ہے اور آپ اپنے دوست سے مل سکتے ہیں، شام کے آخر میں،
15:19
say, “good-bye.”
360
919350
1450
"الوداع" کہیں۔
15:20
And that doesn’t mean “Good-bye forever.”
361
920800
1970
اور اس کا مطلب "ہمیشہ کے لیے الوداع" نہیں ہے۔
15:22
Ok…
362
922770
1000
ٹھیک ہے…
15:23
So, don’t be scared to say “Good-bye.”
363
923770
3309
تو، "الوداع" کہنے سے نہ گھبرائیں۔
15:27
The next one, of course we shorten it.
364
927079
2681
اگلا، یقیناً ہم اسے مختصر کرتے ہیں۔
15:29
Make it short….to “Bye”.
365
929760
2460
اسے مختصر کر دیں.... "الوداع".
15:32
Just “bye”.
366
932220
1000
بس "الوداع"۔
15:33
Very simple.
367
933220
1210
بہت آسان.
15:34
Very easy.
368
934430
1000
بہت آسان.
15:35
Very common.
369
935430
1099
بہت عام.
15:36
“Bye”.
370
936529
1000
"الوداع"۔
15:37
Alright…
371
937529
1000
ٹھیک ہے…
15:38
And, of course, in Korea, they like to say, “bye, bye”.
372
938529
4421
اور، یقیناً، کوریا میں، وہ کہنا پسند کرتے ہیں، "الوداع، الوداع"۔
15:42
ok…
373
942950
1000
ٹھیک ہے...
15:43
A lot of my students always say “bye, bye”.
374
943950
3189
میرے بہت سے طلباء ہمیشہ "الوداع، الوداع" کہتے ہیں۔
15:47
“Bye, bye”.
375
947139
1241
"خدا حافظ".
15:48
“Bye, bye”.
376
948380
1240
"خدا حافظ".
15:49
They say it too much.
377
949620
1940
وہ بہت زیادہ کہتے ہیں۔
15:51
Alright…
378
951560
1000
ٹھیک ہے…
15:52
You should say, “bye, bye”, sometimes, not every time.
379
952560
3390
آپ کو کہنا چاہیے، "الوداع، الوداع"، کبھی کبھی، ہر بار نہیں۔
15:55
ok…
380
955950
1000
ٹھیک ہے…
15:56
So, try to say “bye” and “good-bye”.
381
956950
2100
تو، "الوداع" اور "الوداع" کہنے کی کوشش کریں۔
15:59
Alright…
382
959050
1000
ٹھیک ہے…
16:00
So, these three are the most common.
383
960050
2460
تو، یہ تین سب سے عام ہیں۔
16:02
Let’s move on to ‘see you’.
384
962510
3500
آئیے 'آپ سے ملنے' کے لیے آگے بڑھیں۔
16:06
Ok…let’s look at the ‘see you’ expressions.
385
966010
3400
ٹھیک ہے... آئیے 'آپ کو دیکھتے ہیں' کے تاثرات دیکھیں۔
16:09
Now, “see you” is a very useful and excellent way to say “good-bye.”
386
969410
5390
اب، "ملتے ہیں" "الوداع" کہنے کا ایک بہت ہی مفید اور بہترین طریقہ ہے۔
16:14
Now, of course, you can just say very simple, “see you”.
387
974800
5340
اب، یقیناً، آپ بہت آسان کہہ سکتے ہیں، "ملتے ہیں"۔
16:20
ok…
388
980140
1000
ٹھیک ہے…
16:21
That means “bye”.
389
981140
1970
اس کا مطلب ہے "بائے"۔
16:23
You could also say, “see you soon”.
390
983110
2289
آپ یہ بھی کہہ سکتے ہیں، "جلد ملتے ہیں"۔
16:25
Ok…
391
985399
1000
ٹھیک ہے
16:26
“See you soon.”
392
986399
1000
آپ سے جلد ملتے ہیں."
16:27
We’re going to meet soon.
393
987399
2130
ہم جلد ہی ملنے جا رہے ہیں۔
16:29
Maybe later today, or tomorrow.
394
989529
2511
شاید آج کے بعد، یا کل۔
16:32
Anyway the time is short; soon.
395
992040
2650
ویسے بھی وقت کم ہے؛ اسی طرح.
16:34
ok…
396
994690
1000
ٹھیک ہے
16:35
“See you soon”.
397
995690
1310
آپ سے جلد ملتے ہیں".
16:37
“See you later”.
398
997000
1880
"بعد میں ملتے ہیں".
16:38
“See you later”.
399
998880
1300
"بعد میں ملتے ہیں".
16:40
Ok…
400
1000180
1000
ٹھیک ہے…
16:41
Now this one is special.
401
1001180
1560
اب یہ خاص ہے۔
16:42
“See you later”.
402
1002740
1810
"بعد میں ملتے ہیں".
16:44
And many people are confused because, “see you later”.
403
1004550
4700
اور بہت سے لوگ الجھن میں ہیں کیونکہ، "بعد میں ملتے ہیں"۔
16:49
What is “later”?
404
1009250
1800
"بعد میں" کیا ہے؟
16:51
Now, later today?
405
1011050
2520
اب، آج بعد میں؟
16:53
Tomorrow?
406
1013570
1000
کل؟
16:54
When is later?
407
1014570
1000
بعد میں کب ہے؟
16:55
“See you later”.
408
1015570
1340
"بعد میں ملتے ہیں".
16:56
Alright…
409
1016910
1190
ٹھیک ہے…
16:58
Well, sometimes, people say, “see you later”.
410
1018100
4979
ٹھیک ہے، کبھی کبھی، لوگ کہتے ہیں، "بعد میں ملتے ہیں"۔
17:03
That means later today.
411
1023079
2201
یعنی آج کے بعد۔
17:05
Sometimes, they say, “see you later”.
412
1025280
3880
کبھی کبھی، وہ کہتے ہیں، "بعد میں ملتے ہیں"۔
17:09
That doesn’t mean later today.
413
1029160
2800
اس کا مطلب آج کے بعد نہیں ہے۔
17:11
It means just “good-bye”.
414
1031960
1940
اس کا مطلب صرف "الوداع" ہے۔
17:13
Just “bye”.
415
1033900
1160
بس "الوداع"۔
17:15
ok…
416
1035060
1000
ٹھیک ہے…
17:16
So this one can be confusing.
417
1036060
1800
تو یہ الجھن میں پڑ سکتا ہے۔
17:17
So, when someone says, “see you later”, probably you’re not going to meet later.
418
1037860
5810
لہذا، جب کوئی کہتا ہے، "بعد میں ملیں گے"، تو شاید آپ بعد میں ملنے نہیں جا رہے ہیں۔
17:23
ok…
419
1043670
1000
ٹھیک ہے...
17:24
It’s probably just “bye”.
420
1044670
2110
یہ شاید صرف "الوداع" ہے۔
17:26
Alright…the last one here, “see you….”.
421
1046780
4170
ٹھیک ہے... یہاں آخری، "ملتے ہیں..."۔
17:30
You could put any time here.
422
1050950
2210
آپ یہاں کسی بھی وقت رکھ سکتے ہیں۔
17:33
“See you tonight”.
423
1053160
1800
"رات کو ملیںگے".
17:34
“See you tomorrow”.
424
1054960
2180
"کل ملیں گے".
17:37
“See you on the weekend”.
425
1057140
2330
"ویک اینڈ پر ملتے ہیں"۔
17:39
“See you on Friday”.
426
1059470
2160
"جمعے کو ملتے ہیں".
17:41
“See you next week”.
427
1061630
2730
"اگلے ہفتے ملتے ہیں".
17:44
ok…
428
1064360
1000
ٹھیک ہے…
17:45
Very useful to tell the person, “good-bye” and when you will see them next.
429
1065360
6270
اس شخص کو "الوداع" بتانا بہت مفید ہے اور جب آپ انہیں اگلی بار دیکھیں گے۔
17:51
Alright…
430
1071630
1000
ٹھیک ہے…
17:52
Let’s move on to a few more examples of how to say, “good-bye”.
431
1072630
4250
آئیے کچھ اور مثالوں کی طرف چلتے ہیں کہ کیسے کہا جائے، "الوداع"۔
17:56
Ok, let’s look at three more here.
432
1076880
3460
ٹھیک ہے، آئیے یہاں مزید تین کو دیکھتے ہیں۔
18:00
This one.
433
1080340
1150
یہ والا.
18:01
“Cheers”.
434
1081490
1000
"چیئرز"۔
18:02
Ok, a lot of students are confused because “cheers” has two meanings.
435
1082490
4900
ٹھیک ہے، بہت سارے طلباء الجھن میں ہیں کیونکہ "چیئرز" کے دو معنی ہیں۔
18:07
The first meaning, of course…when you’re drinking beer and you want to celebrate with
436
1087390
5780
پہلا مطلب، یقیناً… جب آپ بیئر پی رہے ہوتے ہیں اور آپ
18:13
your friends, you hit the glasses…
437
1093170
2080
اپنے دوستوں کے ساتھ جشن منانا چاہتے ہیں، تو آپ شیشے کو مارتے ہیں… آپ کہتے ہیں "چیئرز"۔
18:15
you say “cheers”.
438
1095250
2480
18:17
ok…
439
1097730
1000
ٹھیک ہے…
18:18
But this meaning is different than that “cheers”.
440
1098730
3890
لیکن یہ معنی اس "خوشگوار" سے مختلف ہے۔
18:22
This meaning is just, “bye”.
441
1102620
2260
اس کا مطلب صرف، "الوداع" ہے۔
18:24
Ok…
442
1104880
1000
ٹھیک ہے…
18:25
so, “cheers”.
443
1105880
1040
تو، ’’خوشی‘‘۔
18:26
That just means “bye”.
444
1106920
1940
اس کا مطلب صرف "الوداع" ہے۔
18:28
Especially in e-mails.
445
1108860
1520
خاص طور پر ای میلز میں۔
18:30
People write their e-mails…at the bottom, “cheers”.
446
1110380
4740
لوگ اپنی ای میلز لکھتے ہیں… نیچے، "خوشگوار"۔
18:35
Ok…
447
1115120
1180
ٹھیک ہے
18:36
“Bye”.
448
1116300
1170
الوداع".
18:37
The next one, “take care”.
449
1117470
2130
اگلا، "خیال رکھنا"۔
18:39
“Take care” is a very sweet and friendly way to say “good-bye”.
450
1119600
5580
"خیال رکھنا" "الوداع" کہنے کا ایک بہت ہی پیارا اور دوستانہ طریقہ ہے۔
18:45
You just say, “take care”.
451
1125180
1450
آپ صرف یہ کہتے ہیں، "خیال رکھنا"۔
18:46
ok…
452
1126630
1000
ٹھیک ہے…
18:47
A very nice way to say, “good-bye”.
453
1127630
1510
"الوداع" کہنے کا ایک بہت اچھا طریقہ۔
18:49
I like it.
454
1129140
1380
مجھے یہ پسند ہے.
18:50
“Take care”.
455
1130520
1520
"اپنا خیال رکھنا".
18:52
And the last one, “good night”.
456
1132040
2430
اور آخری، "شب بخیر"۔
18:54
Ok…
457
1134470
1000
اچھا
18:55
“Good night”.
458
1135470
1000
شب بخیر".
18:56
You can only use that at night.
459
1136470
2600
آپ اسے صرف رات کو استعمال کرسکتے ہیں۔
18:59
Don’t use it in the day.
460
1139070
2720
اسے دن میں استعمال نہ کریں۔
19:01
Only at night.
461
1141790
1050
صرف رات کو۔
19:02
And usually, late night.
462
1142840
1680
اور عام طور پر، دیر رات.
19:04
ok…
463
1144520
1000
ٹھیک ہے
19:05
So, maybe you’re at work, very late, 10 p.m., everyone is going home, “good night”.
464
1145520
6820
۔
19:12
ok…
465
1152340
1000
ٹھیک ہے…
19:13
Again, it just means, “bye”.
466
1153340
2170
ایک بار پھر، اس کا مطلب صرف "الوداع" ہے۔
19:15
Alright…
467
1155510
1000
ٹھیک ہے…
19:16
So, these are a few more expressions.
468
1156510
2270
تو، یہ چند مزید تاثرات ہیں۔
19:18
Of course, there’s many many more expressions.
469
1158780
3420
بلاشبہ، اور بھی بہت سے تاثرات ہیں۔
19:22
This is just a few.
470
1162200
1130
یہ چند ایک ہیں۔
19:23
Anyway, let’s take a look at a few example dialogues to help you understand how to use
471
1163330
5830
بہر حال، آئیے چند مثالی مکالموں پر ایک نظر ڈالتے ہیں تاکہ آپ کو
19:29
these.
472
1169160
1510
ان کو استعمال کرنے کا طریقہ سمجھنے میں مدد ملے۔
19:30
Alright, the first example dialogue.
473
1170670
4020
ٹھیک ہے، پہلی مثال ڈائیلاگ۔
19:34
“Good-bye.”
474
1174690
1000
"خدا حافظ." "ٹھیک ہے، اگلی بار ملتے ہیں۔"
19:35
“ok, see you next time.”
475
1175690
4110
19:39
Example dialogue two.
476
1179800
1420
مکالمہ دو کی مثال۔
19:41
“Take care, Jack.”
477
1181220
2360
"خیال رکھنا، جیک۔"
19:43
“ok, you too, Jill.
478
1183580
3960
"ٹھیک ہے، تم بھی، جل.
19:47
Bye.”
479
1187540
1550
الوداع۔"
19:49
Example dialogue three.
480
1189090
1780
مکالمہ تین کی مثال۔
19:50
“See you later.”
481
1190870
1310
"بعد میں ملتے ہیں."
19:52
“Cheers.”
482
1192180
2600
"چیئرز۔"
19:54
And…example dialogue four.
483
1194780
4240
اور… مثال مکالمہ چار۔
19:59
“Have a good night.”
484
1199020
2390
"شب بخیر۔"
20:01
“ok, good night.”
485
1201410
4010
"اچھا شب بخیر."
20:05
I hope you understand the examples.
486
1205420
3730
مجھے امید ہے کہ آپ مثالیں سمجھ گئے ہوں گے۔
20:09
Before we go, I want to talk about these words.
487
1209150
3400
ہم جانے سے پہلے، میں ان الفاظ کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
20:12
Now, these words are not English.
488
1212550
3600
اب یہ الفاظ انگریزی نہیں ہیں۔
20:16
ok…
489
1216150
1000
ٹھیک ہے…
20:17
These are other languages.
490
1217150
1870
یہ دوسری زبانیں ہیں۔
20:19
But all these words mean the same thing, “good-bye”.
491
1219020
3480
لیکن ان تمام الفاظ کا مطلب ایک ہی ہے، "الوداع"۔
20:22
ok…
492
1222500
1000
ٹھیک ہے…
20:23
So, in English, sometimes we borrow words from other languages and we use them to say
493
1223500
7280
تو، انگریزی میں، بعض اوقات ہم دوسری زبانوں سے الفاظ ادھار لیتے ہیں اور ہم انہیں
20:30
“good-bye”.
494
1230780
1000
"الوداع" کہنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔
20:31
Alright…
495
1231780
1000
ٹھیک ہے…
20:32
Now, I’m going to say these words, but I’m going to say them with English pronunciation.
496
1232780
6720
اب، میں یہ الفاظ کہنے جا رہا ہوں، لیکن میں انہیں انگریزی تلفظ کے ساتھ کہوں گا۔
20:39
ok…
497
1239500
1000
ٹھیک ہے…
20:40
So it’s probably not the right pronunciation, but it’s how we say it in English.
498
1240500
6070
تو شاید یہ صحیح تلفظ نہیں ہے، لیکن ہم اسے انگریزی میں کیسے کہتے ہیں۔
20:46
The first word is Italian.
499
1246570
2700
پہلا لفظ اطالوی ہے۔
20:49
And we’re going to pronounce that as “ciao”.
500
1249270
2530
اور ہم اسے "ciao" کے طور پر تلفظ کرنے جا رہے ہیں۔
20:51
ok…
501
1251800
1000
ٹھیک ہے…
20:52
So, “ciao”.
502
1252800
1000
تو، "ciao"۔
20:53
So, sometimes we say, “ciao”.
503
1253800
2480
تو، کبھی کبھی ہم کہتے ہیں، "ciao"۔
20:56
And that just means, “bye”.
504
1256280
2380
اور اس کا مطلب صرف "الوداع" ہے۔
20:58
The next one, Japanese.
505
1258660
2020
اگلا، جاپانی۔
21:00
So, with English pronunciation, we say “sainara”.
506
1260680
3950
لہذا، انگریزی تلفظ کے ساتھ، ہم کہتے ہیں "سائنارا"۔
21:04
Ok…
507
1264630
1190
ٹھیک ہے…
21:05
Again, “bye”.
508
1265820
2380
دوبارہ، "الوداع"۔
21:08
This is Spanish.
509
1268200
1920
یہ ہسپانوی ہے۔
21:10
“Adios”.
510
1270120
1180
"Adios"۔
21:11
“Adios”.
511
1271300
1190
"Adios"۔
21:12
“Adios”.
512
1272490
1190
"Adios"۔
21:13
Again, “bye”.
513
1273680
2380
دوبارہ، "الوداع"۔
21:16
And the last one is French.
514
1276060
1940
اور آخری فرانسیسی ہے۔
21:18
“Au revoir.”
515
1278000
1400
"سے Au Revoir."
21:19
“Au revoir.
516
1279400
1400
"سے Au Revoir.
21:20
Just means “bye”.
517
1280800
1150
اس کا مطلب صرف "الوداع" ہے۔
21:21
ok…
518
1281950
1000
ٹھیک ہے…
21:22
So again, sometimes we say these in English to our friends.
519
1282950
3970
تو پھر، کبھی کبھی ہم یہ اپنے دوستوں سے انگریزی میں کہتے ہیں۔
21:26
Alright, so that’s how we say “good-bye” in English.
520
1286920
4020
ٹھیک ہے، اس طرح ہم انگریزی میں "الوداع" کہتے ہیں۔
21:30
I hope you understand.
521
1290940
1590
مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے۔
21:32
That’s it.
522
1292530
1310
یہی ہے.
21:33
There’s nothing left to say except, “good-bye”.
523
1293840
10170
"الوداع" کے علاوہ کہنے کے لیے کچھ نہیں بچا۔
21:44
Hello everyone.
524
1304010
1000
سب کو سلام.
21:45
In this video, we’re going to talk about expressions you use when you haven’t
525
1305010
5070
اس ویڈیو میں، ہم ان تاثرات کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں جو آپ استعمال کرتے ہیں جب آپ نے
21:50
see someone for a long time.
526
1310080
2810
کسی کو طویل عرصے سے نہیں دیکھا ہے۔
21:52
ok…
527
1312890
1000
ٹھیک ہے…
21:53
So, imagine, you’re walking on the street and then you see your friend and
528
1313890
5470
تو تصور کریں، آپ سڑک پر چل رہے ہیں اور پھر آپ اپنے دوست کو دیکھتے ہیں اور
21:59
you haven’t seen your friend for a long time.
529
1319360
3460
آپ نے اپنے دوست کو کافی عرصے سے نہیں دیکھا۔
22:02
Maybe, you haven’t seen your friend for a month…or 6 months…or a year…or 5 years..
530
1322820
6480
ہو سکتا ہے، آپ نے اپنے دوست کو ایک ماہ… یا 6 ماہ… یا ایک سال… یا 5 سال سے نہیں دیکھا ہو..
22:09
or you haven’t seen them for 10 years.
531
1329300
3810
یا آپ نے انہیں 10 سال سے نہیں دیکھا ہو۔
22:13
Ok…
532
1333110
1000
ٹھیک ہے…
22:14
You haven’t seen them for a long time.
533
1334110
2770
آپ نے انہیں کافی عرصے سے نہیں دیکھا۔
22:16
So what should you say?
534
1336880
1850
تو آپ کو کیا کہنا چاہئے؟
22:18
Well, first, you should say “hi” or “hello”, but then…you should use one of these expressions.
535
1338730
8720
ٹھیک ہے، پہلے، آپ کو "ہیلو" یا "ہیلو" کہنا چاہیے، لیکن پھر… آپ کو ان میں سے ایک اظہار استعمال کرنا چاہیے۔
22:27
Ok…
536
1347450
1290
ٹھیک ہے…
22:28
So the first one, “It’s been a long time”.
537
1348740
3660
تو پہلا، "بہت وقت ہو گیا ہے"۔
22:32
“It’s been a long time”.
538
1352400
1670
"کافی عرصہ ہوگیا ہے".
22:34
So you can say, “Hey, Susan, how are you doing?
539
1354070
4070
تو آپ کہہ سکتے ہیں، "ارے، سوسن، آپ کیسی ہیں؟
22:38
It’s been a long time”.
540
1358140
1820
کافی عرصہ ہوگیا ہے".
22:39
Ok…
541
1359960
1000
ٹھیک ہے…
22:40
So you want to express that you haven’t seen them for a long time.
542
1360960
6210
تو آپ اظہار کرنا چاہتے ہیں کہ آپ نے انہیں کافی عرصے سے نہیں دیکھا۔
22:47
The next one.
543
1367170
1410
اگلا.
22:48
“It’s been too long”.
544
1368580
2330
"بہت لمبا ہو گیا ہے"۔
22:50
“Hey, Jack, how’s it going?
545
1370910
2050
"ارے، جیک، یہ کیسا چل رہا ہے؟
22:52
It’s been too long”.
546
1372960
1740
بہت لمبا ہو گیا ہے۔"
22:54
Ok…
547
1374700
1000
ٹھیک ہے…
22:55
We haven’t seen each other for a long time.
548
1375700
2410
ہم نے ایک دوسرے کو کافی عرصے سے نہیں دیکھا۔
22:58
“It’s been too long”.
549
1378110
1760
"بہت لمبا ہو گیا ہے"۔
22:59
If you see, I have the blue line.
550
1379870
3290
اگر آپ دیکھتے ہیں، میرے پاس نیلی لائن ہے.
23:03
We change this to other time…time expressions.
551
1383160
4350
ہم اسے دوسرے وقت…وقت کے اظہار میں تبدیل کرتے ہیں۔
23:07
You could say, “It’s been too long”.
552
1387510
1770
آپ کہہ سکتے ہیں، "یہ بہت لمبا ہو گیا ہے"۔
23:09
You could say, “It’s been one year”.
553
1389280
3150
آپ کہہ سکتے ہیں، "ایک سال ہو گیا ہے"۔
23:12
“It’s been one year”.
554
1392430
1490
"ایک سال ہو گیا ہے"۔
23:13
“It’s been ten years”.
555
1393920
1950
’’دس سال ہو گئے‘‘۔
23:15
“It’s been ages”.
556
1395870
1870
"عمریں ہو گئیں"۔
23:17
“Hey, Stan, how are you doing?
557
1397740
3190
"ارے، سٹین، تم کیسے ہو؟
23:20
It’s been ages since we last saw each other.”
558
1400930
4140
ہم نے آخری بار ایک دوسرے کو دیکھا کئی سال ہو چکے ہیں۔
23:25
So, ’ages’, a long time.
559
1405070
2670
تو، 'عمر'، ایک طویل وقت.
23:27
Ok…
560
1407740
1150
ٹھیک ہے…
23:28
And the last one here…
561
1408890
1750
اور یہاں آخری…
23:30
Of course this is the most common one and the easiest one to use.
562
1410640
5560
یقیناً یہ سب سے عام اور استعمال میں سب سے آسان ہے۔
23:36
“Long time, no see.”
563
1416200
2000
"بہت دن ہو گے تمہیں دیکھے."
23:38
So, “Hey, Jack.
564
1418200
1470
تو، "ارے، جیک.
23:39
How are you?
565
1419670
1320
آپ کیسے ہو؟
23:40
Long time, no see”.
566
1420990
1930
بہت دن ہو گے تمہیں دیکھے".
23:42
Alright…
567
1422920
1000
ٹھیک ہے…
23:43
So, again, all of these mean, I haven’t seen you in a long time.
568
1423920
4050
تو، ایک بار پھر، ان سب کا مطلب ہے، میں نے آپ کو کافی عرصے سے نہیں دیکھا۔
23:47
Good to use…when you meet your friend you haven’t seen in a long time.
569
1427970
5600
استعمال کرنا اچھا ہے…جب آپ اپنے دوست سے ملتے ہیں تو آپ نے طویل عرصے سے نہیں دیکھا ہوگا۔
23:53
Alright…let’s move on to a few more expressions.
570
1433570
2710
ٹھیک ہے… آئیے چند مزید تاثرات کی طرف چلتے ہیں۔
23:56
Ok…Here are two questions to use when you haven’t seen someone in a long time.
571
1436280
6980
ٹھیک ہے۔
24:03
The first one…
572
1443260
1010
پہلا…
24:04
“How long has it been?”
573
1444270
2020
"کتنا عرصہ ہوا؟"
24:06
Ok…
574
1446290
1000
ٹھیک ہے…
24:07
So, you haven’t met your friend for a long time, so you say, “Hey, Dave.
575
1447290
4570
تو، آپ کافی عرصے سے اپنے دوست سے نہیں ملے، تو آپ کہتے ہیں، "ارے، ڈیو۔
24:11
How are you doing?
576
1451860
1000
آپ کیسے ہیں؟
24:12
Haven’t see you in a long time.”
577
1452860
3590
کافی دنوں سے نہیں دیکھا۔"
24:16
And he says, “How long has it been?”
578
1456450
2270
اور وہ کہتا ہے، "کتنا عرصہ ہو گیا ہے؟"
24:18
Ok…
579
1458720
1000
ٹھیک ہے…
24:19
So you have to think.
580
1459720
1630
تو آپ کو سوچنا ہوگا۔
24:21
How long have we not seen each other?
581
1461350
3100
کب سے ہم نے ایک دوسرے کو نہیں دیکھا؟
24:24
So you can say, “It’s been ….two months”.
582
1464450
3790
تو آپ کہہ سکتے ہیں، ''دو مہینے ہو گئے''۔
24:28
Ok…
583
1468240
1000
ٹھیک ہے…
24:29
So, we haven’t seen each other for two months.
584
1469240
3290
تو، ہم نے دو ماہ سے ایک دوسرے کو نہیں دیکھا۔
24:32
So, “How long has it been since we last met?”
585
1472530
4160
تو، "آخری بار ہمیں ملے ہوئے کتنا عرصہ ہوا؟"
24:36
Ok…
586
1476690
1000
ٹھیک ہے...
24:37
“It’s been…” and you have to think, “Uhmm, about 1 year.”
587
1477690
4930
"یہ ہو گیا ہے..." اور آپ کو سوچنا پڑے گا، "اہم، تقریباً 1 سال۔"
24:42
Ok…
588
1482620
1000
ٹھیک ہے…
24:43
The next question.
589
1483620
1150
اگلا سوال۔
24:44
“What have you been up to?”
590
1484770
2140
"آپ کیا کرتے رہے ہیں؟"
24:46
“What have you been up to?”
591
1486910
1600
"آپ کیا کرتے رہے ہیں؟"
24:48
Now the “up to” is same as “What have you been doing?”
592
1488510
4790
اب "تک" ایک جیسا ہے "آپ کیا کر رہے ہیں؟"
24:53
Ok…
593
1493300
1000
ٹھیک ہے…
24:54
“Since we last met, what have you been doing?” ok…
594
1494300
4740
"جب سے ہم آخری بار ملے تھے، تم کیا کر رہے ہو؟" ٹھیک ہے…
24:59
So, maybe you didn’t meet your friend for 1 year.
595
1499040
3920
تو، شاید آپ 1 سال سے اپنے دوست سے نہیں ملے۔
25:02
ok…
596
1502960
1000
ٹھیک ہے…
25:03
So, you want to ask, you know, “how long has it been?
597
1503960
2850
تو، آپ پوچھنا چاہتے ہیں، آپ جانتے ہیں، "کتنا عرصہ ہو گیا ہے؟
25:06
It’s been 1 year.”
598
1506810
1780
1 سال ہو گیا ہے۔"
25:08
“What have you been up to?”
599
1508590
1400
"آپ کیا کرتے رہے ہیں؟"
25:09
“What have you been doing for 1 year?”
600
1509990
3120
"آپ 1 سال سے کیا کر رہے ہیں؟"
25:13
Ok…
601
1513110
1000
ٹھیک ہے…
25:14
“Well, I’ve been traveling.”
602
1514110
2550
"ٹھیک ہے، میں سفر کر رہا ہوں۔"
25:16
“I’ve been working hard.”
603
1516660
1480
"میں سخت محنت کر رہا ہوں۔"
25:18
“I’ve been studying English.”
604
1518140
2580
"میں انگریزی پڑھ رہا ہوں۔"
25:20
Ok…
605
1520720
1000
ٹھیک ہے…
25:21
So you want to tell what have you been doing for that time.
606
1521720
4390
تو آپ بتانا چاہتے ہیں کہ آپ اس وقت سے کیا کر رہے تھے۔
25:26
Alright…
607
1526110
1000
ٹھیک ہے…
25:27
So these are two useful questions to use when you haven’t met your friend for a long time.
608
1527110
5910
تو یہ دو مفید سوالات ہیں جب آپ اپنے دوست سے کافی عرصے سے نہیں ملے ہیں۔
25:33
Let’s take a look at some example dialogues.
609
1533020
3340
آئیے کچھ مثالی مکالموں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
25:36
Ok, example dialogue one.
610
1536360
2860
ٹھیک ہے، ایک مثال ڈائیلاگ۔
25:39
“Hi, Susan.
611
1539220
1250
"ہیلو، سوسن.
25:40
It’s been a long time.”
612
1540470
2140
کافی عرصہ ہوگیا ہے."
25:42
“Hi, Dave.
613
1542610
1180
"ہیلو، ڈیو.
25:43
Yes, it’s been over 2 years.”
614
1543790
4200
ہاں، 2 سال سے زیادہ ہو چکے ہیں۔
25:47
Example two.
615
1547990
1000
مثال دو۔
25:48
“Hello, Mr. Smith.
616
1548990
1590
"ہیلو، مسٹر سمتھ.
25:50
How long has it been?”
617
1550580
1120
کتنا عرصہ ہو گیا؟"
25:51
“About 6 months.”
618
1551700
1530
"تقریباً 6 ماہ۔"
25:53
“I’m happy to see you again.”
619
1553230
2570
"میں آپ کو دوبارہ دیکھ کر خوش ہوں۔"
25:55
“Yes, me too.”
620
1555800
4150
"ہاں میں بھی."
25:59
Example dialogue three.
621
1559950
2020
مکالمہ تین کی مثال۔
26:01
“Jessica, long time no see.
622
1561970
2940
"جیسکا، طویل عرصے سے نہیں دیکھا.
26:04
“Hi, Jeff.
623
1564910
1440
"ہیلو، جیف.
26:06
What have you been up to?”
624
1566350
1140
آپ کیا کرتے رہے ہیں؟"
26:07
“Well, I got married and moved to France.”
625
1567490
3500
"ٹھیک ہے، میں نے شادی کر لی اور فرانس چلی گئی۔"
26:10
“Wow, good for you.
626
1570990
2310
"واہ، آپ کے لئے اچھا.
26:13
I’m so happy to see you again.”
627
1573300
4300
میں آپ کو دوبارہ دیکھ کر بہت خوش ہوں۔"
26:17
Example four.
628
1577600
1000
مثال چار۔
26:18
“Hey, Paul.
629
1578600
1000
"ارے، پال.
26:19
It’s been ages since we last met.”
630
1579600
2530
ہمیں آخری بار ملے ہوئے کئی سال ہو گئے ہیں۔"
26:22
“Yes, wow, maybe 10 years.”
631
1582130
3640
"ہاں، واہ، شاید 10 سال۔"
26:25
“It’s been too long.
632
1585770
2510
"یہ بہت طویل ہو گیا ہے.
26:28
I missed you.”
633
1588280
2800
میں نے تمہیں یاد کیا۔"
26:31
Ok, I hoped those dialogues helped you.
634
1591080
3170
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ ان مکالموں سے آپ کی مدد ہوئی ہے۔
26:34
I know these expressions are a little bit difficult..
635
1594250
3890
میں جانتا ہوں کہ یہ تاثرات قدرے مشکل ہیں.. تھوڑا سا بڑا… تھوڑا سا پیچیدہ، لیکن جب آپ نے کسی کو
26:38
a little bit big…a little bit complicated, but these are excellent expressions to use
636
1598140
6280
طویل عرصے سے نہیں دیکھا ہو تو استعمال کرنے کے لیے یہ بہترین تاثرات ہیں
26:44
when you haven’t seen someone for a long time.
637
1604420
2640
۔
26:47
Ok…when you haven’t seen your friend for a long time.
638
1607060
3010
ٹھیک ہے… جب آپ نے اپنے دوست کو کافی عرصے سے نہیں دیکھا ہے۔
26:50
And, also, in the business situation…
639
1610070
2760
اور، کاروباری صورت حال میں بھی… آپ نے کافی عرصے سے کسی کو نہیں دیکھا۔
26:52
you haven’t seen someone for a long time.
640
1612830
2720
26:55
Alright…you should use these.
641
1615550
2010
ٹھیک ہے… آپ کو ان کا استعمال کرنا چاہیے۔
26:57
Well, I hope you can learn them and know them.
642
1617560
4120
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ آپ انہیں سیکھ سکتے ہیں اور جان سکتے ہیں۔
27:01
Maybe it takes a little more self-study.
643
1621680
3000
شاید یہ تھوڑا زیادہ خود مطالعہ لیتا ہے.
27:04
Anyway, you can do it.
644
1624680
1680
ویسے بھی، آپ یہ کر سکتے ہیں۔
27:06
And I’ll see you next time.
645
1626360
4110
اور اگلی بار ملوں گا۔
27:10
Hello, everyone.
646
1630470
5490
سب کو سلام.
27:15
In this video we’re going to talk about your first meeting with a stranger.
647
1635960
6020
اس ویڈیو میں ہم کسی اجنبی سے آپ کی پہلی ملاقات کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
27:21
Ok..
648
1641980
1000
ٹھیک ہے..
27:22
A stranger is someone you don’t know.
649
1642980
2740
اجنبی وہ ہے جسے آپ نہیں جانتے۔
27:25
So, here’s a picture of two people.
650
1645720
3200
تو، یہاں دو لوگوں کی تصویر ہے۔
27:28
They are strangers.
651
1648920
1490
وہ اجنبی ہیں۔
27:30
They don’t know each other.
652
1650410
2070
وہ ایک دوسرے کو نہیں جانتے۔
27:32
Ok…
653
1652480
1000
ٹھیک ہے…
27:33
So this is their first meeting.
654
1653480
2820
تو یہ ان کی پہلی ملاقات ہے۔
27:36
And we have five things we should do in the first meeting.
655
1656300
4270
اور ہمارے پاس پانچ چیزیں ہیں جو ہمیں پہلی ملاقات میں کرنی چاہئیں۔
27:40
Do or say.
656
1660570
1220
کرو یا کہو۔
27:41
Uhh…the first thing.
657
1661790
1260
اوہ… پہلی بات۔
27:43
What’s the first thing we should say at the first meeting?
658
1663050
3750
پہلی ملاقات میں ہمیں سب سے پہلے کیا کہنا چاہیے؟
27:46
Ok..
659
1666800
1000
ٹھیک ہے..
27:47
You meet someone…what’s the first thing you say…?
660
1667800
2120
آپ کسی سے ملتے ہیں... آپ سب سے پہلے کیا کہتے ہیں...؟
27:49
Well, it should, of course, be “hi”.
661
1669920
3780
ٹھیک ہے، یہ، یقینا، "ہیلو" ہونا چاہئے.
27:53
Or “hello”.
662
1673700
1270
یا "ہیلو"۔
27:54
“Hi” or “hello”.
663
1674970
3810
"ہیلو" یا "ہیلو"۔
27:58
And what’s the second thing you should say?
664
1678780
2770
اور دوسری بات آپ کو کیا کہنا چاہئے؟
28:01
“Nice to meet you”….no!
665
1681550
2400
"آپ سے مل کر خوشی ہوئی"….نہیں!
28:03
Ok…
666
1683950
1000
ٹھیک ہے…
28:04
Don’t use “nice to meet you”, second.
667
1684950
3680
"آپ سے مل کر اچھا لگا" کا استعمال نہ کریں، دوسرا۔
28:08
Before “nice to meet you”, you should always ask about their name.
668
1688630
5910
"آپ سے مل کر خوشی ہوئی" سے پہلے، آپ کو ہمیشہ ان کے نام کے بارے میں پوچھنا چاہیے۔
28:14
Ok…
669
1694540
1000
ٹھیک ہے…
28:15
You should ask them their name, first.
670
1695540
2210
پہلے آپ ان سے ان کا نام پوچھ لیں۔
28:17
So, “Hi.
671
1697750
1010
تو، "ہیلو.
28:18
My name is Robin.
672
1698760
2010
میرا نام رابن ہے۔
28:20
What’s your name?”
673
1700770
1410
آپ کا نام کیا ہے؟"
28:22
Alright…
674
1702180
1000
ٹھیک ہے…
28:23
So, after the name, now you can say, “nice to meet you.”
675
1703180
5580
تو، نام کے بعد، اب آپ کہہ سکتے ہیں، "آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔"
28:28
“Nice to meet you.”
676
1708760
3260
"آپ سے مل کر خوشی ہوئی."
28:32
Alright…so, it’s very important to have, “nice to meet you”, after the name.
677
1712020
6890
ٹھیک ہے… تو، نام کے بعد، "آپ سے مل کر خوشی ہوئی" ہونا بہت ضروری ہے۔
28:38
Ok…
678
1718910
1000
ٹھیک ہے…
28:39
Meeting someone means you know them.
679
1719910
1840
کسی سے ملنے کا مطلب ہے کہ آپ انہیں جانتے ہیں۔
28:41
Ok…
680
1721750
1000
ٹھیک ہے…
28:42
You know their name.
681
1722750
1000
آپ ان کا نام جانتے ہیں۔
28:43
So, if you put “nice to meet you”, before the name, it’s very strange.
682
1723750
5540
لہذا، اگر آپ نام سے پہلے "آپ سے مل کر اچھا لگا" لگاتے ہیں، تو یہ بہت عجیب ہے۔
28:49
And many Koreans do this.
683
1729290
1331
اور بہت سے کوریائی ایسا کرتے ہیں۔
28:50
They say, “hi, nice to meet you.”
684
1730621
2559
وہ کہتے ہیں، "ہیلو، آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔"
28:53
‘We didn’t meet, yet.’
685
1733180
2130
'ہم ابھی تک نہیں ملے۔'
28:55
Ok…
686
1735310
1000
ٹھیک ہے…
28:56
So you have to give the name.
687
1736310
1100
تو آپ کو نام دینا ہوگا۔
28:57
“Hi, I’m Robin.
688
1737410
1360
"ہیلو، میں رابن ہوں.
28:58
Nice to meet you.”
689
1738770
1830
آپ سے مل کر خوشی ہوئی."
29:00
Alright…
690
1740600
1000
ٹھیک ہے…
29:01
What’s the next thing?
691
1741600
1420
اگلی بات کیا ہے؟
29:03
So, this is the greeting.
692
1743020
1450
تو یہ سلام ہے۔
29:04
Ok…
693
1744470
1000
ٹھیک ہے...
29:05
“Hi”, name, “nice to meet you.”
694
1745470
1600
"ہیلو"، نام، "آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔"
29:07
And the next thing…
695
1747070
1770
اور اگلی چیز…
29:08
This is gonna be questions.
696
1748840
2130
یہ سوالات ہوں گے۔
29:10
So, you’re going to start asking questions to get to know them.
697
1750970
6020
لہذا، آپ ان کو جاننے کے لیے سوالات پوچھنا شروع کریں گے۔
29:16
For example, uhhh…
698
1756990
2160
مثال کے طور پر، uhhh…
29:19
“Where do you live?”
699
1759150
1140
"آپ کہاں رہتے ہیں؟"
29:20
“Where are you from?”
700
1760290
1880
"آپ کہاں سے ہیں؟"
29:22
“What do you do?”
701
1762170
1110
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
29:23
Ok…
702
1763280
1000
ٹھیک ہے…
29:24
You have to start asking questions to know them better.
703
1764280
3630
آپ کو ان کو بہتر طور پر جاننے کے لیے سوالات پوچھنا شروع کرنا ہوں گے۔
29:27
And then once you talk… a little while…
704
1767910
3310
اور پھر ایک بار جب آپ بات کرتے ہیں… تھوڑی دیر…
29:31
The last step of course is “bye”.
705
1771220
3000
یقیناً آخری مرحلہ "بائے" ہے۔
29:34
“Good-bye.”
706
1774220
1280
"خدا حافظ."
29:35
“See you later.”
707
1775500
3840
"بعد میں ملتے ہیں."
29:39
Alright…
708
1779340
1280
ٹھیک ہے…
29:40
So you should follow these steps when you meet someone, a stranger, for the first time.
709
1780620
5750
اس لیے جب آپ کسی اجنبی سے پہلی بار ملیں تو آپ کو ان اقدامات پر عمل کرنا چاہیے۔
29:46
“Hello”, ask them their name, “nice to meet you”, ask some questions, and then,
710
1786370
6400
"ہیلو"، ان سے ان کا نام پوچھیں، "آپ سے مل کر خوشی ہوئی"، کچھ سوالات پوچھیں، اور پھر،
29:52
“bye”.
711
1792770
1000
"الوداع"۔
29:53
Ok…that’s the process of meeting a stranger for the first time.
712
1793770
4000
ٹھیک ہے… یہ پہلی بار کسی اجنبی سے ملنے کا عمل ہے۔
29:57
Alright, let’s take a look at an example dialogue.
713
1797770
2720
ٹھیک ہے، آئیے ایک مثال ڈائیلاگ پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
30:00
Ok, let’s look at this dialogue.
714
1800490
2840
ٹھیک ہے، آئیے اس مکالمے کو دیکھتے ہیں۔
30:03
Two people are talking for the first time.
715
1803330
3100
دو لوگ پہلی بار بات کر رہے ہیں۔
30:06
“Hi.”
716
1806430
1000
"ہیلو۔"
30:07
“Hello.”
717
1807430
1000
"ہیلو."
30:08
“My name’s Robin.
718
1808430
1650
"میرا نام رابن ہے۔
30:10
What’s your name?”
719
1810080
1360
آپ کا نام کیا ہے؟"
30:11
“My name’s Jack.”
720
1811440
1460
"میرا نام جیک ہے۔"
30:12
“Oh, nice to meet you.”
721
1812900
2140
"اوہ، آپ سے مل کر اچھا لگا۔"
30:15
“Nice to meet you, too.”
722
1815040
2300
"اپ سے مل کر اچھا لگا."
30:17
“What do you do?”
723
1817340
1490
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
30:18
“I’m a student.
724
1818830
1950
"میں نے ایک طالب علم ہوں.
30:20
And you?”
725
1820780
1000
اور آپ؟"
30:21
“I’m a teacher.”
726
1821780
1530
"میں ایک استاد ہوں."
30:23
“Well, I have to go.
727
1823310
1840
"اچھا مجھے جانا ہے۔
30:25
See you again.”
728
1825150
1000
پھر ملیں گے."
30:26
“Yes, bye.”
729
1826150
2330
’’ہاں، بائے۔‘‘
30:28
Ok, I hope you understand what to say when you meet someone for the first time.
730
1828480
6700
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے کہ جب آپ کسی سے پہلی بار ملیں گے تو کیا کہنا ہے۔
30:35
Alright…you should follow those five steps.
731
1835180
4400
ٹھیک ہے… آپ کو ان پانچ مراحل پر عمل کرنا چاہیے۔
30:39
Say “hello”, ask about the name, then “nice to meet you.”
732
1839580
4330
"ہیلو" کہیں، نام کے بارے میں پوچھیں، پھر "آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔"
30:43
Remember, don’t say “nice to meet you” so fast like, like many of my students.
733
1843910
4910
یاد رکھیں، میرے بہت سے طالب علموں کی طرح اتنی جلدی "آپ سے مل کر اچھا لگا" مت کہیں۔
30:48
It sounds very strange.
734
1848820
2600
یہ بہت عجیب لگتا ہے۔
30:51
So after “nice to meet you”, then you can start asking some questions.
735
1851420
4370
لہذا "آپ سے مل کر خوشی ہوئی" کے بعد، آپ کچھ سوالات پوچھنا شروع کر سکتے ہیں۔
30:55
And, of course, the ending is always, “bye”.
736
1855790
3020
اور، یقینا، اختتام ہمیشہ، "الوداع" ہوتا ہے۔
30:58
Alright… that’s it for this video.
737
1858810
5020
ٹھیک ہے… اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
31:03
“Bye.”
738
1863830
2970
"الوداع۔"
31:06
Hello, in this video we are going to talk about four essential questions you should
739
1866800
9230
ہیلو، اس ویڈیو میں ہم چار ضروری سوالات کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں جو آپ کو
31:16
know when you first meet someone.
740
1876030
2750
معلوم ہونا چاہیے جب آپ کسی سے پہلی بار ملتے ہیں۔
31:18
Ok…
741
1878780
1000
ٹھیک ہے…
31:19
Now, I call them essential questions, cause essential means very important…you must
742
1879780
6840
اب، میں انہیں ضروری سوالات کہتا ہوں، ضروری کا مطلب بہت اہم… آپ کو
31:26
know.
743
1886620
1000
معلوم ہونا چاہیے۔
31:27
Ok…
744
1887620
1000
ٹھیک ہے
31:28
Now, probably you already know most of them, but let’s just review them anyways.
745
1888620
5040
۔
31:33
Let’s take a look at the first one.
746
1893660
3670
آئیے پہلے ایک پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
31:37
You think it’s very easy, but maybe you’re using it wrong.
747
1897330
4070
آپ کو لگتا ہے کہ یہ بہت آسان ہے، لیکن شاید آپ اسے غلط استعمال کر رہے ہیں۔
31:41
The first question, “What is your name?”.
748
1901400
3340
پہلا سوال، "آپ کا نام کیا ہے؟"۔
31:44
“What is your name?”
749
1904740
1920
"آپ کا نام کیا ہے؟"
31:46
Now, probably when you were young, your English teacher taught you,
750
1906660
4250
اب، شاید جب آپ چھوٹے تھے، آپ کے انگریزی کے استاد نے آپ کو سکھایا،
31:50
“What is your name?”.
751
1910910
1760
"آپ کا نام کیا ہے؟"۔
31:52
…And that’s fine, but you’re not a child anymore, you’re an adult.
752
1912670
5780
…اور یہ ٹھیک ہے، لیکن اب آپ بچے نہیں ہیں، آپ بالغ ہیں۔
31:58
Ok…
753
1918450
1000
ٹھیک ہے…
31:59
You’ve grown up.
754
1919450
1250
تم بڑے ہو گئے ہو۔
32:00
So you shouldn’t say, “What is your name?”
755
1920700
2690
تو آپ کو یہ نہیں کہنا چاہیے کہ "آپ کا نام کیا ہے؟"
32:03
anymore.
756
1923390
1000
مزید
32:04
Ok…
757
1924390
1000
ٹھیک ہے…
32:05
This sounds childish.
758
1925390
1000
یہ بچکانہ لگتا ہے۔
32:06
“What is your name?”
759
1926390
1660
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:08
Ok…
760
1928050
1080
ٹھیک ہے…
32:09
An adult….we are going to use a contraction.
761
1929130
4850
ایک بالغ… ہم ایک سنکچن استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
32:13
“What’s”, ok…”What is…”, we’re going to change it to “What’s”.
762
1933980
5801
"کیا ہے"، ٹھیک ہے..."کیا ہے..."، ہم اسے "کیا ہے" میں تبدیل کرنے جا رہے ہیں۔
32:19
“What’s your name?”
763
1939781
1000
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:20
Alright…
764
1940781
1000
ٹھیک ہے…
32:21
This is more common.
765
1941781
1000
یہ زیادہ عام ہے۔
32:22
“What’s your name?”
766
1942781
1000
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:23
It’s faster.
767
1943781
1000
یہ تیز تر ہے۔
32:24
“What’s your name?”
768
1944781
1000
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:25
“What’s your name?”
769
1945781
1000
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:26
Ok, I wrote my name here.
770
1946781
1509
ٹھیک ہے، میں نے یہاں اپنا نام لکھا ہے۔
32:28
“My name is Robin.”
771
1948290
2590
"میرا نام رابن ہے۔"
32:30
Again, this is a little bit childish.
772
1950880
2190
ایک بار پھر، یہ تھوڑا سا بچگانہ ہے.
32:33
“What’s your name?”
773
1953070
1460
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:34
“My name is Robin.”
774
1954530
1720
"میرا نام رابن ہے۔"
32:36
“My name is….”, again… you don’t want to use this style anymore.
775
1956250
5770
"میرا نام ہے…."، دوبارہ… آپ اس انداز کو مزید استعمال نہیں کرنا چاہتے۔
32:42
Let’s make a contraction.
776
1962020
1870
آئیے ایک سکڑاؤ بنائیں۔
32:43
Make it faster.
777
1963890
1230
اسے تیز تر بنائیں۔
32:45
“What’s your name?”
778
1965120
1840
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:46
“My name’s Robin.”
779
1966960
1980
"میرا نام رابن ہے۔"
32:48
“My name’s…….my name’s Robin.”
780
1968940
2640
"میرا نام ...... میرا نام رابن ہے۔"
32:51
“What’s your name?”
781
1971580
1550
"آپ کا نام کیا ہے؟"
32:53
“My name’s Robin.”
782
1973130
1940
"میرا نام رابن ہے۔"
32:55
Alright…this is adult style.
783
1975070
2590
ٹھیک ہے… یہ بالغوں کا انداز ہے۔
32:57
Also, for “What’s your name?”, you could just say, “I’m Robin.”
784
1977660
4360
نیز، "آپ کا نام کیا ہے؟" کے لیے، آپ صرف یہ کہہ سکتے ہیں، "میں رابن ہوں۔"
33:02
This is ok, too.
785
1982020
1330
یہ بھی ٹھیک ہے۔
33:03
So, “My name’s Robin.
786
1983350
1890
تو، "میرا نام رابن ہے۔
33:05
I’m Robin.”…doesn’t matter.
787
1985240
1430
میں رابن ہوں۔"…کوئی فرق نہیں پڑتا۔
33:06
Both are ok.
788
1986670
1460
دونوں ٹھیک ہیں۔
33:08
Let’s move on to the next question.
789
1988130
2980
آئیے اگلے سوال کی طرف چلتے ہیں۔
33:11
Ok, the next question.
790
1991110
2520
ٹھیک ہے، اگلا سوال۔
33:13
Very common.
791
1993630
1000
بہت عام.
33:14
Very easy.
792
1994630
1000
بہت آسان.
33:15
“Where are you from?”
793
1995630
1470
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:17
“Where are you from?”
794
1997100
1750
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:18
Ok…so say it very fast.
795
1998850
1580
ٹھیک ہے… تو بہت جلدی بولو۔
33:20
“Where are you from?”
796
2000430
1700
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:22
“Where are you from?”
797
2002130
1540
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:23
“Where are you from?”
798
2003670
2080
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:25
“I from Korea.”
799
2005750
1660
"میں کوریا سے ہوں۔"
33:27
Oh, this is terrible.
800
2007410
2960
اوہ، یہ خوفناک ہے.
33:30
So many of my students say, “I from Korea.”
801
2010370
3031
میرے بہت سے طلباء کہتے ہیں، "میں کوریا سے ہوں۔"
33:33
Don’t!
802
2013401
1109
مت کرو!
33:34
Don’t say “I from Korea.”
803
2014510
2391
"میں کوریا سے" مت کہو۔
33:36
Let’s put a line through that.
804
2016901
3129
اس کے ذریعے ایک لائن ڈال دو.
33:40
Bad grammar.
805
2020030
1000
غلط گرامر۔
33:41
“I from Korea.”…no the correct is, “I’m…..I’m from Korea.”
806
2021030
6110
"میں کوریا سے ہوں۔"...نہیں درست ہے، "میں ہوں...میں کوریا سے ہوں۔"
33:47
I have to hear this ‘m’ sound.
807
2027140
2620
مجھے یہ 'm' آواز سننی ہے۔
33:49
“I’m from Korea.”
808
2029760
1631
"میں کوریا سے ہوں۔"
33:51
Alright…
809
2031391
1000
ٹھیک ہے...
33:52
“Where are you from?”
810
2032391
1000
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:53
“Where are you from?”
811
2033391
1689
"آپ کہاں سے ہیں؟"
33:55
“I’m from Korea.”
812
2035080
1190
"میں کوریا سے ہوں۔"
33:56
Well, I’m not from Korea.
813
2036270
1460
ٹھیک ہے، میں کوریا سے نہیں ہوں.
33:57
“I’m from Canada.”
814
2037730
1000
"میں کینیڈا سے ہوں."
33:58
Ok, so make sure you can say this question very fast.
815
2038730
4670
ٹھیک ہے، تو یقینی بنائیں کہ آپ یہ سوال بہت تیزی سے کہہ سکتے ہیں۔
34:03
“Where are you from?”
816
2043400
2500
"آپ کہاں سے ہیں؟"
34:05
And make sure you use, ‘I’m’
817
2045900
2000
اور یقینی بنائیں کہ آپ استعمال کرتے ہیں، 'میں ہوں'
34:07
“I’m from Korea.”
818
2047900
1201
"میں کوریا سے ہوں۔"
34:09
Let’s go to the next question.
819
2049101
2119
آئیے اگلے سوال کی طرف چلتے ہیں۔
34:11
“Where do you live?”
820
2051220
1590
"کہاں رہتے ہو؟"
34:12
That’s our next question.
821
2052810
1350
یہ ہمارا اگلا سوال ہے۔
34:14
“Where do you live?”
822
2054160
1570
"کہاں رہتے ہو؟"
34:15
Don’t say, “Where are you live?”
823
2055730
3330
مت کہو، "تم کہاں رہتے ہو؟"
34:19
Ok, that is wrong.
824
2059060
1780
ٹھیک ہے، یہ غلط ہے۔
34:20
The question is, “Where…
825
2060840
1089
سوال یہ ہے کہ، "کہاں… کیا… تم…
34:21
do… you… live?”
826
2061929
1000
34:22
“Where do you live?”
827
2062929
1781
رہتے ہو؟‘‘
"کہاں رہتے ہو؟"
34:24
“Where do you live?”
828
2064710
2830
"کہاں رہتے ہو؟"
34:27
“Where do you live?”
829
2067540
1520
"کہاں رہتے ہو؟"
34:29
Ok, so, “Where do you live?”, ‘live’ is asking where’s your house…your home.
830
2069060
6369
ٹھیک ہے، تو، "آپ کہاں رہتے ہیں؟"، 'لائیو' پوچھ رہا ہے کہ آپ کا گھر کہاں ہے… آپ کا گھر۔
34:35
“Where do you live?”
831
2075429
1761
"کہاں رہتے ہو؟"
34:37
So your answer should have your city or area.
832
2077190
3320
تو آپ کے جواب میں آپ کا شہر یا علاقہ ہونا چاہیے۔
34:40
So, “Where do you live?”
833
2080510
2650
تو کہاں رہتے ہیں آپ؟"
34:43
First answer here.
834
2083160
1000
پہلا جواب یہاں۔
34:44
“I live Seoul.”
835
2084160
1430
"میں سیول رہتا ہوں۔"
34:45
“I live Seoul.”
836
2085590
2049
"میں سیول رہتا ہوں۔"
34:47
This is wrong!
837
2087639
1211
یہ غلط ہے!
34:48
Ok, bad grammar.
838
2088850
2220
ٹھیک ہے، خراب گرامر۔
34:51
“Where do you live?”
839
2091070
1000
"کہاں رہتے ہو؟"
34:52
“I live Seoul.”, No!
840
2092070
1740
"میں سیول رہتا ہوں۔"، نہیں!
34:53
“Where do you live?”
841
2093810
1400
"کہاں رہتے ہو؟"
34:55
“I live in…in Seoul.”
842
2095210
4230
"میں سیئول میں رہتا ہوں۔"
34:59
You need the preposition ‘in’.
843
2099440
2590
آپ کو 'ان' کی ضرورت ہے۔
35:02
Always.
844
2102030
1040
ہمیشہ
35:03
You always need ‘in’ Seoul.
845
2103070
2160
آپ کو ہمیشہ 'سیول میں' کی ضرورت ہوتی ہے۔
35:05
“Where do you live?”
846
2105230
1940
"کہاں رہتے ہو؟"
35:07
“I live in Seoul.”
847
2107170
1600
"میں سیول میں رہتا ہوں۔"
35:08
Ok…
848
2108770
1000
ٹھیک ہے…
35:09
Uhhh, the last one here…is a short way.
849
2109770
4070
اہ، یہاں آخری… ایک مختصر راستہ ہے۔
35:13
“Where do you live?”
850
2113840
1390
"کہاں رہتے ہو؟"
35:15
Ok, you don’t have to say, “I live…”.
851
2115230
2610
ٹھیک ہے، آپ کو یہ کہنے کی ضرورت نہیں ہے، "میں زندہ ہوں..."۔
35:17
You could just start with, “in”.
852
2117840
1760
آپ صرف "ان" کے ساتھ شروع کر سکتے ہیں۔
35:19
The preposition ‘in’.
853
2119600
1060
ماخذ 'میں'۔
35:20
So, “Where do you live?”
854
2120660
1750
تو کہاں رہتے ہیں آپ؟"
35:22
“In Seoul.”
855
2122410
1280
"سیول میں۔"
35:23
Ok…
856
2123690
1000
ٹھیک ہے…
35:24
So, again.
857
2124690
1000
تو پھر سے۔
35:25
“Where do you live?”
858
2125690
1000
"کہاں رہتے ہو؟"
35:26
“I live in Seoul.”
859
2126690
1390
"میں سیول میں رہتا ہوں۔"
35:28
“In Seoul.”
860
2128080
1990
"سیول میں۔"
35:30
Never say this.
861
2130070
1820
یہ کبھی نہ کہنا۔
35:31
Alright…
862
2131890
1000
ٹھیک ہے…
35:32
Let’s move on to the last question.
863
2132890
2330
آخری سوال کی طرف چلتے ہیں۔
35:35
“What do you do?”
864
2135220
2110
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
35:37
“What do you do?”
865
2137330
1520
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
35:38
Ok, this is asking about ‘job’.
866
2138850
2280
ٹھیک ہے، یہ 'نوکری' کے بارے میں پوچھ رہا ہے۔
35:41
“What do you do every day for work?”
867
2141130
3620
"تم ہر روز کام کے لیے کیا کرتے ہو؟"
35:44
Ok, “What do you do?”
868
2144750
1740
ٹھیک ہے، "تم کیا کرتے ہو؟"
35:46
Now English speakers don’t say, “What…do …you …do?”
869
2146490
4710
اب انگریزی بولنے والے یہ نہیں کہتے، "کیا… کرتے ہیں… آپ… کرتے ہیں؟"
35:51
We say it very fast, we say, “What do you do?”
870
2151200
4090
ہم اسے بہت تیزی سے کہتے ہیں، ہم کہتے ہیں، "تم کیا کرتے ہو؟"
35:55
“What do you do?”
871
2155290
1550
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
35:56
“What do you do?”
872
2156840
1360
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
35:58
Ok, very difficult to hear.
873
2158200
2590
ٹھیک ہے، سننا بہت مشکل ہے۔
36:00
“Whatdayou…this is whatdayou.
874
2160790
2100
"کیا دن آپ ... یہ کیا دن ہے.
36:02
Whatdayou do?”
875
2162890
1260
تم کیا کرتے ہو؟"
36:04
“Whatdayou do?”
876
2164150
1250
"کیا کرتے ہو؟"
36:05
Ok…
877
2165400
1000
ٹھیک ہے…
36:06
So, I ask to my students, “What do you do?”
878
2166400
3090
تو، میں اپنے طلباء سے پوچھتا ہوں، "آپ کیا کرتے ہیں؟"
36:09
And a lot of my students say, “I’m student.”
879
2169490
4150
اور میرے بہت سے طلباء کہتے ہیں، "میں طالب علم ہوں۔"
36:13
“I’m student.”
880
2173640
1830
"میں طالب علم ہوں."
36:15
This is wrong!
881
2175470
1000
یہ غلط ہے!
36:16
Ok, this is bad grammar!
882
2176470
2050
ٹھیک ہے، یہ برا گرامر ہے!
36:18
Don’t use, “I’m student.”
883
2178520
2430
استعمال نہ کریں، "میں طالب علم ہوں۔"
36:20
“I’m student.”
884
2180950
1220
"میں طالب علم ہوں."
36:22
“What do you do?”
885
2182170
1170
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
36:23
“I’m student.”
886
2183340
1000
"میں طالب علم ہوں."
36:24
Don’t use that.
887
2184340
1000
اسے استعمال نہ کریں۔
36:25
That’s terrible grammar.
888
2185340
1450
یہ خوفناک گرامر ہے۔
36:26
You should use this…and take a look.
889
2186790
2820
آپ کو یہ استعمال کرنا چاہئے… اور ایک نظر ڈالیں۔
36:29
“I’m ‘a'”.
890
2189610
1480
"میں 'ایک' ہوں"۔
36:31
Ok…
891
2191090
1000
ٹھیک ہے...
36:32
Don’t forget this…’a’
892
2192090
1390
اسے مت بھولنا...'a'
36:33
“I’m a…”
893
2193480
1320
"میں ایک ہوں..."
36:34
It sounds like one word.
894
2194800
2550
یہ ایک لفظ کی طرح لگتا ہے۔
36:37
“I’m a…”
895
2197350
1000
"میں ایک ہوں..."
36:38
“I’m a…”
896
2198350
1000
"میں ایک ہوں..."
36:39
“What do you do?”
897
2199350
1000
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
36:40
“I’m a student.”
898
2200350
1350
"میں نے ایک طالب علم ہوں."
36:41
“I’m a student.”
899
2201700
1390
"میں نے ایک طالب علم ہوں."
36:43
“I’m a student.”
900
2203090
1380
"میں نے ایک طالب علم ہوں."
36:44
Ok…
901
2204470
1000
ٹھیک ہے...
36:45
“What do you do?”
902
2205470
1000
"تم کیا کرتے ہو؟"
36:46
“I’m a student.”
903
2206470
1280
"میں نے ایک طالب علم ہوں."
36:47
The next one.
904
2207750
2190
اگلا.
36:49
“an…”
905
2209940
1440
"an…"
36:51
Remember, these words start with vowels.
906
2211380
3250
یاد رکھیں، یہ الفاظ سر سے شروع ہوتے ہیں۔
36:54
Vowels, a, e, i, o , u.
907
2214630
3980
حرف، اے، ای، آئی، او، یو۔
36:58
And words that start with vowels, we should use ‘an’.
908
2218610
3410
اور وہ الفاظ جو حرفوں سے شروع ہوتے ہیں، ہمیں 'این' استعمال کرنا چاہیے۔
37:02
Ok…
909
2222020
1000
ٹھیک ہے...
37:03
“So, what do you do?”
910
2223020
1440
"تو، آپ کیا کرتے ہیں؟"
37:04
“I’m an engineer.”
911
2224460
1990
"میں ایک انجینئر ہوں."
37:06
“I’m an office worker.”
912
2226450
2310
"میں دفتر کا ملازم ہوں۔"
37:08
Ok…
913
2228760
1000
ٹھیک ہے
37:09
Alright, so that’s the last question.
914
2229760
2790
، تو یہ آخری سوال ہے۔
37:12
“What do you do?”
915
2232550
1940
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
37:14
So let’s review the questions.
916
2234490
1480
تو آئیے سوالات کا جائزہ لیتے ہیں۔
37:15
The first question.
917
2235970
1270
پہلا سوال۔
37:17
“What’s your name?”
918
2237240
1960
"آپ کا نام کیا ہے؟"
37:19
“My name is Robin.”
919
2239200
3100
"میرا نام رابن ہے۔"
37:22
Second question.
920
2242300
1000
دوسرا سوال۔
37:23
“Where are you from?”
921
2243300
1900
"آپ کہاں سے ہیں؟"
37:25
“I’m from Canada.”
922
2245200
3540
"میں کینیڈا سے ہوں."
37:28
Third question.
923
2248740
1280
تیسرا سوال۔
37:30
“Where do you live?”
924
2250020
1000
"کہاں رہتے ہو؟"
37:31
“I live in Anyang.”
925
2251020
4680
"میں اینیانگ میں رہتا ہوں۔"
37:35
And the last question.
926
2255700
1000
اور آخری سوال۔
37:36
“What do you do?”
927
2256700
1760
"آپ کیا کرتے ہیں؟"
37:38
“I’m a teacher.”
928
2258460
2150
"میں ایک استاد ہوں."
37:40
Alright…
929
2260610
1000
ٹھیک ہے…
37:41
So, I hope you understand how to say the questions…also how to answer the questions.
930
2261610
5850
تو، مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے کہ سوالات کیسے کہے… سوالوں کے جواب کیسے دیں۔
37:47
These are very important questions.
931
2267460
2220
یہ بہت اہم سوالات ہیں۔
37:49
You should know them.
932
2269680
1010
آپ کو انہیں جاننا چاہیے۔
37:50
That’s it.
933
2270690
1000
یہی ہے.
37:51
See you next video.
934
2271690
8310
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
38:00
Hello again.
935
2280000
1000
ہیلو دوبارہ.
38:01
In this video, we’re going to look at some questions to ask someone to know about their
936
2281000
6170
اس ویڈیو میں، ہم کچھ سوالات دیکھنے جا رہے ہیں تاکہ کسی سے ان کے
38:07
family.
937
2287170
1000
خاندان کے بارے میں جاننے کے لیے پوچھیں۔
38:08
Ok…
938
2288170
1000
ٹھیک ہے…
38:09
Now, remember, asking about family is a very personal thing.
939
2289170
2900
اب یاد رکھیں، خاندان کے بارے میں پوچھنا ایک بہت ہی ذاتی چیز ہے۔
38:12
So, make sure you are very familiar or friendly with the person before you start asking about
940
2292070
7070
لہذا، اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ
38:19
family.
941
2299140
1000
خاندان کے بارے میں پوچھنا شروع کرنے سے پہلے اس شخص سے بہت واقف یا دوستانہ ہیں۔
38:20
Now, here are the first two questions and these are good questions to start with.
942
2300140
4660
اب، یہاں پہلے دو سوالات ہیں اور یہ شروع کرنے کے لیے اچھے سوالات ہیں۔
38:24
They are both ‘Do you..?’
943
2304800
2180
وہ دونوں 'کیا تم..؟' سوالات
38:26
questions.
944
2306980
1000
38:27
The first one.
945
2307980
1000
پہلا.
38:28
“Do you live alone?”
946
2308980
1090
"کیا آپ اکیلے رہتے ہو؟"
38:30
Ok, only one person in the house.
947
2310070
2780
ٹھیک ہے، گھر میں صرف ایک شخص ہے۔
38:32
“Do you live alone?”
948
2312850
1690
"کیا آپ اکیلے رہتے ہو؟"
38:34
This is a really good question to ask someone.
949
2314540
2340
کسی سے پوچھنا یہ واقعی ایک اچھا سوال ہے۔
38:36
“Do you live alone?”…because when they answer…if they answer, “yes”..ohh, then
950
2316880
7161
"کیا آپ اکیلے رہتے ہیں؟"...کیونکہ جب وہ جواب دیتے ہیں...اگر وہ جواب دیتے ہیں، "ہاں"..اوہ، تو
38:44
you know they’re single.
951
2324041
1599
آپ جانتے ہیں کہ وہ سنگل ہیں۔
38:45
But, if they answer, “no”.
952
2325640
2690
لیکن، اگر وہ جواب دیتے ہیں، "نہیں"۔
38:48
They will probably tell you, “No, I live with my parents.”
953
2328330
5060
وہ شاید آپ کو کہیں گے، "نہیں، میں اپنے والدین کے ساتھ رہتا ہوں۔"
38:53
or “No, I live with my husband” or “wife”.
954
2333390
4140
یا "نہیں، میں اپنے شوہر کے ساتھ رہتی ہوں" یا "بیوی"۔
38:57
Ok…
955
2337530
1000
ٹھیک ہے…
38:58
So you could learn a lot by asking this question…about who he lives with or what kind of family he
956
2338530
5580
تو آپ یہ سوال پوچھ کر بہت کچھ سیکھ سکتے ہیں… اس بارے میں کہ وہ کس کے ساتھ رہتا ہے یا اس کا کس قسم کا خاندان
39:04
has.
957
2344110
1530
ہے۔
39:05
The second question.
958
2345640
1360
دوسرا سوال۔
39:07
“Do you live with your parents?”
959
2347000
2930
"کیا آپ اپنے والدین کے ساتھ رہتے ہیں؟"
39:09
Ok…
960
2349930
1180
ٹھیک ہے…
39:11
Similar style.
961
2351110
1000
اسی طرح کا انداز۔
39:12
“Do you live with your parents?”, and the person will tell you, “yes” or “no”.
962
2352110
5540
"کیا آپ اپنے والدین کے ساتھ رہتے ہیں؟"، اور وہ شخص آپ کو بتائے گا، "ہاں" یا "نہیں"۔
39:17
Now, both of these are ‘Do you..?’
963
2357650
3060
اب، یہ دونوں 'کیا تم..؟' سوالات
39:20
questions.
964
2360710
1000
39:21
And all ‘Do you..?’
965
2361710
1750
اور سب 'کیا تم ..؟' سوالات… جواب دینے کا سب سے آسان طریقہ ہے…
39:23
questions…the easiest way to answer is…
966
2363460
2760
39:26
“Yes, I do.”
967
2366220
2400
"ہاں، میں کرتا ہوں۔"
39:28
“No, I don’t.”
968
2368620
1630
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
39:30
Ok…very easy answers.
969
2370250
1980
ٹھیک ہے… بہت آسان جوابات۔
39:32
“Do you live alone?”
970
2372230
1450
"کیا آپ اکیلے رہتے ہو؟"
39:33
“Yes, I do.”
971
2373680
1610
"جی ہاں میں کرتا ہوں."
39:35
“No, I don’t.”
972
2375290
1610
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
39:36
“Do you live with your parents?”
973
2376900
2100
"کیا آپ اپنے والدین کے ساتھ رہتے ہیں؟"
39:39
“Yes, I do.”
974
2379000
1550
"جی ہاں میں کرتا ہوں."
39:40
“No, I don’t.”
975
2380550
1540
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
39:42
Alright…so these are good quick answers, but these are boring answers.
976
2382090
4670
ٹھیک ہے… تو یہ اچھے فوری جوابات ہیں، لیکن یہ بورنگ جوابات ہیں۔
39:46
Ok..
977
2386760
1000
ٹھیک ہے..
39:47
So, these answers are very easy, but probably if you say, “Yes, I do.”
978
2387760
4800
تو، یہ جوابات بہت آسان ہیں، لیکن شاید اگر آپ کہیں، "ہاں، میں کرتا ہوں۔" یا "نہیں، میں نہیں کرتا۔"،
39:52
or “No, I don’t.”, you should also give more information.
979
2392560
4510
آپ کو مزید معلومات بھی دینی چاہئیں۔
39:57
“Do you live alone?”
980
2397070
2480
"کیا آپ اکیلے رہتے ہو؟"
39:59
“No, I don’t.
981
2399550
2530
"نہیں، میں نہیں کرتا۔
40:02
I live with my parents.”
982
2402080
2250
میں اپنے والدین کے ساتھ رہتا ہوں."
40:04
“Do you live with your parents?”
983
2404330
3400
"کیا آپ اپنے والدین کے ساتھ رہتے ہیں؟"
40:07
“Yes, I do.
984
2407730
2140
"جی ہاں میں کرتا ہوں.
40:09
We live in Chamsil.”
985
2409870
1470
ہم چمسل میں رہتے ہیں۔"
40:11
Ok..so, these are good ways to answer quickly, but you should try to give more information.
986
2411340
7020
ٹھیک ہے..تو، یہ فوری جواب دینے کے اچھے طریقے ہیں، لیکن آپ کو مزید معلومات دینے کی کوشش کرنی چاہیے۔
40:18
Alright, let’s move on to the next questions.
987
2418360
3160
ٹھیک ہے، آئیے اگلے سوالات کی طرف چلتے ہیں۔
40:21
Ok, so the next question is very common and very important.
988
2421520
6260
ٹھیک ہے، تو اگلا سوال بہت عام اور بہت اہم ہے۔
40:27
This is the question you want to ask to know about their brothers and sisters.
989
2427780
5800
یہ وہ سوال ہے جو آپ ان کے بھائیوں اور بہنوں کے بارے میں جاننے کے لیے پوچھنا چاہتے ہیں۔
40:33
And here is the question.
990
2433580
1280
اور یہاں سوال ہے۔
40:34
“Do you have any brothers or sisters?”
991
2434860
6510
"کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
40:41
“Do you have any brothers or sisters?”
992
2441370
3960
"کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
40:45
Ok…
993
2445330
1000
ٹھیک ہے…
40:46
Again, it’s a “Do you…?”
994
2446330
2000
ایک بار پھر، یہ "کیا آپ…؟" سوال
40:48
question.
995
2448330
1000
تو آسان جواب ہے "ہاں، میں کرتا ہوں۔"، "نہیں، میں نہیں کرتا۔"
40:49
So the simple answer is “Yes, I do.”, “No, I don’t.”
996
2449330
4450
40:53
But that’s not enough information.
997
2453780
2870
لیکن یہ کافی معلومات نہیں ہے۔
40:56
Ok, so here is the best answer.
998
2456650
2980
ٹھیک ہے، تو یہاں بہترین جواب ہے۔
40:59
“Do you have any brothers or sisters?”
999
2459630
4170
"کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
41:03
So…”Yes, I have one brother”, “one sister”, “two bothers”, “two sisters”.
1000
2463800
10200
تو..."ہاں، میرا ایک بھائی ہے"، "ایک بہن"، "دو پریشان"، "دو بہنیں"۔
41:14
Ok…because it’s two, remember we need that ‘s’.
1001
2474000
5020
ٹھیک ہے...کیونکہ یہ دو ہیں، یاد رکھیں ہمیں اس کی ضرورت ہے۔
41:19
“Two brothers.”
1002
2479020
1720
"دو بھائی."
41:20
“Two sisters.”
1003
2480740
1710
"دو بہنیں."
41:22
“Do you have any brothers or sisters?”
1004
2482450
2190
"کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
41:24
“Yes, I have two sisters.”
1005
2484640
1970
’’ہاں میری دو بہنیں ہیں۔‘‘
41:26
Or, you could say, “I have one brother and two sisters”.
1006
2486610
6820
یا، آپ کہہ سکتے ہیں، "میرا ایک بھائی اور دو بہنیں ہیں"۔
41:33
Or “I have one brother and three sisters”.
1007
2493430
4060
یا "میرا ایک بھائی اور تین بہنیں ہیں"۔
41:37
Ok…but remember the single and the plural.
1008
2497490
3520
ٹھیک ہے… لیکن واحد اور جمع کو یاد رکھیں۔
41:41
Alright…
1009
2501010
1000
ٹھیک ہے…
41:42
So, this is the best way to answer.
1010
2502010
2740
تو، یہ جواب دینے کا بہترین طریقہ ہے۔
41:44
“Yes, I have one brother”.
1011
2504750
3600
’’ہاں میرا ایک بھائی ہے‘‘۔
41:48
Some people…uhhh…”no”, ok… you are single.
1012
2508350
3630
کچھ لوگ…اہ…”نہیں”، ٹھیک ہے… آپ سنگل ہیں۔
41:51
You have no brothers or sisters.
1013
2511980
2530
تمہارا کوئی بھائی یا بہن نہیں ہے۔
41:54
“Do you have any brothers or sisters?”
1014
2514510
2990
"کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
41:57
“No, I’m an only child.”
1015
2517500
3250
’’نہیں، میں اکلوتا بچہ ہوں۔‘‘
42:00
“No, I’m an only child.”
1016
2520750
3490
’’نہیں، میں اکلوتا بچہ ہوں۔‘‘
42:04
“I’m an only child.”
1017
2524240
2160
’’میں اکلوتا بچہ ہوں۔‘‘
42:06
Ok…
1018
2526400
1000
ٹھیک ہے…
42:07
So this is what you would say, in English, to say that you have no brothers or sisters.
1019
2527400
6070
تو یہ وہی ہے جو آپ انگریزی میں کہیں گے، یہ کہنا کہ آپ کا کوئی بھائی یا بہن نہیں ہے۔
42:13
Ok…
1020
2533470
1000
ٹھیک ہے…
42:14
Let’s move on to the next questions.
1021
2534470
2190
اگلے سوالات کی طرف چلتے ہیں۔
42:16
“Are you single?”
1022
2536660
2340
"کیا تم سنگل ہو؟"
42:19
“Are you married?”
1023
2539000
1950
"کیا آپ شادی شدہ ہیں؟"
42:20
These our next two questions.
1024
2540950
2400
یہ ہمارے اگلے دو سوالات ہیں۔
42:23
Very important questions to ask someone.
1025
2543350
2320
کسی سے پوچھنے کے لئے بہت اہم سوالات۔
42:25
Alright…
1026
2545670
1000
ٹھیک ہے…
42:26
So, it’s very important to know if they’re single or married.
1027
2546670
2740
تو، یہ جاننا بہت ضروری ہے کہ آیا وہ سنگل ہیں یا شادی شدہ۔
42:29
So, again, “Are you single?”
1028
2549410
2080
تو، دوبارہ، "کیا آپ سنگل ہیں؟"
42:31
Is that person alone?…only one?
1029
2551490
2500
کیا وہ شخص اکیلا ہے؟…صرف ایک؟
42:33
“Are you married?”
1030
2553990
1760
"کیا آپ شادی شدہ ہیں؟"
42:35
“Do you have a husband?”
1031
2555750
2210
’’کیا تمہارا شوہر ہے؟‘‘ یا "بیوی؟"
42:37
or “wife?”.
1032
2557960
1000
42:38
Ok…
1033
2558960
1000
ٹھیک ہے…
42:39
Now, they are “Are you…?”
1034
2559960
1100
اب، وہ ہیں "کیا آپ…؟" سوالات، تو سب "کیا آپ ہیں...؟" سوالات، ہمیں
42:41
questions, so all “Are you…?”
1035
2561060
1910
42:42
questions, we have to answer, “Yes, I am.”, “No, I’m not.”
1036
2562970
5810
جواب دینا ہوگا، "ہاں، میں ہوں۔"، "نہیں، میں نہیں ہوں۔"
42:48
Ok…
1037
2568780
1000
ٹھیک ہے…
42:49
Some people say, “Yes, I’m.”
1038
2569780
3530
کچھ لوگ کہتے ہیں، "ہاں، میں ہوں۔"
42:53
This is wrong.
1039
2573310
1000
یہ غلط ہے.
42:54
You can’t use a contraction here.
1040
2574310
1990
آپ یہاں سنکچن کا استعمال نہیں کر سکتے ہیں۔
42:56
It has to be “I am.”
1041
2576300
1920
یہ "میں ہوں" ہونا ضروری ہے۔
42:58
Never say, “Yes, I’m”.
1042
2578220
1650
کبھی نہ کہو، "ہاں، میں ہوں"۔
42:59
That is wrong.
1043
2579870
1220
وہ غلط ہے۔
43:01
It is only, “Yes, I am.”
1044
2581090
2470
یہ صرف ہے، "ہاں، میں ہوں۔"
43:03
“Yes, I am.”
1045
2583560
1520
"ہاں میں ہوں."
43:05
“No, I’m not.”
1046
2585080
1530
"نہیں میں نہیں."
43:06
Ok, so let’s practice..
1047
2586610
2030
ٹھیک ہے، چلو پریکٹس کرتے ہیں.. تیز... تیز بولتے ہیں۔
43:08
fast…speaking fast.
1048
2588640
1020
43:09
“Are you single?”
1049
2589660
1300
"کیا تم سنگل ہو؟"
43:10
“Yes, I am.”
1050
2590960
2220
"ہاں میں ہوں."
43:13
“Are you married?”
1051
2593180
1660
"کیا آپ شادی شدہ ہیں؟"
43:14
“No, I’m not.”
1052
2594840
2580
"نہیں میں نہیں."
43:17
“Are you single?”
1053
2597420
1680
"کیا تم سنگل ہو؟"
43:19
“No, I’m not.”
1054
2599100
1530
"نہیں میں نہیں."
43:20
“Are you married?”
1055
2600630
1190
"کیا آپ شادی شدہ ہیں؟"
43:21
“Yes, I am.”
1056
2601820
1860
"ہاں میں ہوں."
43:23
Ok…
1057
2603680
1000
ٹھیک ہے…
43:24
So those are these two questions.
1058
2604680
1340
تو یہ دو سوالات ہیں۔
43:26
Let’s move on to the last question.
1059
2606020
2810
آئیے آخری سوال کی طرف چلتے ہیں۔
43:28
Ok, we’re at the last question.
1060
2608830
2830
ٹھیک ہے، ہم آخری سوال پر ہیں۔
43:31
“Do you have any children?”
1061
2611660
2280
"کیا آپ کے بچے ہیں؟"
43:33
“Do you have any children?”
1062
2613940
2180
"کیا آپ کے بچے ہیں؟"
43:36
Now, probably, the first question is, “Are you married?”
1063
2616120
4430
اب، شاید، پہلا سوال یہ ہے، "کیا تم شادی شدہ ہو؟"
43:40
“Yes, I am.”
1064
2620550
1000
"ہاں میں ہوں."
43:41
Then you would ask, “Do you have any children?”
1065
2621550
2570
پھر آپ پوچھیں گے، "کیا تمہاری کوئی اولاد ہے؟"
43:44
“Do you have any children?”
1066
2624120
1690
"کیا آپ کے بچے ہیں؟"
43:45
Now this is similar style to, “Do you have any brothers or sisters?”
1067
2625810
5670
اب یہ اسی طرح کا انداز ہے، "کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
43:51
“Do you have any brothers or sisters?”
1068
2631480
2310
"کیا تمہارا کوئی بھائی یا بہن ہے؟"
43:53
“Do you have any children?”
1069
2633790
2270
"کیا آپ کے بچے ہیں؟"
43:56
Same style answer.
1070
2636060
1610
ایک ہی انداز کا جواب۔
43:57
“Yes, I have one son.”
1071
2637670
3390
’’ہاں میرا ایک بیٹا ہے۔‘‘
44:01
“Yes, I have one daughter.”
1072
2641060
2520
’’ہاں میری ایک بیٹی ہے۔‘‘
44:03
“Yes, I have two sons.”
1073
2643580
3080
’’ہاں میرے دو بیٹے ہیں۔‘‘
44:06
“Yes, I have two daughters.”
1074
2646660
3400
’’ہاں میری دو بیٹیاں ہیں۔‘‘
44:10
So, remember, “one son”, “two sons”.
1075
2650060
3470
تو، یاد رکھیں، "ایک بیٹا"، "دو بیٹے"۔
44:13
Don’t forget the ‘s’.
1076
2653530
1620
's' کو مت بھولنا۔
44:15
“Two sons.”
1077
2655150
1460
’’دو بیٹے۔‘‘
44:16
“Two daughters.”
1078
2656610
2720
’’دو بیٹیاں۔‘‘
44:19
Of course, you could also say, “Yes, I have one daughter and one son.”
1079
2659330
5150
یقیناً، آپ یہ بھی کہہ سکتے ہیں، "ہاں، میری ایک بیٹی اور ایک بیٹا ہے۔"
44:24
Or…”I have three daughters and two sons.”
1080
2664480
3900
یا… "میری تین بیٹیاں اور دو بیٹے ہیں۔"
44:28
Ok…you can say many things.
1081
2668380
2670
ٹھیک ہے… آپ بہت سی باتیں کہہ سکتے ہیں۔
44:31
uhhh, some people have no children.
1082
2671050
2230
اوہ، کچھ لوگوں کی کوئی اولاد نہیں ہوتی۔
44:33
So, “Do you have any children?”
1083
2673280
1990
تو، "کیا آپ کے کوئی بچے ہیں؟"
44:35
“No, I don’t have any, yet.”
1084
2675270
3060
"نہیں، میرے پاس ابھی تک نہیں ہے۔"
44:38
Ok, “I don’t have any, yet.”
1085
2678330
2370
ٹھیک ہے، "میرے پاس ابھی تک کوئی نہیں ہے۔"
44:40
“Do you have any children?”
1086
2680700
1740
"کیا آپ کے بچے ہیں؟"
44:42
“No, I don’t have any, yet.”
1087
2682440
2630
"نہیں، میرے پاس ابھی تک نہیں ہے۔"
44:45
Alright…
1088
2685070
1000
ٹھیک ہے…
44:46
So this is the question you want to ask about children.
1089
2686070
2280
تو یہ وہ سوال ہے جو آپ بچوں کے بارے میں پوچھنا چاہتے ہیں۔
44:48
Alright, so we learned a lot of questions to ask people about their family.
1090
2688350
5060
ٹھیک ہے، لہذا ہم نے لوگوں سے ان کے خاندان کے بارے میں پوچھنے کے لیے بہت سے سوالات سیکھے۔
44:53
Remember, these are kind of personal questions, so make sure it’s ok…make sure you’re
1091
2693410
5670
یاد رکھیں، یہ ذاتی نوعیت کے سوالات ہیں، اس لیے یقینی بنائیں کہ یہ ٹھیک ہے...اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ
44:59
friendly first.
1092
2699080
1000
پہلے دوستانہ ہیں۔
45:00
Alright, so, you should practice these questions.
1093
2700080
3400
ٹھیک ہے، تو آپ کو ان سوالات پر عمل کرنا چاہیے۔
45:03
These questions are common and very useful.
1094
2703480
4700
یہ سوالات عام اور بہت مفید ہیں۔
45:08
That’s it.
1095
2708180
4940
یہی ہے.
45:13
See you next video.
1096
2713120
2960
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
45:16
Hello everyone.
1097
2716080
1000
سب کو سلام.
45:17
In this video, we are going to talk about personal question.
1098
2717080
3550
اس ویڈیو میں، ہم ذاتی سوال کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
45:20
Ok…
1099
2720630
1000
ٹھیک ہے…
45:21
Now, you have to be very careful asking someone personal questions.
1100
2721630
5230
اب، آپ کو کسی سے ذاتی سوالات پوچھنے میں بہت محتاط رہنا ہوگا۔
45:26
Ok, if you ask them too soon…ok…maybe you don’t know each other very well, yet,
1101
2726860
6700
ٹھیک ہے، اگر آپ ان سے بہت جلد پوچھتے ہیں… ٹھیک ہے… ہوسکتا ہے کہ آپ ایک دوسرے کو اچھی طرح سے نہیں جانتے، پھر بھی،
45:33
and you ask the questions too soon, they might be a little bit upset or angry.
1102
2733560
5540
اور آپ بہت جلد سوال پوچھتے ہیں، تو وہ تھوڑا سا ناراض یا ناراض ہوسکتے ہیں۔
45:39
You got to be careful asking these questions.
1103
2739100
3030
آپ کو یہ سوالات پوچھنے میں محتاط رہنا ہوگا۔
45:42
Make sure you’re friendly.
1104
2742130
1100
یقینی بنائیں کہ آپ دوستانہ ہیں۔
45:43
Now, the first one I’m going to start with…
1105
2743230
2310
اب، پہلا جس کے ساتھ میں شروع کرنے جا رہا ہوں…
45:45
“How old are you?”
1106
2745540
1960
"آپ کی عمر کتنی ہے؟"
45:47
Ok…
1107
2747500
1000
ٹھیک ہے…
45:48
As we know in Korea…it’s very important to know about age.
1108
2748500
5230
جیسا کہ ہم کوریا میں جانتے ہیں… عمر کے بارے میں جاننا بہت ضروری ہے۔
45:53
So, when you meet someone for the first time, uhhh, you want to know their age…how old
1109
2753730
6310
لہذا، جب آپ کسی سے پہلی بار ملتے ہیں، اہ، آپ ان کی عمر جاننا چاہتے ہیں…
46:00
they are.
1110
2760040
1000
وہ کتنی عمر کے ہیں۔
46:01
But, again, this is kind of a personal question, so it shouldn’t be one of the first questions.
1111
2761040
6140
لیکن، ایک بار پھر، یہ ایک ذاتی سوال ہے، لہذا یہ پہلے سوالات میں سے ایک نہیں ہونا چاہیے۔
46:07
Ok…
1112
2767180
1000
ٹھیک ہے…
46:08
You should talk a little bit with the person and then when you feel the time is right,
1113
2768180
5800
آپ کو اس شخص سے تھوڑی سی بات کرنی چاہیے اور پھر جب آپ کو لگتا ہے کہ وقت ٹھیک ہے،
46:13
or it’s ok, then ask this question.
1114
2773980
3020
یا یہ ٹھیک ہے، تو یہ سوال پوچھیں۔
46:17
Ok…
1115
2777000
1000
ٹھیک ہے…
46:18
Don’t ask this question too soon.
1116
2778000
2570
یہ سوال جلدی مت پوچھو۔
46:20
Anyway, let’s take a look at the question.
1117
2780570
3000
بہرحال، آئیے سوال پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
46:23
“How old are you?”
1118
2783570
1310
"آپ کتنے سال کے ہو؟"
46:24
“How old are you?”
1119
2784880
1630
"آپ کتنے سال کے ہو؟"
46:26
“How old are you?”
1120
2786510
2030
"آپ کتنے سال کے ہو؟"
46:28
And…some of my students say, “my old is twenty-two.”
1121
2788540
4490
اور… میرے کچھ طالب علم کہتے ہیں، ’’میری عمر بائیس سال ہے۔‘‘
46:33
“My old is twenty-two.”
1122
2793030
2150
’’میری عمر بائیس سال کی ہے۔‘‘
46:35
Of course, this is bad grammar.
1123
2795180
2060
یقینا، یہ برا گرامر ہے.
46:37
You cannot say, “my old is twenty-two.”
1124
2797240
3500
آپ یہ نہیں کہہ سکتے، "میری عمر بائیس سال ہے۔"
46:40
That’s wrong.
1125
2800740
2990
یہ غلط ہے۔
46:43
“I’m twenty-two years old.”
1126
2803730
3090
’’میں بائیس سال کا ہوں۔‘‘
46:46
Ok, this is a full sentence.
1127
2806820
2080
ٹھیک ہے، یہ ایک مکمل جملہ ہے۔
46:48
“How old are you?”
1128
2808900
1500
"آپ کتنے سال کے ہو؟"
46:50
“I’m twenty-two years old.”
1129
2810400
1880
’’میں بائیس سال کا ہوں۔‘‘
46:52
Uhhh, probably your teacher taught you this way.
1130
2812280
4910
اوہ، شاید آپ کے استاد نے آپ کو اس طرح سکھایا۔
46:57
But, this is kind of childish.
1131
2817190
2980
لیکن، یہ بچکانہ قسم کا ہے۔
47:00
“How old are you?”
1132
2820170
1790
"آپ کتنے سال کے ہو؟"
47:01
“I’m twenty-two years old.”
1133
2821960
2130
’’میں بائیس سال کا ہوں۔‘‘
47:04
Ok..
1134
2824090
1000
ٹھیک ہے..
47:05
As an adult, uhhh, we’re probably going to say it a little bit quicker.
1135
2825090
4090
ایک بالغ کے طور پر، اہ، ہم شاید اسے تھوڑا جلدی کہنے جا رہے ہیں۔
47:09
We’re going to say this:
1136
2829180
2000
ہم یہ کہنے جا رہے ہیں:
47:11
“How old are you?”
1137
2831180
1610
"آپ کی عمر کتنی ہے؟"
47:12
“I’m twenty-two.”
1138
2832790
1000
’’میں بائیس سال کا ہوں۔‘‘
47:13
Ok…
1139
2833790
1000
ٹھیک ہے…
47:14
So, this is…the best way.
1140
2834790
2750
تو، یہ… بہترین طریقہ ہے۔
47:17
The easiest way… and the most common way.
1141
2837540
3490
سب سے آسان طریقہ… اور سب سے عام طریقہ۔
47:21
Ok…
1142
2841030
1000
اچھا
47:22
“How old are you?”
1143
2842030
1550
تمہاری عمر کیا ہے؟"
47:23
“I’m twenty-two.”
1144
2843580
1030
’’میں بائیس سال کا ہوں۔‘‘
47:24
Use this.
1145
2844610
1610
اسے استعمال کرو.
47:26
This is ok, but this is better.
1146
2846220
2480
یہ ٹھیک ہے، لیکن یہ بہتر ہے۔
47:28
And certainly, never use this.
1147
2848700
2260
اور یقینی طور پر، کبھی بھی اس کا استعمال نہ کریں.
47:30
Alright, let’s move on to the next question.
1148
2850960
1950
ٹھیک ہے، آئیے اگلے سوال کی طرف چلتے ہیں۔
47:32
ok, that’s our next question.
1149
2852910
1000
ٹھیک ہے، یہ ہمارا اگلا سوال ہے۔
47:33
Very personal, private question.
1150
2853910
1000
بہت ذاتی، نجی سوال۔
47:34
Again, don’t say it too soon.
1151
2854910
1000
ایک بار پھر، یہ بہت جلد مت کہو.
47:35
“Do you have a boyfriend?”
1152
2855910
1000
"کیا آپ کا کوئی لڑکا دوست ہے؟"
47:36
“Do you have a girlfriend?”
1153
2856910
1000
"کیا اپ کی کوئی خاتون دوست ہے؟"
47:37
Ok…
1154
2857910
1000
ٹھیک ہے…
47:38
Depends who you’re talking to.
1155
2858910
1670
اس پر منحصر ہے کہ آپ کس سے بات کر رہے ہیں۔
47:40
“Do you have a boyfriend?”
1156
2860580
1340
"کیا آپ کا کوئی لڑکا دوست ہے؟"
47:41
“Do you have a girlfriend?”
1157
2861920
1540
"کیا اپ کی کوئی خاتون دوست ہے؟"
47:43
Ok, you want to know.
1158
2863460
3260
ٹھیک ہے، آپ جاننا چاہتے ہیں۔
47:46
This is a “Do you…?”
1159
2866720
1360
یہ ایک "کیا آپ...؟" سوال
47:48
question.
1160
2868080
1000
"کیا آپ…؟"
47:49
“Do you…?”
1161
2869080
1000
تو جواب بہت آسان ہے۔
47:50
So the answer’s very easy.
1162
2870080
1000
"جی ہاں میں کرتا ہوں."
47:51
“Yes, I do.”
1163
2871080
1000
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
47:52
“No, I don’t.”
1164
2872080
1000
"کیا آپ کا کوئی لڑکا دوست ہے؟"
47:53
“Do you have a boyfriend?”
1165
2873080
1090
47:54
“Yes, I do.”
1166
2874170
1340
"جی ہاں میں کرتا ہوں."
47:55
“Do you have a girlfriend?”
1167
2875510
1060
"کیا اپ کی کوئی خاتون دوست ہے؟"
47:56
“Yes, I do.”
1168
2876570
1410
"جی ہاں میں کرتا ہوں."
47:57
“Do you have a boyfriend?”
1169
2877980
1910
"کیا آپ کا کوئی لڑکا دوست ہے؟"
47:59
“No, I don’t.”
1170
2879890
1000
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
48:00
“Do you have a girlfriend?”
1171
2880890
1000
"کیا اپ کی کوئی خاتون دوست ہے؟"
48:01
“No, I don’t.”
1172
2881890
1410
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
48:03
Alright…
1173
2883300
1000
ٹھیک ہے…
48:04
Be sure to use ‘a’.
1174
2884300
1420
'a' استعمال کرنا یقینی بنائیں۔
48:05
Don’t say, “Do you have boyfriend?”
1175
2885720
3600
یہ مت کہو، "کیا تمہارا بوائے فرینڈ ہے؟"
48:09
Ok, this is very important.
1176
2889320
1680
ٹھیک ہے، یہ بہت اہم ہے۔
48:11
“Do you have a boyfriend?”
1177
2891000
2580
"کیا آپ کا کوئی لڑکا دوست ہے؟"
48:13
Alright…
1178
2893580
1000
ٹھیک ہے…
48:14
“Do you have a girlfriend?”
1179
2894580
2270
"کیا تمہاری کوئی گرل فرینڈ ہے؟"
48:16
“Do you have boyfriend?”
1180
2896850
1560
"کیا تمہارا بوائے فرینڈ ہے؟"
48:18
“Do you have a girlfriend?”
1181
2898410
1910
"کیا اپ کی کوئی خاتون دوست ہے؟"
48:20
Alright, again…little bit personal question.
1182
2900320
3020
ٹھیک ہے، پھر… تھوڑا سا ذاتی سوال۔
48:23
Don’t ask it too soon.
1183
2903340
1500
اتنی جلدی مت پوچھو۔
48:24
Let’s move on to the next question.
1184
2904840
2610
آئیے اگلے سوال کی طرف چلتے ہیں۔
48:27
The next question is a fun question to ask someone.
1185
2907450
3650
اگلا سوال کسی سے پوچھنا ایک مزے کا سوال ہے۔
48:31
“What’s your blood type?”
1186
2911100
2300
"آپ کے خون کی قسم کیا ہے؟"
48:33
“What’s your blood…?”, this is pronounced, “blood”.
1187
2913400
4030
"آپ کا خون کیا ہے...؟"، اس کا تلفظ ہے، "خون"۔
48:37
That’s your 비…blood.
1188
2917430
2360
یہ آپ کا خون ہے۔
48:39
“What’s your blood type?”
1189
2919790
2730
"آپ کے خون کی قسم کیا ہے؟"
48:42
Ok…
1190
2922520
1290
ٹھیک ہے…
48:43
Very easy to answer.
1191
2923810
1640
جواب دینا بہت آسان ہے۔
48:45
“What’s your blood type?”
1192
2925450
1660
"آپ کے خون کی قسم کیا ہے؟"
48:47
“It’s ‘A’.”
1193
2927110
1680
"یہ ایک'."
48:48
“It’s ‘B’.”
1194
2928790
1680
"یہ 'B' ہے۔"
48:50
“It’s ‘AB’.”
1195
2930470
1680
"یہ 'AB' ہے۔"
48:52
“It’s ‘O’.”
1196
2932150
1680
"یہ 'O' ہے۔"
48:53
“What’s your blood type?”
1197
2933830
2390
"آپ کے خون کی قسم کیا ہے؟"
48:56
Alright…
1198
2936220
1060
ٹھیک ہے…
48:57
What do you think my blood type is?
1199
2937280
2680
آپ کے خیال میں میرے خون کی قسم کیا ہے؟
48:59
Well, my blood type is…not ‘B’…not ‘A’…not ‘O’.
1200
2939960
6570
ٹھیک ہے، میرے خون کی قسم ہے... 'B' نہیں... 'A' نہیں... 'O' نہیں ہے۔
49:06
“It’s ‘AB’.”
1201
2946530
2280
"یہ 'AB' ہے۔"
49:08
Yes, that’s my blood type.
1202
2948810
3260
ہاں، یہ میرے خون کی قسم ہے۔
49:12
So, I understand ‘AB’ means genius or psycho…uhhh…hmmm…which one am I?
1203
2952070
8770
تو، میں سمجھتا ہوں کہ 'AB' کا مطلب جینیئس یا سائیکو ہے... uhhh...hmmm... میں کون ہوں؟
49:20
Well, anyway, it’s a fun question to ask someone, but make sure you know that person
1204
2960840
5650
ویسے بھی، کسی سے پوچھنا ایک مزے کا سوال ہے، لیکن یقینی بنائیں کہ آپ اس شخص کو
49:26
well.
1205
2966490
1000
اچھی طرح جانتے ہیں۔
49:27
Last move on to the last question.
1206
2967490
2610
آخری سوال کی طرف چلتے ہیں۔
49:30
Here’s the last question I want to talk about in this video.
1207
2970100
3780
یہ آخری سوال ہے جس کے بارے میں میں اس ویڈیو میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
49:33
Well, first, look at this question.
1208
2973880
2060
ٹھیک ہے، پہلے، اس سوال کو دیکھو.
49:35
“What’s your hobby?”
1209
2975940
1700
"تمہارا شوق کیا ہے؟"
49:37
Ok, that’s an ok question, “What’s your hobby?”
1210
2977640
3710
ٹھیک ہے، یہ ایک ٹھیک سوال ہے، "آپ کا شوق کیا ہے؟" لیکن میری رائے میں یہ سوال
49:41
,but in my opinion, this question is stupid.
1211
2981350
4650
احمقانہ ہے۔
49:46
Ok, so, I’m going to say that’s a stupid question to ask.
1212
2986000
5170
ٹھیک ہے، تو، میں یہ کہنے جا رہا ہوں کہ پوچھنا ایک احمقانہ سوال ہے۔
49:51
Don’t ask that question.
1213
2991170
2320
یہ سوال مت پوچھو۔
49:53
“What’s your hobby?”
1214
2993490
2500
"تمہارا شوق کیا ہے؟"
49:55
Instead, this is a better question.
1215
2995990
2790
اس کے بجائے، یہ ایک بہتر سوال ہے۔
49:58
Ok…and this is more common.
1216
2998780
2600
ٹھیک ہے… اور یہ زیادہ عام ہے۔
50:01
“What do you do in your free time?”
1217
3001380
4290
"آپ اپنے فارغ اوقات میں کیا کرتے ہیں؟"
50:05
“What do you do in your free time?”
1218
3005670
2950
"آپ اپنے فارغ اوقات میں کیا کرتے ہیں؟"
50:08
Ok, so that’s better than asking, “What’s your hobby?”
1219
3008620
2820
ٹھیک ہے، تو یہ پوچھنے سے بہتر ہے، "آپ کا شوق کیا ہے؟"
50:11
That’s kind of old style.
1220
3011440
2120
یہ پرانا انداز ہے۔
50:13
This is more common.
1221
3013560
1470
یہ زیادہ عام ہے۔
50:15
Better.
1222
3015030
1000
بہتر
50:16
“What do you do…?
1223
3016030
1780
"آپ کیا کرتے ہیں…؟
50:17
What do you do…in your free time?”
1224
3017810
2770
آپ اپنے فارغ اوقات میں کیا کرتے ہیں؟"
50:20
Alright…
1225
3020580
1000
ٹھیک ہے…
50:21
Very easy to answer.
1226
3021580
1480
جواب دینا بہت آسان ہے۔
50:23
“I like to…”, and then you would put a verb.
1227
3023060
4070
"مجھے پسند ہے…"، اور پھر آپ ایک فعل ڈالیں گے۔
50:27
Ok…
1228
3027130
1000
ٹھیک ہے…
50:28
“I like to play computer games.”
1229
3028130
3370
"مجھے کمپیوٹر گیمز کھیلنا پسند ہے۔"
50:31
“I like to shop.”
1230
3031500
1820
"مجھے خریداری کرنا پسند ہے۔"
50:33
“I like to exercise.”
1231
3033320
2790
"مجھے ورزش کرنا پسند ہے۔"
50:36
“I like to go meet my friends.”
1232
3036110
3440
"میں اپنے دوستوں سے ملنا پسند کرتا ہوں۔"
50:39
“I like to chat on the internet.”
1233
3039550
3420
"میں انٹرنیٹ پر چیٹ کرنا پسند کرتا ہوں۔"
50:42
“I like to drink soju.”
1234
3042970
2820
"مجھے سوجو پینا پسند ہے۔"
50:45
ok…very easy to answer.
1235
3045790
2170
ٹھیک ہے… جواب دینا بہت آسان ہے۔
50:47
“What do you do in your free time?”
1236
3047960
2600
"آپ اپنے فارغ اوقات میں کیا کرتے ہیں؟"
50:50
“Hey, what do you do in your free time?”
1237
3050560
2490
"ارے، آپ اپنے فارغ وقت میں کیا کرتے ہیں؟"
50:53
“I like to study English.”
1238
3053050
2870
"مجھے انگریزی پڑھنا پسند ہے۔"
50:55
Alright…
1239
3055920
1000
ٹھیک ہے…
50:56
So, we learned a few personal questions in this video.
1240
3056920
3630
تو، ہم نے اس ویڈیو میں کچھ ذاتی سوالات سیکھے۔
51:00
They’re good questions to ask…to get to know someone and some of them are very fun.
1241
3060550
5350
وہ پوچھنے کے لیے اچھے سوالات ہیں...کسی کو جاننے کے لیے اور ان میں سے کچھ بہت پرلطف ہیں۔
51:05
But, again, they’re personal questions, so, ahhh, be careful when asking the questions
1242
3065900
7260
لیکن، ایک بار پھر، وہ ذاتی سوالات ہیں، لہذا، آہ، سوالات پوچھتے وقت محتاط رہیں
51:13
because the person maybe doesn’t want to answer these questions.
1243
3073160
3790
کیونکہ وہ شخص شاید ان سوالات کا جواب نہیں دینا چاہتا۔
51:16
Alright, so that’s it.
1244
3076950
2120
ٹھیک ہے، تو بس۔
51:19
See you next video.
1245
3079070
3210
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
51:22
Hello, students.
1246
3082280
5660
ہیلو، طلباء.
51:27
In this video, we’re going to talk about “Do you…?”
1247
3087940
3790
اس ویڈیو میں، ہم "کیا آپ...؟" کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔ اور "کیا تم...؟" سوالات
51:31
and “Are you…?”
1248
3091730
1000
51:32
questions.
1249
3092730
1000
51:33
Now, “Do you…?”
1250
3093730
1000
اب، "کیا آپ...؟" اور "کیا تم...؟" سوالات بہت مفید ہیں.
51:34
and “Are you…?”
1251
3094730
1000
51:35
questions are very useful.
1252
3095730
1840
51:37
You should know them…because once you know how to ask questions with “Do you…?”
1253
3097570
5630
آپ کو ان کو جاننا چاہیے...کیونکہ ایک بار جب آپ جان لیں گے کہ "کیا آپ...؟" کے ساتھ سوال پوچھنا ہے
51:43
and “Are you…?”, you can ask many many questions very quickly.
1254
3103200
4840
اور "کیا آپ…؟"، آپ بہت سے سوالات بہت جلد پوچھ سکتے ہیں۔
51:48
Let’s look at “Do you…?”
1255
3108040
1960
آئیے دیکھتے ہیں "کیا آپ...؟" پہلے سوالات.
51:50
questions first.
1256
3110000
1000
اور میرے یہاں دو انداز ہیں۔
51:51
And I have two styles here.
1257
3111000
2510
51:53
The first style, “Do you like…?”
1258
3113510
2170
پہلا انداز، "کیا آپ کو پسند ہے...؟"
51:55
Ok, very simple.
1259
3115680
1280
ٹھیک ہے، بہت آسان.
51:56
“Do you like…?”
1260
3116960
1860
"کیا تمہیں پسند ہے…؟"
51:58
So you would put anything here.
1261
3118820
1690
تو آپ یہاں کچھ بھی ڈالیں گے۔
52:00
“Do you like Korea?”
1262
3120510
1660
"کیا آپ کو کوریا پسند ہے؟"
52:02
“Do you like kimchi?”
1263
3122170
2420
"کیا تمہیں کمچی پسند ہے؟"
52:04
“Do you like soju?”
1264
3124590
2920
"کیا تمہیں سوجو پسند ہے؟"
52:07
“Do you like ice-cream?”
1265
3127510
2050
"کیا آپ کو آئسکریم پسند ہے؟"
52:09
“Do you like handsome guys?”
1266
3129560
2600
"کیا آپ کو خوبصورت لڑکے پسند ہیں؟"
52:12
“Do you like sexy girls?”
1267
3132160
2480
"کیا آپ کو سیکسی لڑکیاں پسند ہیں؟"
52:14
Ok, you can ask so many questions with “Do you like…?”
1268
3134640
6370
ٹھیک ہے، آپ "کیا آپ کو پسند ہے...؟" کے ساتھ بہت سارے سوالات پوچھ سکتے ہیں۔
52:21
The next style.
1269
3141010
1040
اگلا انداز۔
52:22
“Do you like to…?”
1270
3142050
1370
"کیا تم پسند کرتے ہو…؟"
52:23
Ok…
1271
3143420
1000
ٹھیک ہے…
52:24
No, they’re the same, but we’re adding ‘to’.
1272
3144420
3060
نہیں، وہ ایک جیسے ہیں، لیکن ہم 'میں' شامل کر رہے ہیں۔
52:27
“Do you like to…?”
1273
3147480
1610
"کیا تم پسند کرتے ہو…؟"
52:29
Ok, this is…means we’re going to have some sort of verb.
1274
3149090
4330
ٹھیک ہے، اس کا مطلب ہے کہ ہم کسی قسم کا فعل کرنے جا رہے ہیں۔
52:33
Some sort of action word.
1275
3153420
2810
کسی قسم کا ایکشن لفظ۔
52:36
So for example, “Do you like to ski?”
1276
3156230
3060
تو مثال کے طور پر، "کیا آپ سکی کرنا پسند کرتے ہیں؟"
52:39
“Do you like to exercise?”
1277
3159290
3080
"کیا آپ ورزش کرنا پسند کرتے ہیں؟"
52:42
“Do you like to play computer games?”
1278
3162370
4510
"کیا آپ کمپیوٹر گیمز کھیلنا پسند کرتے ہیں؟"
52:46
“Do you like to drink?”
1279
3166880
2090
"کیا تم پینا پسند کرتے ہو؟"
52:48
Ok, they’re many things you could put here.
1280
3168970
3780
ٹھیک ہے، وہ بہت سی چیزیں ہیں جو آپ یہاں رکھ سکتے ہیں۔
52:52
uhhh, action, something…they’re doing something.
1281
3172750
2750
اوہ، ایکشن، کچھ… وہ کچھ کر رہے ہیں۔
52:55
“Do you like to swim?”
1282
3175500
1450
"کیا اپ تیرنا پسند کرتے ہیں؟"
52:56
“Do you like to ride a bicycle?”
1283
3176950
3220
"کیا آپ کو سائیکل چلانا پسند ہے؟"
53:00
Alright, that’s “Do you like…?”, “Do you like to…?”
1284
3180170
3750
ٹھیک ہے، وہ ہے "کیا آپ کو پسند ہے...؟"، "کیا آپ کو پسند ہے...؟"
53:03
Very useful for asking question very quickly.
1285
3183920
3280
بہت جلدی سوال پوچھنے کے لیے بہت مفید ہے۔
53:07
Alright, now if someone asks you these questions.
1286
3187200
4060
ٹھیک ہے، اب اگر کوئی آپ سے یہ سوالات پوچھے۔
53:11
The “Do you…?”
1287
3191260
1830
"کیا آپ...؟" سوالات
53:13
questions.
1288
3193090
1000
"کیا آپ...؟" کے ساتھ سوالات…بہت آسان جواب۔
53:14
With “Do you…?”
1289
3194090
1220
53:15
questions…very easy answer.
1290
3195310
1570
53:16
Ok, “Do you like pizza?”
1291
3196880
2760
ٹھیک ہے، "کیا آپ کو پیزا پسند ہے؟"
53:19
Look down here.
1292
3199640
2290
یہاں نیچے دیکھو۔
53:21
You could say, “Yes, I do.”
1293
3201930
2000
آپ کہہ سکتے ہیں، "ہاں، میں کرتا ہوں۔" یا "نہیں، میں نہیں کرتا۔"
53:23
or “No, I don’t.”
1294
3203930
2310
53:26
“Do you like pizza?”
1295
3206240
1290
"کیا اپ کو پیزہ پسند ہے؟"
53:27
“Yes, I do.”
1296
3207530
1610
"جی ہاں میں کرتا ہوں."
53:29
“No, I don’t.”
1297
3209140
1610
"نہیں، میں نہیں کرتا۔"
53:30
Alright…
1298
3210750
1000
ٹھیک ہے…
53:31
Very easy to answer.
1299
3211750
1100
جواب دینا بہت آسان ہے۔
53:32
Ok, so very easy to ask, very easy to answer.
1300
3212850
4630
ٹھیک ہے، پوچھنا بہت آسان ہے، جواب دینا بہت آسان ہے۔
53:37
You should know how to ask “Do you…?”
1301
3217480
2430
آپ کو معلوم ہونا چاہیے کہ "کیا آپ...؟" سوالات
53:39
questions.
1302
3219910
1000
53:40
Let’s move on to the “Are you…?”
1303
3220910
2270
آئیے "کیا آپ…؟" کی طرف بڑھتے ہیں۔ سوالات
53:43
questions.
1304
3223180
1000
ٹھیک ہے، یہ رہے "کیا آپ…؟" سوالات
53:44
Ok, here are the “Are you…?”
1305
3224180
1980
53:46
questions.
1306
3226160
1000
"کیا تم...؟" سوالات استعمال کرنے میں بہت آسان اور بہت مفید بھی ہیں۔
53:47
The “Are you…?”
1307
3227160
1000
53:48
questions are very easy to use and very useful, also.
1308
3228160
3320
53:51
Ok, let’s take a look.
1309
3231480
1850
ٹھیک ہے، آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
53:53
So, “Are you hungry?”
1310
3233330
1660
تو، "کیا تم بھوکے ہو؟"
53:54
“Are you hungry?”
1311
3234990
1720
"کیا تم بھوکے ہو؟"
53:56
“Are you tired?”
1312
3236710
1730
"کیا تم تھکے ہوئے ہو؟"
53:58
Ok, these two are asking about the condition of the person.
1313
3238440
4600
ٹھیک ہے، یہ دونوں اس شخص کا حال پوچھ رہے ہیں۔
54:03
“Are you hungry?”
1314
3243040
1260
"کیا تم بھوکے ہو؟"
54:04
“Are you tired?”
1315
3244300
2140
"کیا تم تھکے ہوئے ہو؟"
54:06
“Are you having fun?”
1316
3246440
2250
"کیا آپ مزے کر رہے ہیں؟"
54:08
Ok, you want to know how they are feeling..
1317
3248690
3500
ٹھیک ہے، آپ جاننا چاہتے ہیں کہ وہ کیسا محسوس کر رہے ہیں.. ان کی حالت۔
54:12
their condition.
1318
3252190
1130
54:13
Their body condition.
1319
3253320
1710
ان کے جسم کی حالت۔
54:15
The next two.
1320
3255030
1000
اگلے دو۔
54:16
“Are you happy?”
1321
3256030
1320
"کیا تم خوش ہو؟"
54:17
“Are you angry?”
1322
3257350
1480
"کیا تم غصہ ہو؟"
54:18
Alright, you’re asking about their emotion…their feeling.
1323
3258830
3520
ٹھیک ہے، آپ ان کے جذبات… ان کے احساس کے بارے میں پوچھ رہے ہیں۔
54:22
“Are you happy?”
1324
3262350
1870
"کیا تم خوش ہو؟"
54:24
“Are you angry?”
1325
3264220
1860
"کیا تم غصہ ہو؟"
54:26
“Are you scared?”
1326
3266080
1870
"کیا تم ڈرتے ہو؟"
54:27
Alright, you want to know their emotional feeling.
1327
3267950
3600
ٹھیک ہے، آپ ان کے جذباتی احساس کو جاننا چاہتے ہیں۔
54:31
So, the “Are you…?”
1328
3271550
1830
تو، "کیا آپ...؟" سوال یہ جاننے کے لیے بہت اچھا ہے کہ اس شخص کی حالت کیسی ہے..
54:33
question is very good to know how the person’s condition.. and how they are feeling.
1329
3273380
6780
اور وہ کیسا محسوس کر رہے ہیں۔
54:40
Alright, if someone asks you…”Are you…?”
1330
3280160
2880
ٹھیک ہے، اگر کوئی آپ سے پوچھے... "کیا آپ ہیں...؟" سوال
54:43
question.
1331
3283040
1000
آپ اس طرح جواب دیتے ہیں۔
54:44
This is how you answer.
1332
3284040
1520
54:45
So, “Are you hungry?”
1333
3285560
1630
تو، "کیا تم بھوکے ہو؟"
54:47
“Yes, I am.”
1334
3287190
2430
"ہاں میں ہوں."
54:49
“Are you tired?”
1335
3289620
1450
"کیا تم تھکے ہوئے ہو؟"
54:51
“No, I’m not.”
1336
3291070
1900
"نہیں میں نہیں."
54:52
Ok, don’t confuse the “Do you…?”
1337
3292970
3800
ٹھیک ہے، "کیا آپ...؟" کو الجھائیں نہیں۔ اور "کیا تم...؟" سوالات
54:56
and “Are you…?”
1338
3296770
1130
54:57
questions.
1339
3297900
1000
54:58
Ok, sometimes, uhhh, my students confuse them.
1340
3298900
3010
ٹھیک ہے، کبھی کبھی، اہ، میرے طلباء انہیں الجھاتے ہیں۔
55:01
The “Do you…?”
1341
3301910
1080
"کیا آپ...؟" سوالات، "ہاں، میں کرتا ہوں۔"، "نہیں، میں نہیں کرتا۔"
55:02
questions, “Yes, I do.”, “No, I don’t.”
1342
3302990
3780
55:06
The “Are you…?”
1343
3306770
1040
"کیا تم...؟" سوالات، "ہاں، میں ہوں۔"، "نہیں، میں نہیں ہوں۔"
55:07
questions, “Yes, I am.”, “No, I’m not.”
1344
3307810
2809
55:10
Ok, you got to be very careful.
1345
3310619
2581
ٹھیک ہے، آپ کو بہت محتاط رہنا ہوگا۔
55:13
Don’t confuse them.
1346
3313200
1890
انہیں الجھاؤ مت۔
55:15
So, that’s the “Are you…?”
1347
3315090
2440
تو، وہ ہے "کیا آپ...؟" سوالات
55:17
questions.
1348
3317530
1000
55:18
Uhhh, so the “Do you…?”
1349
3318530
1020
اہ، تو "کیا آپ...؟" اور "کیا تم...؟" سوالات… انہیں فوراً جاننا بہت مفید ہے
55:19
and “Are you…?”
1350
3319550
1200
55:20
questions…very useful to know them right away because you can ask a lot of questions,
1351
3320750
5930
کیونکہ آپ انگریزی میں، مقامی بولنے والے سے بہت سارے سوالات پوچھ سکتے ہیں… بہت سارے
55:26
in English, to a native speaker…so many questions…ok…
1352
3326680
5000
سوالات… ٹھیک ہے…
55:31
So learn them and practice them.
1353
3331680
2220
تو انہیں سیکھیں اور ان پر عمل کریں۔
55:33
That’s it for this video.
1354
3333900
8290
اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
55:42
Hello everyone.
1355
3342190
1000
سب کو سلام.
55:43
In this video, I’m going to talk about how to introduce your friends.
1356
3343190
4120
اس ویڈیو میں، میں آپ کے دوستوں کو متعارف کرانے کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہوں۔
55:47
So you have to introduce one friend to another friend.
1357
3347310
4300
لہذا آپ کو ایک دوست کو دوسرے دوست سے ملوانا ہوگا۔
55:51
And it’s very easy.
1358
3351610
1720
اور یہ بہت آسان ہے۔
55:53
Let’s take a look.
1359
3353330
1670
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
55:55
Here is me, Robin.
1360
3355000
1690
یہ میں ہوں، رابن۔
55:56
And I have two friends.
1361
3356690
1540
اور میرے دو دوست ہیں۔
55:58
Mike’s a good friend and Sally is also my friend.
1362
3358230
4139
مائیک ایک اچھا دوست ہے اور سیلی بھی میری دوست ہے۔
56:02
They are my friends.
1363
3362369
2071
وہ میرے دوست ہیں.
56:04
But, Mike and Sally…they don’t know each other.
1364
3364440
5070
لیکن، مائیک اور سیلی…وہ ایک دوسرے کو نہیں جانتے۔
56:09
Ok, they are strangers.
1365
3369510
1859
ٹھیک ہے، وہ اجنبی ہیں۔
56:11
So, I have to introduce them.
1366
3371369
2821
لہذا، مجھے ان کا تعارف کرنا ہوگا.
56:14
So, I would probably say, “Mike, let me introduce my friend.
1367
3374190
7500
تو، میں شاید کہوں گا، "مائیک، مجھے اپنے دوست کا تعارف کرنے دو۔
56:21
Mike this is Sally.
1368
3381690
3290
مائیک یہ سیلی ہے۔
56:24
Sally this is Mike.”
1369
3384980
2790
سیلی یہ مائیک ہے۔
56:27
Ok…
1370
3387770
1000
ٹھیک ہے…
56:28
One more time.
1371
3388770
1000
ایک بار اور۔
56:29
“Mike this is Sally.
1372
3389770
3250
"مائیک یہ سیلی ہے۔
56:33
Sally this is Mike.”
1373
3393020
2550
سیلی یہ مائیک ہے۔
56:35
Ok…
1374
3395570
1000
ٹھیک ہے…
56:36
I introduced them.
1375
3396570
1320
میں نے ان کا تعارف کرایا۔
56:37
So, once I introduce them, probably they’re doing to start talking to each other.
1376
3397890
4610
لہذا، ایک بار جب میں نے ان کا تعارف کرایا، تو شاید وہ ایک دوسرے سے بات کرنا شروع کر رہے ہیں۔
56:42
They’ll probably say, “Nice to meet you.”, “Nice to meet you, too.”
1377
3402500
4550
وہ شاید کہیں گے، "آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔"، "آپ سے مل کر بھی خوشی ہوئی۔"
56:47
And maybe ask some questions.
1378
3407050
1740
اور شاید کچھ سوالات پوچھیں۔
56:48
Ok…
1379
3408790
1000
ٹھیک ہے…
56:49
That’s it for introducing a friend.
1380
3409790
2240
یہ ایک دوست کا تعارف کرانے کے لیے ہے۔
56:52
Let’s take a look at a dialogue, so we understand it better.
1381
3412030
4020
آئیے ایک مکالمے پر ایک نظر ڈالتے ہیں، تو ہم اسے بہتر طور پر سمجھتے ہیں۔
56:56
Alright, the first dialogue.
1382
3416050
2280
ٹھیک ہے، پہلا مکالمہ۔
56:58
“Hello, June.
1383
3418330
1380
"آداب جون.
56:59
Let me introduce my friend.
1384
3419710
2590
میں اپنے دوست کا تعارف کرواتا ہوں۔
57:02
Steve, this is June.
1385
3422300
2220
اسٹیو، یہ جون ہے۔
57:04
June, this is Steve.”
1386
3424520
2480
جون، یہ اسٹیو ہے۔
57:07
“Nice to meet you.”
1387
3427000
1910
"آپ سے مل کر خوشی ہوئی."
57:08
“Nice to meet you, too.”
1388
3428910
3130
"اپ سے مل کر اچھا لگا."
57:12
The second dialogue.
1389
3432040
1520
دوسرا مکالمہ۔
57:13
“Hey, Jack.”
1390
3433560
1340
"ارے، جیک۔"
57:14
“Hi, Robin.
1391
3434900
1340
"ہیلو، رابن.
57:16
Who’s this?”
1392
3436240
1340
یہ کون ہے؟"
57:17
“Oh, let me introduce my friend.
1393
3437580
3290
"اوہ، میں اپنے دوست کا تعارف کرواتا ہوں۔
57:20
Jack, this is Jessica.
1394
3440870
2360
جیک، یہ جیسکا ہے۔
57:23
Jessica, this is Jack.”
1395
3443230
2070
جیسکا، یہ جیک ہے۔
57:25
“Nice to meet you.”
1396
3445300
1780
"آپ سے مل کر خوشی ہوئی."
57:27
“Nice to meet you, too.”
1397
3447080
2760
"اپ سے مل کر اچھا لگا."
57:29
I hope you understand the dialogue.
1398
3449840
1560
امید ہے آپ مکالمے کو سمجھ گئے ہوں گے۔
57:31
Uhhh, it’s very easy to introduce your friend.
1399
3451400
3080
اوہ، اپنے دوست کا تعارف کروانا بہت آسان ہے۔
57:34
And I hope one day, I can introduce you to my friends and you can introduce me to your
1400
3454480
6350
اور مجھے امید ہے کہ ایک دن، میں آپ کو اپنے دوستوں سے ملوا سکوں گا اور آپ مجھے اپنے
57:40
friends.
1401
3460830
1000
دوستوں سے ملوا سکیں گے۔
57:41
Ok…
1402
3461830
1000
ٹھیک ہے…
57:42
Anyway, that’s it for this video.
1403
3462830
2270
ویسے بھی، اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
57:45
See you next video.
1404
3465100
7780
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
57:52
Hello everyone.
1405
3472880
1000
سب کو سلام.
57:53
My name is Robin and welcome to the first video in the numbers series.
1406
3473880
4810
میرا نام رابن ہے اور نمبرز سیریز کی پہلی ویڈیو میں خوش آمدید۔
57:58
Alright…
1407
3478690
1000
ٹھیک ہے…
57:59
Now, what we’re going to talk about English numbers, today.
1408
3479690
3650
اب، آج ہم انگریزی نمبروں کے بارے میں کیا بات کرنے جا رہے ہیں۔
58:03
And if you already know about English numbers, that’s ok because this video is an excellent
1409
3483340
6060
اور اگر آپ انگریزی نمبروں کے بارے میں پہلے ہی جانتے ہیں تو یہ ٹھیک ہے کیونکہ یہ ویڈیو ایک بہترین
58:09
review.
1410
3489400
1000
جائزہ ہے۔
58:10
Ahhh, if you don’t know about English numbers, it’s time to learn.
1411
3490400
4980
آہ، اگر آپ انگریزی نمبروں کے بارے میں نہیں جانتے ہیں، تو یہ سیکھنے کا وقت ہے۔
58:15
Alright…
1412
3495380
1000
ٹھیک ہے…
58:16
So, let’s take a look.
1413
3496380
1430
تو آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
58:17
The first one here.
1414
3497810
1940
یہاں پہلا۔
58:19
“Zero.”
1415
3499750
1130
"صفر۔"
58:20
And if you notice next to zero, it has another name, “oh.”
1416
3500880
4950
اور اگر آپ صفر کے آگے دیکھتے ہیں، تو اس کا ایک اور نام ہے، "اوہ۔"
58:25
Now, a lot of native speakers say, “zero”, but more native speakers will just say, “oh”.
1417
3505830
7360
اب، بہت سے مقامی بولنے والے کہتے ہیں، "صفر"، لیکن زیادہ مقامی بولنے والے صرف کہیں گے، "اوہ"۔
58:33
Ok…
1418
3513190
1000
ٹھیک ہے…
58:34
So this is very confusing to Korean students…because when I say, “zero”, X
1419
3514190
5940
تو یہ کوریائی طلباء کے لیے بہت الجھا ہوا ہے… کیونکہ جب میں کہتا ہوں، "صفر"، X
58:40
When I say it as “oh”, many of my students hear “오”, and they don’t think of
1420
3520130
5870
جب میں اسے "اوہ" کہتا ہوں، تو میرے بہت سے طلبہ "오" سنتے ہیں، اور وہ اس نمبر کے بارے میں نہیں سوچتے
58:46
this number…they think of this number…five.
1421
3526000
4340
… اس نمبر کے بارے میں سوچو…پانچ۔
58:50
Because in Korean, “오” means five.
1422
3530340
2760
کیونکہ کورین میں "오" کا مطلب پانچ ہے۔
58:53
Ok…
1423
3533100
1000
ٹھیک ہے…
58:54
So you got to be very careful.
1424
3534100
2080
تو آپ کو بہت محتاط رہنا ہوگا۔
58:56
In English, “oh” means zero.
1425
3536180
4050
انگریزی میں، "oh" کا مطلب صفر ہے۔
59:00
Ok…
1426
3540230
1000
ٹھیک ہے…
59:01
Let’s move on to the next numbers.
1427
3541230
2080
اگلے نمبروں پر چلتے ہیں۔
59:03
They’re a little bit easier.
1428
3543310
1620
وہ قدرے آسان ہیں۔
59:04
Ahhh, listen to my pronunciation of each number.
1429
3544930
4240
آہ، ہر نمبر کا میرا تلفظ سنیں۔
59:09
ok, so the first one.
1430
3549170
3540
ٹھیک ہے، تو پہلا۔
59:12
“One.”
1431
3552710
1990
"ایک۔"
59:14
“Two.”
1432
3554700
1990
"دو۔"
59:16
“Three.”
1433
3556690
1980
"تین۔"
59:18
“Four.”
1434
3558670
1990
"چار۔"
59:20
“Five.”
1435
3560660
1990
"پانچ۔"
59:22
“Six.”
1436
3562650
1980
"چھ"۔
59:24
“Seven.”
1437
3564630
1989
"سات۔"
59:26
“Eight.”
1438
3566619
1990
"آٹھ."
59:28
“Nine.”
1439
3568609
1991
"نو."
59:30
and “Ten.”
1440
3570600
1000
اور "دس"۔
59:31
Ok, so one more time.
1441
3571600
2370
ٹھیک ہے، تو ایک بار پھر۔
59:33
“One.”
1442
3573970
1230
"ایک۔"
59:35
“Two.”
1443
3575200
1230
"دو۔"
59:36
“Three.”
1444
3576430
1230
"تین۔"
59:37
“Four.”
1445
3577660
1230
"چار۔"
59:38
“Five.”
1446
3578890
1229
"پانچ۔"
59:40
“Six.”
1447
3580119
1231
"چھ"۔
59:41
“Seven.”
1448
3581350
1230
"سات۔"
59:42
“Eight.”
1449
3582580
1230
"آٹھ."
59:43
“Nine.”
1450
3583810
1230
"نو."
59:45
“Ten.”
1451
3585040
1230
"دس۔"
59:46
Alright, and don’t forget “zero”, and “oh”.
1452
3586270
6360
ٹھیک ہے، اور "صفر"، اور "اوہ" کو مت بھولنا۔
59:52
Ok…
1453
3592630
1020
ٹھیک ہے…
59:53
Let’s move on to the next set of numbers.
1454
3593650
3650
آئیے نمبروں کے اگلے سیٹ پر چلتے ہیں۔
59:57
Ok, let’s continue on with our numbers.
1455
3597300
3460
ٹھیک ہے، آئیے اپنے نمبروں کے ساتھ جاری رکھیں۔
60:00
I have the next set here.
1456
3600760
2330
میرے پاس اگلا سیٹ یہاں ہے۔
60:03
Eleven until twenty.
1457
3603090
3110
گیارہ سے بیس۔
60:06
Alright…
1458
3606200
1040
ٹھیک ہے…
60:07
So, “eleven”
1459
3607240
2070
تو، "گیارہ"
60:09
“Twelve.”
1460
3609310
1040
"بارہ۔"
60:10
“Thirteen.”
1461
3610350
1030
"تیرہ۔"
60:11
“Fourteen.”
1462
3611380
1040
"چودہ۔"
60:12
“Fifteen.”
1463
3612420
1040
"پندرہ۔"
60:13
“Sixteen.”
1464
3613460
1030
"سولہ۔"
60:14
“Seventeen.”
1465
3614490
1040
"سترہ."
60:15
“Eighteen.”
1466
3615530
1040
"اٹھارہ۔"
60:16
“Nineteen.”
1467
3616570
1039
"انیس۔"
60:17
and “Twenty.”
1468
3617609
1000
اور "بیس۔"
60:18
Now, as you can see, I put the red line here on these ones cause these are the ‘teens’.
1469
3618609
6791
اب، جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، میں یہاں ان پر سرخ لکیر لگاتا ہوں کیونکہ یہ 'نوعمر' ہیں۔
60:25
ok…
1470
3625400
1000
ٹھیک ہے…
60:26
“Thirteen.”
1471
3626400
1000
"تیرہ۔"
60:27
“Fourteen.”
1472
3627400
1000
"چودہ۔"
60:28
“Fifteen.”
1473
3628400
1000
"پندرہ۔"
60:29
“Sixteen.”
1474
3629400
1000
"سولہ۔"
60:30
“Seventeen.”
1475
3630400
1000
"سترہ."
60:31
“Eighteen.”
1476
3631400
1000
"اٹھارہ۔"
60:32
“Nineteen.”
1477
3632400
1000
"انیس۔"
60:33
Alright…
1478
3633400
1000
ٹھیک ہے…
60:34
So you got to be very careful with the teens because look at this.
1479
3634400
5260
تو آپ کو نوعمروں کے ساتھ بہت محتاط رہنا ہوگا کیونکہ اسے دیکھو۔
60:39
“Twenty.”
1480
3639660
1000
"بیس."
60:40
“Teen” and “..ty”, sound very similar.
1481
3640660
3560
"Teen" اور "..ty"، آواز بہت ملتی جلتی ہے۔
60:44
So, it can be confusing.
1482
3644220
1950
تو، یہ مبہم ہو سکتا ہے.
60:46
So this has to be, “teen.”.. and “..ty.”
1483
3646170
3840
تو یہ ہونا چاہیے، "نوعمر"... اور "..ty"۔
60:50
So, “Nineteen” and “Twenty.”
1484
3650010
3220
تو، "انیس" اور "بیس۔"
60:53
Ok, there’s one more problem I want to talk about.
1485
3653230
4260
ٹھیک ہے، ایک اور مسئلہ ہے جس کے بارے میں میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
60:57
That is “twelve” and “twenty.”
1486
3657490
2390
یعنی "بارہ" اور "بیس"۔
60:59
A lot of my students confuse the numbers twelve and twenty.
1487
3659880
4770
میرے بہت سے طلباء بارہ اور بیس نمبروں کو الجھا دیتے ہیں۔
61:04
Be very careful.
1488
3664650
1450
بہت محتاط رہیں۔
61:06
This is “twelve.”
1489
3666100
2009
یہ "بارہ" ہے۔
61:08
“Twelve.”
1490
3668109
1131
"بارہ۔"
61:09
And this is “twenty.”
1491
3669240
1170
اور یہ "بیس" ہے۔
61:10
Don’t confuse those numbers, please.
1492
3670410
2900
براہ کرم، ان نمبروں کو الجھائیں نہیں۔
61:13
Alright, let’s go through the pronunciation one more time.
1493
3673310
4780
ٹھیک ہے، آئیے ایک بار پھر تلفظ کو دیکھتے ہیں۔
61:18
“Eleven”
1494
3678090
2200
"گیارہ
61:20
“Twelve.”
1495
3680290
2210
بارہ."
61:22
“Thirteen.”
1496
3682500
2200
"تیرہ۔"
61:24
“Fourteen.”
1497
3684700
2210
"چودہ۔"
61:26
“Fifteen.”
1498
3686910
2199
"پندرہ۔"
61:29
“Sixteen.”
1499
3689109
2201
"سولہ۔"
61:31
“Seventeen.”
1500
3691310
2210
"سترہ."
61:33
“Eighteen.”
1501
3693520
2200
"اٹھارہ۔"
61:35
“Nineteen.”
1502
3695720
2210
"انیس۔"
61:37
and “Twenty.”
1503
3697930
1000
اور "بیس۔"
61:38
Ok, let’s move on to some bigger numbers.
1504
3698930
3750
ٹھیک ہے، آئیے کچھ بڑے نمبروں کی طرف چلتے ہیں۔
61:42
Ok, let’s continue with the numbers from twenty to one hundred.
1505
3702680
6280
ٹھیک ہے، آئیے بیس سے ایک سو تک کے اعداد کے ساتھ جاری رکھیں۔
61:48
We’ve already studied twenty.
1506
3708960
2860
ہم پہلے ہی بیس پڑھ چکے ہیں۔
61:51
Well, what comes after twenty?
1507
3711820
3270
ٹھیک ہے، بیس کے بعد کیا آتا ہے؟
61:55
“Twenty-one.”
1508
3715090
1670
"اکیس."
61:56
And we can see how I spell it, twenty, and we have to put this.
1509
3716760
4880
اور ہم دیکھ سکتے ہیں کہ میں اسے کیسے لکھتا ہوں، بیس، اور ہمیں اسے ڈالنا ہوگا۔
62:01
This is a hyphen.
1510
3721640
1670
یہ ایک ہائفن ہے۔
62:03
One.
1511
3723310
1150
ایک۔
62:04
“Twenty-one.”
1512
3724460
1159
"اکیس."
62:05
And after “Twenty-one.”…
1513
3725619
2281
اور ’’اکیس‘‘ کے بعد…
62:07
“Twenty-two.”
1514
3727900
1000
’’بائیس‘‘۔
62:08
Again, with the hyphen.
1515
3728900
2240
ایک بار پھر، ہائفن کے ساتھ۔
62:11
And after “Twenty-two.”…
1516
3731140
2640
اور ’’بائیس‘‘ کے بعد…
62:13
“Twenty-three.”
1517
3733780
1490
’’تئیس‘‘۔
62:15
“Twenty-four.”
1518
3735270
1490
"چوبیس."
62:16
“Twenty-five.”
1519
3736760
1490
"پچیس."
62:18
“Twenty-six.”
1520
3738250
1490
"چہبیس."
62:19
“Twenty-seven.”
1521
3739740
1490
"ستائیس."
62:21
“Twenty-eight.”
1522
3741230
1490
"اٹھائیس."
62:22
“Twenty-nine.”
1523
3742720
1490
"انتیس."
62:24
“Thirty.”
1524
3744210
1500
"تیس۔"
62:25
And then it continues again…
1525
3745710
3130
اور پھر یہ دوبارہ جاری ہے…
62:28
“Thirty-one.”
1526
3748840
1240
"اکتیس۔"
62:30
“Thirty-two.”
1527
3750080
1240
"بتیس."
62:31
“Thirty-three.”
1528
3751320
1230
"تیس تین۔"
62:32
All the way to “forty.”
1529
3752550
2140
تمام راستے "چالیس" تک۔
62:34
And then, “forty-one.”
1530
3754690
1310
اور پھر، "اکتالیس۔"
62:36
“Forty-two.”
1531
3756000
1000
"بیالیس."
62:37
It continues this until “one hundred.”
1532
3757000
2940
یہ "ایک سو" تک جاری رہتا ہے۔
62:39
Ok…
1533
3759940
1000
ٹھیک ہے…
62:40
So, let’s just focus on the tens right now.
1534
3760940
2231
تو آئیے ابھی دسیوں پر توجہ مرکوز کرتے ہیں۔
62:43
Now the first two, we already know.
1535
3763171
2600
اب پہلے دو، ہم پہلے ہی جانتے ہیں۔
62:45
We know “ten” and “twenty”.
1536
3765771
2739
ہم "دس" اور "بیس" کو جانتے ہیں۔
62:48
Now, let’s take a look at these.
1537
3768510
1610
اب، آئیے ان پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
62:50
So, of course…
1538
3770120
1979
تو، یقیناً…
62:52
“Thirty.”
1539
3772099
1681
"تیس۔"
62:53
“Forty.”
1540
3773780
1680
"چالیس۔"
62:55
“Fifty.”
1541
3775460
1690
"پچاس."
62:57
“Sixty.”
1542
3777150
1680
"ساٹھ۔"
62:58
“Seventy.”
1543
3778830
1680
"ستر۔"
63:00
“Eighty.”
1544
3780510
1680
"اسی."
63:02
“Ninety.”
1545
3782190
1690
"نوے."
63:03
“One hundred.”
1546
3783880
3360
"ایک سو."
63:07
Ok, this is “One hundred”, but it could also be pronounced, “a hundred.”
1547
3787240
6420
ٹھیک ہے، یہ "ایک سو" ہے، لیکن اس کا تلفظ "ایک سو" بھی ہو سکتا ہے۔
63:13
Ok…
1548
3793660
1000
ٹھیک ہے…
63:14
Both are ok.
1549
3794660
1090
دونوں ٹھیک ہیں۔
63:15
Ahhh, I want to talk about “forty” again.
1550
3795750
3410
آہ، میں پھر سے "چالیس" کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
63:19
Now the spelling of ‘forty’… a lot of my students see the ‘four’, so when they
1551
3799160
6280
اب 'چالیس' کے ہجے… میرے بہت سے طالب علموں کو 'چار' نظر آتا ہے، اس لیے جب وہ
63:25
spell ‘forty’, the spell it f-o-u-r-t-y.
1552
3805440
6060
'چالیس' کا ہجے کرتے ہیں تو اس کا ہجے چالیس کرتے ہیں۔
63:31
This is wrong.
1553
3811500
1580
یہ غلط ہے.
63:33
Ok, you have to spell it f-o-r-t-y.
1554
3813080
2710
ٹھیک ہے، آپ کو اسے چالیس ہجے کرنا ہوں گے۔
63:35
That’s ‘forty’.
1555
3815790
1840
وہ 'چالیس' ہے۔
63:37
Alright…
1556
3817630
1000
ٹھیک ہے…
63:38
So, that’s the numbers from ‘twenty’ to ‘one hundred’.
1557
3818630
4310
تو، یہ 'بیس' سے 'ایک سو' تک کی تعداد ہے۔
63:42
Let’s do some extra pronunciation practice right now.
1558
3822940
4730
آئیے ابھی کچھ اضافی تلفظ کی مشق کرتے ہیں۔
63:47
Alright, I know you need extra practice with these numbers.
1559
3827670
5270
ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ آپ کو ان نمبروں کے ساتھ اضافی مشق کی ضرورت ہے۔
63:52
Ok…
1560
3832940
1000
ٹھیک ہے…
63:53
These numbers are difficult and confusing because they sound very similar.
1561
3833940
6000
یہ نمبرز مشکل اور الجھے ہوئے ہیں کیونکہ ان کی آواز بہت ملتی جلتی ہے۔
63:59
And a lot of my students have problems pronouncing these numbers correctly.
1562
3839940
4679
اور میرے بہت سے طلباء کو ان نمبروں کا صحیح تلفظ کرنے میں دشواری ہوتی ہے۔
64:04
…and it makes me confused, sometimes.
1563
3844619
3681
…اور یہ مجھے کبھی کبھی الجھن میں ڈال دیتا ہے۔
64:08
Alright…
1564
3848300
1000
ٹھیک ہے…
64:09
And I have one story.
1565
3849300
1040
اور میرے پاس ایک کہانی ہے۔
64:10
Ahhh, a few years ago, I made an appointment, or actually a date with a girl.
1566
3850340
6740
آہ، کچھ سال پہلے، میں نے ایک ملاقات کی، یا اصل میں ایک لڑکی کے ساتھ ملاقات کی۔
64:17
And we were supposed to meet at five-fifty.
1567
3857080
2990
اور ہمیں پانچ پچاس پر ملنا تھا۔
64:20
That’s what she told me, “Let’s meet at five-fifty.”
1568
3860070
3660
اس نے مجھ سے یہی کہا، "آؤ پانچ پچاس بجے ملتے ہیں۔"
64:23
So, I went to the meeting place at five-fifty, but she wasn’t there.
1569
3863730
6270
چنانچہ، میں ساڑھے پانچ بجے جلسہ گاہ پر گیا، لیکن وہ وہاں نہیں تھیں۔
64:30
Ok…
1570
3870000
1000
ٹھیک ہے…
64:31
So I waited and waited, she never came.
1571
3871000
2570
تو میں نے انتظار کیا اور انتظار کیا، وہ کبھی نہیں آئی۔
64:33
And then the next time I saw here, I said to her, “You know, why didn’t you show
1572
3873570
4380
اور پھر اگلی بار جب میں نے یہاں دیکھا، تو میں نے اس سے کہا، "تم جانتے ہو، تم کیوں نہیں آئے
64:37
up?
1573
3877950
1000
؟
64:38
I was waiting at five-fifty.”
1574
3878950
1250
میں پانچ پچاس بجے کا انتظار کر رہا تھا۔
64:40
And she said, “Yeah, I was waiting there, too, but you never came.”
1575
3880200
3960
اور اس نے کہا، "ہاں، میں بھی وہاں انتظار کر رہی تھی، لیکن تم کبھی نہیں آئے۔"
64:44
And I was very confused.
1576
3884160
2060
اور میں بہت الجھن میں تھا.
64:46
Well, it turns out that she said, “Five-fifteen.”, but it sounded, to me, like, “five-fifty.”
1577
3886220
9770
ٹھیک ہے، یہ پتہ چلتا ہے کہ اس نے کہا، "پانچ پندرہ"، لیکن یہ مجھے، "پانچ پچاس" کی طرح لگ رہا تھا.
64:55
Ok…
1578
3895990
1000
ٹھیک ہے…
64:56
So we were both confused of the time.
1579
3896990
2480
تو ہم دونوں اس وقت الجھن میں تھے۔
64:59
While she was there at five-fifteen, I was there at five-fifty and we never met.
1580
3899470
5040
جب وہ وہاں پانچ پندرہ پر تھی، میں وہاں پانچ پچاس پر تھا اور ہم کبھی نہیں ملے۔
65:04
Ok…
1581
3904510
1000
ٹھیک ہے…
65:05
So, it’s very important to get the numbers right…and don’t confuse them.
1582
3905510
6800
تو، نمبروں کو درست کرنا بہت ضروری ہے…اور انہیں الجھاؤ نہ۔
65:12
So, let’s review.
1583
3912310
2030
تو، آئیے جائزہ لیتے ہیں۔
65:14
Of course, these are the ‘teens’.
1584
3914340
2160
یقیناً یہ 'نوعمر' ہیں۔
65:16
So, this is “Thirteen.”
1585
3916500
2890
تو، یہ "تیرہ" ہے۔
65:19
And this is “Thirty.”
1586
3919390
2120
اور یہ "تیس" ہے۔
65:21
“Thirteen.”
1587
3921510
1630
"تیرہ۔"
65:23
“Thirty.”
1588
3923140
1630
"تیس۔"
65:24
“Fourteen.”
1589
3924770
1640
"چودہ۔"
65:26
“Forty.”
1590
3926410
1630
"چالیس۔"
65:28
“Fifteen.”
1591
3928040
1630
"پندرہ۔"
65:29
“Fifty.”
1592
3929670
1630
"پچاس."
65:31
“Sixteen.”
1593
3931300
1640
"سولہ۔"
65:32
“Sixty.”
1594
3932940
1630
"ساٹھ۔"
65:34
“Seventeen.”
1595
3934570
1630
"سترہ."
65:36
“Seventy.”
1596
3936200
1630
"ستر۔"
65:37
“Eighteen.”
1597
3937830
1640
"اٹھارہ۔"
65:39
“Eighty.”
1598
3939470
1629
"اسی."
65:41
“Nineteen.”
1599
3941099
1631
"انیس۔"
65:42
“Ninety.”
1600
3942730
1629
"نوے."
65:44
Ok…
1601
3944359
1641
ٹھیک ہے…
65:46
Make sure you get those right and pronounce them correctly, so you don’t have confusion,
1602
3946000
5390
اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ ان کو صحیح سمجھتے ہیں اور ان کا صحیح تلفظ کرتے ہیں، تاکہ آپ کو
65:51
like me.
1603
3951390
1070
میری طرح
65:52
Alright, ahhh…before we go, we’re going to do….. a listening test with numbers.
1604
3952460
5790
الجھن نہ ہو ۔ ٹھیک ہے، آہ... جانے سے پہلے، ہم کرنے جا رہے ہیں... نمبروں کے ساتھ سننے کا ٹیسٹ۔
65:58
So you should get a pen and some paper…and listen carefully.
1605
3958250
4470
اس لیے آپ کو ایک قلم اور کچھ کاغذ لینا چاہیے…اور غور سے سنیں۔
66:02
I’m going to say the number.
1606
3962720
2600
میں نمبر بتانے جا رہا ہوں۔
66:05
You should write down the number.
1607
3965320
1990
آپ کو نمبر لکھنا چاہیے۔
66:07
Good luck.
1608
3967310
1230
اچھی قسمت.
66:08
Alright, so for this test, you should have some paper or something just to write down…what
1609
3968540
5720
ٹھیک ہے، تو اس ٹیسٹ کے لیے، آپ کے پاس کچھ کاغذ یا کچھ ہونا چاہیے بس لکھنے کے لیے… جو
66:14
you hear.
1610
3974260
1000
آپ سنتے ہیں۔
66:15
So, I’m going to say a number and you should think of that number or write that number
1611
3975260
5520
تو، میں ایک نمبر کہنے جا رہا ہوں اور آپ کو اس نمبر کے بارے میں سوچنا چاہیے یا اس نمبر کو لکھنا چاہیے
66:20
down.
1612
3980780
1000
۔
66:21
Alright, let’s start.
1613
3981780
1780
ٹھیک ہے، چلو شروع کرتے ہیں۔
66:23
Number one.
1614
3983560
1270
نمبر ایک.
66:24
The first number is “seven.”
1615
3984830
2660
پہلا نمبر "سات" ہے۔
66:27
“Seven.”
1616
3987490
1379
"سات۔"
66:28
Ok, that’s easy.
1617
3988869
4141
ٹھیک ہے، یہ آسان ہے۔
66:33
You should have this.
1618
3993010
2510
آپ کے پاس یہ ہونا چاہیے۔
66:35
Number two.
1619
3995520
2079
نمبر دو.
66:37
“Thirteen.”
1620
3997599
1871
"تیرہ۔"
66:39
“Thirteen.”
1621
3999470
1879
"تیرہ۔"
66:41
Ok, so it’s thirteen.
1622
4001349
4351
ٹھیک ہے، تو یہ تیرہ ہے۔
66:45
Number three.
1623
4005700
2130
نمبر تین.
66:47
“Seventy-five.”
1624
4007830
1850
"پچھتر."
66:49
“Seventy-five.”
1625
4009680
1850
"پچھتر."
66:51
Ok, so that’s a big number: seventy-five.
1626
4011530
4950
ٹھیک ہے، تو یہ ایک بڑی تعداد ہے: پچھتر۔
66:56
Number four.
1627
4016480
1869
نمبر چار۔
66:58
“Twenty.”
1628
4018349
1391
"بیس."
66:59
“Twenty.”
1629
4019740
1400
"بیس."
67:01
Ok, you should write this: twenty.
1630
4021140
5540
ٹھیک ہے، آپ کو یہ لکھنا چاہئے: بیس۔
67:06
And number five.
1631
4026680
2080
اور نمبر پانچ۔
67:08
“Nineteen.”
1632
4028760
1380
"انیس۔"
67:10
“Nineteen.”
1633
4030140
1380
"انیس۔"
67:11
Ok, looks like this.
1634
4031520
4470
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
67:15
And number six.
1635
4035990
2440
اور نمبر چھ۔
67:18
“Sixty-six.”
1636
4038430
1560
"چھیاسٹھ۔"
67:19
“Sixty-six.”
1637
4039990
1560
"چھیاسٹھ۔"
67:21
Ok, so this is sixty-six.
1638
4041550
4390
ٹھیک ہے، تو یہ چھیاسٹھ ہے۔
67:25
Number seven.
1639
4045940
3750
نمبر سات۔
67:29
“Thirty-three.”
1640
4049690
1880
"تیس تین۔"
67:31
“Thirty-three.”
1641
4051570
1880
"تیس تین۔"
67:33
Ok, you should write: thirty-three.
1642
4053450
4360
ٹھیک ہے، آپ کو لکھنا چاہئے: تینتیس۔
67:37
Number eight.
1643
4057810
2049
نمبر آٹھ۔
67:39
“Ninety.”
1644
4059859
1731
"نوے."
67:41
“Ninety.”
1645
4061590
1730
"نوے."
67:43
Ok, so this is ninety.
1646
4063320
4620
ٹھیک ہے، تو یہ نوے ہے۔
67:47
Number nine.
1647
4067940
2290
نو نمبر.
67:50
“Twelve.”
1648
4070230
1980
"بارہ۔"
67:52
“Twelve.”
1649
4072210
1980
"بارہ۔"
67:54
Ok, you should write: twelve.
1650
4074190
4520
ٹھیک ہے، آپ کو لکھنا چاہئے: بارہ۔
67:58
And the last one.
1651
4078710
1600
اور آخری۔
68:00
Listen carefully.
1652
4080310
1920
غور سے سنو.
68:02
“Twenty-One.”
1653
4082230
1930
"اکیس."
68:04
“Twenty-One.”
1654
4084160
1930
"اکیس."
68:06
Alright, so you should write: twenty-one.
1655
4086090
6310
ٹھیک ہے، تو آپ کو لکھنا چاہیے: اکیس۔
68:12
I hope you did well on the listening test.
1656
4092400
2990
مجھے امید ہے کہ آپ نے سننے کے ٹیسٹ میں اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔
68:15
Ok…
1657
4095390
1000
ٹھیک ہے…
68:16
So these are the basic numbers from one to one hundred.
1658
4096390
3760
تو یہ ایک سے ایک سو تک کے بنیادی نمبر ہیں۔
68:20
You have to know how to say these numbers…you should know how to write these numbers.
1659
4100150
6290
آپ کو یہ جاننا ہوگا کہ ان نمبروں کو کیسے کہنا ہے… آپ کو یہ معلوم ہونا چاہئے کہ ان نمبروں کو کیسے لکھنا ہے۔
68:26
And I hope this video helps you, but, of course, this video is not enough.
1660
4106440
5370
اور مجھے امید ہے کہ یہ ویڈیو آپ کی مدد کرے گا، لیکن یقیناً یہ ویڈیو کافی نہیں ہے۔
68:31
You have to do self-study and practice these numbers a lot to make sure you know them well.
1661
4111810
5771
آپ کو خود مطالعہ کرنا ہوگا اور ان نمبروں کی بہت مشق کرنی ہوگی تاکہ یہ یقینی بنایا جاسکے کہ آپ انہیں اچھی طرح جانتے ہیں۔
68:37
Alright…
1662
4117581
1000
ٹھیک ہے…
68:38
Well anyway, that’s it for this video.
1663
4118581
2859
ویسے بھی، یہ اس ویڈیو کے لیے ہے۔
68:41
See you next time.
1664
4121440
4040
آپ اگلی بار دیکھیں.
68:45
Ok, hello everyone.
1665
4125480
5000
ٹھیک ہے، سب کو ہیلو۔
68:50
We already practiced the numbers one to one hundred.
1666
4130480
4029
ہم نے پہلے ہی ایک سے ایک سو تک نمبروں کی مشق کر لی ہے۔
68:54
Alright…
1667
4134509
1000
ٹھیک ہے…
68:55
Those are the basic numbers.
1668
4135509
1350
یہ بنیادی نمبر ہیں۔
68:56
We’re getting into some more difficult numbers.
1669
4136859
4021
ہم کچھ اور مشکل نمبروں میں داخل ہو رہے ہیں۔
69:00
Bigger numbers.
1670
4140880
1000
بڑی تعداد۔
69:01
Ahhh, don’t be scared.
1671
4141880
1709
آہ، ڈرو مت۔
69:03
I will try to explain it as simple as possible.
1672
4143589
4351
میں اسے ہر ممکن حد تک آسان سمجھانے کی کوشش کروں گا۔
69:07
Please listen carefully and good luck.
1673
4147940
3720
براہ کرم غور سے سنیں اور نیک بخت۔
69:11
Here we go.
1674
4151660
1470
یہاں ہم چلتے ہیں۔
69:13
So, I wrote the numbers here.
1675
4153130
2979
تو، میں نے یہاں نمبر لکھے۔
69:16
And…let’s start with the first three.
1676
4156109
3091
اور… پہلے تین کے ساتھ شروع کرتے ہیں۔
69:19
We already know the first three.
1677
4159200
2090
ہم پہلے تین کو پہلے ہی جانتے ہیں۔
69:21
“One.”
1678
4161290
1000
"ایک۔"
69:22
“Ten.”
1679
4162290
1000
"دس۔"
69:23
“One hundred.”
1680
4163290
1000
"ایک سو."
69:24
Ok…
1681
4164290
1000
ٹھیک ہے…
69:25
So, that’s the easy part.
1682
4165290
1299
تو، یہ آسان حصہ ہے۔
69:26
Now, it’s going to get a little more confusing.
1683
4166589
3291
اب، یہ تھوڑا سا مزید الجھنے والا ہے۔
69:29
So I will try to make it simple.
1684
4169880
2490
لہذا میں اسے آسان بنانے کی کوشش کروں گا۔
69:32
Let’s look at the next number here.
1685
4172370
2540
آئیے یہاں اگلا نمبر دیکھتے ہیں۔
69:34
Ahhh, this is “one thousand.”
1686
4174910
2619
آہ، یہ "ایک ہزار" ہے۔
69:37
Ok…
1687
4177529
1000
ٹھیک ہے…
69:38
So we have three zeros.
1688
4178529
1891
تو ہمارے پاس تین صفر ہیں۔
69:40
Three zeros.
1689
4180420
1330
تین صفر۔
69:41
That is “a thousand.”
1690
4181750
2070
یعنی ایک ہزار۔
69:43
And…every three zeros, we usually use a comma.
1691
4183820
3280
اور…ہر تین صفر پر، ہم عام طور پر کوما استعمال کرتے ہیں۔
69:47
So one, comma, three numbers.
1692
4187100
2280
تو ایک، کوما، تین نمبر۔
69:49
Three zeros.
1693
4189380
1250
تین صفر۔
69:50
“One thousand.”
1694
4190630
2500
"ایک ہزار."
69:53
So three zeros is a thousand.
1695
4193130
1790
تو تین صفر ایک ہزار ہے۔
69:54
Let’s move on to the next number.
1696
4194920
2480
آئیے اگلے نمبر پر چلتے ہیں۔
69:57
We have the three zeros again.
1697
4197400
1970
ہمارے پاس دوبارہ تین صفر ہیں۔
69:59
‘Thousand’, we know that’s “a thousand.”
1698
4199370
2910
'ہزار'، ہم جانتے ہیں کہ یہ "ہزار" ہے۔
70:02
What’s this number?
1699
4202280
2040
یہ نمبر کیا ہے؟
70:04
“Ten.”
1700
4204320
1000
"دس۔"
70:05
“Ten thousand.”
1701
4205320
1040
"دس ہزار."
70:06
“One thousand.”
1702
4206360
1360
"ایک ہزار."
70:07
“Ten thousand.”
1703
4207720
1350
"دس ہزار."
70:09
Let’s move to the next…
1704
4209070
2100
آئیے اگلے پر چلتے ہیں...
70:11
Ok, we know this is ‘thousand’.
1705
4211170
3090
ٹھیک ہے، ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ہزار' ہے۔
70:14
“One hundred thousand.”
1706
4214260
2480
"ایک لاکھ."
70:16
Ok…
1707
4216740
1000
ٹھیک ہے…
70:17
So, “One thousand.”
1708
4217740
1800
تو، "ایک ہزار۔"
70:19
“Ten thousand.”
1709
4219540
1400
"دس ہزار."
70:20
“One hundred thousand.”
1710
4220940
1860
"ایک لاکھ."
70:22
Let’s move on to a really big number.
1711
4222800
3780
آئیے واقعی ایک بڑی تعداد کی طرف چلتے ہیں۔
70:26
Now, the three zeros here…I underlined with blue.
1712
4226580
4850
اب، یہاں تین صفر… میں نے نیلے رنگ سے خاکہ پیش کیا۔
70:31
Cause that’s a ‘thousand’.
1713
4231430
2030
کیونکہ یہ ایک 'ہزار' ہے۔
70:33
But if you look here, these are red.
1714
4233460
2580
لیکن اگر آپ یہاں دیکھیں تو یہ سرخ ہیں۔
70:36
Cause, they’re not a ‘thousand’ anymore.
1715
4236040
2480
کیونکہ، وہ اب 'ہزار' نہیں ہیں۔
70:38
We have three zeros and three zeros.
1716
4238520
3690
ہمارے پاس تین صفر اور تین صفر ہیں۔
70:42
This is now, “a million.”
1717
4242210
2290
یہ اب، "ایک ملین" ہے۔
70:44
So if you see six zeros, that’s “a million.”
1718
4244500
3380
لہذا اگر آپ کو چھ صفر نظر آتے ہیں، تو یہ "ایک ملین" ہے۔
70:47
So, we have “one million.”
1719
4247880
2800
تو، ہمارے پاس "ایک ملین" ہے۔
70:50
Ok…
1720
4250680
1000
ٹھیک ہے…
70:51
Let’s move down.
1721
4251680
2780
چلو نیچے چلتے ہیں۔
70:54
“Ten million.”
1722
4254460
1890
"ایک کروڑ."
70:56
Alright…
1723
4256350
1000
ٹھیک ہے…
70:57
So, don’t be confused.
1724
4257350
2440
تو، الجھن میں نہ پڑو۔
70:59
Let’s go through this again.
1725
4259790
2350
آئیے اس سے دوبارہ گزرتے ہیں۔
71:02
“One.”
1726
4262140
1000
"ایک۔"
71:03
“Ten.”
1727
4263140
1000
"دس۔"
71:04
“One hundred.”
1728
4264140
1590
"ایک سو."
71:05
“One thousand.”
1729
4265730
1790
"ایک ہزار."
71:07
“Ten thousand.”
1730
4267520
1790
"دس ہزار."
71:09
“One hundred thousand.”
1731
4269310
2480
"ایک لاکھ."
71:11
“One million.”
1732
4271790
3170
"دس لاکھ."
71:14
and “Ten million.”
1733
4274960
2170
اور "دس ملین۔"
71:17
Ok…
1734
4277130
1100
ٹھیک ہے…
71:18
I know it’s difficult.
1735
4278230
1540
میں جانتا ہوں کہ یہ مشکل ہے۔
71:19
It take a lot of practice.
1736
4279770
1230
یہ بہت مشق لیتا ہے.
71:21
So let’s go do some practice right now.
1737
4281000
3800
تو چلو ابھی کچھ مشق کرتے ہیں۔
71:24
Ok, so I have seven numbers here for us to practice how to say them.
1738
4284800
5950
ٹھیک ہے، تو میرے پاس یہاں سات نمبر ہیں تاکہ ہم انہیں کیسے کہیں۔
71:30
So, let’s take a look.
1739
4290750
1920
تو، آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
71:32
The first one.
1740
4292670
1500
پہلا.
71:34
Very easy.
1741
4294170
1190
بہت آسان.
71:35
We have two zeros here.
1742
4295360
1680
ہمارے یہاں دو صفر ہیں۔
71:37
This is simply, “Five hundred.”
1743
4297040
2470
یہ صرف، "پانچ سو" ہے۔
71:39
Ok…
1744
4299510
1000
ٹھیک ہے…
71:40
Let’s move to number two.
1745
4300510
1980
آئیے نمبر دو کی طرف چلتے ہیں۔
71:42
Now, number two, we can see, we have the three zeros here.
1746
4302490
5430
اب، نمبر دو، ہم دیکھ سکتے ہیں، ہمارے یہاں تین صفر ہیں۔
71:47
And I told you, that means thousand.
1747
4307920
2850
اور میں نے آپ کو بتایا، اس کا مطلب ہے ہزار۔
71:50
So this is “seven thousand.”
1748
4310770
2640
تو یہ "سات ہزار" ہے۔
71:53
Ok…
1749
4313410
1070
ٹھیک ہے…
71:54
Number three.
1750
4314480
2150
نمبر تین۔
71:56
Again, we have three zeros here.
1751
4316630
4040
ایک بار پھر، ہمارے یہاں تین صفر ہیں۔
72:00
“Fifteen thousand.”
1752
4320670
2220
"پندرہ ہزار."
72:02
“Seven thousand.”
1753
4322890
2230
"سات ہزار."
72:05
“Fifteen thousand.”
1754
4325120
2220
"پندرہ ہزار."
72:07
Let’s look at the next one.
1755
4327340
3390
آئیے اگلے ایک کو دیکھتے ہیں۔
72:10
Three zeros.
1756
4330730
1000
تین صفر۔
72:11
We know this is ‘thousand’.
1757
4331730
2350
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ہزار' ہے۔
72:14
This is “Twenty-five thousand.”
1758
4334080
2070
یہ "پچیس ہزار" ہے۔
72:16
Alright…
1759
4336150
1000
ٹھیک ہے…
72:17
Let’s go to a bigger number.
1760
4337150
3500
آئیے بڑے نمبر پر چلتے ہیں۔
72:20
Lots of zeros here.
1761
4340650
1000
یہاں بہت سارے صفر ہیں۔
72:21
Ok, so we know this is ‘a thousand’.
1762
4341650
3240
ٹھیک ہے، تو ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ہزار' ہے۔
72:24
And we have more zeros here.
1763
4344890
1680
اور ہمارے یہاں مزید صفر ہیں۔
72:26
But it’s not three zeros.
1764
4346570
2170
لیکن یہ تین صفر نہیں ہے۔
72:28
So, this is just a thousand and this is two hundred.
1765
4348740
4499
تو یہ صرف ایک ہزار ہے اور یہ دو سو ہے۔
72:33
Ok…
1766
4353239
1000
ٹھیک ہے…
72:34
“Two hundred thousand.”
1767
4354239
1701
"دو لاکھ۔"
72:35
Let’s go to a bigger number.
1768
4355940
3660
آئیے ایک بڑی تعداد پر چلتے ہیں۔
72:39
Now we have…three zeros…three zeros.
1769
4359600
4490
اب ہمارے پاس…تین صفر…تین صفر ہیں۔
72:44
So, this is no longer ‘thousand’.
1770
4364090
3780
لہذا، یہ اب 'ہزار' نہیں ہے.
72:47
This is now, ‘million’.
1771
4367870
2250
یہ اب، 'ملین' ہے۔
72:50
“Seven million.”
1772
4370120
1840
"سات ملین۔"
72:51
Ok…
1773
4371960
1000
ٹھیک ہے…
72:52
Let’s go to a bigger number.
1774
4372960
2860
آئیے بڑے نمبر پر چلتے ہیں۔
72:55
Three zeros.
1775
4375820
1169
تین صفر۔
72:56
Three zeros.
1776
4376989
1091
تین صفر۔
72:58
“Eighteen million.”
1777
4378080
2200
"اٹھارہ ملین۔"
73:00
Ok, so one more time.
1778
4380280
2700
ٹھیک ہے، تو ایک بار پھر۔
73:02
“Five hundred.”
1779
4382980
1710
"پانچ سو."
73:04
“Seven thousand.”
1780
4384690
1710
"سات ہزار."
73:06
“Fifteen thousand.”
1781
4386400
1720
"پندرہ ہزار."
73:08
“Twenty-five thousand.”
1782
4388120
1710
"پچیس ہزار."
73:09
“Two hundred thousand.”
1783
4389830
2430
"دو لاکھ."
73:12
“Seven million.”
1784
4392260
2040
"سات ملین۔"
73:14
“Eighteen million.”
1785
4394300
2040
"اٹھارہ ملین۔"
73:16
Do you understand?
1786
4396340
2910
کیا تم سمجھ گئے ہو؟
73:19
I hope so.
1787
4399250
1130
مجھے امید ہے.
73:20
Ahhh, let’s try a test right now.
1788
4400380
3200
آہ، آئیے ابھی ایک ٹیسٹ کرتے ہیں۔
73:23
Alright, so for the test, you should have maybe a pen and a paper.
1789
4403580
4260
ٹھیک ہے، تو ٹیسٹ کے لیے، آپ کے پاس شاید ایک قلم اور ایک کاغذ ہونا چاہیے۔
73:27
That will help you.
1790
4407840
1000
یہ آپ کی مدد کرے گا۔
73:28
There’s ten questions.
1791
4408840
1240
دس سوال ہیں۔
73:30
Ok…
1792
4410080
1000
ٹھیک ہے…
73:31
So, I’m going to say a number.
1793
4411080
2970
تو، میں ایک نمبر بتانے جا رہا ہوں۔
73:34
You have to think of that number and write down that number.
1794
4414050
4180
آپ کو اس نمبر کے بارے میں سوچنا ہوگا اور اس نمبر کو لکھنا ہوگا۔
73:38
So, number one.
1795
4418230
3020
تو، نمبر ایک.
73:41
“Fifteen thousand.”
1796
4421250
3440
"پندرہ ہزار."
73:44
“Fifteen thousand.”
1797
4424690
3440
"پندرہ ہزار."
73:48
Ok, so you should have written fifteen thousand.
1798
4428130
5710
ٹھیک ہے، تو آپ کو پندرہ ہزار لکھنا چاہیے تھے۔
73:53
Alright, number two.
1799
4433840
2510
ٹھیک ہے، نمبر دو۔
73:56
“Eight hundred.”
1800
4436350
1790
"آٹھ سو."
73:58
“Eight hundred.”
1801
4438140
1790
"آٹھ سو."
73:59
Ok, so you should write eight hundred.
1802
4439930
4260
ٹھیک ہے، تو آپ آٹھ سو لکھیں۔
74:04
Number three.
1803
4444190
2960
نمبر تین.
74:07
“Seventy-five thousand.”
1804
4447150
1500
’’پچھتر ہزار۔‘‘
74:08
“Seventy-five thousand.”
1805
4448650
3020
’’پچھتر ہزار۔‘‘
74:11
Ok…
1806
4451670
1510
ٹھیک ہے…
74:13
So it looks like this: seventy-five thousand.
1807
4453180
4010
تو یہ اس طرح لگتا ہے: پچھتر ہزار۔
74:17
Number four.
1808
4457190
1610
نمبر چار۔
74:18
“Six million.”
1809
4458800
2510
"چھ ملین۔"
74:21
“Six million.”
1810
4461310
2500
"چھ ملین۔"
74:23
Ok, so you should write it like this.
1811
4463810
2940
ٹھیک ہے، تو آپ کو اسے اس طرح لکھنا چاہیے۔
74:26
With six zeros.
1812
4466750
3000
چھ صفر کے ساتھ۔
74:29
And number five.
1813
4469750
1870
اور نمبر پانچ۔
74:31
“Six hundred thousand.”
1814
4471620
2930
"چھ لاکھ۔"
74:34
“Six hundred thousand.”
1815
4474550
3120
"چھ لاکھ۔"
74:37
Ok, so six hundred thousand looks like this.
1816
4477670
5900
ٹھیک ہے، تو چھ لاکھ ایسا لگتا ہے۔
74:43
Number six.
1817
4483570
1630
نمبر چھ۔
74:45
“Three thousand.”
1818
4485200
2500
"تین ہزار."
74:47
“Three thousand.”
1819
4487700
2500
"تین ہزار."
74:50
Ok, so this is three thousand.
1820
4490200
3750
ٹھیک ہے، تو یہ تین ہزار ہے۔
74:53
Number seven.
1821
4493950
1910
نمبر سات۔
74:55
“Nineteen thousand.”
1822
4495860
2820
"انیس ہزار۔"
74:58
“Nineteen thousand.”
1823
4498680
2820
"انیس ہزار۔"
75:01
Ok, so this is nineteen thousand.
1824
4501500
4210
ٹھیک ہے، تو یہ انیس ہزار ہے۔
75:05
Number eight.
1825
4505710
1910
نمبر آٹھ۔
75:07
“Sixty-six thousand.”
1826
4507620
3010
"چھیاسٹھ ہزار۔"
75:10
“Sixty-six thousand.”
1827
4510630
3000
"چھیاسٹھ ہزار۔"
75:13
Ok, it looks like this.
1828
4513630
4270
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
75:17
Number nine.
1829
4517900
1319
نو نمبر.
75:19
“Five hundred thousand.”
1830
4519219
2951
"پانچ سو ہزار."
75:22
“Five hundred thousand.”
1831
4522170
3410
"پانچ سو ہزار."
75:25
Ok, it looks like this.
1832
4525580
3350
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
75:28
And the last one.
1833
4528930
1830
اور آخری۔
75:30
Number ten.
1834
4530760
1190
نمبر دس۔
75:31
“Twenty-five million.”
1835
4531950
2380
"پچیس ملین۔"
75:34
“Twenty-five million.”
1836
4534330
2380
"پچیس ملین۔"
75:36
Alright, that’s a big number.
1837
4536710
4259
ٹھیک ہے، یہ ایک بڑی تعداد ہے۔
75:40
It looks like this.
1838
4540969
2531
ایسا لگتا ہے۔
75:43
Wwoooo, I know that was a difficult test.
1839
4543500
4440
وووو، میں جانتا ہوں کہ یہ ایک مشکل امتحان تھا۔
75:47
I hope you did well.
1840
4547940
1900
مجھے امید ہے کہ آپ نے اچھا کیا۔
75:49
Uhh, I know big numbers are very difficult to say and understand.
1841
4549840
6520
اوہ، میں جانتا ہوں کہ بڑی تعداد کہنا اور سمجھنا بہت مشکل ہے۔
75:56
It take a lot of practice.
1842
4556360
2310
یہ بہت مشق لیتا ہے.
75:58
Now I hope this video helps you.
1843
4558670
2060
اب مجھے امید ہے کہ یہ ویڈیو آپ کی مدد کرے گی۔
76:00
But again, you need a lot of self-study to truly master these numbers.
1844
4560730
5700
لیکن ایک بار پھر، آپ کو ان نمبروں پر صحیح معنوں میں عبور حاصل کرنے کے لیے بہت زیادہ خود مطالعہ کی ضرورت ہے۔
76:06
Alright…
1845
4566430
1280
ٹھیک ہے…
76:07
See you next video.
1846
4567710
8380
اگلی ویڈیو ملتے ہیں۔
76:16
This video is very very difficult.
1847
4576090
5290
یہ ویڈیو بہت مشکل ہے۔
76:21
This is ‘advanced numbers’.
1848
4581380
1730
یہ 'ایڈوانسڈ نمبرز' ہے۔
76:23
Ok…
1849
4583110
1000
ٹھیک ہے…
76:24
It’s very difficult to understand.
1850
4584110
2290
یہ سمجھنا بہت مشکل ہے۔
76:26
It’s very difficult to express these numbers.
1851
4586400
2800
ان نمبروں کا اظہار کرنا بہت مشکل ہے۔
76:29
We’re going to talk about very big numbers and how to say them.
1852
4589200
5660
ہم بہت بڑی تعداد کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں اور انہیں کیسے کہنا ہے۔
76:34
Alright…
1853
4594860
1000
ٹھیک ہے…
76:35
Uhhh, try not to be scared.
1854
4595860
2020
اہ، ڈرنے کی کوشش نہ کریں۔
76:37
I will try to teach you as simple as possible.
1855
4597880
3940
میں آپ کو ہر ممکن حد تک آسان سکھانے کی کوشش کروں گا۔
76:41
Again, this video is meant to help you.
1856
4601820
3850
ایک بار پھر، اس ویڈیو کا مقصد آپ کی مدد کرنا ہے۔
76:45
You have to do a lot of self-study to truly master these numbers.
1857
4605670
4850
ان نمبروں پر صحیح معنوں میں عبور حاصل کرنے کے لیے آپ کو بہت زیادہ خود مطالعہ کرنا ہوگا۔
76:50
Ok, let’s start with the ‘hundreds’ here.
1858
4610520
4030
ٹھیک ہے، آئیے یہاں 'سینکڑوں' سے شروع کرتے ہیں۔
76:54
Now we already know this number.
1859
4614550
1890
اب ہم اس نمبر کو پہلے ہی جانتے ہیں۔
76:56
You should be able to say this number by now.
1860
4616440
2480
آپ کو ابھی تک یہ نمبر بتانے کے قابل ہونا چاہئے۔
76:58
“One hundred.”
1861
4618920
1299
"ایک سو."
77:00
But let’s look at the next…
1862
4620219
2191
لیکن آئیے اگلا دیکھتے ہیں…
77:02
Ok…
1863
4622410
1000
ٹھیک ہے…
77:03
Now this is “one hundred and one.”
1864
4623410
4420
اب یہ "ایک سو ایک" ہے۔
77:07
Now listen to what I said.
1865
4627830
2340
اب سنو میں نے کیا کہا۔
77:10
“One hundred and one.”
1866
4630170
2050
"ایک سو ایک."
77:12
Do you hear the ‘and’?
1867
4632220
2150
کیا آپ 'اور' سنتے ہیں؟
77:14
Ok…
1868
4634370
1000
ٹھیک ہے…
77:15
Now, that’s actually British style.
1869
4635370
2640
اب، یہ دراصل برطانوی طرز ہے۔
77:18
When British people say numbers, they use an ‘and’.
1870
4638010
3520
جب برطانوی لوگ نمبر کہتے ہیں تو وہ 'اور' استعمال کرتے ہیں۔
77:21
So, “One hundred and one.”
1871
4641530
3160
تو، "ایک سو ایک۔"
77:24
But American style is different.
1872
4644690
2920
لیکن امریکی انداز مختلف ہے۔
77:27
They don’t say “and”.
1873
4647610
1600
وہ "اور" نہیں کہتے۔
77:29
Ok, so, “One hundred and one.”
1874
4649210
3300
ٹھیک ہے، تو، "ایک سو ایک۔"
77:32
American style is “One hundred one.”
1875
4652510
3320
امریکی انداز "ایک سو ایک" ہے۔
77:35
No ‘and’.
1876
4655830
1550
نہیں 'اور'۔
77:37
Ok…
1877
4657380
1000
ٹھیک ہے…
77:38
So British style again: “One hundred and one.”
1878
4658380
3250
تو پھر برطانوی انداز: "ایک سو ایک۔"
77:41
American style: “One hundred one.”
1879
4661630
2870
امریکی انداز: "ایک سو ایک۔"
77:44
Now, which style should you use?
1880
4664500
3780
اب، آپ کو کون سا انداز استعمال کرنا چاہئے؟
77:48
Doesn’t matter.
1881
4668280
1910
کوئی فرق نہیں پڑتا۔
77:50
Both are ok.
1882
4670190
1330
دونوں ٹھیک ہیں۔
77:51
Everyone will understand you if you use British style or American style.
1883
4671520
5590
اگر آپ برطانوی طرز یا امریکی طرز استعمال کرتے ہیں تو ہر کوئی آپ کو سمجھے گا۔
77:57
British style doesn’t sound strange.
1884
4677110
2120
برطانوی انداز عجیب نہیں لگتا۔
77:59
American style doesn’t sound strange.
1885
4679230
2730
امریکی انداز عجیب نہیں لگتا۔
78:01
I come from Canada, so sometimes I use British style, sometimes I use American style.
1886
4681960
6060
میں کینیڈا سے آیا ہوں، اس لیے کبھی میں برطانوی طرز استعمال کرتا ہوں، کبھی میں امریکی طرز استعمال کرتا ہوں۔
78:08
So, keep that in mind.
1887
4688020
2280
تو، اس کو ذہن میں رکھیں۔
78:10
Probably when you’re listening to me, sometimes I use the ‘and’, sometimes I don’t.
1888
4690300
5160
شاید جب آپ میری بات سن رہے ہوں تو کبھی کبھی میں 'اور' استعمال کرتا ہوں، کبھی کبھی نہیں کرتا۔
78:15
Ok…
1889
4695460
1000
ٹھیک ہے…
78:16
So, “One hundred and one” or “one hundred one.”
1890
4696460
4410
تو، "ایک سو ایک" یا "ایک سو ایک۔"
78:20
Let’s look at the next number.
1891
4700870
2530
آئیے اگلا نمبر دیکھتے ہیں۔
78:23
Ok…
1892
4703400
1000
ٹھیک ہے…
78:24
“One hundred fifty” or “one hundred and fifty.”
1893
4704400
5730
"ایک سو پچاس" یا "ایک سو پچاس۔"
78:30
Ok…
1894
4710130
1000
ٹھیک ہے…
78:31
So, we know this is fifty…”one hundred fifty.”
1895
4711130
3339
تو، ہم جانتے ہیں کہ یہ پچاس ہے…”ایک سو پچاس۔
78:34
Let’s look at the next number.
1896
4714469
2481
آئیے اگلا نمبر دیکھتے ہیں۔
78:36
That’s one.
1897
4716950
2870
وہ ایک ہے۔
78:39
That’s fifty-one.
1898
4719820
2870
یہ اکیاون ہے۔
78:42
“One hundred fifty-one” or “one hundred and fifty-one.”
1899
4722690
6260
"ایک سو اکیاون" یا "ایک سو اکیاون۔"
78:48
Alright…
1900
4728950
1000
ٹھیک ہے…
78:49
Let’s look at the next number.
1901
4729950
2600
اگلا نمبر دیکھتے ہیں۔
78:52
We know this is two.
1902
4732550
1390
ہم جانتے ہیں کہ یہ دو ہیں۔
78:53
We know this is ninety-two.
1903
4733940
3160
ہم جانتے ہیں کہ یہ بانوے ہے۔
78:57
This is “seven hundred ninety-two” or “seven hundred and ninety-two.”
1904
4737100
5890
یہ "سات سو بانوے" یا "سات سو بانوے" ہے۔
79:02
Alright…
1905
4742990
1229
ٹھیک ہے…
79:04
And the last number here.
1906
4744219
1821
اور یہاں آخری نمبر۔
79:06
Well, we know that’s nine.
1907
4746040
2530
ٹھیک ہے، ہم جانتے ہیں کہ نو ہے.
79:08
That’s ninety-nine.
1908
4748570
1530
یہ ننانوے ہے۔
79:10
That’s “nine hundred ninety-nine” or “nine hundred and ninety-nine.”
1909
4750100
6010
یہ ہے "نو سو ننانوے" یا "نانوے سو ننانوے۔"
79:16
Alright…
1910
4756110
1000
ٹھیک ہے…
79:17
So these are the ‘hundreds’.
1911
4757110
1100
تو یہ 'سینکڑوں' ہیں۔
79:18
Let’s move to bigger numbers.
1912
4758210
2310
آئیے بڑی تعداد کی طرف چلتے ہیں۔
79:20
The ‘thousands’.
1913
4760520
1650
'ہزاروں'۔
79:22
Are you read for some bigger number?
1914
4762170
3640
کیا آپ کچھ بڑی تعداد کے لیے پڑھتے ہیں؟
79:25
I’m sorry, but it’s going to start to get real difficult.
1915
4765810
3970
مجھے افسوس ہے، لیکن یہ واقعی مشکل ہونا شروع ہونے والا ہے۔
79:29
Ok…
1916
4769780
1000
ٹھیک ہے…
79:30
So, let’s take a look here.
1917
4770780
2730
تو آئیے یہاں ایک نظر ڈالتے ہیں۔
79:33
Listen carefully.
1918
4773510
2120
غور سے سنو.
79:35
Our next number…we know this is ‘a’ thousand’.
1919
4775630
4520
ہمارا اگلا نمبر... ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ہزار' ہے۔
79:40
So this is “one thousand one.”
1920
4780150
2720
تو یہ "ایک ہزار ایک" ہے۔
79:42
Ok, “one thousand one.”
1921
4782870
3860
ٹھیک ہے، "ایک ہزار ایک۔"
79:46
If you want to use British style, “one thousand and one.”
1922
4786730
3400
اگر آپ برطانوی طرز استعمال کرنا چاہتے ہیں تو، "ایک ہزار اور ایک۔"
79:50
Ok, again, doesn’t matter.
1923
4790130
1990
ٹھیک ہے، دوبارہ، کوئی فرق نہیں پڑتا۔
79:52
So, ”one thousand one.”
1924
4792120
2420
تو، "ایک ہزار ایک۔"
79:54
Let’s move up.
1925
4794540
1730
آئیے اوپر چلتے ہیں۔
79:56
So we know this is ‘one hundred’.
1926
4796270
2550
تو ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ایک سو' ہے۔
79:58
And we know this is “one thousand one hundred.”
1927
4798820
3640
اور ہم جانتے ہیں کہ یہ "ایک ہزار ایک سو" ہے۔
80:02
“One thousand one hundred.”
1928
4802460
2120
"ایک ہزار ایک سو۔"
80:04
Ok…
1929
4804580
1000
ٹھیک ہے…
80:05
Now, let’s move to the the third number here.
1930
4805580
3170
اب یہاں تیسرے نمبر پر چلتے ہیں۔
80:08
A little more confusing.
1931
4808750
1110
تھوڑا زیادہ الجھا ہوا ہے۔
80:09
We got lost of numbers.
1932
4809860
1930
ہم نمبروں سے محروم ہو گئے۔
80:11
Ok, don’t be so scared.
1933
4811790
2420
ٹھیک ہے، اتنا گھبراؤ نہیں۔
80:14
We know that’s ‘four’.
1934
4814210
2050
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'چار' ہے۔
80:16
We know that’s ‘twenty-four’.
1935
4816260
2000
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'چوبیس' ہے۔
80:18
We know that’s ‘three hundred and twenty-four’.
1936
4818260
4330
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'تین سو چوبیس' ہے۔
80:22
And then we got the ‘thousands’.
1937
4822590
1879
اور پھر ہمیں 'ہزاروں' مل گئے۔
80:24
So, “seven thousand three hundred twenty-four.”
1938
4824469
4101
تو، "سات ہزار تین سو چوبیس۔"
80:28
“Seven thousand three hundred twenty-four.”
1939
4828570
2580
"سات ہزار تین سو چوبیس۔"
80:31
Let’s move on to the next number.
1940
4831150
3690
آئیے اگلے نمبر پر چلتے ہیں۔
80:34
‘Five’, ‘fifty-five’, ‘five hundred fifty-five’, “ten thousand five hundred
1941
4834840
9810
'پانچ'، 'پچپن'، 'پانچ سو پچپن'، "دس ہزار پانچ سو
80:44
fifty-five.”
1942
4844650
1000
پچپن۔"
80:45
Ok…
1943
4845650
1000
ٹھیک ہے…
80:46
Let’s move on.
1944
4846650
2150
چلو آگے بڑھتے ہیں۔
80:48
‘Four’, ‘twenty-four’, ‘three hundred and twenty-four’, “seventeen thousand
1945
4848800
8800
'چار'، 'چوبیس'، 'تین سو چوبیس'، "سترہ ہزار
80:57
three hundred and twenty-four.”
1946
4857600
2820
تین سو چوبیس۔"
81:00
Let’s move on.
1947
4860420
1450
آئیے آگے بڑھیں۔
81:01
Bigger number here.
1948
4861870
2130
یہاں بڑی تعداد۔
81:04
‘Six’, ‘sixty-six’, ‘six hundred and sixty-six’, “one hundred and fifty-two
1949
4864000
6739
'چھ'، 'چھیاسٹھ'، 'چھ سو چھیاسٹھ'، "ایک لاکھ باون ہزار
81:10
thousand six hundred and sixty-six.”
1950
4870739
3851
چھ سو چھیاسٹھ۔"
81:14
Ok, let’s review these numbers again.
1951
4874590
2720
ٹھیک ہے، آئیے ان نمبروں کا دوبارہ جائزہ لیتے ہیں۔
81:17
“One thousand one.”
1952
4877310
2490
"ایک ہزار ایک۔"
81:19
“One thousand one hundred.”
1953
4879800
3790
"ایک ہزار ایک سو۔"
81:23
“Seven thousand three hundred twenty-four.”
1954
4883590
3510
"سات ہزار تین سو چوبیس۔"
81:27
“Ten thousand five hundred fifty-five.”
1955
4887100
4700
"دس ہزار پانچ سو پچپن۔"
81:31
“Seventeen thousand three hundred and twenty-four.”
1956
4891800
6120
"سترہ ہزار تین سو چوبیس۔"
81:37
“One hundred and fifty-two thousand six hundred and sixty-six.”
1957
4897920
5730
"ایک لاکھ باون ہزار چھ سو چھیاسٹھ۔"
81:43
Ok…
1958
4903650
1000
ٹھیک ہے…
81:44
You ready for some more.
1959
4904650
1680
آپ کچھ اور کے لیے تیار ہیں۔
81:46
Let’s go to some even bigger numbers.
1960
4906330
3570
آئیے کچھ اور بھی بڑے نمبروں پر چلتے ہیں۔
81:49
You’re still watching this video?
1961
4909900
2950
کیا آپ اب بھی یہ ویڈیو دیکھ رہے ہیں؟
81:52
Ahhh, that’s too bad because I have something very scary to show you.
1962
4912850
6080
آہ، یہ بہت برا ہے کیونکہ میرے پاس آپ کو دکھانے کے لیے بہت خوفناک چیز ہے۔
81:58
Chuuuuuu….
1963
4918930
1450
چھوووووو….
82:00
Alright, so here are some very very big numbers.
1964
4920380
4100
ٹھیک ہے، تو یہاں کچھ بہت بڑے نمبر ہیں۔
82:04
And let’s try to say them.
1965
4924480
2280
اور آئیے انہیں کہنے کی کوشش کرتے ہیں۔
82:06
Uhhh, the first one.
1966
4926760
1810
اہ، پہلا۔
82:08
Alright, we have three and three.
1967
4928570
2480
ٹھیک ہے، ہمارے پاس تین اور تین ہیں۔
82:11
So, we know this is ‘million’.
1968
4931050
3770
تو، ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ملین' ہے۔
82:14
So this is going to be “six million eight.”
1969
4934820
3050
تو یہ "چھ ملین آٹھ" ہونے والا ہے۔
82:17
Ok, very simple.
1970
4937870
2380
ٹھیک ہے، بہت آسان.
82:20
That’s an eight.
1971
4940250
1710
یہ ایک آٹھ ہے.
82:21
“Six million eight.”
1972
4941960
1710
"چھ ملین آٹھ۔"
82:23
Let’s move on to the next one.
1973
4943670
2110
آئیے اگلے کی طرف چلتے ہیں۔
82:25
Alright, so if we take….we also know this is ‘million’.
1974
4945780
4060
ٹھیک ہے، تو اگر ہم لیتے ہیں.... ہمیں یہ بھی معلوم ہے کہ یہ 'ملین' ہے۔
82:29
But if we just start here.
1975
4949840
1420
لیکن اگر ہم صرف یہاں سے شروع کرتے ہیں۔
82:31
How much is that?
1976
4951260
1100
اس کے کتنے ہوے؟
82:32
Well, that’s ‘five hundred thousand’.
1977
4952360
2980
ٹھیک ہے، وہ 'پانچ لاکھ' ہے۔
82:35
So how much is that?
1978
4955340
1120
تو وہ کتنا ہے؟
82:36
Well that’s “five million five hundred thousand”.
1979
4956460
4360
ٹھیک ہے یہ "پچاس لاکھ پانچ لاکھ" ہے۔
82:40
Alright…
1980
4960820
1000
ٹھیک ہے…
82:41
Let’s get to a… very big and confusing number.
1981
4961820
4770
آئیے ایک… بہت بڑے اور الجھے ہوئے نمبر پر آتے ہیں۔
82:46
Even confusing to me.
1982
4966590
2030
یہاں تک کہ میرے لئے الجھا ہوا ہے۔
82:48
But let’s try it together.
1983
4968620
2530
لیکن آئیے مل کر کوشش کریں۔
82:51
Ahhh, again we have three and three.
1984
4971150
2520
آہ، دوبارہ ہمارے پاس تین اور تین ہیں۔
82:53
We know this is ‘million’.
1985
4973670
1279
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ملین' ہے۔
82:54
We know this is ‘thirteen million’.
1986
4974949
1741
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'تیرہ ملین' ہے۔
82:56
Ahhh, but, we have to say all of these numbers.
1987
4976690
2779
آہ، لیکن، ہمیں ان تمام نمبروں کا کہنا ہے.
82:59
Ok, so let’s start slow.
1988
4979469
3111
ٹھیک ہے، تو چلو آہستہ شروع کرتے ہیں۔
83:02
That’s ‘two’, ‘thirty-two’, ‘four hundred thirty-two’.
1989
4982580
5640
وہ ہے 'دو'، 'بتیس'، 'چار سو بتیس'۔
83:08
Well that’s a zero, but that’s…oh, we’re going into a ..oh…it’s getting very confusing
1990
4988220
5630
ٹھیک ہے یہ ایک صفر ہے، لیکن وہ ہے...اوہ، ہم ایک ..اوہ میں جا رہے ہیں...
83:13
now.
1991
4993850
1080
اب
83:14
This would be ‘twenty thousand four hundred thirty-two’.
1992
4994930
4610
یہ بہت الجھا ہوا ہے ۔ یہ 'بیس ہزار چار سو بتیس' ہوگا۔
83:19
‘Six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two’.
1993
4999540
8000
'چھ لاکھ بیس ہزار چار سو بتیس'۔
83:27
“Thirteen million six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two.”
1994
5007540
7550
"تیرہ کروڑ چھبیس ہزار چار سو بتیس۔"
83:35
“Thirteen million six hundred and twenty thousand four hundred and thirty-two.”
1995
5015090
9020
"تیرہ کروڑ چھبیس ہزار چار سو بتیس۔"
83:44
Whew, big number.
1996
5024110
2390
واہ، بڑی تعداد۔
83:46
Let’s move on.
1997
5026500
1280
آئیے آگے بڑھیں۔
83:47
I’m scared myself.
1998
5027780
1939
میں خود سے خوفزدہ ہوں۔
83:49
Alright, again, we have three and three.
1999
5029719
2861
ٹھیک ہے، دوبارہ، ہمارے پاس تین اور تین ہیں۔
83:52
I know this is ‘million’.
2000
5032580
1360
میں جانتا ہوں کہ یہ 'ملین' ہے۔
83:53
I know this is a ‘twenty-four million’.
2001
5033940
2230
میں جانتا ہوں کہ یہ 'چوبیس کروڑ' ہے۔
83:56
What are all these numbers?
2002
5036170
1960
یہ سب نمبر کیا ہیں؟
83:58
‘Two’.
2003
5038130
1000
'دو'۔
83:59
‘Thirty-two’.
2004
5039130
1000
'بتیس'.
84:00
‘Four hundred and thirty-two’.
2005
5040130
1960
'چار سو بتیس'۔
84:02
‘Eight thousand four hundred and thirty-two’.
2006
5042090
2870
'آٹھ ہزار چار سو بتیس'۔
84:04
‘Forty-eight thousand four hundred and thirty-two’.
2007
5044960
4380
'اڑتالیس ہزار چار سو بتیس'۔
84:09
‘Five hundred and forty-eight thousand four hundred and thirty-two’.
2008
5049340
4720
'پانچ لاکھ اڑتالیس ہزار چار سو بتیس'۔
84:14
And our final number, “twenty-four million five hundred and forty-eight thousand four
2009
5054060
7400
اور ہمارا آخری نمبر، "چوبیس ملین پانچ سو اڑتالیس ہزار چار
84:21
hundred and thirty-two.”
2010
5061460
2630
سو بتیس"۔
84:24
“Twenty-four million five hundred and forty-eight thousand four hundred and thirty-two.”
2011
5064090
10310
"چوبیس ملین پانچ لاکھ اڑتالیس ہزار چار سو بتیس۔"
84:34
The last one here.
2012
5074400
1650
یہاں آخری۔
84:36
A really really big number.
2013
5076050
2960
واقعی ایک بڑی تعداد۔
84:39
Ok…
2014
5079010
1000
ٹھیک ہے…
84:40
So, again, ‘seven’.
2015
5080010
1480
تو، دوبارہ، 'سات'۔
84:41
‘Forty-seven’.
2016
5081490
1000
'سینتالیس'۔
84:42
‘Nine hundred and forty-seven’.
2017
5082490
2100
'نو سو سینتالیس'۔
84:44
‘Two thousand nine hundred forty-seven’.
2018
5084590
6780
'دو ہزار نو سو سینتالیس'۔
84:51
‘Four hundred and thirty-two thousand nine hundred and forty-seven’.
2019
5091370
4900
'چار لاکھ بتیس ہزار نو سو سینتالیس'۔
84:56
And…
2020
5096270
1000
اور… یہ کیا ہے؟
84:57
what’s this?
2021
5097270
1000
84:58
Again, this is three, three.
2022
5098270
1710
ایک بار پھر، یہ تین، تین ہے.
84:59
This is a ‘million’.
2023
5099980
1210
یہ ایک 'ملین' ہے۔
85:01
So this is, “One hundred and twenty-five million four hundred and thirty-two thousand
2024
5101190
8110
تو یہ ہے، ’’ایک سو پچیس ملین چار لاکھ بتیس ہزار
85:09
nine hundred and forty-seven.”
2025
5109300
2220
نو سو سینتالیس‘‘۔
85:11
“One hundred and twenty-five million four hundred and thirty-two thousand nine hundred
2026
5111520
9820
"ایک سو پچیس ملین چار لاکھ بتیس ہزار نو سو
85:21
and forty-seven.”
2027
5121340
2150
سینتالیس۔"
85:23
Ok, do you understand all these numbers?
2028
5123490
4600
ٹھیک ہے، کیا آپ ان تمام نمبروں کو سمجھتے ہیں؟
85:28
If you do, that’s great.
2029
5128090
1910
اگر آپ کرتے ہیں تو یہ بہت اچھا ہے۔
85:30
Ahhh, but before we do a test, we’re going to do a little extra practice.
2030
5130000
5820
آہ، لیکن ٹیسٹ کرنے سے پہلے، ہم تھوڑی اضافی مشق کرنے جا رہے ہیں۔
85:35
Ok, so let’s just review a little bit.
2031
5135820
3250
ٹھیک ہے، تو آئیے تھوڑا سا جائزہ لیتے ہیں۔
85:39
I have five numbers here, just for a quick review….before the test.
2032
5139070
6160
میرے پاس یہاں پانچ نمبر ہیں، صرف ایک فوری جائزہ کے لیے.... ٹیسٹ سے پہلے۔
85:45
Ok…
2033
5145230
1000
ٹھیک ہے…
85:46
So, the first one.
2034
5146230
1489
تو، پہلا۔
85:47
How much is this?
2035
5147719
1261
یہ کتنا ہے؟
85:48
Well, ‘four’, ‘forty-four’, “four hundred forty-four.”
2036
5148980
4710
ٹھیک ہے، 'چار'، 'چالیس'، "چار سو چوالیس۔"
85:53
And again, we can use the ‘and’.
2037
5153690
1900
اور پھر، ہم 'اور' استعمال کر سکتے ہیں۔
85:55
“Four hundred ‘and’ forty-four.”
2038
5155590
2550
"چار سو اڑتالیس۔"
85:58
That’s possible.
2039
5158140
1520
یہ ممکن ہے۔
85:59
Uhhh, the next number.
2040
5159660
1800
اہ، اگلا نمبر۔
86:01
Ok, we know three zeros…or three numbers here.
2041
5161460
3650
ٹھیک ہے، ہم یہاں تین صفر یا تین نمبر جانتے ہیں۔
86:05
This is ‘thousand’.
2042
5165110
1000
یہ 'ہزار' ہے۔
86:06
So, “eight thousand nine hundred forty-two.”
2043
5166110
5160
تو، "آٹھ ہزار نو سو بیالیس۔"
86:11
The next number.
2044
5171270
1230
اگلا نمبر۔
86:12
Ok.. lots of numbers…ahhh….
2045
5172500
2860
ٹھیک ہے.. بہت سارے نمبر… آہ….
86:15
We know it’s ‘thousand’.
2046
5175360
1650
ہم جانتے ہیں کہ یہ 'ہزار' ہے۔
86:17
“Fifty-five thousand five hundred forty-three.”
2047
5177010
5430
"پچپن ہزار پانچ سو تینتالیس۔"
86:22
Bigger number.
2048
5182440
1840
بڑی تعداد۔
86:24
Lots of sevens.
2049
5184280
1010
بہت سارے سات۔
86:25
But don’t be scared of all these sevens.
2050
5185290
3440
لیکن ان تمام ساتوں سے مت ڈرو۔
86:28
So, again it’s just ‘thousand’.
2051
5188730
2200
تو، ایک بار پھر یہ صرف 'ہزار' ہے۔
86:30
So, “two hundred and seventy-seven thousand seven hundred seventy-seven.”
2052
5190930
6820
تو، "دو لاکھ ستر ہزار سات سو ستتر۔"
86:37
“Two hundred and seventy-seven thousand seven hundred seventy-seven.”
2053
5197750
4590
"دو لاکھ ستر ہزار سات سو ستتر۔"
86:42
Alright, and let’s go to the ‘millions’.
2054
5202340
2970
ٹھیک ہے، اور چلو 'لاکھوں' پر چلتے ہیں۔
86:45
Three, three.
2055
5205310
1000
تین، تین۔
86:46
I know this is a ‘million’.
2056
5206310
1630
میں جانتا ہوں کہ یہ ایک 'ملین' ہے۔
86:47
Cause it has two commas.
2057
5207940
2290
کیونکہ اس میں دو کوما ہیں۔
86:50
So, “three million three hundred and twenty thousand three hundred and twenty-one.
2058
5210230
6630
تو، "تین ملین تین سو بیس ہزار تین سو اکیس۔
86:56
Alright…
2059
5216860
1000
ٹھیک ہے…
86:57
So, if you can understand how to say these five, you’re ready for the test.
2060
5217860
5370
تو، اگر آپ سمجھ سکتے ہیں کہ ان پانچوں کو کیسے کہنا ہے، تو آپ ٹیسٹ کے لیے تیار ہیں۔
87:03
So, we’re going to start the test.
2061
5223230
2420
تو، ہم ٹیسٹ شروع کرنے جا رہے ہیں.
87:05
You should prepare some paper and a pen.
2062
5225650
1839
آپ کو کچھ کاغذ اور قلم تیار کرنا چاہیے۔
87:07
Ahhh, I’m going to say the numbers and you should write down the numbers.
2063
5227489
4531
آہ، میں نمبر بتانے جا رہا ہوں اور آپ کو نمبر لکھنا چاہیے۔
87:12
Alright…
2064
5232020
1000
ٹھیک ہے…
87:13
So let’s start the test.
2065
5233020
1280
تو آئیے ٹیسٹ شروع کرتے ہیں۔
87:14
Good luck.
2066
5234300
1910
اچھی قسمت.
87:16
Number one.
2067
5236210
1280
نمبر ایک.
87:17
“Six hundred sixty-six.”
2068
5237490
3640
"چھ سو چھیاسٹھ۔"
87:21
“Six hundred sixty-six.”
2069
5241130
4790
"چھ سو چھیاسٹھ۔"
87:25
Alright, so you should write this.
2070
5245920
3600
ٹھیک ہے، تو آپ کو یہ لکھنا چاہیے۔
87:29
“Six hundred sixty-six.”
2071
5249520
3410
"چھ سو چھیاسٹھ۔"
87:32
Number two.
2072
5252930
2110
نمبر دو.
87:35
“Three thousand two hundred twelve.”
2073
5255040
4600
"تین ہزار دو سو بارہ۔"
87:39
“Three thousand two hundred twelve.”
2074
5259640
6520
"تین ہزار دو سو بارہ۔"
87:46
Ok, so you should write this.
2075
5266160
3390
ٹھیک ہے، تو آپ کو یہ لکھنا چاہیے۔
87:49
The next number.
2076
5269550
1870
اگلا نمبر۔
87:51
Number three.
2077
5271420
1850
نمبر تین.
87:53
“Six thousand four hundred thirty-two.”
2078
5273270
5790
"چھ ہزار چار سو بتیس۔"
87:59
“Six thousand four hundred thirty-two.”
2079
5279060
6150
"چھ ہزار چار سو بتیس۔"
88:05
Alright, so you should write this.
2080
5285210
5120
ٹھیک ہے، تو آپ کو یہ لکھنا چاہیے۔
88:10
Number four.
2081
5290330
1670
نمبر چار۔
88:12
Getting bigger.
2082
5292000
2350
بڑا ہو رہا ہے.
88:14
“Twelve thousand eight hundred fourteen.”
2083
5294350
4160
"بارہ ہزار آٹھ سو چودہ۔"
88:18
“Twelve thousand eight hundred fourteen.”
2084
5298510
6640
"بارہ ہزار آٹھ سو چودہ۔"
88:25
Alright, so it looks like this.
2085
5305150
5110
ٹھیک ہے، تو ایسا لگتا ہے۔
88:30
Number five.
2086
5310260
2310
نمبر پانچ۔
88:32
“Twenty-two thousand four hundred thirty-two.”
2087
5312570
5490
"بائیس ہزار چار سو بتیس۔"
88:38
“Twenty-two thousand four hundred thirty-two.”
2088
5318060
5250
"بائیس ہزار چار سو بتیس۔"
88:43
Ok, looks like this.
2089
5323310
3870
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
88:47
Number six.
2090
5327180
3690
نمبر چھ۔
88:50
“Seventy-nine thousand five hundred twenty-one.”
2091
5330870
6079
’’انتالیس ہزار پانچ سو اکیس۔‘‘
88:56
“Seventy-nine thousand five hundred twenty-one.”
2092
5336949
4411
’’انتالیس ہزار پانچ سو اکیس۔‘‘
89:01
Alright, looks like this.
2093
5341360
3490
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
89:04
Number seven.
2094
5344850
2450
نمبر سات۔
89:07
“Four hundred and thirty-two thousand nine hundred eighty-seven.”
2095
5347300
6450
"چار لاکھ بتیس ہزار نو سو ستاسی۔"
89:13
“Four hundred thirty-two thousand nine hundred eighty-seven.”
2096
5353750
9219
"چار لاکھ بتیس ہزار نو سو ستاسی۔"
89:22
Ok, looks like this.
2097
5362969
5561
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
89:28
Number eight.
2098
5368530
3140
نمبر آٹھ۔
89:31
“Two million three hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-two.”
2099
5371670
8130
"بیس لاکھ تین لاکھ تینتالیس ہزار نو سو بیاسی۔"
89:39
“Two million three hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-two.”
2100
5379800
11669
"بیس لاکھ تین لاکھ تینتالیس ہزار نو سو بیاسی۔"
89:51
Oh…very big number.
2101
5391469
1971
اوہ… بہت بڑی تعداد۔
89:53
Ok, it looks like this.
2102
5393440
3440
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
89:56
Number nine.
2103
5396880
4240
نو نمبر.
90:01
“Fifty-four million five hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-seven.”
2104
5401120
10420
"چوپن کروڑ پانچ لاکھ تینتالیس ہزار نو سو ستاسی۔"
90:11
“Fifty-four million five hundred and forty-three thousand nine hundred eighty-seven.”
2105
5411540
7830
"چوپن کروڑ پانچ لاکھ تینتالیس ہزار نو سو ستاسی۔"
90:19
Ok, so that looks like this.
2106
5419370
3599
ٹھیک ہے، تو ایسا لگتا ہے۔
90:22
Number ten.
2107
5422969
2541
نمبر دس۔
90:25
The last one.
2108
5425510
1010
اخری والا.
90:26
Ok, the last one’s very difficult.
2109
5426520
3390
ٹھیک ہے، آخری بہت مشکل ہے۔
90:29
Sorry.
2110
5429910
1360
معذرت
90:31
Ok…
2111
5431270
1370
ٹھیک ہے…
90:32
Listen carefully.
2112
5432640
1980
غور سے سنو۔
90:34
“Eleven million one hundred eleven thousand one hundred eleven.”
2113
5434620
9079
گیارہ ملین ایک سو گیارہ ہزار ایک سو گیارہ۔
90:43
“Eleven million one hundred eleven thousand one hundred eleven.”
2114
5443699
9011
گیارہ ملین ایک سو گیارہ ہزار ایک سو گیارہ۔
90:52
Ok, so that looks like this.
2115
5452710
6200
ٹھیک ہے، تو ایسا لگتا ہے۔
90:58
Uhhh, this is a very difficult video.
2116
5458910
6430
اوہ، یہ ایک بہت مشکل ویڈیو ہے.
91:05
Uhhh.
2117
5465340
1000
اہ
91:06
Well, that’s English numbers.
2118
5466340
3100
ٹھیک ہے، یہ انگریزی نمبرز ہیں۔
91:09
Those are the advanced numbers.
2119
5469440
1690
وہ ایڈوانس نمبرز ہیں۔
91:11
Uhhh, I hope you did well on the test.
2120
5471130
2670
Uhhh، مجھے امید ہے کہ آپ نے ٹیسٹ میں اچھا کیا.
91:13
I know it was a very difficult test and it takes a long long to master the numbers you
2121
5473800
7210
میں جانتا ہوں کہ یہ ایک بہت مشکل امتحان تھا اور آپ نے آج جو نمبر دیکھے ہیں اس میں مہارت حاصل کرنے میں کافی وقت لگتا ہے
91:21
saw today.
2122
5481010
1209
۔
91:22
Alright…
2123
5482219
1011
ٹھیک ہے…
91:23
Takes a lot of self-study.
2124
5483230
1600
بہت زیادہ خود مطالعہ لیتا ہے۔
91:24
A lot of practice.
2125
5484830
2490
بہت زیادہ مشق۔
91:27
But never give up…ahhh, you can do it.
2126
5487320
2780
لیکن کبھی ہمت نہ ہاریں… آہ، آپ یہ کر سکتے ہیں۔
91:30
I believe in you.
2127
5490100
1540
مجھے آپ پر اعتبار ہے.
91:31
Well, that’s it for this video.
2128
5491640
2890
ٹھیک ہے، یہ اس ویڈیو کے لئے ہے.
91:34
See you next time.
2129
5494530
3330
آپ اگلی بار دیکھیں.
91:37
Hello, everyone.
2130
5497860
5839
سب کو سلام.
91:43
This is an advanced numbers video.
2131
5503699
2821
یہ ایک ایڈوانس نمبر کی ویڈیو ہے۔
91:46
I’m going to teach how to express some advanced numbers.
2132
5506520
4150
میں سکھانے جا رہا ہوں کہ کچھ جدید نمبروں کو کیسے ظاہر کیا جائے۔
91:50
Let’s take a look.
2133
5510670
2440
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
91:53
Alright, we know this is expressed, “nine hundred”.
2134
5513110
4600
ٹھیک ہے، ہم جانتے ہیں کہ اس کا اظہار کیا گیا ہے، "نو سو"۔
91:57
And let’s go to the next one.
2135
5517710
2570
اور آئیے اگلے کی طرف چلتے ہیں۔
92:00
Now, I taught you before this is expressed “one thousand”.
2136
5520280
4460
اب، میں نے آپ کو سکھایا اس سے پہلے کہ اس کا اظہار "ایک ہزار" ہو۔
92:04
Ok…
2137
5524740
1000
ٹھیک ہے…
92:05
Now, “one thousand” is the best way to express it.
2138
5525740
4410
اب، "ایک ہزار" اس کے اظہار کا بہترین طریقہ ہے۔
92:10
But, it is possible to express it “ten hundred”.
2139
5530150
6490
لیکن، اس کا اظہار "دس سو" ممکن ہے۔
92:16
Ok…
2140
5536640
1610
ٹھیک ہے…
92:18
Next one.
2141
5538250
1040
اگلا۔
92:19
“One thousand one hundred.”
2142
5539290
2550
"ایک ہزار ایک سو۔"
92:21
That’s the best way.
2143
5541840
1760
یہی بہترین طریقہ ہے۔
92:23
But, some people will say “eleven hundred”.
2144
5543600
4250
لیکن، کچھ لوگ کہیں گے "گیارہ سو"۔
92:27
“Twelve hundred.”
2145
5547850
2300
"بارہ سو."
92:30
“Thirteen hundred.”
2146
5550150
2299
"تیرہ سو۔"
92:32
“Fourteen hundred.”
2147
5552449
2301
"چودہ سو۔"
92:34
“Twenty hundred.”
2148
5554750
2300
’’بیس سو۔‘‘
92:37
“Twenty-one hundred.”
2149
5557050
2310
"اکیس سو۔"
92:39
“Ninety-nine hundred.”
2150
5559360
2300
"نانوے سو۔"
92:41
Ok, this is only “ten thousand one hundred.”
2151
5561660
6350
ٹھیک ہے، یہ صرف "دس ہزار ایک سو" ہے۔
92:48
Ok…
2152
5568010
1000
ٹھیک ہے…
92:49
This can be “ninety-nine hundred”, but when you’re getting into bigger…bigger
2153
5569010
3540
یہ "نانوے سو" ہو سکتا ہے، لیکن جب آپ بڑے…بڑے
92:52
numbers, you have to stop saying “hundred” and change to ‘thousands’.
2154
5572550
5510
نمبروں میں آتے ہیں، تو آپ کو "سو" کہنا بند کرنا ہوگا اور 'ہزاروں' میں تبدیل کرنا ہوگا۔
92:58
Ok…
2155
5578060
1000
ٹھیک ہے…
92:59
So you can say “hundred” between these numbers.
2156
5579060
3350
تو آپ ان نمبروں کے درمیان "سو" کہہ سکتے ہیں۔
93:02
Alright, so from “one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred,”
2157
5582410
4900
ٹھیک ہے، تو "ایک سو، دو سو، تین سو، چار سو، پانچ سو"
93:07
all the way up to “ten hundred, twenty hundred,” ahhh up…until “ninety-nine hundred ninety-nine”.
2158
5587310
9260
سے لے کر "دس سو، بیس سو،" آہ تک… "نانوے سو ننانوے" تک۔
93:16
So you can see this number is already past that number.
2159
5596570
4440
تو آپ دیکھ سکتے ہیں کہ یہ نمبر پہلے ہی اس نمبر سے گزر چکا ہے۔
93:21
So the hundreds stop.
2160
5601010
2030
تو سینکڑوں رک جاتے ہیں۔
93:23
Alright, this is a little bit confusing, I know.
2161
5603040
3199
ٹھیک ہے، یہ تھوڑا سا الجھا ہوا ہے، میں جانتا ہوں۔
93:26
Let’s do a little bit of practice.
2162
5606239
2671
آئیے تھوڑی سی مشق کرتے ہیں۔
93:28
Ok, so I wrote a few more example to help you understand how to express these numbers
2163
5608910
7559
ٹھیک ہے، تو میں نے چند اور مثالیں لکھیں تاکہ آپ کو یہ سمجھنے میں مدد ملے کہ
93:36
using ‘hundred’.
2164
5616469
1411
'سو' کا استعمال کرتے ہوئے ان نمبروں کو کیسے ظاہر کیا جائے۔
93:37
Alright…
2165
5617880
1060
ٹھیک ہے…
93:38
So again, this is our range.
2166
5618940
1640
تو پھر، یہ ہماری حد ہے۔
93:40
We can only say “hundred” with these numbers.
2167
5620580
4070
ہم ان نمبروں کے ساتھ صرف "سو" کہہ سکتے ہیں۔
93:44
So the first one.
2168
5624650
1670
تو پہلا۔
93:46
The best way is “one thousand seven hundred”, but you can express it “seventeen hundred”.
2169
5626320
8580
بہترین طریقہ "ایک ہزار سات سو" ہے، لیکن آپ اسے "سترہ سو" ظاہر کر سکتے ہیں۔
93:54
Next one.
2170
5634900
1000
اگلا.
93:55
“One thousand seven hundred one.”
2171
5635900
2490
"ایک ہزار سات سو ایک۔"
93:58
Or…
2172
5638390
1130
یا…
93:59
“Seventeen hundred one.”
2173
5639520
2000
"سترہ سو ایک۔"
94:01
“Seventy-five hundred.”
2174
5641520
1760
’’پچھتر سو۔‘‘
94:03
“Seventy-five hundred twenty-one.”
2175
5643280
5290
"پچھتر سو اکیس۔"
94:08
“Ninety-two hundred twelve.”
2176
5648570
4310
"بانوے سو بارہ۔" اور آخری.
94:12
and the last one.
2177
5652880
1000
94:13
Ok, the last one is outside.
2178
5653880
2680
ٹھیک ہے، آخری باہر ہے۔
94:16
Ok…
2179
5656560
1000
ٹھیک ہے…
94:17
It’s continuing.
2180
5657560
1000
یہ جاری ہے۔
94:18
It’s too big.
2181
5658560
1150
یہ بہت بڑا ہے.
94:19
We have to use ‘thousand’, so this has to be “eleven thousand one hundred.”
2182
5659710
6430
ہمیں 'ہزار' استعمال کرنا ہے، اس لیے اسے "گیارہ ہزار ایک سو" ہونا چاہیے۔
94:26
Ok…
2183
5666140
1060
ٹھیک ہے…
94:27
You can’t say, “a hundred and eleven hundred.”
2184
5667200
2730
آپ یہ نہیں کہہ سکتے، "ایک سو گیارہ سو۔"
94:29
Ok, it has to be “eleven thousand one hundred.”
2185
5669930
3580
ٹھیک ہے، اسے "گیارہ ہزار ایک سو" ہونا چاہیے۔
94:33
Alright, I hope this helps you understand a little better how to express in ‘hundreds’.
2186
5673510
5770
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ اس سے آپ کو یہ سمجھنے میں مدد ملے گی کہ 'سینکڑوں' میں کیسے اظہار کیا جائے۔
94:39
But, as your teacher, I prefer if you say “one thousand seven hundred”.
2187
5679280
7330
لیکن، آپ کے استاد کے طور پر، اگر آپ "ایک ہزار سات سو" کہیں تو میں ترجیح دیتا ہوں۔
94:46
To use it that way.
2188
5686610
1960
اسے اس طرح استعمال کرنے کے لیے۔
94:48
But I have to teach you the other way because somebody might say to you “seventeen hundred”,
2189
5688570
7630
لیکن مجھے آپ کو دوسرا طریقہ سکھانا ہے کیونکہ کوئی آپ کو "سترہ سو" کہہ سکتا ہے،
94:56
so you should be able to understand.
2190
5696200
2080
لہذا آپ کو سمجھنے کے قابل ہونا چاہئے۔
94:58
Alright…
2191
5698280
1000
ٹھیک ہے…
94:59
So that’s it.
2192
5699280
1000
تو بس۔
95:00
See you next video.
2193
5700280
3120
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
95:03
Hello, everyone.
2194
5703400
5470
سب کو سلام.
95:08
In this video, we are going to talk about ordinal numbers.
2195
5708870
4660
اس ویڈیو میں، ہم آرڈینل نمبرز کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
95:13
Now, ordinal numbers are different than cardinal numbers.
2196
5713530
5060
اب، آرڈینل نمبرز کارڈنل نمبرز سے مختلف ہیں۔
95:18
Of course cardinal numbers are numbers like one two three four five.
2197
5718590
6330
بلاشبہ کارڈنل نمبر ایک دو تین چار پانچ جیسے نمبر ہوتے ہیں۔
95:24
Ordinal numbers are different.
2198
5724920
2290
عام نمبر مختلف ہیں۔
95:27
Ordinal numbers are used for expressing things like rank.
2199
5727210
5029
درجہ بندی جیسی چیزوں کے اظہار کے لیے عام نمبر استعمال کیے جاتے ہیں۔
95:32
First, second, third place… uhhh… in a contest.
2200
5732239
4451
مقابلہ میں پہلا، دوسرا، تیسرا مقام…
uhhh…
95:36
Or they’re used to express anniversaries.
2201
5736690
3320
یا وہ سالگرہ کے اظہار کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔
95:40
For example, “This is my third wedding anniversary.”
2202
5740010
4570
مثال کے طور پر، "یہ میری شادی کی تیسری سالگرہ ہے۔"
95:44
And it’s also used commonly in the calendar for dates.
2203
5744580
5370
اور یہ عام طور پر تاریخوں کے لیے کیلنڈر میں بھی استعمال ہوتا ہے۔
95:49
For example, “June first,” ahhh, “June second.”
2204
5749950
4460
مثال کے طور پر، "پہلا جون،" آہ، "جون دوسرا۔"
95:54
Ok…
2205
5754410
1000
ٹھیک ہے…
95:55
So this where we use ordinal numbers.
2206
5755410
2230
تو یہاں ہم آرڈینل نمبرز استعمال کرتے ہیں۔
95:57
So, in this video, I’m going to teach you how to write ordinal numbers and also pronounce
2207
5757640
6150
تو، اس ویڈیو میں، میں آپ کو یہ سکھانے جا رہا ہوں کہ کس طرح آرڈینل نمبر لکھنا ہے اور
96:03
them correctly.
2208
5763790
1000
ان کا صحیح تلفظ بھی۔
96:04
Ok…
2209
5764790
1000
ٹھیک ہے…
96:05
So, we’re going to look at the first ten.
2210
5765790
1909
تو، ہم پہلے دس کو دیکھنے جا رہے ہیں۔
96:07
I have the first ten here.
2211
5767699
2701
میرے پاس یہاں پہلے دس ہیں۔
96:10
So let’s go through them very quickly.
2212
5770400
1940
تو آئیے ان سے بہت جلد گزر جائیں۔
96:12
This is “first”…and if you notice the last two letters…I underline in blue.
2213
5772340
7910
یہ "پہلا" ہے…اور اگر آپ آخری دو حروف کو دیکھتے ہیں…میں نیلے رنگ میں انڈر لائن کرتا ہوں۔
96:20
Ok…
2214
5780250
1000
ٹھیک ہے…
96:21
The last two letters are very important.
2215
5781250
3190
آخری دو حروف بہت اہم ہیں۔
96:24
So, if you see first, the last two letters are ‘s-t’.
2216
5784440
6200
لہذا، اگر آپ پہلے دیکھیں تو آخری دو حروف 's-t' ہیں۔
96:30
So when we want to write an ordinal number, we have number one, we must use the last two
2217
5790640
6640
لہذا جب ہم ایک آرڈینل نمبر لکھنا چاہتے ہیں، ہمارے پاس نمبر ایک ہے، ہمیں آخری دو
96:37
letters.
2218
5797280
1250
حروف کا استعمال کرنا چاہیے۔
96:38
The last two letters are ‘s-t’.
2219
5798530
2370
آخری دو حروف 's-t' ہیں۔
96:40
So this is our ordinal number.
2220
5800900
2580
تو یہ ہمارا آرڈینل نمبر ہے۔
96:43
We should write ‘s-t’.
2221
5803480
3110
ہمیں 's-t' لکھنا چاہیے۔
96:46
Ok…
2222
5806590
1500
ٹھیک ہے…
96:48
So this, ”first” and now we write it like this.
2223
5808090
3750
تو یہ، ”پہلے“ اور اب ہم اسے اس طرح لکھتے ہیں۔
96:51
“First.”
2224
5811840
1410
"پہلا."
96:53
And the ‘s-t’ is usually up.
2225
5813250
2630
اور 's-t' عام طور پر اوپر ہوتا ہے۔
96:55
Ok…
2226
5815880
1089
ٹھیک ہے…
96:56
Let’s move on to “second”.
2227
5816969
2961
آئیے "دوسرے" کی طرف چلتے ہیں۔
96:59
‘Second’ we see that it is ‘n-d’.
2228
5819930
2510
'دوسرا' ہم دیکھتے ہیں کہ یہ 'n-d' ہے۔
97:02
So the last two letters of ‘second’, ‘n-d’.
2229
5822440
5210
تو 'دوسرے' کے آخری دو حروف، 'n-d'۔
97:07
‘Two’, we have to put ‘n-d’.
2230
5827650
3880
'دو'، ہمیں 'n-d' لگانا ہوگا۔
97:11
Alright…
2231
5831530
2000
ٹھیک ہے…
97:13
So now this is “second”.
2232
5833530
1750
تو اب یہ "دوسرا" ہے۔
97:15
“First.”
2233
5835280
1000
"پہلا."
97:16
“Second.”
2234
5836280
1000
"دوسرا۔"
97:17
“Third.”
2235
5837280
1000
"تیسرے."
97:18
The last two letters, ‘r-d’.
2236
5838280
2520
آخری دو حروف، 'r-d'۔
97:20
So, we have to go over here…’r-d’.
2237
5840800
6770
تو، ہمیں یہاں جانا ہوگا...'r-d'۔
97:27
“Third.”
2238
5847570
1750
"تیسرے."
97:29
“Fourth.”
2239
5849320
1760
"چوتھا۔"
97:31
‘t-h’…..’t-h’.
2240
5851080
1750
't-h'....'t-h'۔
97:32
“Fifth.”
2241
5852830
1760
"پانچواں۔"
97:34
‘Five’ and again, ‘t-h’.
2242
5854590
5550
'پانچ' اور دوبارہ، 't-h'۔
97:40
“Sixth.”
2243
5860140
1870
"چھٹا۔"
97:42
‘t-h’.
2244
5862010
1860
'ویں'.
97:43
“Seventh.”
2245
5863870
1870
"ساتواں۔"
97:45
‘t-h’.
2246
5865740
1870
'ویں'.
97:47
“Eighth.”
2247
5867610
1859
"آٹھواں۔"
97:49
‘t-h’.
2248
5869469
1871
'ویں'.
97:51
“Ninth.”
2249
5871340
1870
"نویں."
97:53
‘t-h’.
2250
5873210
1860
'ویں'.
97:55
“Tenth.”
2251
5875070
1870
"دسویں."
97:56
‘t-h’.
2252
5876940
1870
'ویں'.
97:58
Ok, so you can see most of them use the ‘t-h’.
2253
5878810
5179
ٹھیک ہے، تو آپ دیکھ سکتے ہیں کہ ان میں سے اکثر 't-h' استعمال کرتے ہیں۔
98:03
Just the “first, second, third”, ‘s-t’, ‘n-d’, ‘r-d’.
2254
5883989
5721
بس "پہلا، دوسرا، تیسرا"، 's-t'، 'n-d'، 'r-d'۔
98:09
You have to be very careful.
2255
5889710
1920
آپ کو بہت محتاط رہنا ہوگا۔
98:11
Alright…
2256
5891630
1040
ٹھیک ہے…
98:12
Look at these numbers over here.
2257
5892670
1880
یہاں ان نمبروں کو دیکھو۔
98:14
I wrote some numbers, circled in red.
2258
5894550
3360
میں نے کچھ نمبر لکھے، سرخ رنگ میں چکر لگائے۔
98:17
‘Three’ and ‘t-h’.
2259
5897910
2780
'تین' اور 'ٹی ایچ'۔
98:20
‘Three’ and ‘t-h’.
2260
5900690
1970
'تین' اور 'ٹی ایچ'۔
98:22
“Threeth.”
2261
5902660
1000
"تین۔"
98:23
“Threeth.”
2262
5903660
1000
"تین۔"
98:24
Ok, this is a common mistake.
2263
5904660
2260
ٹھیک ہے، یہ ایک عام غلطی ہے۔
98:26
This is obviously wrong because ‘three’ only has ‘r-d’.
2264
5906920
5170
یہ صریحاً غلط ہے کیونکہ 'تین' میں صرف 'r-d' ہے۔
98:32
You have to use these two letters.
2265
5912090
3240
آپ کو یہ دو حروف استعمال کرنے ہوں گے۔
98:35
This is impossible.
2266
5915330
2430
یہ ناممکن ہے.
98:37
Ok…
2267
5917760
1340
ٹھیک ہے…
98:39
So, “threeth”, impossible.
2268
5919100
4020
تو، "تین"، ناممکن۔
98:43
Next one.
2269
5923120
1480
اگلا.
98:44
“Sic…sic…sicond.”
2270
5924600
1150
"sic…sic…سیکنڈ۔"
98:45
Again, that is impossible cause “sixth”, “sixth” must have ‘t-h’.
2271
5925750
7250
ایک بار پھر، یہ ناممکن وجہ ہے "چھٹا"، "چھٹا" میں 't-h' ہونا ضروری ہے۔
98:53
So this is impossible.
2272
5933000
2969
تو یہ ناممکن ہے۔
98:55
And the last one.
2273
5935969
1381
اور آخری۔
98:57
“Ninst.”
2274
5937350
1000
"ننسٹ۔"
98:58
“Ninst.”
2275
5938350
1000
"ننسٹ۔"
98:59
Well, “ninth.”
2276
5939350
1320
ٹھیک ہے، "نویں"
99:00
“Ninth” must have ‘t-h’.
2277
5940670
2980
"نویں" میں 't-h' ہونا ضروری ہے۔
99:03
So, these are impossible.
2278
5943650
2680
لہذا، یہ ناممکن ہیں.
99:06
So you have to be very careful writing these numbers.
2279
5946330
4400
لہذا آپ کو ان نمبروں کو لکھنے میں بہت محتاط رہنا ہوگا۔
99:10
They must use the last two letters.
2280
5950730
2910
انہیں آخری دو حروف کا استعمال کرنا چاہیے۔
99:13
Ok…
2281
5953640
1000
ٹھیک ہے…
99:14
Let’s worry about pronunciation right now.
2282
5954640
3670
ابھی تلفظ کی فکر کرتے ہیں۔
99:18
Pronunciation can be a little bit difficult, also.
2283
5958310
2170
تلفظ بھی تھوڑا مشکل ہو سکتا ہے۔
99:20
So let’s go through the list.
2284
5960480
2110
تو آئیے فہرست کو دیکھتے ہیں۔
99:22
And you should watch me and listen carefully.
2285
5962590
2879
اور تم مجھے دیکھو اور غور سے سنو۔
99:25
So, “first.”
2286
5965469
2500
تو، "پہلے."
99:27
“Second.”
2287
5967969
1250
"دوسرا۔"
99:29
“Third.”
2288
5969219
1250
"تیسرے."
99:30
“Fourth.”
2289
5970469
1250
"چوتھا۔"
99:31
Ok, when I say “Fourth”, look at my tongue.
2290
5971719
8401
ٹھیک ہے، جب میں "چوتھا" کہوں تو میری زبان کو دیکھو۔
99:40
My tongue comes out.
2291
5980120
3970
میری زبان نکلتی ہے۔
99:44
“Fourth.”
2292
5984090
1790
"چوتھا۔"
99:45
“Fifth.”
2293
5985880
1790
"پانچواں۔"
99:47
“Sixth.”
2294
5987670
1790
"چھٹا۔"
99:49
“Seventh.”
2295
5989460
1790
"ساتواں۔"
99:51
“Eighth.”
2296
5991250
1790
"آٹھواں۔"
99:53
“Ninth.”
2297
5993040
1790
"نویں."
99:54
“Tenth.”
2298
5994830
1790
"دسویں."
99:56
Ok…
2299
5996620
1790
ٹھیک ہے…
99:58
So, the ‘t-h’, your tongue should be coming out.
2300
5998410
5460
تو، 't-h'، آپ کی زبان باہر آنی چاہیے۔
100:03
Let’s do the ‘t-h’ again.
2301
6003870
4240
آئیے 't-h' دوبارہ کرتے ہیں۔
100:08
“Fourth.”
2302
6008110
1000
"چوتھا۔"
100:09
“Fifth.”
2303
6009110
1000
"پانچواں۔"
100:10
“Sixth.”
2304
6010110
1000
"چھٹا۔"
100:11
“Seventh.”
2305
6011110
1000
"ساتواں۔"
100:12
“Eighth.”
2306
6012110
1000
"آٹھواں۔"
100:13
“Ninth.”
2307
6013110
1000
"نویں."
100:14
“Tenth.”
2308
6014110
1000
"دسویں."
100:15
Ok…
2309
6015110
1000
ٹھیک ہے…
100:16
So these are the first ten.
2310
6016110
1000
تو یہ پہلے دس ہیں۔
100:17
You should know these.
2311
6017110
1000
آپ کو یہ معلوم ہونا چاہئے۔
100:18
Let’s move on to some bigger numbers.
2312
6018110
1980
آئیے کچھ بڑے نمبروں کی طرف چلتے ہیں۔
100:20
Alright, let’s continue with our ordinal numbers.
2313
6020090
3570
ٹھیک ہے، آئیے اپنے آرڈینل نمبروں کو جاری رکھیں۔
100:23
The next, after ‘tenth’, is “eleventh”.
2314
6023660
2850
اگلا، 'دسویں' کے بعد، "گیارہویں" ہے۔
100:26
We see the ‘t-h’ and the ‘t-h’ goes there.
2315
6026510
4790
ہم 't-h' دیکھتے ہیں اور 't-h' وہاں جاتا ہے۔
100:31
“Eleventh”.
2316
6031300
1169
"گیارہویں"۔
100:32
And the next one.”
2317
6032469
2020
اور اگلا۔"
100:34
“Twelfth.”
2318
6034489
1241
"بارھواں۔"
100:35
‘t-h’ And the next one.
2319
6035730
2030
't-h' اور اگلا۔
100:37
I did not write the next ones here, but I will say them, so listen carefully.
2320
6037760
7939
میں نے اگلی تحریریں یہاں نہیں لکھیں لیکن کہوں گا، لہٰذا غور سے سنیں۔
100:45
So, “eleventh”.
2321
6045699
2540
تو، "گیارہویں"۔
100:48
“Twelfth.”
2322
6048239
1271
"بارھواں۔"
100:49
“Thirteenth.”
2323
6049510
1270
"تیرہواں۔"
100:50
“Fourteenth.”
2324
6050780
1260
"چودھواں۔"
100:52
“Fifteenth.”
2325
6052040
1270
"پندرھواں۔"
100:53
“Sixteenth.”
2326
6053310
1270
"سولہویں"
100:54
“Seventeenth.”
2327
6054580
1270
"سترھواں۔"
100:55
“Eighteenth.”
2328
6055850
1270
"اٹھارواں۔"
100:57
“Nineteenth.”
2329
6057120
1270
"انیسواں۔"
100:58
“Twentieth.”
2330
6058390
1270
"بیسواں۔"
100:59
Alright, let’s look at ‘twentieth’.
2331
6059660
3680
ٹھیک ہے، آئیے 'بیسویں' کو دیکھتے ہیں۔
101:03
Ok…
2332
6063340
1000
ٹھیک ہے…
101:04
So, it’s ‘twenty’.
2333
6064340
1290
تو، یہ 'بیس' ہے۔
101:05
‘Twenty’ has a ‘y’, but you can they take out the ‘y’, they put in an ‘i-e-t-h’.
2334
6065630
7549
'Twenty' میں 'y' ہے، لیکن آپ وہ 'y' نکال سکتے ہیں، انہوں نے 'iet-h' ڈال دیا۔
101:13
This is “twentieth”.
2335
6073179
1851
یہ "بیسواں" ہے۔
101:15
And we would write it with a ‘t-h’.
2336
6075030
1930
اور ہم اسے 't-h' کے ساتھ لکھیں گے۔
101:16
‘Twenty’ with a ‘t-h’.
2337
6076960
2340
't-h' کے ساتھ 'Twenty'۔
101:19
“Twentieth.”
2338
6079300
1000
"بیسواں۔"
101:20
Alright, so with the pronunciation, “Twenty, Twentieth.”
2339
6080300
5180
ٹھیک ہے، تو تلفظ کے ساتھ، "بیس، بیسویں"۔
101:25
“Twentieth.”
2340
6085480
1370
"بیسواں۔"
101:26
“Twentieth.”
2341
6086850
1380
"بیسواں۔"
101:28
After ‘twentieth’, “Twenty-first.”
2342
6088230
2259
'بیسویں' کے بعد، "اکیسویں"۔
101:30
Ok, “Twenty-first.”
2343
6090489
1611
ٹھیک ہے، "اکیسویں"
101:32
And we would write ‘twenty-one’ with the ‘s-t’.
2344
6092100
3980
اور ہم 's-t' کے ساتھ 'اکیس' لکھیں گے۔
101:36
This is “Twenty-first.”
2345
6096080
2560
یہ "اکیسویں" ہے۔
101:38
And again, I did not write the next ones here, but listen carefully.
2346
6098640
4730
اور پھر، میں نے اگلی تحریریں یہاں نہیں لکھیں، بلکہ غور سے سنیں۔
101:43
So, “Twentieth.”
2347
6103370
3099
تو، "بیسواں۔"
101:46
“Twenty-first.”
2348
6106469
1551
"اکیس."
101:48
“Twenty-second.”
2349
6108020
1550
"بیس سیکنڈ."
101:49
“Twenty-third.”
2350
6109570
1550
"تئیس۔"
101:51
“Twenty-fourth.”
2351
6111120
1540
"چوبیسواں۔"
101:52
“Twenty-fifth.”
2352
6112660
1550
"پچیسواں."
101:54
“Twenty-sixth.”
2353
6114210
1550
"چھبیسواں۔"
101:55
“Twenty-seventh.”
2354
6115760
1550
"ستائیسواں۔"
101:57
“Twenty-eighth.”
2355
6117310
1550
"اٹھائیسواں۔"
101:58
“Twenty-ninth.”
2356
6118860
1550
"انتیسواں۔"
102:00
“Thirtieth.”
2357
6120410
1550
"تیسواں۔"
102:01
And again, like ‘twentieth’, ‘thirtieth’, no ‘y’ just ‘i-e-t-h’.
2358
6121960
6360
اور پھر، جیسے 'بیسویں'، 'تیسویں'، نہیں 'y' صرف 'iet-h'۔
102:08
“Thirtieth.”
2359
6128320
1419
"تیسواں۔"
102:09
“Thirtieth.”
2360
6129739
1421
"تیسواں۔"
102:11
“Thirtieth.”
2361
6131160
1420
"تیسواں۔"
102:12
Alright…
2362
6132580
1430
ٹھیک ہے…
102:14
And I also want to talk about the pronunciation of “twelfth”.
2363
6134010
4630
اور میں "بارہویں" کے تلفظ کے بارے میں بھی بات کرنا چاہتا ہوں۔
102:18
‘Twelfth’ is very difficult to pronounce.
2364
6138640
4030
'بارہویں' کا تلفظ بہت مشکل ہے۔
102:22
If you look at it here, you see that ‘f’.
2365
6142670
2819
اگر آپ اسے یہاں دیکھیں تو آپ کو وہ 'f' نظر آئے گا۔
102:25
And many students try to pronounce it with the ‘f’.
2366
6145489
3551
اور بہت سے طلباء اسے 'f' کے ساتھ تلفظ کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔
102:29
“Twelfth.”
2367
6149040
1010
"بارھواں۔"
102:30
Ok, that’s very difficult.
2368
6150050
3960
ٹھیک ہے، یہ بہت مشکل ہے۔
102:34
But what is actually more common, even with native speakers, is we don’t pronounce the
2369
6154010
6590
لیکن اصل میں جو زیادہ عام ہے، یہاں تک کہ مقامی بولنے والوں کے ساتھ بھی، یہ ہے کہ ہم 'f'
102:40
‘f’.
2370
6160600
1000
کا تلفظ نہیں کرتے ہیں
102:41
We just skip it.
2371
6161600
1000
۔ ہم اسے چھوڑ دیتے ہیں۔
102:42
So, for example, if we cut that ‘f’.
2372
6162600
3540
تو، مثال کے طور پر، اگر ہم اس 'f' کو کاٹ دیں۔
102:46
Imagine it is not there.
2373
6166140
2640
تصور کریں کہ یہ وہاں نہیں ہے۔
102:48
“Twelth.”
2374
6168780
1000
"بارہویں"
102:49
Ok, that’s a little bit easier.
2375
6169780
2490
ٹھیک ہے، یہ تھوڑا سا آسان ہے۔
102:52
You can just say “Twelth”.
2376
6172270
1850
آپ صرف "بارہویں" کہہ سکتے ہیں۔
102:54
“Twelth.”
2377
6174120
1350
"بارہویں"
102:55
Ok…
2378
6175470
1350
ٹھیک ہے…
102:56
So again, “Twelfth”.
2379
6176820
2380
تو پھر، "بارہویں"۔
102:59
“Twentieth.”
2380
6179200
1000
"بیسواں۔"
103:00
Ok, be sure to pronounce those correctly.
2381
6180200
2920
ٹھیک ہے، ان کا صحیح تلفظ یقینی بنائیں۔
103:03
Let’s move on to some bigger number.
2382
6183120
3640
آئیے کچھ بڑی تعداد کی طرف چلتے ہیں۔
103:06
Ok, so I am sorry because I cannot write every ordinal number.
2383
6186760
7060
ٹھیک ہے، تو میں معذرت خواہ ہوں کیونکہ میں ہر آرڈینل نمبر نہیں لکھ سکتا۔
103:13
Ok…
2384
6193820
1000
ٹھیک ہے…
103:14
I cannot explain every number.
2385
6194820
1650
میں ہر نمبر کی وضاحت نہیں کر سکتا۔
103:16
So, you’re going to have to practice guessing what is the ordinal number.
2386
6196470
5519
لہذا، آپ کو اندازہ لگانے کی مشق کرنی ہوگی کہ آرڈینل نمبر کیا ہے۔
103:21
And I put some numbers here and we’re going to guess whether they use ‘s-t’, ‘n-d’,
2387
6201989
5461
اور میں نے یہاں کچھ نمبر رکھے ہیں اور ہم اندازہ لگانے جا رہے ہیں کہ آیا وہ 's-t'، 'n-d'،
103:27
‘r-d’ or ‘t-h’.
2388
6207450
1660
'r-d' یا 't-h' استعمال کرتے ہیں۔
103:29
Ok…
2389
6209110
1000
ٹھیک ہے...
103:30
We only have four choices.
2390
6210110
2770
ہمارے پاس صرف چار انتخاب ہیں۔
103:32
The first number is “fifty-six”.
2391
6212880
2290
پہلا نمبر "چھپن" ہے۔
103:35
So if we want to change that to an ordinal number, we have to choose one of these.
2392
6215170
5190
لہذا اگر ہم اسے ایک آرڈینل نمبر میں تبدیل کرنا چاہتے ہیں تو ہمیں ان میں سے ایک کا انتخاب کرنا ہوگا۔
103:40
Ok…
2393
6220360
1000
ٹھیک ہے…
103:41
So, “fifty-six”.
2394
6221360
1129
تو، "چھپن"۔
103:42
Well, we know ‘six’ is…’six’ is ‘t-h’.
2395
6222489
5801
ٹھیک ہے، ہم جانتے ہیں کہ 'چھ' ہے...'six' 't-h' ہے۔
103:48
“Sixth.”
2396
6228290
1330
"چھٹا۔"
103:49
And it’s going to be the same.
2397
6229620
1300
اور ایسا ہی ہونے جا رہا ہے۔
103:50
“Fifty-sixth.”
2398
6230920
1000
"چھپنواں۔"
103:51
So, I’m going to write a ‘t-h’ there.
2399
6231920
4380
تو، میں وہاں ایک 't-h' لکھنے جا رہا ہوں۔
103:56
Let’s move on to the next number.
2400
6236300
2210
آئیے اگلے نمبر پر چلتے ہیں۔
103:58
“Ninety-one.”
2401
6238510
1000
"اکانوے."
103:59
Well, what’s the ordinal number?
2402
6239510
3010
ٹھیک ہے، آرڈینل نمبر کیا ہے؟
104:02
“Ninety-oneth?”
2403
6242520
1260
"اکانویں؟"
104:03
No.
2404
6243780
1259
نہیں
104:05
This is going to be like ‘twenty-first’ and ‘thirty-first’.
2405
6245039
4680
۔
104:09
This is going to be “ninety-first”.
2406
6249719
3881
یہ "نانوویں" ہونے جا رہا ہے۔
104:13
Alright, the next one is “one hundred”.
2407
6253600
3970
ٹھیک ہے، اگلا "ایک سو" ہے۔
104:17
So, we have to choose one of these.
2408
6257570
2470
لہذا، ہمیں ان میں سے ایک کا انتخاب کرنا ہوگا۔
104:20
“One hundredst?”
2409
6260040
1220
"ایک سو؟"
104:21
“One hundrednd?”
2410
6261260
1220
"ایک سو؟"
104:22
“One hundredrd?”
2411
6262480
1230
"ایک سو؟"
104:23
“One hundredth?”
2412
6263710
1219
"سواں حصہ؟"
104:24
Ok, it’s going to be the ‘t-h’.
2413
6264929
3081
ٹھیک ہے، یہ 't-h' ہونے جا رہا ہے۔
104:28
“One hundredth.”
2414
6268010
1720
"سواں حصہ۔"
104:29
“One hundredth.”
2415
6269730
1719
"سواں حصہ۔"
104:31
Alright…
2416
6271449
1000
ٹھیک ہے…
104:32
And the next number.
2417
6272449
1161
اور اگلا نمبر۔
104:33
“One oh one.
2418
6273610
1740
"ایک اوہ ایک۔
104:35
One hundred one.”
2419
6275350
1270
ایک سو ایک."
104:36
Well, this is like “ninety-first.”
2420
6276620
2599
ٹھیک ہے، یہ "نانوےویں" کی طرح ہے۔
104:39
This is “first” again.
2421
6279219
1491
یہ پھر "پہلا" ہے۔
104:40
“First.”
2422
6280710
1000
"پہلا."
104:41
So, it’s going to be “One hundred and first.
2423
6281710
5110
تو، یہ "ایک سو اور پہلا" ہونے والا ہے۔
104:46
One hundred first.”
2424
6286820
1830
ایک سو پہلے۔"
104:48
Alright…
2425
6288650
1180
ٹھیک ہے…
104:49
And the last one.
2426
6289830
1260
اور آخری۔
104:51
“One thousand.”
2427
6291090
1460
"ایک ہزار."
104:52
We have to choose one.
2428
6292550
1730
ہمیں ایک کا انتخاب کرنا ہے۔
104:54
Well, “One hundredth.
2429
6294280
1760
ٹھیک ہے، "سواں حصہ۔
104:56
One thousandth.”
2430
6296040
1000
ایک ہزارواں۔"
104:57
Ok, it’s going to be the same.
2431
6297040
2820
ٹھیک ہے، ایسا ہی ہوگا۔
104:59
Alright…
2432
6299860
1379
ٹھیک ہے…
105:01
So again, I’m sorry I can’t teach every number.
2433
6301239
2271
تو پھر، مجھے افسوس ہے کہ میں ہر نمبر نہیں سکھا سکتا۔
105:03
Your going to have to learn how to guess correctly.
2434
6303510
2180
آپ کو صحیح اندازہ لگانے کا طریقہ سیکھنا پڑے گا۔
105:05
Ahhh, we’re going to do a quick test…right now.
2435
6305690
4250
آہ، ہم ابھی ایک فوری ٹیسٹ کرنے جا رہے ہیں۔
105:09
So what I want you to do in the test is write down or think about what the correct ordinal
2436
6309940
6860
تو میں آپ سے ٹیسٹ میں جو کرنا چاہتا ہوں وہ لکھیں یا سوچیں کہ صحیح آرڈینل
105:16
number is.
2437
6316800
1950
نمبر کیا ہے۔
105:18
Again, just write in the ordinal number.
2438
6318750
3120
دوبارہ، صرف آرڈینل نمبر میں لکھیں۔
105:21
Number one.
2439
6321870
1300
نمبر ایک.
105:23
“It is September twentieth.”
2440
6323170
3630
’’یہ بیس ستمبر ہے۔‘‘
105:26
“It is September twentieth.”
2441
6326800
5570
’’یہ بیس ستمبر ہے۔‘‘
105:32
Alright, so you should’ve written ‘twentieth’.
2442
6332370
5510
ٹھیک ہے، تو آپ کو 'بیسویں' لکھنا چاہیے تھا۔
105:37
Number two.
2443
6337880
2480
نمبر دو.
105:40
“Seoul National university is ranked first.”
2444
6340360
5170
"سیول نیشنل یونیورسٹی پہلے نمبر پر ہے۔"
105:45
“Seoul National university is ranked first.”
2445
6345530
6860
"سیول نیشنل یونیورسٹی پہلے نمبر پر ہے۔"
105:52
Alright, so you should’ve written ‘first’.
2446
6352390
4490
ٹھیک ہے، تو آپ کو 'پہلے' لکھنا چاہیے تھا۔
105:56
Number three.
2447
6356880
2720
نمبر تین.
105:59
“We live in the twenty-first century.”
2448
6359600
4139
’’ہم اکیسویں صدی میں رہتے ہیں۔‘‘
106:03
“We live in the twenty-first century.”
2449
6363739
5750
’’ہم اکیسویں صدی میں رہتے ہیں۔‘‘
106:09
Ok, so you should write ‘twenty-first’.
2450
6369489
6521
ٹھیک ہے، تو آپ کو 'اکیسویں' لکھنا چاہیے۔
106:16
Number four.
2451
6376010
1630
نمبر چار۔
106:17
“I was born on March seventeenth.”
2452
6377640
3820
’’میں سترہ مارچ کو پیدا ہوا تھا۔‘‘
106:21
“I was born on March seventeenth.”
2453
6381460
5739
’’میں سترہ مارچ کو پیدا ہوا تھا۔‘‘
106:27
Ok, you should write ‘seventeenth’.
2454
6387199
6471
ٹھیک ہے، آپ کو 'سترہویں' لکھنا چاہیے۔
106:33
And number five.
2455
6393670
1680
اور نمبر پانچ۔
106:35
“We are celebrating our twelfth wedding anniversary.”
2456
6395350
4869
"ہم اپنی شادی کی بارہویں سالگرہ منا رہے ہیں۔"
106:40
“We are celebrating our twelfth wedding anniversary.”
2457
6400219
6651
"ہم اپنی شادی کی بارہویں سالگرہ منا رہے ہیں۔"
106:46
Ok, so you should’ve written ‘twelfth’.
2458
6406870
6840
ٹھیک ہے، تو آپ کو 'بارہویں' لکھنا چاہیے تھا۔
106:53
Ok, I hope you did well on that little test.
2459
6413710
4100
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ آپ نے اس چھوٹے سے ٹیسٹ میں اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔
106:57
Ok…
2460
6417810
1000
ٹھیک ہے…
106:58
Now, ordinal numbers are important.
2461
6418810
2690
اب، آرڈینل نمبرز اہم ہیں۔
107:01
Again, they’re used for ranking and they’re used for the calendar, and also anniversaries.
2462
6421500
6850
ایک بار پھر، وہ درجہ بندی کے لیے استعمال ہوتے ہیں اور وہ کیلنڈر، اور سالگرہ کے لیے بھی استعمال ہوتے ہیں۔
107:08
Also, sometimes, you see book volumes use ordinal numbers.
2463
6428350
5200
اس کے علاوہ، کبھی کبھی، آپ دیکھتے ہیں کہ کتابوں کی جلدیں آرڈینل نمبرز استعمال کرتی ہیں۔
107:13
Ok, so you should know ordinal numbers.
2464
6433550
3050
ٹھیک ہے، تو آپ کو آرڈینل نمبرز معلوم ہونے چاہئیں۔
107:16
Now, it takes a lot of practice and self-study to truly truly master ordinal numbers.
2465
6436600
6810
اب، صحیح معنوں میں آرڈینل نمبرز پر عبور حاصل کرنے کے لیے کافی مشق اور خود مطالعہ کی ضرورت ہے۔
107:23
I hope this video helped you understand them a little bit better.
2466
6443410
3550
مجھے امید ہے کہ اس ویڈیو نے آپ کو انہیں تھوڑا بہتر سمجھنے میں مدد کی ہے۔
107:26
And, well, that’s it.
2467
6446960
2540
اور، ٹھیک ہے، یہ ہے.
107:29
See you next time.
2468
6449500
3400
آپ اگلی بار دیکھیں.
107:32
Hello, everyone.
2469
6452900
5670
سب کو سلام.
107:38
In this video, we’re going to talk about fractions.
2470
6458570
4090
اس ویڈیو میں، ہم کسروں کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
107:42
Ok…
2471
6462660
1310
ٹھیک ہے…
107:43
Now fractions are a little bit difficult to express in English.
2472
6463970
4890
اب فرکشنز کا انگریزی میں اظہار کرنا تھوڑا مشکل ہے۔
107:48
So I hope this video will help you understand how to express them in English.
2473
6468860
4740
تو مجھے امید ہے کہ یہ ویڈیو آپ کو یہ سمجھنے میں مدد دے گی کہ انگریزی میں ان کا اظہار کیسے کیا جائے۔
107:53
Ok…
2474
6473600
1000
ٹھیک ہے…
107:54
So, I wrote a few fractions here.
2475
6474600
3520
تو، میں نے یہاں چند حصے لکھے ہیں۔
107:58
Of course, this is not all the possible fractions.
2476
6478120
3220
یقینا، یہ تمام ممکنہ حصے نہیں ہیں۔
108:01
This is just a few to help you understand how to express fractions.
2477
6481340
5030
یہ آپ کو یہ سمجھنے میں مدد کرنے کے لیے صرف چند ہیں کہ کسر کو کیسے ظاہر کیا جائے۔
108:06
Ok…
2478
6486370
1000
ٹھیک ہے…
108:07
So these are fractions.
2479
6487370
2560
تو یہ حصے ہیں۔
108:09
And it doesn’t matter.
2480
6489930
1000
اور اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا۔
108:10
The line is this way or this way.
2481
6490930
2950
لائن اس طرح یا اس طرح ہے۔
108:13
Alright, so I’m going to go through the first one here.
2482
6493880
3819
ٹھیک ہے، تو میں یہاں پہلے سے گزرنے جا رہا ہوں۔
108:17
And this is probably the most common fraction.
2483
6497699
2571
اور یہ شاید سب سے عام حصہ ہے۔
108:20
Ok, so we express this as “one half” or “a half”.
2484
6500270
7390
ٹھیک ہے، تو ہم اسے "ایک آدھا" یا "آدھا" کے طور پر ظاہر کرتے ہیں۔
108:27
Ok…
2485
6507660
1010
ٹھیک ہے...
108:28
So as I said, it’s very common “half”.
2486
6508670
3680
تو جیسا کہ میں نے کہا، یہ بہت عام "آدھا" ہے۔
108:32
The next one…is, uhhh, “one third”.
2487
6512350
4280
اگلا… ہے، اہ، "ایک تہائی"۔
108:36
“One third.”
2488
6516630
1810
"ایک تہائی."
108:38
Alright, do you remember the ordinal numbers we studied in the previous video?
2489
6518440
6090
ٹھیک ہے، کیا آپ کو وہ نمبر یاد ہیں جن کا ہم نے پچھلی ویڈیو میں مطالعہ کیا تھا؟
108:44
The ordinal numbers are “first, second, third”.
2490
6524530
3680
آرڈینل نمبرز "پہلا، دوسرا، تیسرا" ہیں۔
108:48
Well you have to use those here.
2491
6528210
2390
ٹھیک ہے آپ کو ان کو یہاں استعمال کرنا ہوگا۔
108:50
So this is “one-three.”?
2492
6530600
1630
تو یہ "ایک تین" ہے؟
108:52
No.
2493
6532230
1000
نہیں،
108:53
This is “One-third.”
2494
6533230
2210
یہ "ایک تہائی" ہے۔
108:55
So, “A half.”
2495
6535440
2400
تو، "آدھا۔"
108:57
“One-third.”
2496
6537840
1000
"ایک تہائی."
108:58
And the next one is also very common.
2497
6538840
2640
اور اگلا بھی بہت عام ہے۔
109:01
It’s a very common fraction.
2498
6541480
2509
یہ ایک بہت ہی عام حصہ ہے۔
109:03
“One-fourth.”
2499
6543989
1171
"ایک چوتھائی."
109:05
No.
2500
6545160
1170
نہیں،
109:06
It has a special name.
2501
6546330
1770
اس کا ایک خاص نام ہے۔
109:08
If you see this, this is “one-quarter” or “a quarter”.
2502
6548100
6580
اگر آپ اسے دیکھتے ہیں، تو یہ "ایک چوتھائی" یا "ایک چوتھائی" ہے۔
109:14
Ok…
2503
6554680
1000
ٹھیک ہے…
109:15
So, “A half, one-third, a quarter.”
2504
6555680
5200
تو، "آدھا، ایک تہائی، ایک چوتھائی۔"
109:20
The next line.
2505
6560880
1960
اگلی لائن۔
109:22
Now, we have “one-third” and you see “two-third”?
2506
6562840
4819
اب، ہمارے پاس "ایک تہائی" ہے اور آپ "دو تہائی" دیکھتے ہیں؟
109:27
Well, ‘one’ is single.
2507
6567659
3601
ٹھیک ہے، 'ایک' واحد ہے۔
109:31
It’s only one.
2508
6571260
1380
یہ صرف ایک ہے۔
109:32
But two is plural.
2509
6572640
2750
لیکن دو جمع ہے۔
109:35
So, we don’t say “two-third”.
2510
6575390
2670
لہذا، ہم "دو تہائی" نہیں کہتے ہیں۔
109:38
We have to say “two-thirds”.
2511
6578060
2360
ہمیں "دو تہائی" کہنا ہے۔
109:40
Ok, we have to add an ‘s’ at the end.
2512
6580420
4790
ٹھیک ہے، ہمیں آخر میں ایک 's' شامل کرنا ہوگا۔
109:45
So, “one-third….two-thirds.”
2513
6585210
1989
تو، "ایک تہائی.... دو تہائی۔"
109:47
Alright, and let’s go on to the next one.
2514
6587199
6351
ٹھیک ہے، اور آئیے اگلے پر چلتے ہیں۔
109:53
So, “two-fifths.”
2515
6593550
3609
تو، "دو پانچواں۔"
109:57
“Two-fifths.”
2516
6597159
1810
"دو پانچواں۔"
109:58
Alright…
2517
6598969
1811
ٹھیک ہے…
110:00
The next line, I’m starting with three and, oh, we have the four.
2518
6600780
4010
اگلی لائن، میں تین سے شروع کر رہا ہوں اور، اوہ، ہمارے پاس چار ہیں۔
110:04
So this is, uhhh, ‘one-quarter’.
2519
6604790
3389
تو یہ ہے، اہ، 'ایک چوتھائی'۔
110:08
This is “three-quarters”.
2520
6608179
2250
یہ "تین چوتھائی" ہے۔
110:10
Ok…
2521
6610429
1941
ٹھیک ہے…
110:12
This has an ‘s’.
2522
6612370
1000
اس میں ایک 's' ہے۔
110:13
This has no ‘s’ cause it’s singular.
2523
6613370
4950
اس کی کوئی 's' وجہ نہیں ہے یہ واحد ہے۔
110:18
“One-quarter.”
2524
6618320
1010
"ایک چوتھائی."
110:19
“Three- quarters.”
2525
6619330
2030
"تین چوتھائی."
110:21
Ok…
2526
6621360
1020
ٹھیک ہے…
110:22
What’s this?
2527
6622380
2029
یہ کیا ہے؟
110:24
“Three-sevenths.”
2528
6624409
1020
"تین ساتواں۔"
110:25
Ok…
2529
6625429
1011
ٹھیک ہے…
110:26
They’re very difficult to pronounce.
2530
6626440
2460
ان کا تلفظ کرنا بہت مشکل ہے۔
110:28
I know.
2531
6628900
1090
میں جانتا ہوں.
110:29
Takes a lot of practice.
2532
6629990
2209
بہت مشق لیتا ہے۔
110:32
“Three-sevenths.”
2533
6632199
1631
"تین ساتواں۔"
110:33
Alright…
2534
6633830
1630
ٹھیک ہے…
110:35
The last line.
2535
6635460
1940
آخری لائن۔
110:37
What’s this?
2536
6637400
2360
یہ کیا ہے؟
110:39
“Five-sixths.”
2537
6639760
1180
"پانچ چھٹا۔"
110:40
Ok, this is very difficult to pronounce.
2538
6640940
4590
ٹھیک ہے، اس کا تلفظ کرنا بہت مشکل ہے۔
110:45
“Five-sixths.”
2539
6645530
2209
"پانچ چھٹا۔"
110:47
And the last one.
2540
6647739
1241
اور آخری۔
110:48
Ok, sometimes fractions are expressed with a ‘whole’ number.
2541
6648980
5090
ٹھیک ہے، بعض اوقات کسر کو 'پورے' نمبر کے ساتھ ظاہر کیا جاتا ہے۔
110:54
So we would say, “two and nine-tenths”.
2542
6654070
10169
تو ہم کہیں گے، "دو اور نو دسواں"۔
111:04
Ok…
2543
6664239
1000
ٹھیک ہے…
111:05
“Two and nine-tenths.”
2544
6665239
1181
"دو اور نو دسواں۔"
111:06
So you would have to put an ‘and’ in there.
2545
6666420
2529
تو آپ کو وہاں 'اور' ڈالنا پڑے گا۔
111:08
Alright…
2546
6668949
1000
ٹھیک ہے
111:09
So, uhhh, I hope this helps you understand how to express fractions.
2547
6669949
3971
۔
111:13
Uhhh, let’s do a little bit more practice with our listening.
2548
6673920
5310
اہ، آئیے اپنی سننے کے ساتھ تھوڑا سا اور مشق کرتے ہیں۔
111:19
Alright, so here’s a couple of example sentences.
2549
6679230
3940
ٹھیک ہے، تو یہاں ایک دو مثال کے جملے ہیں۔
111:23
Ahhh, the first one.
2550
6683170
3710
آہ، پہلا۔
111:26
“Four-fifths or Canadians speak English.”
2551
6686880
5250
"چار پانچویں یا کینیڈین انگریزی بولتے ہیں۔"
111:32
“Four-fifths or Canadians speak English.”
2552
6692130
3250
"چار پانچویں یا کینیڈین انگریزی بولتے ہیں۔"
111:35
Alright, let’s look at number two.
2553
6695380
4609
ٹھیک ہے، آئیے نمبر دو کو دیکھتے ہیں۔
111:39
“One-third of Korean men smoke.”
2554
6699989
4730
"ایک تہائی کوریائی مرد سگریٹ نوشی کرتے ہیں۔"
111:44
“One-third of Korean men smoke.”
2555
6704719
2151
"ایک تہائی کوریائی مرد سگریٹ نوشی کرتے ہیں۔"
111:46
Alright, number three.
2556
6706870
2970
ٹھیک ہے، نمبر تین۔
111:49
“I went to a quarter of my English classes.”
2557
6709840
4129
"میں اپنی انگریزی کی ایک چوتھائی کلاسوں میں گیا تھا۔"
111:53
“I went to a quarter of my English classes.”
2558
6713969
7291
"میں اپنی انگریزی کی ایک چوتھائی کلاسوں میں گیا تھا۔"
112:01
And the last example.
2559
6721260
1620
اور آخری مثال۔
112:02
“My shoe size is ten and a half.”
2560
6722880
3850
"میرے جوتے کا سائز ساڑھے دس ہے۔"
112:06
“My shoe size is ten and a half.”
2561
6726730
3800
"میرے جوتے کا سائز ساڑھے دس ہے۔"
112:10
Alright, so that’s fractions.
2562
6730530
5270
ٹھیک ہے، تو یہ حصے ہیں۔
112:15
I know, uhhh, it’s a little confusing and difficult, but I’m sure, with some self-study,
2563
6735800
5520
میں جانتا ہوں، اہ، یہ تھوڑا سا الجھا ہوا اور مشکل ہے، لیکن مجھے یقین ہے، کچھ خود مطالعہ
112:21
and practice, you’ll know it very well.
2564
6741320
3730
اور مشق کے ساتھ، آپ اسے اچھی طرح جان لیں گے۔
112:25
Ok…
2565
6745050
1000
ٹھیک ہے…
112:26
See you next video.
2566
6746050
3210
اگلی ویڈیو ملتے ہیں۔
112:29
Hello, everyone.
2567
6749260
5810
سب کو سلام.
112:35
In this video, we are going to talk about speed.
2568
6755070
3419
اس ویڈیو میں، ہم رفتار کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
112:38
Ok…
2569
6758489
1000
ٹھیک ہے…
112:39
Now, there’ two ways to express speed.
2570
6759489
4061
اب، رفتار کا اظہار کرنے کے دو طریقے ہیں۔
112:43
There’s..uhhh..the Metric System.
2571
6763550
2340
وہاں ہے..اوہہ..میٹرک سسٹم۔
112:45
Now, the Metric System, that’s what we use in Korea and that’s what I use in Canada.
2572
6765890
5680
اب، میٹرک سسٹم، وہی ہے جو ہم کوریا میں استعمال کرتے ہیں اور یہی میں کینیڈا میں استعمال کرتا ہوں۔
112:51
But, there’s also the Imperial System.
2573
6771570
4320
لیکن، شاہی نظام بھی ہے۔
112:55
The Imperial System you might see in the U.S.A. or even England.
2574
6775890
6380
شاہی نظام جو آپ امریکہ یا انگلینڈ میں بھی دیکھ سکتے ہیں۔
113:02
Ok…
2575
6782270
1000
ٹھیک ہے…
113:03
But first, let’s look at the Metric System.
2576
6783270
3080
لیکن پہلے، آئیے میٹرک سسٹم کو دیکھتے ہیں۔
113:06
Alright, so I’m just going to focus on ‘k-m-h’.
2577
6786350
3590
ٹھیک ہے، تو میں صرف 'km-h' پر توجہ مرکوز کرنے جا رہا ہوں۔
113:09
And ‘k-m-h’, of course, is “kilometers per hour”.
2578
6789940
7370
اور 'km-h'، یقیناً "کلومیٹر فی گھنٹہ" ہے۔
113:17
“kilometers per hour.”
2579
6797310
4599
"کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
113:21
Notice I emphasize the ‘s’.
2580
6801909
1731
غور کریں کہ میں 's' پر زور دیتا ہوں۔
113:23
Ok, you always have to express the ‘s’.
2581
6803640
3870
ٹھیک ہے، آپ کو ہمیشہ 's' کا اظہار کرنا ہوگا۔
113:27
“Kilometers.”
2582
6807510
1560
"کلومیٹر۔"
113:29
“Kilometers.”
2583
6809070
1570
"کلومیٹر۔"
113:30
“kilometers per hour.”
2584
6810640
2470
"کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
113:33
Alright, so I just have two examples here cause it’s quite easy.
2585
6813110
5460
ٹھیک ہے، تو میرے پاس یہاں صرف دو مثالیں ہیں کیونکہ یہ کافی آسان ہے۔
113:38
What is this speed?
2586
6818570
1550
یہ رفتار کیا ہے؟
113:40
Well, “Six kilometers per hour.”
2587
6820120
4200
ٹھیک ہے، "چھ کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
113:44
Ok, there’s no ‘s’ here, but you…again, you always have to say the ‘s’.
2588
6824320
5440
ٹھیک ہے، یہاں کوئی 's' نہیں ہے، لیکن آپ...دوبارہ، آپ کو ہمیشہ 's' کہنا پڑتا ہے۔
113:49
“Six kilometers per hour.”
2589
6829760
3560
"چھ کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
113:53
And the next speed.
2590
6833320
1890
اور اگلی رفتار۔
113:55
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2591
6835210
3710
"ایک سو پچیس کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
113:58
Ok, let’s say it a little faster.
2592
6838920
2509
ٹھیک ہے، آئیے اسے تھوڑا تیز کہتے ہیں۔
114:01
“Six kilometers per hour.”
2593
6841429
2641
"چھ کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
114:04
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2594
6844070
3040
"ایک سو پچیس کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
114:07
Ok, you hear the ‘s’?
2595
6847110
1960
ٹھیک ہے، آپ 's' سن رہے ہیں؟
114:09
“Six kilometers per hour.”
2596
6849070
1580
"چھ کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
114:10
Ok, it’s very difficult, but it’s there.
2597
6850650
2910
ٹھیک ہے، یہ بہت مشکل ہے، لیکن یہ وہاں ہے.
114:13
“Six kilometers per hour.”
2598
6853560
2320
"چھ کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
114:15
“Six kilometers per hour.”
2599
6855880
1210
"چھ کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
114:17
“One hundred twenty-five kilometers per hour.”
2600
6857090
3710
"ایک سو پچیس کلومیٹر فی گھنٹہ۔"
114:20
Alright, so I’ve been using the pronunciation of “kilometers”, but some people might
2601
6860800
7919
ٹھیک ہے، تو میں "کلومیٹر" کا تلفظ استعمال کر رہا ہوں، لیکن کچھ لوگ
114:28
say “kilometers”.
2602
6868719
1661
"کلومیٹر" کہہ سکتے ہیں۔
114:30
Ok, so both pronunciations are acceptable.
2603
6870380
5010
ٹھیک ہے، تو دونوں تلفظ قابل قبول ہیں۔
114:35
“Kilometers” and “kilometers”.
2604
6875390
2910
"کلومیٹر" اور "کلومیٹر"۔
114:38
But more common is “kilometers”.
2605
6878300
1750
لیکن زیادہ عام ہے "کلومیٹر"۔
114:40
Ok…
2606
6880050
1000
ٹھیک ہے…
114:41
So, let’s look at a few example sentences.
2607
6881050
2700
تو آئیے چند مثال کے جملوں کو دیکھتے ہیں۔
114:43
Alright, I have three examples here.
2608
6883750
3550
ٹھیک ہے، میرے پاس یہاں تین مثالیں ہیں۔
114:47
The first one.
2609
6887300
1410
پہلا.
114:48
“The speed limit is one hundred kilometers per hour.”
2610
6888710
4350
رفتار کی حد سو کلومیٹر فی گھنٹہ ہے۔
114:53
“The speed limit is one hundred kilometers per hour.”
2611
6893060
7929
رفتار کی حد سو کلومیٹر فی گھنٹہ ہے۔
115:00
The second example.
2612
6900989
1851
دوسری مثال۔
115:02
“The KTX travels three hundred kilometers per hour.”
2613
6902840
4500
"KTX تین سو کلومیٹر فی گھنٹہ کی رفتار سے سفر کرتا ہے۔"
115:07
“The KTX travels three hundred kilometers per hour.”
2614
6907340
7260
"KTX تین سو کلومیٹر فی گھنٹہ کی رفتار سے سفر کرتا ہے۔"
115:14
And the last example.
2615
6914600
1630
اور آخری مثال۔
115:16
“The average walking speed is five kilometers per hour.”
2616
6916230
4860
"چلنے کی اوسط رفتار پانچ کلومیٹر فی گھنٹہ ہے۔"
115:21
“The average walking speed is five kilometers per hour.”
2617
6921090
6760
"چلنے کی اوسط رفتار پانچ کلومیٹر فی گھنٹہ ہے۔"
115:27
Ok, let’s talk about the Imperial System.
2618
6927850
4000
ٹھیک ہے، آئیے امپیریل سسٹم کے بارے میں بات کرتے ہیں۔
115:31
Again, the Imperial System is commonly used in America, or you might see it in England,
2619
6931850
6510
ایک بار پھر، امپیریل سسٹم عام طور پر امریکہ میں استعمال ہوتا ہے، یا آپ اسے انگلینڈ میں
115:38
too.
2620
6938360
1000
بھی دیکھ سکتے ہیں۔
115:39
They’re going to use ‘m-p-h’.
2621
6939360
2569
وہ 'mp-h' استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
115:41
Now ‘m-p-h’, of course, “miles per hour”.
2622
6941929
5290
اب 'mp-h'، یقیناً، "میل فی گھنٹہ"۔
115:47
Again, we have to say “miles per hour”.
2623
6947219
3751
ایک بار پھر، ہمیں "میل فی گھنٹہ" کہنا پڑے گا۔
115:50
“Miles per hour.”
2624
6950970
3769
"میل فی گھنٹہ."
115:54
And “one mile per hour” is equal to, about “one point six kilometers per hour”.
2625
6954739
10681
اور "ایک میل فی گھنٹہ" تقریباً "ایک پوائنٹ چھ کلومیٹر فی گھنٹہ" کے برابر ہے۔
116:05
Ok…
2626
6965420
1120
ٹھیک ہے…
116:06
So again, this is the Imperial System.
2627
6966540
2290
تو پھر، یہ شاہی نظام ہے۔
116:08
This is the Metric System.
2628
6968830
1750
یہ میٹرک سسٹم ہے۔
116:10
Little bit different.
2629
6970580
1410
تھوڑا سا مختلف۔
116:11
Ok…
2630
6971990
1000
ٹھیک ہے…
116:12
So let’s practice expressing these two.
2631
6972990
4050
تو آئیے ان دونوں کے اظہار کی مشق کریں۔
116:17
The first one.
2632
6977040
1460
پہلا.
116:18
“Ten miles per hour.”
2633
6978500
2199
"دس میل فی گھنٹہ۔"
116:20
I’ll say it a little faster.
2634
6980699
2091
میں اسے تھوڑی جلدی کہوں گا۔
116:22
“Ten miles per hour.”
2635
6982790
1420
"دس میل فی گھنٹہ۔"
116:24
“Ten miles per hour.”
2636
6984210
2670
"دس میل فی گھنٹہ۔"
116:26
Ok, again, there’s the ‘s’.
2637
6986880
2330
ٹھیک ہے، دوبارہ، 's' ہے۔
116:29
“Ten miles per hour.”
2638
6989210
1969
"دس میل فی گھنٹہ۔"
116:31
And the next one.
2639
6991179
1601
اور اگلا۔
116:32
“Two hundred and one miles per hour.”
2640
6992780
2560
"دو سو ایک میل فی گھنٹہ۔"
116:35
“Two hundred and one miles per hour.”
2641
6995340
4129
"دو سو ایک میل فی گھنٹہ۔"
116:39
Be sure to have that ‘s’.
2642
6999469
1611
اس کا 's' ہونا یقینی بنائیں۔
116:41
Ok, that’s one of the most common mistakes…uhm…my students make.
2643
7001080
4010
ٹھیک ہے، یہ سب سے عام غلطیوں میں سے ایک ہے…اوہ…میرے طلباء کرتے ہیں۔
116:45
They say, “mile per hour.”
2644
7005090
1210
وہ کہتے ہیں، "میل فی گھنٹہ۔"
116:46
“Ten mile per hour.”
2645
7006300
1800
"دس میل فی گھنٹہ۔"
116:48
Ok, you have to have that ‘s’.
2646
7008100
1830
ٹھیک ہے، آپ کے پاس وہ 's' ہونا پڑے گا۔
116:49
“Ten mile per hour.”
2647
7009930
2090
"دس میل فی گھنٹہ۔"
116:52
“Two hundred and one miles per hour.”
2648
7012020
2340
"دو سو ایک میل فی گھنٹہ۔"
116:54
Alright…
2649
7014360
1000
ٹھیک ہے…
116:55
Let’s look at a few examples using ‘miles per hour’.
2650
7015360
4609
آئیے 'میل فی گھنٹہ' کا استعمال کرتے ہوئے چند مثالیں دیکھتے ہیں۔
116:59
The first one.
2651
7019969
1331
پہلا.
117:01
“The car was going one hundred miles per hour.”
2652
7021300
3570
"گاڑی سو میل فی گھنٹہ کی رفتار سے جا رہی تھی۔"
117:04
“The car was going one hundred miles per hour.”
2653
7024870
4780
"گاڑی سو میل فی گھنٹہ کی رفتار سے جا رہی تھی۔"
117:09
Ok, the second example.
2654
7029650
3839
ٹھیک ہے، دوسری مثال.
117:13
“The airplane travels six hundred miles per hour.”
2655
7033489
4081
"ہوائی جہاز چھ سو میل فی گھنٹہ کی رفتار سے سفر کرتا ہے۔"
117:17
“The airplane travels six hundred miles per hour.”
2656
7037570
7220
"ہوائی جہاز چھ سو میل فی گھنٹہ کی رفتار سے سفر کرتا ہے۔"
117:24
And the last example.
2657
7044790
2000
اور آخری مثال۔
117:26
“The speed of sound is seven hundred and sixty-one miles per hour.”
2658
7046790
5240
آواز کی رفتار سات سو اکسٹھ میل فی گھنٹہ ہے۔
117:32
“The speed of sound is seven hundred and sixty-one miles per hour.”
2659
7052030
6620
آواز کی رفتار سات سو اکسٹھ میل فی گھنٹہ ہے۔
117:38
Alright, so we learned the Metric System using ‘kilometers per hour’.
2660
7058650
6220
ٹھیک ہے، تو ہم نے 'کلومیٹر فی گھنٹہ' کا استعمال کرتے ہوئے میٹرک سسٹم سیکھا۔
117:44
And we learned the Imperial System using ‘miles per hour’.
2661
7064870
4130
اور ہم نے 'میل فی گھنٹہ' کا استعمال کرتے ہوئے شاہی نظام سیکھا۔
117:49
So again…uhhh.. depends where you are in the world.
2662
7069000
3730
تو پھر... اہہ.. انحصار کرتا ہے کہ آپ دنیا میں کہاں ہیں۔
117:52
Ahh, some countries…actually most countries use the Metric System these days, but probably,
2663
7072730
6820
آہ، کچھ ممالک… درحقیقت ان دنوں زیادہ تر ممالک میٹرک سسٹم کا استعمال کرتے ہیں، لیکن شاید،
117:59
certainly if you’re in the U.S.A., they’re still using the Imperial System.
2664
7079550
3960
یقینی طور پر اگر آپ امریکہ میں ہیں، وہ اب بھی امپیریل سسٹم استعمال کر رہے ہیں۔
118:03
Alright…
2665
7083510
1000
ٹھیک ہے…
118:04
So, that’s it.
2666
7084510
1100
تو بس۔
118:05
I hope you’ve learned how to express speed.
2667
7085610
3190
مجھے امید ہے کہ آپ نے رفتار کا اظہار کرنے کا طریقہ سیکھ لیا ہوگا۔
118:08
And..uhh, see you next time.
2668
7088800
3260
اور..اوہ، اگلی بار ملتے ہیں۔
118:12
Hello, everyone.
2669
7092060
4040
سب کو سلام.
118:16
In this video we are going to talk about ‘height’, Ok…and how to express it in English.
2670
7096100
8410
اس ویڈیو میں ہم 'اونچائی' کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں، ٹھیک ہے... اور انگریزی میں اس کا اظہار کیسے کریں۔
118:24
Now, there are two systems…uhhh…to express ‘height’.
2671
7104510
4899
اب، 'اونچائی' کو ظاہر کرنے کے لیے دو نظام ہیں…اہاہ…
118:29
The first system is the Metric System.
2672
7109409
2790
پہلا نظام میٹرک سسٹم ہے۔
118:32
The Metric System… used in Korea.
2673
7112199
3011
میٹرک سسٹم… کوریا میں استعمال ہوتا ہے۔
118:35
Also, Canada, where I’m from.
2674
7115210
3400
اس کے علاوہ، کینیڈا، جہاں سے میں ہوں۔
118:38
And the other system is the Imperial System.
2675
7118610
3080
اور دوسرا نظام شاہی نظام ہے۔
118:41
The Imperial System used in…especially in America, but sometimes we also use it in Canada.
2676
7121690
7500
امپیریل سسٹم... خاص طور پر امریکہ میں استعمال ہوتا ہے، لیکن بعض اوقات ہم اسے کینیڈا میں بھی استعمال کرتے ہیں۔
118:49
So, it’s good…you should know the Metric System, of course, but you should know a little
2677
7129190
6450
لہذا، یہ اچھی بات ہے… یقیناً آپ کو میٹرک سسٹم کا علم ہونا چاہیے، لیکن
118:55
bit of the Imperial System, in case you need to use it.
2678
7135640
3670
اگر آپ کو اسے استعمال کرنے کی ضرورت ہو تو آپ کو امپیریل سسٹم کا تھوڑا سا جاننا چاہیے۔
118:59
Alright…
2679
7139310
1000
ٹھیک ہے…
119:00
Now, first, we’re going to talk about the Metric System.
2680
7140310
3240
اب، پہلے، ہم میٹرک سسٹم کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
119:03
So, take a look.
2681
7143550
2820
تو، ایک نظر ڈالیں.
119:06
And I have two questions here.
2682
7146370
1690
اور میرے یہاں دو سوال ہیں۔
119:08
So, let’s just look at the first one.
2683
7148060
1990
تو، آئیے صرف پہلے کو دیکھیں۔
119:10
The first one is asking “How tall are you?”.
2684
7150050
3660
پہلا پوچھ رہا ہے "تمہارا قد کتنا ہے؟"۔
119:13
“How tall are you?”
2685
7153710
1850
"تمہارا قد کتنا ہے؟"
119:15
Ok…
2686
7155560
1000
ٹھیک ہے…
119:16
So, I put my height.
2687
7156560
1540
تو، میں نے اپنا قد رکھا۔
119:18
So, “I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2688
7158100
5790
تو، "میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر لمبا ہوں۔"
119:23
So, listen again.
2689
7163890
2470
تو پھر سنو۔
119:26
“I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2690
7166360
3549
"میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر لمبا ہوں۔"
119:29
“I’m one hundred eighty-three centimeters… tall.”
2691
7169909
4830
’’میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر… لمبا ہوں۔‘‘
119:34
“Centimeters…tall” Ok, there’s no ‘s’ here, but when you’re
2692
7174739
5111
"سینٹی میٹر...لمبا" ٹھیک ہے، یہاں کوئی 's' نہیں ہے، لیکن جب آپ
119:39
reading this, you’re reading…or you’re saying your height.
2693
7179850
3500
اسے پڑھ رہے ہیں، تو آپ پڑھ رہے ہیں...یا آپ اپنی اونچائی کہہ رہے ہیں۔
119:43
You have to use the plural, “centimeters”.
2694
7183350
3230
آپ کو جمع، "سینٹی میٹر" استعمال کرنا ہوگا۔
119:46
“Centimeters.”
2695
7186580
1210
"سینٹی میٹر۔"
119:47
Ok…
2696
7187790
1210
ٹھیک ہے…
119:49
“I’m one hundred eighty-three centimeters… tall.”
2697
7189000
4010
"میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر… لمبا ہوں۔"
119:53
Don’t say, don’t say, ”I’m one hundred eighty-three centimeter… tall.”
2698
7193010
6360
مت کہو، مت کہو، ”میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر… لمبا ہوں۔
119:59
“One hundred eighty-three centimeters…tall” Ok…got it?
2699
7199370
6520
"ایک سو تراسی سینٹی میٹر... لمبا" ٹھیک ہے... سمجھ آیا؟
120:05
You understand?
2700
7205890
1000
تم سمجھتے ہو؟
120:06
Alright, let’s look at the next question.
2701
7206890
2630
ٹھیک ہے، آئیے اگلا سوال دیکھتے ہیں۔
120:09
Ok, both questions are asking the same thing, about height.
2702
7209520
4409
ٹھیک ہے، دونوں سوال ایک ہی چیز پوچھ رہے ہیں، قد کے بارے میں۔
120:13
“What’s your height?”
2703
7213929
1941
"آپ کا قد کتنا ہے؟"
120:15
“What’s your height?”
2704
7215870
1450
"آپ کا قد کتنا ہے؟"
120:17
Well, “My height is…”, again, “…one hundred eighty-three centimeters…centimeters”,
2705
7217320
7510
ٹھیک ہے، "میرا قد ہے..."، دوبارہ، "...ایک سو تراسی سینٹی میٹر...سینٹی میٹر"،
120:24
remember the ‘s’.
2706
7224830
3220
's' یاد رکھیں۔
120:28
“One hundred eighty-three centimeters.”
2707
7228050
2220
"ایک سو تراسی سینٹی میٹر۔"
120:30
So, that’s one way to express it, but I also have an example using ‘meters’.
2708
7230270
6120
تو، یہ اس کے اظہار کا ایک طریقہ ہے، لیکن میرے پاس 'میٹر' استعمال کرنے کی ایک مثال بھی ہے۔
120:36
So, “My height is one point eight three meters.”
2709
7236390
6470
تو، "میری اونچائی ایک پوائنٹ آٹھ تین میٹر ہے۔"
120:42
So, if your using ‘centimeters’ or ‘meters’, both of them need the ‘s’.
2710
7242860
6140
لہذا، اگر آپ 'سینٹی میٹر' یا 'میٹر' استعمال کر رہے ہیں، تو ان دونوں کو 's' کی ضرورت ہے۔
120:49
Ok…
2711
7249000
1000
ٹھیک ہے…
120:50
So, one more time.
2712
7250000
1159
تو، ایک بار اور۔
120:51
I’ll say it really fast.
2713
7251159
1471
میں اسے واقعی جلدی کہوں گا۔
120:52
“How tall are you?”
2714
7252630
1660
"تمہارا قد کتنا ہے؟"
120:54
“How tall are you?”
2715
7254290
1830
"تمہارا قد کتنا ہے؟"
120:56
“I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2716
7256120
2340
"میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر لمبا ہوں۔"
120:58
“I’m one hundred and eighty-three centimeters tall.”
2717
7258460
3570
"میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر لمبا ہوں۔"
121:02
“What’s your height?”
2718
7262030
3140
"آپ کا قد کتنا ہے؟"
121:05
“What’s your height?”
2719
7265170
1830
"آپ کا قد کتنا ہے؟"
121:07
“My height is one hundred and eighty-three centimeters.”
2720
7267000
4460
’’میرا قد ایک سو تراسی سینٹی میٹر ہے۔‘‘
121:11
“My height is one point eighty-three meters.”
2721
7271460
3830
"میری اونچائی ایک پوائنٹ تراسی میٹر ہے۔"
121:15
Ok, so let’s look at a few more examples.
2722
7275290
4909
ٹھیک ہے، تو آئیے کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں۔
121:20
Alright, let’s start with the first example.
2723
7280199
4171
ٹھیک ہے، آئیے پہلی مثال سے شروع کرتے ہیں۔
121:24
“He is one hundred and seventy-five centimeters tall.”
2724
7284370
5230
"وہ ایک سو پچھتر سینٹی میٹر لمبا ہے۔"
121:29
“He is one hundred and seventy-five centimeters tall.”
2725
7289600
5829
"وہ ایک سو پچھتر سینٹی میٹر لمبا ہے۔"
121:35
“The sixty-three floor building is two hundred and forty-nine meters high.”
2726
7295429
8161
"تین منزلہ عمارت دو سو انتالیس میٹر بلند ہے۔"
121:43
Ok, we use ‘tall’ for people, but for building we would probably use ‘high’
2727
7303590
6970
ٹھیک ہے، ہم لوگوں کے لیے 'لمبا' استعمال کرتے ہیں، لیکن عمارت کے لیے ہم شاید 'ہائی' استعمال کریں گے
121:50
So…
2728
7310560
1000
تو…
121:51
“The sixty-three floor building is two hundred and forty-nine meters high.”
2729
7311560
7080
"تین منزلہ عمارت دو سو انتالیس میٹر اونچی ہے۔"
121:58
The last example.
2730
7318640
1460
آخری مثال۔
122:00
“The height of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty-eight meters.”
2731
7320100
7380
"ماؤنٹ ایورسٹ کی اونچائی آٹھ ہزار آٹھ سو اڑتالیس میٹر ہے۔"
122:07
“The height of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty-eight meters.”
2732
7327480
8360
"ماؤنٹ ایورسٹ کی اونچائی آٹھ ہزار آٹھ سو اڑتالیس میٹر ہے۔"
122:15
Alright, let’s look at the Imperial System now.
2733
7335840
4839
ٹھیک ہے، اب امپیریل سسٹم کو دیکھتے ہیں۔
122:20
The Imperial System is a little more confusing.
2734
7340679
3321
امپیریل سسٹم کچھ زیادہ ہی الجھا ہوا ہے۔
122:24
Ahhh, so you should…ahhh.. listen carefully.
2735
7344000
4120
آہ، تو آپ کو… آہ… غور سے سننا چاہیے۔
122:28
I have the same question.
2736
7348120
2300
میرا بھی یہی سوال ہے۔
122:30
“How tall are you?”
2737
7350420
1799
"تمہارا قد کتنا ہے؟"
122:32
But the answer is expressed very differently.
2738
7352219
3181
لیکن اس کا جواب بہت مختلف انداز میں بیان کیا گیا ہے۔
122:35
So, “How tall are you?”
2739
7355400
2710
تو، "آپ کتنے لمبے ہیں؟"
122:38
“I’m…” this is “…six feet tall”.
2740
7358110
3330
"میں..." یہ "...چھ فٹ لمبا" ہے۔
122:41
“I’m six feet tall.”
2741
7361440
2450
"میں چھ فٹ لمبا ہوں۔"
122:43
Alright, so in the Metric System, “I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2742
7363890
6599
ٹھیک ہے، تو میٹرک سسٹم میں، "میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر لمبا ہوں۔"
122:50
Well in the Imperial System, I would express that, “I’m six feet tall.”
2743
7370489
4791
ٹھیک ہے، شاہی نظام میں، میں اس کا اظہار کروں گا، "میں چھ فٹ لمبا ہوں۔"
122:55
So let’s take a look at the Imperial System.
2744
7375280
4180
تو آئیے شاہی نظام پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
122:59
They use ‘inches’ and ‘feet’.
2745
7379460
2610
وہ 'انچ' اور 'فٹ' استعمال کرتے ہیں۔
123:02
Ok…
2746
7382070
1000
ٹھیک ہے…
123:03
So one inch…is equal to two point five four centimeters.
2747
7383070
8370
تو ایک انچ… دو پوائنٹ پانچ چار سینٹی میٹر کے برابر ہے۔
123:11
And one foot…is equal to thirty point four eight centimeters.
2748
7391440
6200
اور ایک فٹ… تیس پوائنٹ چار آٹھ سینٹی میٹر کے برابر ہے۔
123:17
Alright, so, look at this.
2749
7397640
3349
ٹھیک ہے، تو یہ دیکھو۔
123:20
“One foot.”
2750
7400989
1131
"ایک فٹ."
123:22
They say “one foot”.
2751
7402120
2890
وہ کہتے ہیں "ایک پاؤں"۔
123:25
“Two foot?”
2752
7405010
1750
"دو پاؤں؟"
123:26
No.
2753
7406760
1000
نہیں۔
123:27
“One foot.”
2754
7407760
1640
"ایک پاؤں۔"
123:29
“Two feet.”
2755
7409400
1759
"دو فٹ۔"
123:31
“Three feet.”
2756
7411159
1761
"تین فٹ۔"
123:32
“I am six feet.”
2757
7412920
3380
"میں چھ فٹ ہوں۔"
123:36
Ok…
2758
7416300
1370
ٹھیک ہے…
123:37
So the singular is ‘foot’, for one, but the plural is ‘feet’.
2759
7417670
5750
تو واحد ہے 'پاؤں'، ایک کے لیے، لیکن جمع 'پاؤں' ہے۔
123:43
Alright…
2760
7423420
1000
ٹھیک ہے…
123:44
So, they’re going to show their height like this.
2761
7424420
4780
تو، وہ اپنا قد اس طرح دکھائیں گے۔
123:49
And how do we read this?
2762
7429200
1950
اور ہم اسے کیسے پڑھتے ہیں؟
123:51
Well, this is “five feet”.
2763
7431150
2420
ٹھیک ہے، یہ "پانچ فٹ" ہے۔
123:53
The first number is ‘feet’.
2764
7433570
1490
پہلا نمبر 'پاؤں' ہے۔
123:55
“Five feet”.
2765
7435060
1000
"پانچ فٹ"۔
123:56
They’re going to put this.
2766
7436060
2660
وہ یہ ڈالنے جا رہے ہیں۔
123:58
“Seven inches.”
2767
7438720
2220
"سات انچ۔"
124:00
Ok, so this person is “five feet seven inches”.
2768
7440940
6190
ٹھیک ہے، تو یہ شخص "پانچ فٹ سات انچ" ہے۔
124:07
Now if you look at mine, I’m “six feet zero inches”.
2769
7447130
4190
اب اگر آپ میری طرف دیکھیں تو میں "چھ فٹ زیرو انچ" ہوں۔
124:11
“Zero inches.”
2770
7451320
1250
"صفر انچ۔"
124:12
Ok, but this is the inch place, so “five feet seven inches”.
2771
7452570
5600
ٹھیک ہے، لیکن یہ انچ جگہ ہے، تو "پانچ فٹ سات انچ"۔
124:18
And they write it like this.
2772
7458170
1780
اور وہ اس طرح لکھتے ہیں۔
124:19
Ok…
2773
7459950
1000
ٹھیک ہے…
124:20
Let’s look at a few more examples of the imperial system.
2774
7460950
4769
سامراجی نظام کی چند مزید مثالیں دیکھتے ہیں۔
124:25
Alright, so here’s the first example.
2775
7465719
3211
ٹھیک ہے، تو یہاں پہلی مثال ہے۔
124:28
“The Empire State Building rises to one thousand two hundred and fifty feet.”
2776
7468930
7990
ایمپائر اسٹیٹ بلڈنگ ایک ہزار دو سو پچاس فٹ تک بلند ہے۔
124:36
“The Empire State Building rises to one thousand two hundred and fifty feet.”
2777
7476920
7270
ایمپائر اسٹیٹ بلڈنگ ایک ہزار دو سو پچاس فٹ تک بلند ہے۔
124:44
The next example.
2778
7484190
2980
اگلی مثال۔
124:47
“My mom is five foot two inches tall.”
2779
7487170
3680
"میری ماں پانچ فٹ دو انچ لمبی ہے۔"
124:50
“My mom is five foot two inches tall.”
2780
7490850
7590
"میری ماں پانچ فٹ دو انچ لمبی ہے۔"
124:58
The last example.
2781
7498440
1799
آخری مثال۔
125:00
“The basketball player is seven feet two inches tall.”
2782
7500239
5451
باسکٹ بال کے کھلاڑی کا قد سات فٹ دو انچ ہے۔
125:05
“The basketball player is seven feet two inches tall.”
2783
7505690
7239
باسکٹ بال کے کھلاڑی کا قد سات فٹ دو انچ ہے۔
125:12
Alright, so, now we know how to express…uhh.. height in the Metric System and the Imperial
2784
7512929
7822
ٹھیک ہے، تو، اب ہم جانتے ہیں کہ میٹرک سسٹم اور امپیریل
125:20
System.
2785
7520751
1000
سسٹم میں... اوہ... اونچائی کا اظہار کیسے کرنا ہے۔
125:21
Ok…
2786
7521751
1000
ٹھیک ہے…
125:22
Again, probably in Korea, we’re just going to use the Metric System.
2787
7522751
3989
ایک بار پھر، شاید کوریا میں، ہم صرف میٹرک سسٹم استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
125:26
But if you’re talking to an American, they might only understand the Imperial System.
2788
7526740
6300
لیکن اگر آپ کسی امریکی سے بات کر رہے ہیں، تو وہ صرف شاہی نظام کو سمجھ سکتے ہیں۔
125:33
Ok, so you should know how to express your height both ways.
2789
7533040
5159
ٹھیک ہے، تو آپ کو معلوم ہونا چاہیے کہ اپنی اونچائی کو دونوں طریقوں سے کیسے ظاہر کرنا ہے۔
125:38
So, again, “I’m one hundred eighty-three centimeters tall.”
2790
7538199
5361
تو، دوبارہ، "میں ایک سو تراسی سینٹی میٹر لمبا ہوں۔"
125:43
Or…
2791
7543560
1000
یا…
125:44
“My height is one hundred eighty-three centimeters.”
2792
7544560
3840
"میرا قد ایک سو تراسی سینٹی میٹر ہے۔"
125:48
But I could also express that, “I’m…ahh… six feet tall.”
2793
7548400
4040
لیکن میں اس کا اظہار بھی کر سکتا ہوں، "میں… آہ… چھ فٹ لمبا ہوں۔"
125:52
Alright…
2794
7552440
1000
ٹھیک ہے…
125:53
That’s height.
2795
7553440
1600
یہ اونچائی ہے۔
125:55
And see you next time.
2796
7555040
3550
اور اگلی بار ملتے ہیں۔
125:58
Hello, everyone.
2797
7558590
5460
سب کو سلام.
126:04
In this video, we’re going to talk about a very sensitive topic; weight…or how much
2798
7564050
5870
اس ویڈیو میں، ہم ایک انتہائی حساس موضوع پر بات کرنے جا رہے ہیں۔ وزن… یا آپ کا وزن
126:09
you weigh.
2799
7569920
1020
کتنا ہے ۔
126:10
Alright…
2800
7570940
1000
ٹھیک ہے…
126:11
Again, there’s two systems.
2801
7571940
1850
ایک بار پھر، دو نظام ہیں۔
126:13
There’s the Metric System using kilograms.
2802
7573790
3970
کلوگرام استعمال کرنے والا میٹرک سسٹم ہے۔
126:17
And there’s the Imperial System that they will use in the U.S.A. using pounds.
2803
7577760
6390
اور وہاں امپیریل سسٹم ہے جسے وہ امریکہ میں پاؤنڈ استعمال کرتے ہوئے استعمال کریں گے۔
126:24
But first, let’s look at the Metric System…using kilograms.
2804
7584150
3900
لیکن پہلے، آئیے میٹرک سسٹم کو دیکھیں… کلوگرام کا استعمال کرتے ہوئے۔
126:28
Ok…
2805
7588050
1000
ٹھیک ہے…
126:29
So, there’s two questions again.
2806
7589050
3160
تو پھر دو سوال ہیں۔
126:32
The most common questions to ask someone about their weight.
2807
7592210
4040
کسی سے ان کے وزن کے بارے میں پوچھنے کے لیے سب سے عام سوالات۔
126:36
So let’s look at the first question.
2808
7596250
2190
تو آئیے پہلے سوال کو دیکھتے ہیں۔
126:38
The first question, “How much do you weigh?”
2809
7598440
3110
پہلا سوال، "آپ کا وزن کتنا ہے؟"
126:41
“How much do you weigh?”
2810
7601550
2160
"تمہارا وزن کتنا ہے؟"
126:43
Now, notice I don’t put “weight”.
2811
7603710
4239
اب، نوٹس میں نے "وزن" نہیں ڈالا.
126:47
Ok…
2812
7607949
1000
ٹھیک ہے...
126:48
‘Weigh’ is a verb and ‘weight’ is a noun.
2813
7608949
5000
'وزن' ایک فعل ہے اور 'وزن' ایک اسم ہے۔
126:53
This questions, we have to use ‘weigh’.
2814
7613949
2061
یہ سوالات، ہمیں 'وزن' استعمال کرنا ہے۔
126:56
“How much do you weigh?”
2815
7616010
2729
"تمہارا وزن کتنا ہے؟"
126:58
And your answer.
2816
7618739
1021
اور آپ کا جواب۔
126:59
“I weigh seventy-five kilograms.”
2817
7619760
4399
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
127:04
Ok, that’s my weight.
2818
7624159
1281
ٹھیک ہے، یہ میرا وزن ہے۔
127:05
“I weigh seventy-five kilograms.”
2819
7625440
3640
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
127:09
Now listen.
2820
7629080
1000
اب سنو۔
127:10
I say “Seventy-five kilograms.”
2821
7630080
2760
میں کہتا ہوں "پچھتر کلو گرام۔"
127:12
“Kilograms.”
2822
7632840
1000
"کلوگرام۔"
127:13
Don’t forget the ‘s’ at the end.
2823
7633840
2950
آخر میں 's' کو نہ بھولیں۔
127:16
“Kilograms.”
2824
7636790
1000
"کلوگرام۔"
127:17
“I weigh seventy-five kilograms.”
2825
7637790
2119
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
127:19
Let’s look at this answer.
2826
7639909
3851
آئیے اس جواب کو دیکھتے ہیں۔
127:23
“I weight seventy-five kilograms.”
2827
7643760
3870
’’میرا وزن پچھتر کلو ہے۔‘‘
127:27
Ok, you see this ‘x’?
2828
7647630
3100
ٹھیک ہے، آپ یہ 'x' دیکھتے ہیں؟
127:30
That means it’s wrong.
2829
7650730
1310
یعنی یہ غلط ہے۔
127:32
Ok, never say, “I weight…”
2830
7652040
2170
ٹھیک ہے، کبھی نہ کہیں، "میرا وزن..."
127:34
This is wrong.
2831
7654210
1000
یہ غلط ہے۔
127:35
It’s “I weigh…”
2832
7655210
1190
یہ ہے "میرا وزن..."
127:36
“I weigh…”
2833
7656400
1000
"میرا وزن..."
127:37
“I weight seventy-five kilograms.”
2834
7657400
2480
"میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔"
127:39
Ok, so this is wrong.
2835
7659880
2290
ٹھیک ہے، تو یہ غلط ہے۔
127:42
Do not say this.
2836
7662170
1930
یہ مت کہو.
127:44
Let’s move on to the next question.
2837
7664100
2760
آئیے اگلے سوال کی طرف چلتے ہیں۔
127:46
“What’s your weight?”
2838
7666860
1940
"تمہارا وزن کیا ہے؟"
127:48
Ok, now it’s using the noun form.
2839
7668800
3230
ٹھیک ہے، اب یہ اسم فارم استعمال کر رہا ہے۔
127:52
“What’s your weight?”
2840
7672030
2100
"تمہارا وزن کیا ہے؟"
127:54
“My weight is seventy-five kilograms.”
2841
7674130
5740
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
127:59
Ok…
2842
7679870
1380
ٹھیک ہے…
128:01
Again, “My weigh…My weigh…is seventy-five kilograms.”
2843
7681250
6360
دوبارہ، ’’میرا وزن… میرا وزن… پچھتر کلوگرام ہے۔‘‘
128:07
‘X’ again.
2844
7687610
1000
'X' دوبارہ۔
128:08
Don’t use that.
2845
7688610
1319
اسے استعمال نہ کریں۔
128:09
“What’s your weight?”
2846
7689929
1581
"تمہارا وزن کیا ہے؟"
128:11
“My weight is seventy-five kilograms.”
2847
7691510
2459
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
128:13
Don’t use this.
2848
7693969
1601
یہ استعمال نہ کریں۔
128:15
Ok, it’s a little bit confusing.
2849
7695570
2940
ٹھیک ہے، یہ تھوڑا سا الجھا ہوا ہے۔
128:18
Especially the ‘weigh’ and the ‘weight’.
2850
7698510
3140
خاص طور پر 'وزن' اور 'وزن'۔
128:21
Takes a lot of practice.
2851
7701650
1000
بہت مشق لیتا ہے۔
128:22
Ok, I’m going to say these again, really fast.
2852
7702650
2989
ٹھیک ہے، میں یہ دوبارہ کہنے جا رہا ہوں، واقعی جلدی۔
128:25
So, listen carefully.
2853
7705639
1721
تو غور سے سنو۔
128:27
“How much do you weigh?”
2854
7707360
2800
"تمہارا وزن کتنا ہے؟"
128:30
“I weigh seventy-five kilograms.”
2855
7710160
2850
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
128:33
“How much do you weigh?”
2856
7713010
3160
"تمہارا وزن کتنا ہے؟"
128:36
“I weigh seventy-five kilograms.”
2857
7716170
2750
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
128:38
“What’s your weight?”
2858
7718920
3390
"تمہارا وزن کیا ہے؟"
128:42
“My weight is seventy-five kilograms.”
2859
7722310
3190
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
128:45
“What’s your weight?”
2860
7725500
2620
"تمہارا وزن کیا ہے؟"
128:48
“My weight is seventy-five kilograms.”
2861
7728120
3300
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
128:51
Ok, let’s look at a few example sentences.
2862
7731420
4150
ٹھیک ہے، آئیے چند مثال کے جملوں کو دیکھتے ہیں۔
128:55
Alright, the first example sentence…
2863
7735570
3980
ٹھیک ہے، پہلا مثال والا جملہ…
128:59
“I gained fifteen kilograms over the summer.”
2864
7739550
3839
"میں نے گرمیوں میں پندرہ کلوگرام وزن بڑھایا۔"
129:03
“I gained fifteen kilograms over the summer.”
2865
7743389
5801
"میں نے گرمیوں میں پندرہ کلو گرام وزن بڑھایا۔"
129:09
The next one.
2866
7749190
2960
اگلا.
129:12
“I’m fat.
2867
7752150
2250
"میں موٹا ہوں۔
129:14
I weigh one hundred kilograms.”
2868
7754400
3800
میرا وزن ایک سو کلو گرام ہے۔‘‘
129:18
“I’m fat.
2869
7758200
2480
"میں موٹا ہوں۔
129:20
I weigh one hundred kilograms.”
2870
7760680
4830
میرا وزن ایک سو کلو گرام ہے۔‘‘
129:25
And the last one.
2871
7765510
1160
اور آخری۔
129:26
“I need to lose forty kilograms.”
2872
7766670
3069
"مجھے چالیس کلو وزن کم کرنا ہے۔"
129:29
“I need to lose forty kilograms.”
2873
7769739
5081
"مجھے چالیس کلو وزن کم کرنا ہے۔"
129:34
Ok, let’s talk about the Imperial System, now.
2874
7774820
4800
ٹھیک ہے، اب امپیریل سسٹم کے بارے میں بات کرتے ہیں۔
129:39
So, remember, the Metric System uses kilograms and grams.
2875
7779620
5519
تو، یاد رکھیں، میٹرک سسٹم کلوگرام اور گرام استعمال کرتا ہے۔
129:45
The Imperial System…it’s going to use ounces and pounds.
2876
7785139
5341
امپیریل سسٹم… یہ اونس اور پاؤنڈ استعمال کرنے جا رہا ہے۔
129:50
Ok…
2877
7790480
1000
ٹھیک ہے…
129:51
So, let’s take a look.
2878
7791480
1720
تو آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
129:53
Here’s my question, again.
2879
7793200
1920
یہاں ایک بار پھر میرا سوال ہے۔
129:55
“How much do you weigh?”
2880
7795120
2690
"تمہارا وزن کتنا ہے؟"
129:57
And before, I…
2881
7797810
1000
اور اس سے پہلے، میں نے…
129:58
I said, “I weigh seventy-five kilograms.”
2882
7798810
3970
میں نے کہا، ’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
130:02
Well, in the Imperial System, “I weight one hundred and sixty-five pound.”
2883
7802780
7959
ٹھیک ہے، شاہی نظام میں، "میرا وزن ایک سو پینسٹھ پاؤنڈ ہے۔"
130:10
This means ‘pounds’.
2884
7810739
1801
اس کا مطلب ہے 'پاؤنڈز'۔
130:12
Ok, so let’s take a look at the two systems.
2885
7812540
4220
ٹھیک ہے، تو آئیے دو نظاموں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
130:16
So, again, we use.. in the Metric, ‘grams’, they’re going to use ‘ounce’.
2886
7816760
5709
تو، دوبارہ، ہم استعمال کرتے ہیں.. میٹرک میں، 'گرام'، وہ 'اونس' استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
130:22
So one ounce is about…about twenty-eight grams.
2887
7822469
4911
تو ایک اونس تقریباً… تقریباً اٹھائیس گرام ہے۔
130:27
Ok…
2888
7827380
1000
ٹھیک ہے…
130:28
And one pound is about point four five kilograms.
2889
7828380
8400
اور ایک پاؤنڈ تقریباً چار پانچ کلو گرام ہے۔
130:36
Ok…
2890
7836780
1000
ٹھیک ہے…
130:37
So, these are not exact numbers, it’s just ‘around’.
2891
7837780
4110
تو، یہ درست نمبر نہیں ہیں، یہ صرف 'آس پاس' ہیں۔
130:41
Ok…
2892
7841890
1000
ٹھیک ہے…
130:42
Now, how to write one pound…
2893
7842890
3140
اب، ایک پاؤنڈ کیسے لکھیں…
130:46
This is “one pound”.
2894
7846030
2340
یہ ’’ایک پاؤنڈ‘‘ ہے۔
130:48
Ok…
2895
7848370
1000
ٹھیک ہے...
130:49
This is not a ‘one’.
2896
7849370
1210
یہ 'ایک' نہیں ہے۔
130:50
This is actually an ‘l’. ‘l-b’
2897
7850580
3040
یہ دراصل ایک 'l' ہے۔
'l-b' 'l-b'
130:53
‘l-b’ One ‘l-b’.
2898
7853620
1910
ایک 'l-b'۔
130:55
That means “one pound”.
2899
7855530
3270
اس کا مطلب ہے "ایک پاؤنڈ"۔
130:58
Now ‘pound’ starts with ‘p’.
2900
7858800
3110
اب 'پاؤنڈ' 'p' سے شروع ہوتا ہے۔
131:01
So, why do they write ‘l-b’?
2901
7861910
4960
تو، وہ 'l-b' کیوں لکھتے ہیں؟
131:06
Well ‘l-b’ is actually from old latin.
2902
7866870
4690
ٹھیک ہے 'l-b' اصل میں پرانے لاطینی سے ہے۔
131:11
It comes from a latin term; libra pondo.
2903
7871560
5320
یہ ایک لاطینی اصطلاح سے آتا ہے؛ libra pondo.
131:16
But, don’t worry about the latin term.
2904
7876880
4310
لیکن، لاطینی اصطلاح کے بارے میں فکر نہ کریں۔
131:21
That’s very old, but still, these days, we use ‘l-b’.
2905
7881190
3870
یہ بہت پرانا ہے، لیکن پھر بھی، ان دنوں، ہم 'l-b' استعمال کرتے ہیں۔
131:25
That just means ‘pound’.
2906
7885060
1840
اس کا مطلب صرف 'پاؤنڈ' ہے۔
131:26
So, “one pound.”
2907
7886900
3170
تو، "ایک پاؤنڈ۔"
131:30
Ok, this is single, ‘one’.
2908
7890070
2169
ٹھیک ہے، یہ سنگل ہے، 'ایک'۔
131:32
Now we got two.
2909
7892239
1341
اب ہمارے پاس دو ہیں۔
131:33
“Pounds.”
2910
7893580
1000
"پاؤنڈز۔"
131:34
We usually write the ‘s’. ‘l-b-s’.
2911
7894580
3440
ہم عام طور پر 's' لکھتے ہیں۔
'lb-s'۔
131:38
“One pound.”
2912
7898020
2240
"ایک پاؤنڈ."
131:40
“Two pounds.”
2913
7900260
2229
"دو پاؤنڈ۔"
131:42
For the ‘ounces’.
2914
7902489
1151
'اونس' کے لیے۔
131:43
‘One’ ‘oh’ ‘zee’.
2915
7903640
2500
'ایک' 'اوہ' 'زی'۔
131:46
Ok, ‘one’ ‘oh’ ‘zee’.
2916
7906140
3340
ٹھیک ہے، 'ایک' 'اوہ' 'زی'۔
131:49
“One ounce.”
2917
7909480
1660
"ایک اونس۔"
131:51
“One ounce.”
2918
7911140
1670
"ایک اونس۔"
131:52
“Two ounce.”
2919
7912810
1670
"دو اونس۔"
131:54
It’s always ‘oh’ ‘zee’ Sometimes you’re going to see ‘one’
2920
7914480
6650
یہ ہمیشہ 'اوہ' 'زی' ہوتا ہے کبھی کبھی آپ 'ایک'
132:01
‘f-l-o-z’.
2921
7921130
2140
'فلو زیڈ' دیکھنے جا رہے ہوتے ہیں۔
132:03
Now, the ‘f-l’ means ‘fluid’.
2922
7923270
5140
اب، 'f-l' کا مطلب ہے 'سیال'۔
132:08
Fluid is like a liquid.
2923
7928410
2950
سیال مائع کی طرح ہے۔
132:11
Like water.
2924
7931360
1799
جیسے پانی۔
132:13
“Fluid…ounce” And you’re always going to see this on stuff
2925
7933159
5131
"فلوئڈ...اونس" اور آپ اسے ہمیشہ پرفیوم یا کولون جیسی
132:18
like perfume or cologne.
2926
7938290
3330
چیزوں پر دیکھیں گے
132:21
Ahhh…if you check your perfume or cologne at home, I’m sure you’re going to see
2927
7941620
6289
۔ آہ…اگر آپ گھر پر اپنا پرفیوم یا کولون چیک کرتے ہیں، تو مجھے یقین ہے کہ آپ
132:27
this.
2928
7947909
1810
اسے ضرور دیکھیں گے ۔
132:29
Ahhh…you’re not going to see the ‘one’.
2929
7949719
2651
آہ… آپ 'ایک' کو دیکھنے نہیں جا رہے ہیں۔
132:32
It’s going to be a bigger number, but you’re going to see the ‘f-l-o-z’.
2930
7952370
4030
یہ ایک بڑی تعداد ہونے جا رہی ہے، لیکن آپ 'flo-z' دیکھنے جا رہے ہیں۔
132:36
Alright, so that’s the Imperial System.
2931
7956400
3170
ٹھیک ہے، تو یہ شاہی نظام ہے۔
132:39
It’s an older system.
2932
7959570
2200
یہ ایک پرانا نظام ہے۔
132:41
It’s a little more complicated and confusing.
2933
7961770
3170
یہ تھوڑا زیادہ پیچیدہ اور الجھا ہوا ہے۔
132:44
Alright…
2934
7964940
1049
ٹھیک ہے…
132:45
But my weight in the Imperial System is “a hundred and sixty-five pound.”
2935
7965989
6071
لیکن امپیریل سسٹم میں میرا وزن ’’ایک سو پینسٹھ پاؤنڈ‘‘ ہے۔
132:52
Let’s take a look at a few more examples of how to express weight in the Imperial System.
2936
7972060
7650
آئیے چند مزید مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں کہ امپیریل سسٹم میں وزن کا اظہار کیسے کیا جائے۔
132:59
Alright, the first example…
2937
7979710
2690
ٹھیک ہے، پہلی مثال…
133:02
“A baby weighs nine pounds at birth.”
2938
7982400
4400
"ایک بچے کا وزن پیدائش کے وقت نو پاؤنڈ ہوتا ہے۔"
133:06
“A baby weighs nine pounds at birth.”
2939
7986800
6689
"ایک بچے کا وزن پیدائش کے وقت نو پاؤنڈ ہوتا ہے۔"
133:13
The next example.
2940
7993489
1781
اگلی مثال۔
133:15
“The fattest cat in the world weighs forty pounds.”
2941
7995270
4909
"دنیا کی سب سے موٹی بلی کا وزن چالیس پاؤنڈ ہے۔"
133:20
“The fattest cat in the world weighs forty pounds.”
2942
8000179
7191
"دنیا کی سب سے موٹی بلی کا وزن چالیس پاؤنڈ ہے۔"
133:27
The last example.
2943
8007370
1840
آخری مثال۔
133:29
“His weight is a hundred pounds.”
2944
8009210
4080
’’اس کا وزن سو پاؤنڈ ہے۔‘‘
133:33
“His weight is a hundred pounds.”
2945
8013290
3800
’’اس کا وزن سو پاؤنڈ ہے۔‘‘
133:37
“How much do you weigh?”
2946
8017090
2819
"تمہارا وزن کتنا ہے؟"
133:39
Ok, that’s a very serious and private question.
2947
8019909
4031
ٹھیک ہے، یہ ایک بہت سنجیدہ اور نجی سوال ہے۔
133:43
Ok, so, if you don’t want to answer that question, maybe you should say, “no comment”.
2948
8023940
7340
ٹھیک ہے، اگر آپ اس سوال کا جواب نہیں دینا چاہتے ہیں، تو شاید آپ کو کہنا چاہیے، "کوئی تبصرہ نہیں"۔
133:51
Anyway, we learned how to express weight in the Metric System.
2949
8031280
4720
بہرحال، ہم نے میٹرک سسٹم میں وزن کا اظہار کرنے کا طریقہ سیکھا۔
133:56
“I weigh seventy-five kilograms.”
2950
8036000
3440
’’میرا وزن پچھتر کلو گرام ہے۔‘‘
133:59
And the Imperial System.
2951
8039440
2030
اور شاہی نظام۔
134:01
“I weigh a hundred and sixty-five pounds.”
2952
8041470
3790
’’میرا وزن ایک سو پینسٹھ پاؤنڈ ہے۔‘‘
134:05
Ahhh, of course, the Metric System is easier than the Imperial System.
2953
8045260
5750
آہ، بلاشبہ، میٹرک سسٹم امپیریل سسٹم سے آسان ہے۔
134:11
To know and study.
2954
8051010
1419
جاننا اور مطالعہ کرنا۔
134:12
But, you should be familiar with both systems.
2955
8052429
4101
لیکن، آپ کو دونوں نظاموں سے واقف ہونا چاہیے۔
134:16
Alright, so that’s it and I’ll see you next video.
2956
8056530
6100
ٹھیک ہے، بس یہی ہے اور میں آپ کو اگلی ویڈیو دیکھوں گا۔
134:22
Whew….ahhh, it’s sure hot in this studio.
2957
8062630
9130
واہ….آہ، اس سٹوڈیو میں یہ یقینی طور پر گرم ہے۔
134:31
And it sounds like a good time to talk about temperature.
2958
8071760
2169
اور یہ درجہ حرارت کے بارے میں بات کرنے کا ایک اچھا وقت لگتا ہے۔
134:33
So, that’s what we’re going to do in this video.
2959
8073929
2751
تو، ہم اس ویڈیو میں یہی کرنے جا رہے ہیں۔
134:36
We’re going to talk about how to express ‘temperature’ in English.
2960
8076680
4190
ہم انگریزی میں 'درجہ حرارت' کا اظہار کرنے کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
134:40
Now, you should know there’s two systems.
2961
8080870
3150
اب، آپ کو معلوم ہونا چاہیے کہ دو نظام ہیں۔
134:44
There’s the American system.
2962
8084020
2330
وہاں امریکی نظام ہے۔
134:46
They use ‘Fahrenheit’.
2963
8086350
1360
وہ 'فارن ہائیٹ' استعمال کرتے ہیں۔
134:47
And, of course, there’s the system we use in Korea and I use in Canada; ‘Celsius’.
2964
8087710
6670
اور یقیناً، ہم کوریا میں اور میں کینیڈا میں استعمال کرنے والا نظام موجود ہے۔ 'سیلسیس'۔
134:54
Ok, we’re going to talk about the Fahrenheit System, later, but first, let’s focus on
2965
8094380
6670
ٹھیک ہے، ہم فارن ہائیٹ سسٹم کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں، بعد میں، لیکن پہلے، آئیے
135:01
‘Celsius’.
2966
8101050
1410
'سیلسیس' پر توجہ مرکوز کریں۔
135:02
So, look at the board.
2967
8102460
2110
تو، بورڈ کو دیکھو.
135:04
And…I’m going to start with this question.
2968
8104570
2740
اور… میں اس سوال کے ساتھ شروع کرنے جا رہا ہوں۔
135:07
“What’s the temperature?”
2969
8107310
1520
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
135:08
“What’s the temperature outside?”
2970
8108830
2770
"باہر کا درجہ حرارت کیا ہے؟"
135:11
You should begin your answer with “It’s”.
2971
8111600
1930
آپ کو اپنا جواب "یہ" سے شروع کرنا چاہیے۔
135:13
Ok, “What’s the temperature?”
2972
8113530
2290
ٹھیک ہے، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
135:15
“It’s…”, and I have many ways to express the temperature.
2973
8115820
3790
"یہ ہے..."، اور میرے پاس درجہ حرارت کو ظاہر کرنے کے بہت سے طریقے ہیں۔
135:19
Let’s start up here.
2974
8119610
1379
چلو یہاں سے شروع کرتے ہیں۔
135:20
So, “What’s the temperature?”
2975
8120989
1541
تو، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
135:22
“It’s…”, this symbol means ‘plus’.
2976
8122530
2600
"یہ ہے..."، اس علامت کا مطلب ہے 'پلس'۔
135:25
Ok…
2977
8125130
1000
ٹھیک ہے…
135:26
“Plus.”
2978
8126130
1000
"پلس۔"
135:27
This means it is above zero degrees.
2979
8127130
2560
اس کا مطلب یہ ہے کہ یہ صفر ڈگری سے اوپر ہے۔
135:29
Ok, it’s warm.
2980
8129690
2510
ٹھیک ہے، یہ گرم ہے۔
135:32
“It’s plus twenty degrees…”
2981
8132200
2950
"یہ بیس ڈگری کے علاوہ ہے..."
135:35
Ok, this symbol always means ‘degrees’.
2982
8135150
4510
ٹھیک ہے، اس علامت کا مطلب ہمیشہ 'ڈگری' ہوتا ہے۔
135:39
“…Celsius.”
2983
8139660
1479
"... سیلسیس۔"
135:41
“Celsius.”
2984
8141139
1481
"سیلسیس۔"
135:42
“Celsius.”
2985
8142620
1470
"سیلسیس۔"
135:44
Ok…
2986
8144090
1480
ٹھیک ہے…
135:45
It’s very difficult to say.
2987
8145570
3200
یہ کہنا بہت مشکل ہے۔
135:48
“Celsius.”
2988
8148770
1040
"سیلسیس۔"
135:49
‘Celsius’ is spelled with a capital ‘c’.
2989
8149810
3290
'Celsius' کا ہجے بڑے 'c' کے ساتھ ہوتا ہے۔
135:53
Big ‘c’.
2990
8153100
1059
بڑا 'سی'۔
135:54
Be careful here.
2991
8154159
1291
یہاں محتاط رہیں۔
135:55
Many people write a ‘c’.
2992
8155450
1720
بہت سے لوگ 'c' لکھتے ہیں۔
135:57
This is an ‘s’.
2993
8157170
1440
یہ ایک 's' ہے۔
135:58
Ok…
2994
8158610
1000
ٹھیک ہے…
135:59
So, “What’s the temperature?”
2995
8159610
1089
تو، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
136:00
“It’s plus twenty degrees celsius.”
2996
8160699
2181
"یہ بیس ڈگری سیلسیس کے علاوہ ہے۔"
136:02
Ok, that’s a good way to express the temperature.
2997
8162880
4620
ٹھیک ہے، یہ درجہ حرارت کو ظاہر کرنے کا ایک اچھا طریقہ ہے۔
136:07
Now, the ‘plus’…some people say ‘plus’, but you don’t have to say ‘plus’.
2998
8167500
6580
اب، 'پلس'… کچھ لوگ کہتے ہیں 'پلس'، لیکن آپ کو 'پلس' کہنے کی ضرورت نہیں ہے۔
136:14
Ok, you can just say, “What’s the temperature?”
2999
8174080
2860
ٹھیک ہے، آپ صرف یہ کہہ سکتے ہیں، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
136:16
“It’s twenty degrees Celsius.”
3000
8176940
2570
"یہ بیس ڈگری سیلسیس ہے۔"
136:19
It means the same thing.
3001
8179510
1860
اس کا مطلب ایک ہی چیز ہے۔
136:21
Let’s move down here.
3002
8181370
1619
آئیے یہاں نیچے چلتے ہیں۔
136:22
The next one.
3003
8182989
1000
اگلا.
136:23
“What’s the temperature?”
3004
8183989
1000
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
136:24
“It’s twenty degrees centigrade.”
3005
8184989
2670
"یہ بیس ڈگری سینٹی گریڈ ہے۔"
136:27
“Centigrade?”
3006
8187659
1601
"سینٹی گریڈ؟"
136:29
What is that?
3007
8189260
1110
وہ کیا ہے؟
136:30
Well, ‘Celsius’ and ‘Centigrade’…these are the same temperatures.
3008
8190370
4640
ٹھیک ہے، 'سیلسیس' اور 'سینٹی گریڈ'… یہ ایک جیسے درجہ حرارت ہیں۔
136:35
Ok, just ‘Centigrade’ is the old English style.
3009
8195010
4139
ٹھیک ہے، صرف 'سینٹی گریڈ' انگریزی کا پرانا انداز ہے۔
136:39
Ok…
3010
8199149
1000
ٹھیک ہے…
136:40
So, actually, I don’t want you to say “Centigrade”.
3011
8200149
3590
تو، اصل میں، میں نہیں چاہتا کہ آپ "سینٹی گریڈ" کہیں۔
136:43
I want you to only use “Celsius”.
3012
8203739
3550
میں چاہتا ہوں کہ آپ صرف "سیلسیس" استعمال کریں۔
136:47
But I’m teaching you might hear ‘Centigrade’.
3013
8207289
4350
لیکن میں سکھا رہا ہوں کہ آپ شاید 'سینٹی گریڈ' سنیں۔
136:51
Some older people might say “Centigrade”.
3014
8211639
2460
کچھ بوڑھے لوگ "سینٹی گریڈ" کہہ سکتے ہیں۔
136:54
Ok, so you hear “Centigrade”, but you speak only “Celsius”.
3015
8214099
6130
ٹھیک ہے، تو آپ "سینٹی گریڈ" سنتے ہیں، لیکن آپ صرف "سینٹی گریڈ" بولتے ہیں۔
137:00
Alright…
3016
8220229
1000
ٹھیک ہے…
137:01
Let’s move to the next one.
3017
8221229
2000
آئیے اگلے کی طرف چلتے ہیں۔
137:03
Ahhh, “What’s the temperature?”
3018
8223229
1851
آہ، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
137:05
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3019
8225080
2499
"یہ بیس ڈگری 'c' ہے۔"
137:07
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3020
8227579
1700
"یہ بیس ڈگری 'c' ہے۔"
137:09
Ok, some people are going to shorten ‘Celsius’ to just ‘c’.
3021
8229279
4850
ٹھیک ہے، کچھ لوگ 'سیلسیس' کو صرف 'c' سے چھوٹا کرنے جا رہے ہیں۔
137:14
“It’s twenty degrees ‘c’.”
3022
8234129
1820
"یہ بیس ڈگری 'c' ہے۔"
137:15
And, actually, more common…we can shorten that more and cut that.
3023
8235949
8091
اور، درحقیقت، زیادہ عام… ہم اسے مزید مختصر کر سکتے ہیں اور اسے کاٹ سکتے ہیں۔
137:24
And this is the most common way to express the temperature.
3024
8244040
4059
اور یہ درجہ حرارت کو ظاہر کرنے کا سب سے عام طریقہ ہے۔
137:28
“What’s the temperature?”
3025
8248099
1880
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
137:29
“It’s twenty degrees.”
3026
8249979
2521
"یہ بیس ڈگری ہے۔"
137:32
Ok…
3027
8252500
1069
ٹھیک ہے…
137:33
So when people say, “It’s twenty degrees.”
3028
8253569
2840
تو جب لوگ کہتے ہیں، "یہ بیس ڈگری ہے۔"
137:36
I know it’s ‘celsius’.
3029
8256409
2181
میں جانتا ہوں کہ یہ 'سیلسیس' ہے۔
137:38
And I know it’s ‘plus’.
3030
8258590
2899
اور میں جانتا ہوں کہ یہ 'پلس' ہے۔
137:41
Ok…
3031
8261489
1300
ٹھیک ہے…
137:42
This one…ahhh…
3032
8262789
1160
یہ… آہ…
137:43
“What’s the temperature?”
3033
8263949
2181
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
137:46
“It’s twenty above.”
3034
8266130
1790
"یہ بیس اوپر ہے۔"
137:47
“Twenty above.”
3035
8267920
1540
"بیس اوپر۔"
137:49
Ok, so ‘zero degrees’….and twenty above.
3036
8269460
4380
ٹھیک ہے، تو 'زیرو ڈگری'.... اور بیس اوپر۔
137:53
“Twenty degrees above zero.”
3037
8273840
2089
"صفر سے بیس ڈگری اوپر۔"
137:55
So, “What’s the temperature?”
3038
8275929
1690
تو، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
137:57
“It’s twenty above.”
3039
8277619
1381
"یہ بیس اوپر ہے۔"
137:59
This.
3040
8279000
1000
یہ.
138:00
This.
3041
8280000
1000
یہ.
138:01
This.
3042
8281000
1000
یہ.
138:02
This.
3043
8282000
1000
یہ.
138:03
They’re all the same temperature.
3044
8283000
1000
وہ سب کا درجہ حرارت ایک جیسا ہے۔
138:04
Ok…
3045
8284000
1000
ٹھیک ہے…
138:05
“Zero degrees.”
3046
8285000
1000
"زیرو ڈگری۔"
138:06
Freezing.
3047
8286000
1000
جمنا۔
138:07
We’re getting cold.
3048
8287000
1000
ہمیں ٹھنڈ ہو رہی ہے۔
138:08
Let’s go down here.
3049
8288000
1960
چلو یہاں نیچے چلتے ہیں۔
138:09
“What’s the temperature?”
3050
8289960
1880
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
138:11
“It’s twenty below.”
3051
8291840
1399
"یہ بیس نیچے ہے۔"
138:13
Ok, so this is ‘above’ zero.
3052
8293239
3660
ٹھیک ہے، تو یہ 'اوپر' صفر ہے۔
138:16
And this is below ‘zero degrees’.
3053
8296899
1880
اور یہ 'صفر ڈگری' سے نیچے ہے۔
138:18
So, ‘zero’, going down…cold.
3054
8298779
2100
تو، 'صفر'، نیچے جا رہا ہے… سردی۔
138:20
“It’s twenty below.”
3055
8300879
2131
"یہ بیس نیچے ہے۔"
138:23
Very cold.
3056
8303010
1109
بہت سردی.
138:24
Let’s move to the last one.
3057
8304119
2320
آئیے آخری کی طرف چلتے ہیں۔
138:26
“What’s the temperature?”
3058
8306439
1800
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
138:28
“It’s…”, this symbol is ‘minus’.
3059
8308239
3240
"یہ ہے..."، یہ علامت 'مائنس' ہے۔
138:31
This is ‘plus’.
3060
8311479
1510
یہ 'پلس' ہے۔
138:32
This is ‘minus’.
3061
8312989
1170
یہ 'مائنس' ہے۔
138:34
‘Minus’ is very scary cause it’s freezing.
3062
8314159
3181
'مائنس' بہت خوفناک ہے کیونکہ یہ جم رہا ہے۔
138:37
It’s cold.
3063
8317340
1000
یہ ٹھنڈا ہے.
138:38
“It’s minus twenty degrees celsius.”
3064
8318340
4820
"یہ منفی بیس ڈگری سیلسیس ہے۔"
138:43
If you told me that “It’s minus twenty degrees Celsius outside,” I do not want
3065
8323160
5519
اگر آپ نے مجھے بتایا کہ "باہر مائنس بیس ڈگری سیلسیس ہے" تو میں باہر نہیں
138:48
to go outside.
3066
8328679
1081
جانا چاہتا۔
138:49
That’s very cold.
3067
8329760
1410
یہ بہت ٹھنڈا ہے۔
138:51
So, “What’s the temperature?”
3068
8331170
3019
تو، "درجہ حرارت کیا ہے؟"
138:54
“It’s twenty degrees.”
3069
8334189
2240
"یہ بیس ڈگری ہے۔"
138:56
“What’s the temperature?”
3070
8336429
1890
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
138:58
“It’s minus twenty degrees.”
3071
8338319
2180
"یہ منفی بیس ڈگری ہے۔"
139:00
Ok, those are the best ways to express it.
3072
8340499
3310
ٹھیک ہے، یہ اظہار کرنے کے بہترین طریقے ہیں۔
139:03
Alright, so I hope you understand how to express ‘Celsius’.
3073
8343809
3220
ٹھیک ہے، تو مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے کہ 'سیلسیس' کو کیسے ظاہر کرنا ہے۔
139:07
Ahhh, let’s look at a few more examples.
3074
8347029
4450
آہ، آئیے چند اور مثالیں دیکھتے ہیں۔
139:11
Alright, the first example…
3075
8351479
2500
ٹھیک ہے، پہلی مثال…
139:13
“The temperature outside is fifteen degrees Celsius.”
3076
8353979
5920
"باہر کا درجہ حرارت پندرہ ڈگری سیلسیس ہے۔"
139:19
“The temperature outside is fifteen degrees Celsius.”
3077
8359899
6200
"باہر درجہ حرارت پندرہ ڈگری سیلسیس ہے۔"
139:26
The next example.
3078
8366099
2741
اگلی مثال۔
139:28
“Water freezes at zero degrees ‘c’.”
3079
8368840
5259
"پانی صفر ڈگری 'c' پر جم جاتا ہے۔"
139:34
“Water freezes at zero degrees ‘c’.”
3080
8374099
6750
"پانی صفر ڈگری 'c' پر جم جاتا ہے۔"
139:40
And the last example.
3081
8380849
1701
اور آخری مثال۔
139:42
“It’s cold outside.
3082
8382550
2179
"باہر ٹھنڈ ہے.
139:44
It’s about three degrees below zero.”
3083
8384729
3010
یہ صفر سے تین ڈگری نیچے ہے۔
139:47
“It’s cold outside.
3084
8387739
3821
"باہر ٹھنڈ ہے.
139:51
It’s about three degrees below zero.”
3085
8391560
3950
یہ صفر سے تین ڈگری نیچے ہے۔
139:55
Now, we’re going to talk about what they use in America.
3086
8395510
4990
اب، ہم بات کرنے جا رہے ہیں کہ وہ امریکہ میں کیا استعمال کرتے ہیں۔
140:00
In the U.S.A.
3087
8400500
1829
امریکہ میں
140:02
They don’t use ‘Celsius’.
3088
8402329
1660
وہ 'سیلسیس' استعمال نہیں کرتے ہیں۔
140:03
They use Fahrenheit.”
3089
8403989
1771
وہ فارن ہائیٹ استعمال کرتے ہیں۔"
140:05
Ok…
3090
8405760
1110
ٹھیک ہے…
140:06
So, same question.
3091
8406870
1949
تو، وہی سوال۔
140:08
“What’s the temperature?”
3092
8408819
1000
"درجہ حرارت کیا ہے؟"
140:09
“What’s the temperature outside?”
3093
8409819
2620
"باہر کا درجہ حرارت کیا ہے؟"
140:12
“It’s sixty-eight degrees…,” that’s the same, “f”.
3094
8412439
6800
"یہ اڑسٹھ ڈگری ہے…،" وہی ہے، "f"۔
140:19
Instead of ‘c’, they’re going to use an ‘f’.
3095
8419239
2950
'c' کے بجائے، وہ 'f' استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
140:22
And that’s “Sixty-eight degrees…”, this is the spelling, oh it’s very difficult
3096
8422189
4540
اور وہ ہے "اڑسٹھ ڈگری…"، یہ ہجے ہے، اوہ یہ
140:26
to spell, even for me.
3097
8426729
2781
ہجے کرنا بہت مشکل ہے، میرے لیے بھی۔
140:29
“Fahrenheit”.
3098
8429510
1000
"فارن ہائیٹ"۔
140:30
Ok, we pronounce that “Fahrenheit”.
3099
8430510
3149
ٹھیک ہے، ہم اس کا تلفظ کرتے ہیں "فارن ہائیٹ"۔
140:33
So, “Twenty-degrees Celsius,” is the same as “Sixty-eight degrees Fahrenheit”.
3100
8433659
9240
لہذا، "بیس ڈگری سیلسیس،" "اڑسٹھ ڈگری فارن ہائیٹ" کے برابر ہے۔
140:42
Ok…
3101
8442899
1000
ٹھیک ہے…
140:43
And you should also know…freezing…the freezing temperature.
3102
8443899
3681
اور آپ کو یہ بھی معلوم ہونا چاہیے… منجمد… منجمد درجہ حرارت۔
140:47
“Zero degrees Celsius,” is the same as “Thirty-two degrees Fahrenheit”.
3103
8447580
8029
"زیرو ڈگری سیلسیس،" "بتیس ڈگری فارن ہائیٹ" کے برابر ہے۔
140:55
Alright, so if you go to the U.S.A., and you’re watching TV, all the weather, everything,
3104
8455609
5731
ٹھیک ہے، تو اگر آپ USA جاتے ہیں، اور آپ TV دیکھ رہے ہیں، تمام موسم، ہر چیز،
141:01
they’re always using Fahrenheit.
3105
8461340
1750
وہ ہمیشہ فارن ہائیٹ استعمال کر رہے ہیں۔
141:03
And it can be very confusing.
3106
8463090
2580
اور یہ بہت مبہم ہوسکتا ہے۔
141:05
So, I would say, try to remember this.
3107
8465670
3149
تو، میں کہوں گا، اسے یاد رکھنے کی کوشش کریں۔
141:08
So, you can kind of guess how hot it is.
3108
8468819
2670
تو، آپ اندازہ لگا سکتے ہیں کہ یہ کتنا گرم ہے۔
141:11
Alright, let’s look at a few examples of Fahrenheit.
3109
8471489
4760
ٹھیک ہے، آئیے فارن ہائیٹ کی چند مثالیں دیکھتے ہیں۔
141:16
The first example…
3110
8476249
1170
پہلی مثال…
141:17
“A human’s body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit.”
3111
8477419
8710
"ایک انسان کے جسم کا درجہ حرارت عام طور پر ستانوے پوائنٹ چھ ڈگری فارن ہائیٹ ہوتا ہے۔"
141:26
“A human’s body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit.”
3112
8486129
8761
"انسان کے جسم کا درجہ حرارت عام طور پر ستانوے پوائنٹ چھ ڈگری فارن ہائیٹ ہوتا ہے۔"
141:34
The second example…
3113
8494890
4180
دوسری مثال…
141:39
“Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit.”
3114
8499070
5049
"کمرے کا درجہ حرارت تقریباً ستر ڈگری فارن ہائیٹ ہے۔"
141:44
“Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit.”
3115
8504119
10210
"کمرے کا درجہ حرارت تقریباً ستر ڈگری فارن ہائیٹ ہے۔"
141:54
And the last example…
3116
8514329
2200
اور آخری مثال…
141:56
“Water freezes at thirty-two degrees.”
3117
8516529
3231
"پانی بتیس ڈگری پر جم جاتا ہے۔"
141:59
“Water freezes at thirty-two degrees.”
3118
8519760
5490
"پانی بتیس ڈگری پر جم جاتا ہے۔"
142:05
Alright, so there you go.
3119
8525250
3149
ٹھیک ہے، تو وہاں جاؤ.
142:08
There’s the Celsius System and the Fahrenheit System.
3120
8528399
4080
سیلسیس سسٹم اور فارن ہائیٹ سسٹم ہے۔
142:12
Ahhh, they’re very very different and they can be very confusing.
3121
8532479
4161
آہ، وہ بہت مختلف ہیں اور وہ بہت الجھ سکتے ہیں۔
142:16
Alright, so, if you’re going to the U.S.A., you should try to…ahh…learn the Fahrenheit
3122
8536640
6569
ٹھیک ہے، تو، اگر آپ USA جا رہے ہیں، تو آپ کو… آہ… فارن ہائیٹ
142:23
System.
3123
8543209
1000
سسٹم سیکھنے کی کوشش کرنی چاہیے۔
142:24
Anyway, I hope you understood what I was trying to teach you today..ahhh..
3124
8544209
4160
بہر حال، مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے کہ میں آج آپ کو کیا سکھانے کی کوشش کر رہا تھا..آہ..
142:28
That’s it.
3125
8548369
2260
بس۔
142:30
See you next time.
3126
8550629
3060
آپ اگلی بار دیکھیں.
142:33
Hello, everyone.
3127
8553689
5241
سب کو سلام.
142:38
In this video, I’m going to talk about roman numerals.
3128
8558930
4160
اس ویڈیو میں، میں رومن ہندسوں کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہوں۔
142:43
So, roman numerals are letters that mean numbers.
3129
8563090
5760
لہذا، رومن ہندسے ایسے حروف ہیں جن کا مطلب نمبر ہے۔
142:48
Roman numerals are not so common, but you can see them every day.
3130
8568850
4750
رومن ہندسے اتنے عام نہیں ہیں، لیکن آپ انہیں ہر روز دیکھ سکتے ہیں۔
142:53
Ok, so especially, on a clock or a watch.
3131
8573600
4799
ٹھیک ہے، خاص طور پر، گھڑی یا گھڑی پر۔
142:58
They often use roman numerals.
3132
8578399
2161
وہ اکثر رومن ہندسے استعمال کرتے ہیں۔
143:00
Ahhh.. in.. on book volumes and chapters of books, they use roman numerals…
3133
8580560
6040
Ahhh.. in.. کتابوں کی جلدوں اور کتابوں کے ابواب پر، وہ رومن ہندسوں کا استعمال کرتے ہیں... آہ.. بہت
143:06
ahhh.. a lot of the time.
3134
8586600
1629
زیادہ وقت۔
143:08
The Olympics usually express the year in roman numerals.
3135
8588229
5010
اولمپکس عام طور پر سال کو رومن ہندسوں میں بیان کرتے ہیں۔
143:13
Ok, so you will see roman numerals, so you should know, at least the first ten.
3136
8593239
6771
ٹھیک ہے، تو آپ کو رومن ہندسے نظر آئیں گے، لہذا آپ کو معلوم ہونا چاہیے، کم از کم پہلے دس۔
143:20
Ok…
3137
8600010
1000
ٹھیک ہے…
143:21
Now, let’s take a look here.
3138
8601010
2389
اب، آئیے یہاں ایک نظر ڈالتے ہیں۔
143:23
I wrote the first ten.
3139
8603399
2520
میں نے پہلے دس لکھے۔
143:25
And you can see the first one, ‘I’.
3140
8605919
2110
اور آپ پہلا دیکھ سکتے ہیں، 'میں'۔
143:28
Now, ‘I’ is written like this and this means ‘one’.
3141
8608029
4031
اب، 'میں' اس طرح لکھا جاتا ہے اور اس کا مطلب ہے 'ایک'۔
143:32
And the second one is ‘I-I’; ‘two’.
3142
8612060
4030
اور دوسرا 'I-I' ہے۔ 'دو'.
143:36
The third one.
3143
8616090
2519
تیسرا۔
143:38
‘I-I-I’; ‘three’.
3144
8618609
1760
'II-I'؛ 'تین'.
143:40
So, one two and three.. so those are the very…the easiest ones.
3145
8620369
5021
تو، ایک دو اور تین.. تو وہ سب سے آسان ہیں۔
143:45
Ok, after that, it gets a little more difficult.
3146
8625390
3410
ٹھیک ہے، اس کے بعد، یہ تھوڑا اور مشکل ہو جاتا ہے.
143:48
So, one two three.
3147
8628800
2729
تو ایک دو تین۔
143:51
And the next one is ‘four’.
3148
8631529
2851
اور اگلا 'چار' ہے۔
143:54
And it looks like this ‘I-V’.
3149
8634380
2460
اور یہ اس 'I-V' کی طرح لگتا ہے۔
143:56
Now what is ‘V’?
3150
8636840
1099
اب 'V' کیا ہے؟
143:57
Well, quickly, let’s go to ‘five’.
3151
8637939
3391
ٹھیک ہے، جلدی، چلو 'پانچ' پر چلتے ہیں۔
144:01
And you can see ‘V’ is ‘five’.
3152
8641330
2819
اور آپ دیکھ سکتے ہیں کہ 'V' 'پانچ' ہے۔
144:04
Alright, ‘V’ is ‘five’.
3153
8644149
2100
ٹھیک ہے، 'V' 'پانچ' ہے۔
144:06
So, let’s go back.
3154
8646249
1341
تو، چلو واپس چلتے ہیں۔
144:07
‘V’ We know this is ‘five’.
3155
8647590
2340
'V' ہم جانتے ہیں کہ یہ 'پانچ' ہے۔
144:09
And ‘I’.
3156
8649930
1519
اور میں'.
144:11
So ‘I’ is ‘one’.
3157
8651449
2641
تو 'میں' 'ایک' ہے۔
144:14
So ‘I’ is one before ‘five’.
3158
8654090
3590
تو 'میں' 'پانچ' سے پہلے ایک ہے۔
144:17
And that’s ‘four’.
3159
8657680
2370
اور وہ 'چار' ہے۔
144:20
Ok…
3160
8660050
1000
ٹھیک ہے…
144:21
So one…one number before five is four.
3161
8661050
5880
تو ایک… پانچ سے پہلے ایک نمبر چار ہے۔
144:26
And then ‘five’.
3162
8666930
1630
اور پھر 'پانچ'۔
144:28
Let’s go to the next side.
3163
8668560
2200
آئیے اگلی طرف چلتے ہیں۔
144:30
Six seven eight nine ten.
3164
8670760
1280
چھ سات آٹھ نو دس.
144:32
Now, if you notice…I…I wrote them a little bit different.
3165
8672040
4840
اب، اگر آپ نے نوٹس کیا…میں…میں نے انہیں تھوڑا مختلف لکھا۔
144:36
Let’s go down here first.
3166
8676880
3260
چلو پہلے یہاں نیچے چلتے ہیں۔
144:40
Now you can write the roman numeral two styles.
3167
8680140
4000
اب آپ رومن ہندسوں کو دو طرزیں لکھ سکتے ہیں۔
144:44
One style is with a line at the top and the bottom.
3168
8684140
4500
ایک انداز سب سے اوپر اور نیچے ایک لائن کے ساتھ ہے۔
144:48
And another style, there’s no line.
3169
8688640
2540
اور ایک اور انداز، کوئی لکیر نہیں ہے۔
144:51
Ok, this and this mean the same thing.
3170
8691180
2950
ٹھیک ہے، یہ اور اس کا مطلب ایک ہی چیز ہے۔
144:54
So this is ‘one’ and this is ‘one’.
3171
8694130
2710
تو یہ 'ایک' ہے اور یہ 'ایک' ہے۔
144:56
You can see that again with ‘five’.
3172
8696840
2040
آپ اسے 'پانچ' کے ساتھ دوبارہ دیکھ سکتے ہیں۔
144:58
So you can write it with the lines at the top and the ‘V’.
3173
8698880
4159
لہذا آپ اسے اوپر کی لائنوں اور 'V' کے ساتھ لکھ سکتے ہیں۔
145:03
Or…no lines, just ‘V’.
3174
8703039
2860
یا…کوئی لائنیں نہیں، صرف 'V'۔
145:05
Again, they mean the same thing.
3175
8705899
3101
ایک بار پھر، وہ ایک ہی چیز کا مطلب ہے.
145:09
So this side, I wrote the lines.
3176
8709000
2979
تو اس طرف، میں نے لائنیں لکھیں۔
145:11
This side, I didn’t write the lines.
3177
8711979
1970
اس طرف، میں نے لائنیں نہیں لکھیں۔
145:13
Doesn’t matter.
3178
8713949
1191
کوئی فرق نہیں پڑتا۔
145:15
Alright…
3179
8715140
1000
ٹھیک ہے…
145:16
So let’s continue.
3180
8716140
1000
تو آئیے جاری رکھیں۔
145:17
This was ‘four’.
3181
8717140
1000
یہ 'چار' تھا۔
145:18
This was ‘five’.
3182
8718140
2190
یہ 'پانچ' تھا۔
145:20
“Six.”
3183
8720330
1000
"چھ"۔
145:21
Now ‘six’, ‘V’ and ‘I’.
3184
8721330
4079
اب 'چھ'، 'V' اور 'I'۔
145:25
So ‘V’ we know is ‘five’.
3185
8725409
2200
تو 'V' ہم جانتے ہیں کہ 'پانچ' ہے۔
145:27
‘I’ we know is ‘one’.
3186
8727609
1741
'میں' ہم جانتے ہیں 'ایک' ہے۔
145:29
So, ‘five’ and ‘one’ is ‘six’.
3187
8729350
2349
تو، 'پانچ' اور 'ایک' 'چھ' ہے۔
145:31
So, you notice, ‘I-V’.
3188
8731699
1941
تو، آپ نے دیکھا، 'I-V'۔
145:33
‘One’ before ‘five’.
3189
8733640
2799
'پانچ' سے پہلے 'ایک'۔
145:36
‘Four’.
3190
8736439
1390
'چار'۔
145:37
‘V-I’.
3191
8737829
1380
'V-I'۔
145:39
‘Six’.
3192
8739209
1391
'چھ'۔
145:40
‘V-I-I’.
3193
8740600
1389
'VI-I'۔
145:41
‘Seven’.
3194
8741989
1390
'سات'۔
145:43
‘V-I-I-I’.
3195
8743379
1391
'VII-I'۔
145:44
‘Eight’.
3196
8744770
1389
'آٹھ'.
145:46
So, five six seven eight.
3197
8746159
2611
تو پانچ چھ سات آٹھ۔
145:48
Alright, then it gets complicated again.
3198
8748770
3870
ٹھیک ہے، پھر یہ دوبارہ پیچیدہ ہو جاتا ہے.
145:52
‘I-X’ is ‘nine’.
3199
8752640
2599
'I-X' 'نو' ہے۔
145:55
Ok, so ‘X’, ‘X’ is ‘ten’.
3200
8755239
3191
ٹھیک ہے، تو 'X'، 'X' 'دس' ہے۔
145:58
Ok…
3201
8758430
1000
ٹھیک ہے…
145:59
So like ‘four’.
3202
8759430
1189
تو 'چار' کی طرح۔
146:00
‘One’ before ‘five’ is ‘four’.
3203
8760619
3080
'پانچ' سے پہلے 'ایک' 'چار' ہے۔
146:03
One number before ‘ten’ is ‘nine’.
3204
8763699
5090
'دس' سے پہلے ایک عدد 'نو' ہے۔
146:08
‘I-X’ that means ‘nine’.
3205
8768789
2061
'I-X' جس کا مطلب ہے 'نو'۔
146:10
And, of course, ‘ten’ is ‘X’.
3206
8770850
3170
اور، ظاہر ہے، 'دس' 'X' ہے۔
146:14
Alright…let’s move on to some bigger roman numerals.
3207
8774020
3900
ٹھیک ہے… آئیے کچھ بڑے رومن ہندسوں کی طرف چلتے ہیں۔
146:17
Now, I told you.. ahh..
3208
8777920
2660
اب، میں نے آپ کو بتایا..
146:20
‘X’ is ‘ten’.
3209
8780580
1539
آہ..
'X' 'دس' ہے۔
146:22
Now, ‘X’ and ‘I’.
3210
8782119
3351
اب، 'X' اور 'I'۔
146:25
So ‘ten’ and ‘one’.
3211
8785470
2050
تو 'دس' اور 'ایک'۔
146:27
That’s ‘eleven’.
3212
8787520
1669
وہ 'گیارہ' ہے۔
146:29
‘X-I-I’.
3213
8789189
1000
'XI-I'۔
146:30
That’s ‘twelve’.
3214
8790189
1510
وہ 'بارہ' ہے۔
146:31
Alright…
3215
8791699
1000
ٹھیک
146:32
So up until ‘twelve’ are the most common roman numerals cause those are the ones on
3216
8792699
5191
ہے
146:37
the clock.
3217
8797890
1000
۔
146:38
‘One’ to ‘twelve’.
3218
8798890
1359
'ایک' سے 'بارہ'۔
146:40
So you should really know ‘One’ to ‘twelve’.
3219
8800249
3641
تو آپ کو واقعی 'ایک' سے 'بارہ' جاننا چاہئے۔
146:43
Ok…
3220
8803890
1000
ٹھیک ہے…
146:44
Now, the next ones are not so common.
3221
8804890
2739
اب، اگلے اتنے عام نہیں ہیں۔
146:47
Ok…
3222
8807629
1020
ٹھیک ہے…
146:48
You rarely rarely see them.
3223
8808649
2330
آپ انہیں شاذ و نادر ہی دیکھتے ہیں۔
146:50
But let’s continue anyways.
3224
8810979
3371
لیکن آئیے بہرحال جاری رکھیں۔
146:54
So after ‘twelve’, we’re going to jump to ‘twenty’.
3225
8814350
2670
تو 'بارہ' کے بعد، ہم 'بیس' پر جائیں گے۔
146:57
And ‘twenty’ is ‘X-X’.
3226
8817020
1830
اور 'بیس' 'X-X' ہے۔
146:58
So, ten ten.
3227
8818850
2049
تو دس دس۔
147:00
Ten ten means twenty.
3228
8820899
2631
دس دس کا مطلب ہے بیس۔
147:03
‘X-X-V’.
3229
8823530
1690
'XX-V'۔
147:05
We know ‘V’ is ‘five’.
3230
8825220
2159
ہم جانتے ہیں کہ 'V' 'پانچ' ہے۔
147:07
‘X-X-V’.
3231
8827379
1091
'XX-V'۔
147:08
‘Twenty-five’.
3232
8828470
1090
'پچیس'.
147:09
Ok, let’s jump more.
3233
8829560
3379
ٹھیک ہے، آئیے مزید کودتے ہیں۔
147:12
‘X-X’ is ‘twenty’.
3234
8832939
1590
'X-X' 'بیس' ہے۔
147:14
‘X-X-X’.
3235
8834529
1000
'XX-X'۔
147:15
‘Thirty’.
3236
8835529
1000
'تیس'۔
147:16
And then the next one.
3237
8836529
3010
اور پھر اگلا۔
147:19
‘X-L’ ‘X-L’ is ‘forty’.
3238
8839539
1670
'X-L' 'X-L' 'چالیس' ہے۔
147:21
Well, what is ‘L’?
3239
8841209
2950
ٹھیک ہے، 'L' کیا ہے؟
147:24
‘L’ is ‘fifty’.
3240
8844159
2580
'L' 'پچاس' ہے۔
147:26
So, ‘X’ is ‘ten’.
3241
8846739
3370
تو، 'X' 'دس' ہے۔
147:30
Again, ten before fifty.
3242
8850109
2840
ایک بار پھر، پچاس سے پہلے دس۔
147:32
So, ten before fifty is ‘forty’.
3243
8852949
3420
تو، پچاس سے پہلے دس 'چالیس' ہے۔
147:36
So this means ‘forty’.
3244
8856369
1641
تو اس کا مطلب ہے 'چالیس'۔
147:38
Ten before fifty.
3245
8858010
1590
پچاس سے پہلے دس۔
147:39
‘L’ is ‘fifty’.
3246
8859600
2029
'L' 'پچاس' ہے۔
147:41
‘L-I’.
3247
8861629
1000
'L-I'۔
147:42
‘Fifty-one’.
3248
8862629
1000
'اکیاون'.
147:43
‘Fifty-one’.
3249
8863629
1000
'اکیاون'.
147:44
‘X-C’ is ‘ninety’.
3250
8864629
1000
'X-C' 'نانوے' ہے۔
147:45
Well, what is ‘C’? ‘C’ is ‘one hundred’.
3251
8865629
8341
ٹھیک ہے، 'سی' کیا ہے؟
'سی' 'ایک سو' ہے۔
147:53
So, ‘X’ is ten before one hundred.
3252
8873970
4840
تو، 'X' ایک سو سے پہلے دس ہے۔
147:58
So, ten before one hundred is ‘ninety’.
3253
8878810
3359
لہذا، ایک سو سے پہلے دس 'نانوے' ہے۔
148:02
And of course, ‘C’, ‘one hundred’.
3254
8882169
2730
اور ظاہر ہے، 'سی'، 'ایک سو'۔
148:04
Ok, so again, these ones are not so common.
3255
8884899
3670
ٹھیک ہے، تو پھر، یہ اتنے عام نہیں ہیں۔
148:08
So, you don’t have to worry about this so much.
3256
8888569
2670
لہذا، آپ کو اس کے بارے میں زیادہ فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے.
148:11
But anyway, let’s continue to some bigger roman numerals
3257
8891239
3420
لیکن بہرحال، آئیے کچھ بڑے رومن ہندسوں کو جاری رکھیں
148:14
Ok, so here are some bigger roman numerals.
3258
8894659
4420
ٹھیک ہے، تو یہاں کچھ بڑے رومن ہندسے ہیں۔
148:19
Now, we know ‘C’ is ‘one hundred’.
3259
8899079
3891
اب، ہم جانتے ہیں کہ 'C' 'ایک سو' ہے۔
148:22
Let’s go to this one.
3260
8902970
1830
آئیے اس کی طرف چلتے ہیں۔
148:24
‘C-D’. ‘C-D’ is ‘four hundred’.
3261
8904800
2820
'سی-ڈی'۔
'C-D' 'چار سو' ہے۔
148:27
Well, what is ‘D’?
3262
8907620
1850
ٹھیک ہے، 'D' کیا ہے؟
148:29
‘D’ is ‘five hundred’.
3263
8909470
2800
'ڈی' 'پانچ سو' ہے۔
148:32
So, ‘C-D’ means one hundred before five hundred.
3264
8912270
5820
تو، 'C-D' کا مطلب پانچ سو سے پہلے ایک سو ہے۔
148:38
So, that is ‘four hundred’.
3265
8918090
2930
تو، وہ 'چار سو' ہے۔
148:41
‘Five hundred’ ‘M’.
3266
8921020
2149
'پانچ سو' 'ایم'۔
148:43
‘M’ is the last letter we use in roman numerals.
3267
8923169
4891
'M' آخری حرف ہے جسے ہم رومن ہندسوں میں استعمال کرتے ہیں۔
148:48
‘M’ is ‘one thousand’. ok…
3268
8928060
3349
'ایم' 'ایک ہزار' ہے۔
ٹھیک ہے...
148:51
‘M-D’.
3269
8931409
1000
'M-D'۔
148:52
Well, ‘D’ is ‘five hundred’.
3270
8932409
2070
ٹھیک ہے، 'ڈی' 'پانچ سو' ہے۔
148:54
‘M’ is ‘one thousand’, so ‘one thousand five hundred”.
3271
8934479
4341
'M' 'ایک ہزار' ہے، تو 'ایک ہزار پانچ سو'۔
148:58
‘M-D’.
3272
8938820
1000
'M-D'۔
148:59
And the last one here.
3273
8939820
1000
اور آخری یہاں۔
149:00
A really big number.
3274
8940820
2259
واقعی ایک بڑی تعداد۔
149:03
‘M-D-C-C-C’.
3275
8943079
1391
'MDCC-C'۔
149:04
Ok, so one thousand five hundred…and one hundred, two hundred, three hundred…the
3276
8944470
6849
ٹھیک ہے، تو ایک ہزار پانچ سو… اور ایک سو، دو سو، تین سو…
149:11
total here is eighteen hundred.
3277
8951319
2960
یہاں کل اٹھارہ سو ہے۔
149:14
Ok…
3278
8954279
1000
ٹھیک ہے…
149:15
So that…that’s roman numerals.
3279
8955279
2281
تو… یہ رومن ہندسے ہیں۔
149:17
Let’s do a little more practice.
3280
8957560
3040
آئیے تھوڑی اور مشق کرتے ہیں۔
149:20
Ok, let’s do a little practice together.
3281
8960600
5059
ٹھیک ہے، چلو مل کر تھوڑی پریکٹس کرتے ہیں۔
149:25
I know it’s difficult.
3282
8965659
1351
میں جانتا ہوں کہ یہ مشکل ہے۔
149:27
So let’s take a look at these letters.
3283
8967010
3170
تو آئیے ان خطوط پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
149:30
‘L-X-V’.
3284
8970180
1000
'LX-V'۔
149:31
What is that?
3285
8971180
1509
وہ کیا ہے؟
149:32
‘L-X-V’.
3286
8972689
1000
'LX-V'۔
149:33
Well, we know ‘L’ is ‘fifty’.
3287
8973689
2750
ٹھیک ہے، ہم جانتے ہیں کہ 'L' 'پچاس' ہے۔
149:36
Oh, but it’s followed by ‘X’.
3288
8976439
4681
اوہ، لیکن اس کے بعد 'X' ہے۔
149:41
So, ‘fifty’ and ‘X’ is ‘ten’, so fifty plus ten is ‘sixty’.
3289
8981120
6770
تو، 'پچاس' اور 'X' 'دس' ہے، تو پچاس جمع دس 'ساٹھ' ہے۔
149:47
And ‘V’.
3290
8987890
1000
اور 'V'۔
149:48
What is ‘V’?
3291
8988890
1000
'V' کیا ہے؟
149:49
‘V’ is ‘five’.
3292
8989890
1610
'V' 'پانچ' ہے۔
149:51
So, fifty plus ten is sixty plus ‘V’ is five.
3293
8991500
7539
تو، پچاس جمع دس ہے ساٹھ جمع 'V' پانچ ہے۔
149:59
So, this….’sixty-five’.
3294
8999039
2690
تو، یہ.... 'پینسٹھ'۔
150:01
Alright, the next one.
3295
9001729
3920
ٹھیک ہے، اگلا۔
150:05
‘X-X-I-X’.
3296
9005649
1861
'XXI-X'۔
150:07
Hmmm…
3297
9007510
1849
ہممم…
150:09
Well, we know ‘X’ is ‘ten’.
3298
9009359
4470
ٹھیک ہے، ہم جانتے ہیں کہ 'X' 'دس' ہے۔
150:13
And ‘X-X’, ‘ten’, ‘ten’.
3299
9013829
2001
اور 'X-X'، 'دس'، 'دس'۔
150:15
‘Twenty’.
3300
9015830
1000
'بیس'.
150:16
And ‘one’.
3301
9016830
1029
اور ایک'.
150:17
“Twenty-one’.
3302
9017859
1000
"اکیس'.
150:18
‘X’.
3303
9018859
1000
'ایکس'.
150:19
Ohhh…this is confusing.
3304
9019859
2491
Ohhh… یہ الجھا ہوا ہے۔
150:22
Ahhh…first we have to look at these.
3305
9022350
2379
آہ… پہلے ہمیں ان کو دیکھنا ہوگا۔
150:24
Ok, what is this number?
3306
9024729
2340
ٹھیک ہے، یہ نمبر کیا ہے؟
150:27
‘I-X’?
3307
9027069
1441
'I-X'؟
150:28
Well, ‘I-X’ is…uhhh…’nine’.
3308
9028510
4309
ٹھیک ہے، 'I-X' ہے...اوہہ...'نو'۔
150:32
One before ‘X’ is ‘nine’.
3309
9032819
2890
'X' سے پہلے ایک 'نو' ہے۔
150:35
So, ‘X-X’ is ‘twenty’ and ‘nine’.
3310
9035709
3391
تو، 'X-X' 'بیس' اور 'نو' ہے۔
150:39
So, ‘twenty-nine’. ‘C-V’.
3311
9039100
2319
تو، 'انتیس'۔
'سی وی'.
150:41
Well, ‘C’…
3312
9041419
1551
ٹھیک ہے، 'C'...
150:42
What’s ‘C’?
3313
9042970
1540
'C' کیا ہے؟
150:44
That’s a hundred.
3314
9044510
2330
یہ ایک سو ہے۔
150:46
And what’s ‘V’?
3315
9046840
1309
اور 'V' کیا ہے؟
150:48
That’s five.
3316
9048149
1000
وہ پانچ۔
150:49
So, a hundred plus five.
3317
9049149
4050
تو، سو جمع پانچ۔
150:53
‘C-V’.
3318
9053199
1510
'سی وی'.
150:54
‘A hundred and five’.
3319
9054709
4160
'ایک سو پانچ'۔
150:58
Next one.
3320
9058869
1141
اگلا.
151:00
‘C-C-D’.
3321
9060010
1000
'CC-D'۔
151:01
‘C-C-D’.
3322
9061010
1000
'CC-D'۔
151:02
Well, ‘C’ is ‘a hundred’.
3323
9062010
2729
ٹھیک ہے، 'C' 'سو' ہے۔
151:04
And, ‘C-C’ that’s ‘two hundred’.
3324
9064739
3191
اور، 'C-C' یعنی 'دو سو'۔
151:07
And what was ‘D’?
3325
9067930
2170
اور 'D' کیا تھا؟
151:10
‘D’ was ‘five hundred’.
3326
9070100
2509
'ڈی' 'پانچ سو' تھا۔
151:12
So, ‘C-C-D’.
3327
9072609
1330
تو، 'CC-D'۔
151:13
That’s ‘two hundred’ before ‘five hundred’.
3328
9073939
4081
وہ 'پانچ سو' سے پہلے 'دو سو' ہے۔
151:18
‘Two hundred’ before ‘five hundred’.
3329
9078020
3009
'پانچ سو' سے پہلے 'دو سو'۔
151:21
That must be ‘three hundred’.
3330
9081029
3901
وہ 'تین سو' ہونا چاہیے۔
151:24
Ahhh…ok, but ‘C-C-D’, I tricked you.
3331
9084930
4320
آہ... ٹھیک ہے، لیکن 'CC-D'، میں نے آپ کو دھوکہ دیا۔
151:29
‘C-C-D’ is impossible.
3332
9089250
1890
'CC-D' ناممکن ہے۔
151:31
‘Three hundred’ can only be ‘C-C-C’.
3333
9091140
5120
'تین سو' صرف 'CC-C' ہو سکتا ہے۔
151:36
Alright…
3334
9096260
1719
ٹھیک ہے...
151:37
‘C-C-D’ that is impossible.
3335
9097979
2980
'CC-D' یہ ناممکن ہے۔
151:40
That is wrong.
3336
9100959
1000
وہ غلط ہے۔
151:41
You can only write ‘three hundred’ as ‘C-C-D’…or ‘C-C-C’.
3337
9101959
3761
آپ صرف 'تین سو' کو 'CC-D'... یا 'CC-C' لکھ سکتے ہیں۔
151:45
You cannot write it ‘C-C-D’.
3338
9105720
1559
آپ اسے 'CC-D' نہیں لکھ سکتے۔
151:47
Alright, the last one.
3339
9107279
3841
ٹھیک ہے، آخری۔
151:51
‘M-M-X-I-I’.
3340
9111120
1000
'MMXI-I'۔
151:52
‘M’.
3341
9112120
1000
'ایم'۔
151:53
‘One thousand’.
3342
9113120
1470
'ایک ہزار'.
151:54
‘M’.
3343
9114590
1000
'ایم'۔
151:55
‘One thousand’.
3344
9115590
1599
'ایک ہزار'.
151:57
Two ‘M’s, ‘two thousand’.
3345
9117189
3250
دو 'ایم'، 'دو ہزار'۔
152:00
‘X’.
3346
9120439
1050
'ایکس'.
152:01
‘Ten’.
3347
9121489
1050
'دس'۔
152:02
‘I-I’ ‘Twelve’.
3348
9122539
2090
'میں-میں' 'بارہ'۔
152:04
So, this going to be ‘two thousand’.
3349
9124629
3370
تو، یہ 'دو ہزار' ہونے والا ہے۔
152:07
We know that.
3350
9127999
1351
ہم جانتے ہیں کہ.
152:09
‘X-I-I’, that’s ‘twelve’.
3351
9129350
3330
'XI-I'، وہ 'بارہ' ہے۔
152:12
Oops.
3352
9132680
1110
افوہ
152:13
Put them together.
3353
9133790
3329
انہیں ایک ساتھ رکھیں۔
152:17
That is a year.
3354
9137119
1280
یعنی ایک سال۔
152:18
‘Two thousand twelve’.
3355
9138399
1411
'دو ہزار بارہ'.
152:19
It is written ‘M-M-X-I-I’.
3356
9139810
4229
اس پر لکھا ہے 'MMXI-I'۔
152:24
Alright, so that’s roman numerals.
3357
9144039
5210
ٹھیک ہے، تو یہ رومن ہندسے ہیں۔
152:29
Again, you only need to know, probably ‘one’ to ‘twelve’.
3358
9149249
4421
ایک بار پھر، آپ کو صرف جاننے کی ضرورت ہے، شاید 'ایک' سے 'بارہ'۔
152:33
Those are the most common.
3359
9153670
1380
وہ سب سے زیادہ عام ہیں۔
152:35
Ahhh… probably, you’ll never have to worry about these roman numerals in your life.
3360
9155050
5579
آہ… شاید، آپ کو اپنی زندگی میں ان رومن ہندسوں کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی۔
152:40
Ok, but this is just for fun, so you know.
3361
9160629
2991
ٹھیک ہے، لیکن یہ صرف تفریح ​​کے لیے ہے، تو آپ جانتے ہیں۔
152:43
Alright, that’s it.
3362
9163620
1739
ٹھیک ہے، بس۔
152:45
See you next time.
3363
9165359
2930
آپ اگلی بار دیکھیں.
152:48
Hello, everyone.
3364
9168289
5141
سب کو سلام.
152:53
In this video, we are going to talk about how to express your phone number.
3365
9173430
5090
اس ویڈیو میں، ہم آپ کے فون نمبر کا اظہار کرنے کے طریقہ کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
152:58
Alright…
3366
9178520
1000
ٹھیک ہے…
152:59
So, here’s the question.
3367
9179520
2309
تو، یہاں سوال ہے۔
153:01
“What’s your phone number?”
3368
9181829
1410
"اپکا فون نمبر کیا ہے؟"
153:03
“What’s your phone number?”
3369
9183239
1580
"اپکا فون نمبر کیا ہے؟"
153:04
Very important question.
3370
9184819
2531
بہت اہم سوال۔
153:07
And the first number I wrote here is very big.
3371
9187350
2819
اور پہلا نمبر جو میں نے یہاں لکھا ہے وہ بہت بڑا ہے۔
153:10
Ok…
3372
9190169
1000
ٹھیک ہے…
153:11
It has many parts.
3373
9191169
1040
اس کے بہت سے حصے ہیں۔
153:12
So, let’s look at the first part.
3374
9192209
3241
تو آئیے پہلے حصہ کو دیکھتے ہیں۔
153:15
The first part here is called your ‘country code’.
3375
9195450
3860
یہاں پہلا حصہ آپ کا 'کنٹری کوڈ' کہلاتا ہے۔
153:19
Ok…
3376
9199310
1000
ٹھیک ہے…
153:20
So, the country code of Korea is ‘eighty-two’.
3377
9200310
4859
تو، کوریا کا کنٹری کوڈ 'بیاسی' ہے۔
153:25
So if someone is calling from another country, they have to put your country code ‘eighty-two’.
3378
9205169
6161
لہذا اگر کوئی دوسرے ملک سے کال کر رہا ہے، تو اسے آپ کے ملک کا کوڈ 'بیاسی' ڈالنا ہوگا۔
153:31
Ahhh… in Canada and the U.S.A., the country code is ‘one’.
3379
9211330
6049
آہ… کینیڈا اور امریکہ میں، ملک کا کوڈ 'ایک' ہے۔
153:37
The next is the ‘area code’.
3380
9217379
2491
اگلا 'علاقہ کوڈ' ہے۔
153:39
Now, in Korea I don’t think there’s an area code ‘fifty-seven’.
3381
9219870
4869
اب، کوریا میں مجھے نہیں لگتا کہ کوئی ایریا کوڈ 'ساتون' ہے۔
153:44
But, there….Seoul has an area code of ‘zero two’.
3382
9224739
6140
لیکن، وہاں.... سیول کا ایریا کوڈ 'زیرو ٹو' ہے۔
153:50
And I think Busan… the area code of Busan is ‘five one’.
3383
9230879
6290
اور میرے خیال میں بسان… بسان کا ایریا کوڈ 'پانچ ایک' ہے۔
153:57
So if your calling to a specific city, you should put the area code.
3384
9237169
5951
لہذا اگر آپ کسی مخصوص شہر میں کال کر رہے ہیں، تو آپ کو ایریا کوڈ ڈالنا چاہیے۔
154:03
Alright…
3385
9243120
1119
ٹھیک ہے…
154:04
And then, the number.
3386
9244239
1401
اور پھر نمبر۔
154:05
So to express numbers, you just say the number.
3387
9245640
3850
تو نمبروں کو ظاہر کرنے کے لیے، آپ صرف نمبر کہتے ہیں۔
154:09
So this is, “eight-two, five-seven, two-five-three, six-one-two-one”.
3388
9249490
6919
تو یہ ہے، "آٹھ-دو، پانچ-سات، دو-پانچ-تین، چھ-ایک-دو-ایک"۔
154:16
Ok, very express a number.
3389
9256409
4021
ٹھیک ہے، ایک نمبر کا بہت اظہار کریں۔
154:20
Let’s look at a mobile phone number.
3390
9260430
3540
آئیے ایک موبائل فون نمبر دیکھتے ہیں۔
154:23
This is “zero-one-seven”.
3391
9263970
1000
یہ "صفر ایک سات" ہے۔
154:24
I don’t want you to call real phone numbers.
3392
9264970
4620
میں نہیں چاہتا کہ آپ اصلی فون نمبروں پر کال کریں۔
154:29
So this is just example phone numbers.
3393
9269590
3920
تو یہ صرف فون نمبرز کی مثال ہے۔
154:33
So we would express, “zero-one-seven”.
3394
9273510
5120
تو ہم اظہار کریں گے، "صفر-ایک-سات"۔
154:38
“Zero-one-seven.”
3395
9278630
1000
"زیرو ون سیون۔"
154:39
Now if you remember, “zero”, we can also express as “oh”.
3396
9279630
5180
اب اگر آپ کو یاد ہے، "صفر"، تو ہم "اوہ" کے طور پر بھی اظہار کر سکتے ہیں۔
154:44
So, “zero-one-seven.”
3397
9284810
3000
تو، "صفر ایک سات۔"
154:47
Or…
3398
9287810
1500
یا…
154:49
“Oh-one-seven.”
3399
9289310
1000
"اوہ ایک سات۔"
154:50
Both are ok.
3400
9290310
1000
دونوں ٹھیک ہیں۔
154:51
And again, you have to be very careful with “oh” because “oh” sounds like five
3401
9291310
7280
اور پھر، آپ کو "اوہ" کے ساتھ بہت محتاط رہنا ہوگا کیونکہ "اوہ"
154:58
in Korean.
3402
9298590
1109
کورین میں پانچ کی طرح لگتا ہے۔
154:59
Alright, so, if someone says “oh”, don’t write down ‘five’; write down ‘zero’.
3403
9299699
6170
ٹھیک ہے، تو، اگر کوئی "اوہ" کہے تو 'پانچ' نہ لکھیں۔ 'صفر' لکھیں۔
155:05
Ok, so, “Zero-one-seven, three-four-four-two, four-six-six-six.”
3404
9305869
5050
ٹھیک ہے، تو، "صفر-ایک-سات، تین-چار-چار-دو، چار-چھ-چھ-چھ"۔
155:10
Ok, that’s the phone number.
3405
9310919
3780
ٹھیک ہے، یہ فون نمبر ہے۔
155:14
“Zero-one-seven, three-four-four-two, four-six-six-six.”
3406
9314699
4080
صفر ایک سات، تین چار چار دو، چار چھ چھ چھ۔
155:18
Ok, now there’s and easier way that a native speaker would express this number.
3407
9318779
8120
ٹھیک ہے، اب ایک مقامی بولنے والا اس نمبر کا اظہار کرنے کا آسان اور آسان طریقہ ہے۔
155:26
If you look here.
3408
9326899
1191
اگر آپ یہاں دیکھیں۔
155:28
There are two ‘fours’.
3409
9328090
2630
دو 'چوکے' ہیں۔
155:30
Ok…
3410
9330720
1139
ٹھیک ہے…
155:31
So a native speaker…ahh… well they might say, “three-four-four-two”.
3411
9331859
4500
تو ایک مقامی بولنے والا… آہ… ٹھیک ہے وہ کہہ سکتے ہیں، "تین-چار-چار-دو"۔
155:36
That’s fine.
3412
9336359
1710
ٹھیک ہے.
155:38
But another way…
3413
9338069
1641
لیکن ایک اور طریقہ…
155:39
“Three…” and we would say, “double four”.
3414
9339710
3880
"تین…" اور ہم کہیں گے، "ڈبل فور"۔
155:43
Cause there’s two ‘fours’.
3415
9343590
1680
کیونکہ دو 'چوکے' ہیں۔
155:45
That’s double.
3416
9345270
1000
یہ دوگنا ہے۔
155:46
So “three- double four-two.”
3417
9346270
2680
تو "تین ڈبل چار دو۔"
155:48
Ok, so that’s another way to express that number.
3418
9348950
3949
ٹھیک ہے، تو اس نمبر کو ظاہر کرنے کا یہ دوسرا طریقہ ہے۔
155:52
And if you look over here.
3419
9352899
2061
اور اگر تم ادھر دیکھو۔
155:54
Ahh…”four-six-six-six.”
3420
9354960
1149
آہ…”چار چھ چھ چھ چھ۔
155:56
That’s fine to express the number that way.
3421
9356109
4120
نمبر کو اس طرح بیان کرنا ٹھیک ہے۔
156:00
But if you see three ‘sixes’, that’s triple, so you could say, “four- triple
3422
9360229
7590
لیکن اگر آپ تین 'چھکے' دیکھتے ہیں، تو یہ ٹرپل ہے، لہذا آپ کہہ سکتے ہیں، "فور- ٹرپل
156:07
six”.
3423
9367819
1000
سکس"۔
156:08
Ok, so, “What’s your phone number?”
3424
9368819
2800
ٹھیک ہے، تو، "آپ کا فون نمبر کیا ہے؟"
156:11
“Zero-one-seven, three- double four, two-four- triple six”.
3425
9371619
5910
"صفر-ایک-سات، تین- ڈبل چار، دو- چار- تین چھ"۔
156:17
“Zero-one-seven, three- double four, two-four- triple six”.
3426
9377529
7651
"صفر-ایک-سات، تین- ڈبل چار، دو- چار- تین چھ"۔
156:25
Ok, that’s another way to express that number.
3427
9385180
3370
ٹھیک ہے، اس نمبر کو ظاہر کرنے کا یہ دوسرا طریقہ ہے۔
156:28
Let’s move on to the last one.
3428
9388550
2720
آئیے آخری کی طرف چلتے ہیں۔
156:31
The last one is a nightmare…because it has ‘five’ and ‘oh’.
3429
9391270
5839
آخری ایک ڈراؤنا خواب ہے...کیونکہ اس میں 'پانچ' اور 'اوہ' ہیں۔
156:37
Many ‘fives’ and ‘oh’ to get confused.
3430
9397109
3361
بہت سے 'fives' اور 'اوہ' کو الجھانے کے لیے۔
156:40
Don’t get confused.
3431
9400470
1590
الجھن میں نہ پڑو۔
156:42
So, this number…
3432
9402060
2450
تو، یہ نمبر…
156:44
“Oh-one-seven, five-oh-five-oh, oh-five-five-oh.”
3433
9404510
5290
"اوہ-ایک-سات، پانچ-اوہ-پانچ-اوہ، اوہ-پانچ-اوہ۔"
156:49
Ok…
3434
9409800
1760
ٹھیک ہے…
156:51
“Oh-one-seven, five-oh-five-oh, oh-five-five-oh.”
3435
9411560
5290
"اوہ-ایک-سات، پانچ-آہ-پانچ-اوہ، اوہ-پانچ-اوہ۔"
156:56
Alright, so if you don’t want to be confused, you could say, “zero-one-seven, five-zero-five-zero,
3436
9416850
9490
ٹھیک ہے، لہذا اگر آپ الجھنا نہیں چاہتے ہیں، تو آپ کہہ سکتے ہیں، "صفر-ایک-سات، پانچ-صفر-پانچ-صفر،
157:06
zero-five-five-zero.”
3437
9426340
2389
صفر-پانچ-پانچ-صفر"۔
157:08
So, again, you can say, “oh”, or “zero”.
3438
9428729
4460
تو، دوبارہ، آپ کہہ سکتے ہیں، "اوہ"، یا "صفر"۔
157:13
Alright, so that’s how to express a phone number.
3439
9433189
4351
ٹھیک ہے، اس طرح فون نمبر کا اظہار کرنا ہے۔
157:17
Let’s do a little test.
3440
9437540
2460
آئیے ایک چھوٹا سا ٹیسٹ کرتے ہیں۔
157:20
A little listening test right now.
3441
9440000
2039
ابھی تھوڑا سننے کا ٹیسٹ۔
157:22
I want you to listen to some phone numbers.
3442
9442039
3500
میں چاہتا ہوں کہ آپ کچھ فون نمبر سنیں۔
157:25
Ok, so there are four numbers here I’m going to ask you.
3443
9445539
3440
ٹھیک ہے، تو یہاں چار نمبر ہیں میں آپ سے پوچھنے جا رہا ہوں۔
157:28
The first one.
3444
9448979
1791
پہلا.
157:30
Listen carefully.
3445
9450770
2740
غور سے سنو.
157:33
“Zero-one-seven, five-six-three-four, seven-four-five-four.”
3446
9453510
7599
صفر ایک سات، پانچ چھ تین چار، سات چار پانچ چار۔
157:41
“Zero-one-seven, five-six-three-four, seven-four-five-four.”
3447
9461109
7920
صفر ایک سات، پانچ چھ تین چار، سات چار پانچ چار۔
157:49
Ok, should look like this.
3448
9469029
5840
ٹھیک ہے، اس طرح نظر آنا چاہئے.
157:54
Number two.
3449
9474869
1801
نمبر دو.
157:56
“Zero-one seven, one-six-five-seven, four-five-six-five.”
3450
9476670
7380
"صفر ایک سات، ایک چھ پانچ سات، چار پانچ چھ پانچ۔"
158:04
“Zero-one seven, one-six-five-seven, four-five-six-five.”
3451
9484050
7349
"صفر ایک سات، ایک چھ پانچ سات، چار پانچ چھ پانچ۔"
158:11
Ok, it should look like this.
3452
9491399
6330
ٹھیک ہے، یہ اس طرح نظر آنا چاہئے.
158:17
Number three.
3453
9497729
2321
نمبر تین.
158:20
“Zero-one seven, five-oh-oh-five, oh-oh-five-oh.”
3454
9500050
8250
"صفر ایک سات، پانچ اوہ اوہ پانچ، اوہ اوہ پانچ اوہ۔"
158:28
“Zero-one seven, five-oh-oh-five, oh-oh-five-oh.”
3455
9508300
8250
"صفر ایک سات، پانچ اوہ اوہ پانچ، اوہ اوہ پانچ اوہ۔"
158:36
Ok, should look like this.
3456
9516550
5239
ٹھیک ہے، اس طرح نظر آنا چاہئے.
158:41
And the last number.
3457
9521789
1650
اور آخری نمبر۔
158:43
“Zero-one seven, double two- double three, triple five- one.”
3458
9523439
5991
"زیرو ون سات، ڈبل ٹو ڈبل تھری، ٹرپل فائیو ایک۔"
158:49
“Zero-one seven, double two- double three, triple five- one.”
3459
9529430
8349
"زیرو ون سات، ڈبل ٹو ڈبل تھری، ٹرپل فائیو ایک۔"
158:57
Ok, that one was difficult.
3460
9537779
4491
ٹھیک ہے، وہ ایک مشکل تھا.
159:02
It should look like this.
3461
9542270
4799
اسے اس طرح نظر آنا چاہیے۔
159:07
Ok, so that’s how you express phone numbers.
3462
9547069
7040
ٹھیک ہے، اس طرح آپ فون نمبرز کا اظہار کرتے ہیں۔
159:14
ok, again, if you want to know someone’s phone number, yyou just ask the question,
3463
9554109
5601
ٹھیک ہے، دوبارہ، اگر آپ کسی کا فون نمبر جاننا چاہتے ہیں، تو آپ صرف یہ سوال پوچھیں،
159:19
“What’s your phone number?”.
3464
9559710
1970
"آپ کا فون نمبر کیا ہے؟"۔
159:21
And if someone asks you for your phone number, you just answer, “It’s…”.
3465
9561680
6149
اور اگر کوئی آپ سے آپ کا فون نمبر مانگتا ہے، تو آپ صرف جواب دیتے ہیں، "یہ ہے..."۔
159:27
And then you say the numbers.
3466
9567829
1771
اور پھر آپ نمبر کہتے ہیں۔
159:29
Alright…
3467
9569600
1000
ٹھیک ہے…
159:30
So, that’s it for phone numbers.
3468
9570600
2170
تو، یہ فون نمبرز کے لیے ہے۔
159:32
Ahh…before I go, I would like to tell you my phone number, so you can call me anytime
3469
9572770
4940
آہ… جانے سے پہلے، میں آپ کو اپنا فون نمبر بتانا چاہوں گا، تاکہ آپ مجھے
159:37
of the day, or night to ask me English questions.
3470
9577710
4100
دن یا رات میں کسی بھی وقت کال کر کے مجھ سے انگریزی کے سوالات پوچھ سکیں۔
159:41
So, “my phone number is zero-one-zero, four-seven”.
3471
9581810
5070
تو، "میرا فون نمبر صفر-ایک-صفر، چار-سات ہے"۔
159:46
Hello, everyone.
3472
9586880
4170
سب کو سلام.
159:51
In this video, I’m going to talk about numbers.
3473
9591050
5460
اس ویڈیو میں، میں نمبروں کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہوں۔
159:56
Ahh…more specifically, things like apartment numbers, bus numbers and flight numbers.
3474
9596510
8179
آہ… مزید خاص طور پر، اپارٹمنٹ نمبر، بس نمبر اور فلائٹ نمبر جیسی چیزیں۔
160:04
Ok, we express these numbers differently in English.
3475
9604689
4911
ٹھیک ہے، ہم ان نمبروں کا انگریزی میں مختلف انداز میں اظہار کرتے ہیں۔
160:09
Let’s take a look.
3476
9609600
1990
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
160:11
So, the first is apartment.
3477
9611590
2569
تو، سب سے پہلے اپارٹمنٹ ہے.
160:14
Your apartment number.
3478
9614159
1601
آپ کا اپارٹمنٹ نمبر۔
160:15
So this could be your apartment number or house number or villa number.
3479
9615760
6760
تو یہ آپ کا اپارٹمنٹ نمبر یا مکان نمبر یا ولا نمبر ہو سکتا ہے۔
160:22
Bus number.
3480
9622520
1000
بس نمبر۔
160:23
Taxi number.
3481
9623520
1769
ٹیکسی نمبر۔
160:25
Subway number.
3482
9625289
1280
سب وے نمبر۔
160:26
Flight number.
3483
9626569
1540
پرواز نمبر.
160:28
Ok, so, these kinds of things, we express the numbers differently.
3484
9628109
4720
ٹھیک ہے، تو، اس قسم کی چیزیں، ہم اعداد کو مختلف طریقے سے ظاہر کرتے ہیں۔
160:32
Let’s take a look.
3485
9632829
3120
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
160:35
The first one.
3486
9635949
1000
پہلا.
160:36
Ok, we…it’s just two numbers.
3487
9636949
1910
ٹھیک ہے، ہم… یہ صرف دو نمبر ہیں۔
160:38
We always want to look at the last two numbers.
3488
9638859
4701
ہم ہمیشہ آخری دو نمبروں کو دیکھنا چاہتے ہیں۔
160:43
So we would say, “apartment number twelve.”
3489
9643560
3320
تو ہم کہیں گے، "اپارٹمنٹ نمبر بارہ۔"
160:46
That one is easy.
3490
9646880
1779
وہ ایک آسان ہے۔
160:48
“Apartment number twelve.”
3491
9648659
1641
"اپارٹمنٹ نمبر بارہ۔"
160:50
Let’s move on to the next one.
3492
9650300
2500
آئیے اگلے کی طرف چلتے ہیں۔
160:52
Alright, so we want to look at the last two numbers.
3493
9652800
4279
ٹھیک ہے، تو ہم آخری دو نمبر دیکھنا چاہتے ہیں۔
160:57
The last two numbers is “twenty-one”.
3494
9657079
4040
آخری دو نمبر "اکیس" ہیں۔
161:01
Ok…
3495
9661119
1000
ٹھیک ہے…
161:02
So, we would express this as “one twenty-one.”
3496
9662119
4740
تو، ہم اسے "ایک اکیس" کے طور پر ظاہر کریں گے۔
161:06
Alright, so this could be “apartment number one twenty-one.”
3497
9666859
5241
ٹھیک ہے، تو یہ "اپارٹمنٹ نمبر ایک اکیس" ہو سکتا ہے۔
161:12
It could be “bus number one twenty-one.”
3498
9672100
4239
یہ "بس نمبر ایک اکیس" ہو سکتی ہے۔
161:16
It could be “flight number one twenty-one.”
3499
9676339
3541
یہ "فلائٹ نمبر ایک اکیس" ہو سکتی ہے۔
161:19
Now, it’s also possible to say, “one-two-one.”
3500
9679880
4200
اب، یہ کہنا بھی ممکن ہے، "ایک دو ایک۔"
161:24
Ok, “bus number one-two-one.”
3501
9684080
3669
ٹھیک ہے، "بس نمبر ایک دو ایک۔"
161:27
That’s ok.
3502
9687749
1221
ٹھیک ہے.
161:28
But you should learn just to say, “one twenty-one.”
3503
9688970
2729
لیکن آپ کو صرف یہ کہنا سیکھنا چاہیے، "ایک اکیس۔"
161:31
Ok, that’s very fast and more common.
3504
9691699
3760
ٹھیک ہے، یہ بہت تیز اور زیادہ عام ہے۔
161:35
The next one.
3505
9695459
1000
اگلا.
161:36
Ok, let’s look at the last two numbers.
3506
9696459
2071
ٹھیک ہے، آئیے آخری دو نمبروں کو دیکھتے ہیں۔
161:38
“Twelve.”
3507
9698530
1000
"بارہ۔"
161:39
“Twelve.”
3508
9699530
1000
"بارہ۔"
161:40
So, we would express “apartment number twelve-twelve.”
3509
9700530
4360
لہذا، ہم "اپارٹمنٹ نمبر بارہ بارہ" کا اظہار کریں گے۔
161:44
“Bus number twelve-twelve.”
3510
9704890
5299
"بس نمبر بارہ بارہ۔"
161:50
You could also say, “Number one-two-one-two”, but “twelve-twelve” is more common.
3511
9710189
7720
آپ یہ بھی کہہ سکتے ہیں، "نمبر ایک-دو-ایک-دو"، لیکن "بارہ-بارہ" زیادہ عام ہے۔
161:57
The next number.
3512
9717909
1000
اگلا نمبر۔
161:58
Ok, the last two are ‘zero-zero’.
3513
9718909
2210
ٹھیک ہے، آخری دو 'صفر صفر' ہیں۔
162:01
Ok, so we can’t say, “zero”.
3514
9721119
1671
ٹھیک ہے، تو ہم نہیں کہہ سکتے، "صفر"۔
162:02
We’re going to just say it all….we’re going to say this as…ahh…for example “Bus
3515
9722790
5839
ہم صرف یہ سب کہنے جا رہے ہیں… ہم اسے… آہ… مثال کے طور پر "بس
162:08
number twelve hundred.”
3516
9728629
2581
نمبر بارہ سو" کے طور پر کہیں گے۔
162:11
Ok, “Bus number twelve hundred.”
3517
9731210
4169
ٹھیک ہے، "بس نمبر بارہ سو۔"
162:15
The next one.
3518
9735379
2631
اگلا.
162:18
The last two numbers ‘fifty-six”.
3519
9738010
1800
آخری دو نمبر 'چھپن"۔
162:19
So, let’s say, “Flight number four fifty-six.”
3520
9739810
5339
تو، آئیے کہتے ہیں، "فلائٹ نمبر چار چھپن۔"
162:25
“Flight number four fifty-six.”
3521
9745149
2121
"فلائٹ نمبر چار چھپن۔"
162:27
Again, you could also say, “Flight number four-five-six.”
3522
9747270
4780
ایک بار پھر، آپ یہ بھی کہہ سکتے ہیں، "فلائٹ نمبر چار پانچ چھ۔"
162:32
That’s ok.
3523
9752050
2319
ٹھیک ہے.
162:34
The next one.
3524
9754369
2330
اگلا.
162:36
The last two ‘sixty-seven”.
3525
9756699
1231
آخری دو 'سینٹھ"۔
162:37
So, let’s say, “Bus number forty-five sixty-seven.”
3526
9757930
5870
تو، آئیے کہتے ہیں، "بس نمبر پینتالیس پینسٹھ۔"
162:43
“Bus number forty-five sixty-seven.”
3527
9763800
2449
"بس نمبر پینتالیس اڑسٹھ۔"
162:46
Or…
3528
9766249
1820
یا…
162:48
You could also say, “four-five-six-seven.”
3529
9768069
4571
آپ یہ بھی کہہ سکتے ہیں، "چار پانچ چھ سات۔"
162:52
The next.
3530
9772640
1110
اگلا.
162:53
The last two numbers are ‘zero-seven’.
3531
9773750
3140
آخری دو نمبر 'صفر سات' ہیں۔
162:56
So, we could also say instead of ‘zero, more commonly, we’re going to say, “oh”.
3532
9776890
7250
لہذا، ہم 'صفر' کے بجائے بھی کہہ سکتے ہیں، زیادہ عام طور پر، ہم کہنے جا رہے ہیں، "اوہ"۔
163:04
“Oh-seven.”
3533
9784140
1000
"اوہ سات۔"
163:05
So if I said, “Apartment number forty-oh-seven.”
3534
9785140
4769
تو اگر میں نے کہا، "اپارٹمنٹ نمبر سینتالیس۔
163:09
“Forty-oh-seven.”
3535
9789909
2670
"سنتالیس اوہ۔"
163:12
Ok, and the last number.
3536
9792579
4150
ٹھیک ہے، اور آخری نمبر۔
163:16
Ahhh…let’s say, “Bus number…”, ‘fifty-two’.
3537
9796729
4260
آہ… آئیے کہتے ہیں، "بس نمبر…"، 'باپن'۔
163:20
“Bus number sixteen fifty-two.”
3538
9800989
3421
"بس نمبر سولہ باون۔"
163:24
Ok…
3539
9804410
2310
ٹھیک ہے…
163:26
Takes a lot of practice to learn how to…ahhh…express these numbers.
3540
9806720
4229
ان نمبروں کو…آہ…اظہار کرنے کا طریقہ سیکھنے کے لیے کافی مشق کی ضرورت ہے۔
163:30
Let’s take a little…a little quick test right now and see how you can do.
3541
9810949
4771
آئیے تھوڑا سا… ابھی تھوڑا تیز ٹیسٹ لیں اور دیکھیں کہ آپ کیسے کر سکتے ہیں۔
163:35
Alright, there’s only four questions here.
3542
9815720
3229
ٹھیک ہے، یہاں صرف چار سوالات ہیں۔
163:38
Number one.
3543
9818949
1071
نمبر ایک.
163:40
“I live in apartment six thirty-two.”
3544
9820020
4370
"میں اپارٹمنٹ چھ بتیس میں رہتا ہوں۔"
163:44
“I live in apartment six thirty-two.”
3545
9824390
5929
"میں اپارٹمنٹ چھ بتیس میں رہتا ہوں۔"
163:50
Number two.
3546
9830319
3111
نمبر دو.
163:53
“We need to take bus number thirty-three.”
3547
9833430
4990
"ہمیں بس نمبر تینتیس لینے کی ضرورت ہے۔"
163:58
“We need to take bus number thirty-three.”
3548
9838420
9649
"ہمیں بس نمبر تینتیس لینے کی ضرورت ہے۔"
164:08
Number three.
3549
9848069
1241
نمبر تین.
164:09
“My flight number is seventeen-oh-nine.”
3550
9849310
4110
"میری فلائٹ نمبر سترہ اوہ نو ہے۔"
164:13
“My flight number is seventeen-oh-nine.”
3551
9853420
7709
"میری فلائٹ نمبر سترہ اوہ نو ہے۔"
164:21
And number four.
3552
9861129
1000
اور نمبر چار۔
164:22
The last one.
3553
9862129
1250
اخری والا.
164:23
“Let’s meet at the subway station number four sixty-five.”
3554
9863379
4631
"چلو سب وے اسٹیشن نمبر چار پینسٹھ پر ملتے ہیں۔"
164:28
“Let’s meet at the subway station number four sixty-five.”
3555
9868010
6489
"چلو سب وے اسٹیشن نمبر چار پینسٹھ پر ملتے ہیں۔"
164:34
Ok, how I hope you did well on the small little test.
3556
9874499
7721
ٹھیک ہے، میں کس طرح امید کرتا ہوں کہ آپ نے چھوٹے چھوٹے ٹیسٹ میں اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔
164:42
Ahhh…again, it takes a lot of practice to be familiar saying these kind of numbers.
3557
9882220
5719
آہ… ایک بار پھر، اس قسم کے نمبروں کو کہنے سے واقف ہونے کے لیے کافی مشق کی ضرورت ہے۔
164:47
Alright…
3558
9887939
1000
ٹھیک ہے…
164:48
There’s so many different ways to say these numbers.
3559
9888939
2340
ان نمبروں کو کہنے کے بہت سے مختلف طریقے ہیں۔
164:51
So, I hope you learned something in this video.
3560
9891279
3430
تو، مجھے امید ہے کہ آپ نے اس ویڈیو میں کچھ سیکھا ہوگا۔
164:54
Anyway, I will see you next video.
3561
9894709
4641
بہرحال، میں آپ کو اگلی ویڈیو دیکھوں گا۔
164:59
Hello, everyone.
3562
9899350
5359
سب کو سلام.
165:04
In this video, I’m going to talk about how to express ratios in English.
3563
9904709
5811
اس ویڈیو میں، میں انگریزی میں تناسب کا اظہار کرنے کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہوں۔
165:10
It’s quite easy.
3564
9910520
1530
یہ کافی آسان ہے۔
165:12
Let’s take a look.
3565
9912050
1269
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
165:13
I have two examples here.
3566
9913319
3281
میرے پاس یہاں دو مثالیں ہیں۔
165:16
The first example is about my party.
3567
9916600
2679
پہلی مثال میری پارٹی کی ہے۔
165:19
I had a party.
3568
9919279
1500
میری ایک پارٹی تھی۔
165:20
Ahhh…these are my guests.
3569
9920779
2800
آہ… یہ میرے مہمان ہیں۔
165:23
One hundred guests.
3570
9923579
2171
ایک سو مہمان۔
165:25
Seventy five of my guests were men.
3571
9925750
3689
میرے مہمانوں میں سے پچھتر مرد تھے۔
165:29
Twenty-five of my guests were women.
3572
9929439
2621
میرے مہمانوں میں سے پچیس خواتین تھیں۔
165:32
So what’s the ratio?
3573
9932060
1299
تو تناسب کیا ہے؟
165:33
Well, here it is.
3574
9933359
1290
ٹھیک ہے، یہ یہاں ہے.
165:34
So, how would I express the ratio?
3575
9934649
3451
تو، میں تناسب کا اظہار کیسے کروں گا؟
165:38
Well…ahhh…the simple way is just to say, “three to one”.
3576
9938100
6559
ٹھیک ہے…آہ…آسان طریقہ یہ ہے کہ صرف یہ کہو، "تین سے ایک"۔
165:44
“Three to one.”
3577
9944659
1880
"تین سے ایک۔"
165:46
The colon here, we always say, “to”.
3578
9946539
2341
یہاں بڑی آنت، ہم ہمیشہ کہتے ہیں، "to"۔
165:48
“Three to one.”
3579
9948880
1249
"تین سے ایک۔"
165:50
But let’s make a complete and full sentence.
3580
9950129
4971
لیکن آئیے ایک مکمل اور مکمل جملہ بناتے ہیں۔
165:55
So I would say, “The ratio of men to women
3581
9955100
14809
تو میں کہوں گا، "میری پارٹی میں مردوں اور عورتوں کا تناسب
166:09
at my party was three to one.”
3582
9969909
4320
تین سے ایک تھا۔"
166:14
Alright, let’s move on to the next example talking about buttons.
3583
9974229
5960
ٹھیک ہے، آئیے بٹنوں کے بارے میں بات کرنے والی اگلی مثال کی طرف چلتے ہیں۔
166:20
I got three red buttons.
3584
9980189
2441
مجھے تین سرخ بٹن ملے۔
166:22
Two blue buttons.
3585
9982630
2130
دو نیلے بٹن۔
166:24
Six black buttons.
3586
9984760
1040
چھ سیاہ بٹن۔
166:25
Ok, what’s the ratio of buttons?
3587
9985800
3429
ٹھیک ہے، بٹنوں کا تناسب کیا ہے؟
166:29
Ok, we’re going to use three numbers.
3588
9989229
2350
ٹھیک ہے، ہم تین نمبر استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
166:31
And simply, you would say, “three to two to six.”
3589
9991579
6780
اور بس، آپ کہیں گے، "تین سے دو سے چھ۔"
166:38
That’s the ratio of buttons.
3590
9998359
2991
یہ بٹنوں کا تناسب ہے۔
166:41
“Three to two to six.”
3591
10001350
3389
"تین سے دو سے چھ."
166:44
Ok, easy.
3592
10004739
1540
ٹھیک ہے، آسان۔
166:46
Let’s take a look at a few more examples.
3593
10006279
2870
آئیے چند مزید مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
166:49
Alright, let’s look at the first ratio example.
3594
10009149
4330
ٹھیک ہے، آئیے پہلے تناسب کی مثال کو دیکھتے ہیں۔
166:53
“The ratio of boys to girls in China is a hundred and ten to one hundred.”
3595
10013479
10640
"چین میں لڑکوں اور لڑکیوں کا تناسب ایک سو دس سے ایک سو ہے۔"
167:04
“The ratio of boys to girls in China is a hundred and ten to one hundred.”
3596
10024119
10170
"چین میں لڑکوں اور لڑکیوں کا تناسب ایک سو دس سے ایک سو ہے۔"
167:14
The next example.
3597
10034289
1391
اگلی مثال۔
167:15
“There are two apples and three oranges.
3598
10035680
4149
"دو سیب اور تین سنترے ہیں۔
167:19
The ratio is two to three.”
3599
10039829
4370
تناسب دو سے تین ہے۔"
167:24
“There are two apples and three oranges.
3600
10044199
4931
"دو سیب اور تین سنترے ہیں۔
167:29
The ratio is two to three.”
3601
10049130
4340
تناسب دو سے تین ہے۔"
167:33
And the last example.
3602
10053470
1889
اور آخری مثال۔
167:35
“The ratio of children, teenagers and adults is seven to three to one.”
3603
10055359
8760
"بچوں، نوجوانوں اور بالغوں کا تناسب سات سے تین سے ایک ہے۔"
167:44
“The ratio of children, teenagers and adults is seven to three to one.”
3604
10064119
8960
"بچوں، نوجوانوں اور بالغوں کا تناسب سات سے تین سے ایک ہے۔"
167:53
Ok, so I hope you have a better understanding of how to express ratios in English.
3605
10073079
8090
ٹھیک ہے، تو مجھے امید ہے کہ آپ کو انگریزی میں تناسب کا اظہار کرنے کے طریقے کی بہتر سمجھ ہوگی۔
168:01
Uhhh… before we end this video, I just want to talk about expressing scores.
3606
10081169
5631
اہ… اس سے پہلے کہ ہم اس ویڈیو کو ختم کریں، میں صرف اسکور کے اظہار کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
168:06
Ok…in a game.
3607
10086800
1729
ٹھیک ہے… ایک کھیل میں۔
168:08
So here is a soccer game between Korea and Japan.
3608
10088529
5220
تو یہاں کوریا اور جاپان کے درمیان فٹ بال کا کھیل ہے۔
168:13
And Korea wins.
3609
10093749
1460
اور کوریا جیت گیا۔
168:15
They have two goals and Japan only has one goal.
3610
10095209
4221
ان کے دو گول ہیں اور جاپان کا صرف ایک گول ہے۔
168:19
So, “What’s the score?”
3611
10099430
2750
تو، "اسکور کیا ہے؟"
168:22
You would just say the same.
3612
10102180
1439
آپ بھی یہی کہیں گے۔
168:23
“Two to one.”
3613
10103619
1750
"دو سے ایک۔"
168:25
“Two to one.”
3614
10105369
2210
"دو سے ایک۔"
168:27
Alright…
3615
10107579
1000
ٹھیک ہے…
168:28
That’s easy.
3616
10108579
1521
یہ آسان ہے۔
168:30
So that’s how you would express a score.
3617
10110100
2179
تو اس طرح آپ اسکور کا اظہار کریں گے۔
168:32
Alright, so that’s it for our ratios and see you next video.
3618
10112279
6290
ٹھیک ہے، ہمارے تناسب کے لیے یہی ہے اور اگلی ویڈیو دیکھیں۔
168:38
Hello, again.
3619
10118569
5590
ہیلو دوبارہ.
168:44
In this video, we’re going to learn how to express decimal numbers in English.
3620
10124159
5651
اس ویڈیو میں، ہم انگریزی میں ڈیسیمل نمبرز کو ظاہر کرنے کا طریقہ سیکھنے جا رہے ہیں۔
168:49
And..
3621
10129810
1000
اور..
168:50
I’ll tell you it’s quite easy.
3622
10130810
1729
میں آپ کو بتاؤں گا کہ یہ بہت آسان ہے۔
168:52
let’s look.
3623
10132539
1620
آئیں دیکھیں.
168:54
Now here is the decimal point.
3624
10134159
2910
اب یہاں اعشاریہ نقطہ ہے۔
168:57
Don’t call it “period”.
3625
10137069
1960
اسے "مدت" نہ کہیں۔
168:59
Don’t call it “dot”.
3626
10139029
1550
اسے "ڈاٹ" نہ کہیں۔
169:00
It’s a “point”.
3627
10140579
1150
یہ ایک "نقطہ" ہے۔
169:01
It’s called the ‘decimal point’.
3628
10141729
2430
اسے 'اعشاریہ نقطہ' کہا جاتا ہے۔
169:04
So we would express this number as “one point one”.
3629
10144159
5590
تو ہم اس نمبر کو "ایک پوائنٹ ایک" کے طور پر ظاہر کریں گے۔
169:09
Easy.
3630
10149749
1000
آسان
169:10
The next number.
3631
10150749
2110
اگلا نمبر۔
169:12
Ok, we could actually express this number two ways.
3632
10152859
3760
ٹھیک ہے، ہم اصل میں اس نمبر کو دو طریقوں سے ظاہر کر سکتے ہیں۔
169:16
“One point twelve.”
3633
10156619
2000
"ایک پوائنٹ بارہ۔"
169:18
“One point twelve.”
3634
10158619
1950
"ایک پوائنٹ بارہ۔"
169:20
Or…
3635
10160569
1000
یا…
169:21
“One point one two.”
3636
10161569
2640
"ایک پوائنٹ ایک دو۔"
169:24
Ok…
3637
10164209
1351
ٹھیک ہے…
169:25
The next number.
3638
10165560
1030
اگلا نمبر۔
169:26
“Four hundred point one.”
3639
10166590
3199
"چار سو پوائنٹ ایک۔"
169:29
Easy.
3640
10169789
1190
آسان
169:30
The next number.
3641
10170979
1931
اگلا نمبر۔
169:32
Starts with a ‘zero’.
3642
10172910
1089
'صفر' سے شروع ہوتا ہے۔
169:33
Again, there’s two ways to express this.
3643
10173999
3130
ایک بار پھر، اس کا اظہار کرنے کے دو طریقے ہیں۔
169:37
You could say, “Zero point zero two.”
3644
10177129
4671
آپ کہہ سکتے ہیں، "زیرو پوائنٹ صفر دو۔"
169:41
Or another common way….because it starts with a zero, we just start with the point.
3645
10181800
7769
یا کوئی اور عام طریقہ....کیونکہ یہ صفر سے شروع ہوتا ہے، ہم صرف نقطہ سے شروع کرتے ہیں۔
169:49
So some people say, “Point zero two.”
3646
10189569
4281
تو کچھ لوگ کہتے ہیں، "پوائنٹ صفر دو۔"
169:53
Ok…
3647
10193850
1000
ٹھیک ہے…
169:54
Now remember, “zero” can also be called “oh”.
3648
10194850
5200
اب یاد رکھیں، "صفر" کو "اوہ" بھی کہا جا سکتا ہے۔
170:00
So you could say, “Point oh two.”
3649
10200050
5010
تو آپ کہہ سکتے ہیں، "پوائنٹ اوہ دو۔"
170:05
The next number here.
3650
10205060
1309
اگلا نمبر یہاں۔
170:06
Ok, we have more numbers.
3651
10206369
2200
ٹھیک ہے، ہمارے پاس زیادہ نمبر ہیں۔
170:08
So, “Six point zero three three.”
3652
10208569
4481
تو، "چھ پوائنٹ صفر تین تین۔"
170:13
Or, “Six point oh three three.”
3653
10213050
2809
یا، "چھ پوائنٹ اوہ تین تین۔"
170:15
Ok…
3654
10215859
1000
ٹھیک ہے…
170:16
Ok, let’s move down to the last two numbers here.
3655
10216859
3731
ٹھیک ہے، آئیے یہاں آخری دو نمبروں پر چلتے ہیں۔
170:20
We have “ten point one” and “ten point nine”.
3656
10220590
4069
ہمارے پاس "دس پوائنٹ ایک" اور "دس پوائنٹ نو" ہیں۔
170:24
Now, “ten point one” is very close to ‘ten’.
3657
10224659
5521
اب، "دس پوائنٹ ایک" 'دس' کے بہت قریب ہے۔
170:30
Ok…
3658
10230180
1000
ٹھیک ہے…
170:31
So, if we change “ten point one”…just change it to only ‘ten’, that’s called
3659
10231180
6630
تو، اگر ہم "دس پوائنٹ ون" کو تبدیل کرتے ہیں… بس اسے صرف 'دس' میں تبدیل کریں، اسے
170:37
’round down’.
3660
10237810
1540
'راؤنڈ ڈاون' کہا جاتا ہے۔
170:39
Ok…
3661
10239350
1000
ٹھیک ہے…
170:40
“Round down.”
3662
10240350
1309
"گول نیچے۔"
170:41
So, the closer….’ten point one’ is very close to ‘ten’, so we take away the ‘point
3663
10241659
7450
تو، قریب .... 'دس پوائنٹ ون' 'دس' کے بہت قریب ہے، لہذا ہم 'پوائنٹ ون' کو ہٹاتے ہیں
170:49
one’ and just have ‘ten’.
3664
10249109
2060
اور صرف 'دس' رکھتے ہیں۔
170:51
“Round down.”
3665
10251169
2030
"گول نیچے۔"
170:53
“Ten point nine” is close…very close to ‘eleven’, so we change ‘ten point
3666
10253199
7481
"دس پوائنٹ نو" قریب ہے...'گیارہ' کے بہت قریب ہے، لہذا ہم 'دس پوائنٹ
171:00
nine’ to ‘eleven’.
3667
10260680
2040
نو' کو 'گیارہ' میں تبدیل کرتے ہیں۔
171:02
That situation is called “round up”.
3668
10262720
3639
اس صورت حال کو "راؤنڈ اپ" کہا جاتا ہے۔
171:06
Ok, so changing “ten point nine” to ‘eleven’; round up.
3669
10266359
5330
ٹھیک ہے، تو "دس پوائنٹ نو" کو 'گیارہ' میں تبدیل کرنا؛ قلع قمع.
171:11
‘Ten point one’ to ‘ten’; round down.
3670
10271689
4230
'دس پوائنٹ ون' سے 'دس'؛ نیچے گول.
171:15
Alright…
3671
10275919
1000
ٹھیک ہے…
171:16
So, I hope you understand how to use the decimal point.
3672
10276919
3291
تو، مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے کہ ڈیسیمل پوائنٹ کو کیسے استعمال کیا جائے۔
171:20
And I hope you understand ’round up’ and ’round down’.
3673
10280210
4069
اور مجھے امید ہے کہ آپ 'راؤنڈ اپ' اور 'راؤنڈ ڈاون' سمجھ گئے ہوں گے۔
171:24
Let’s take a look at a few examples.
3674
10284279
3241
آئیے چند مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
171:27
Alright, the first example.
3675
10287520
2549
ٹھیک ہے، پہلی مثال۔
171:30
“There are two point two grams of fat in this food.”
3676
10290069
5750
"اس کھانے میں دو پوائنٹ دو گرام چکنائی ہوتی ہے۔"
171:35
“There are two point two grams of fat in this food.”
3677
10295819
6451
"اس کھانے میں دو پوائنٹ دو گرام چکنائی ہوتی ہے۔"
171:42
The next example.
3678
10302270
3700
اگلی مثال۔
171:45
“I got ninety-nine point nine out of one hundred points on the test.”
3679
10305970
7099
"میں نے ٹیسٹ میں ایک سو پوائنٹس میں سے ننانوے پوائنٹس حاصل کیے ہیں۔"
171:53
“I got ninety-nine point nine out of one hundred points on the test.”
3680
10313069
9010
"میں نے ٹیسٹ میں ایک سو پوائنٹس میں سے ننانوے پوائنٹس حاصل کیے ہیں۔"
172:02
And the last example.
3681
10322079
1860
اور آخری مثال۔
172:03
“My brother is one hundred and fifty point five centimeters tall.
3682
10323939
7101
"میرا بھائی ایک سو پچاس پوائنٹ پانچ سینٹی میٹر لمبا ہے۔
172:11
“My brother is one hundred and fifty point five centimeters tall.
3683
10331040
7909
"میرا بھائی ایک سو پچاس پوائنٹ پانچ سینٹی میٹر لمبا ہے۔
172:18
Alright, I hope you have a better understanding of how to use a decimal point.
3684
10338949
6321
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ آپ کو اعشاریہ کو استعمال کرنے کا طریقہ بہتر طور پر سمجھ آیا ہوگا۔
172:25
Before we go, I’m going to talk about the other ‘points’ that we might see in English.
3685
10345270
6889
ہم جانے سے پہلے، میں دوسرے 'پوائنٹس' کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہوں جو ہم انگریزی میں دیکھ سکتے ہیں۔
172:32
Now up here, …ahh…we have a point here, but we don’t say “point”.
3686
10352159
4180
اب یہاں، …آہ…ہمارے پاس یہاں ایک نقطہ ہے، لیکن ہم "پوائنٹ" نہیں کہتے۔
172:36
Ok…
3687
10356339
1000
ٹھیک ہے...
172:37
Here, it’s going to be “dot”.
3688
10357339
2381
یہاں، یہ "ڈاٹ" ہونے جا رہا ہے۔
172:39
Ok, we use ‘dot’ for the internet.
3689
10359720
3670
ٹھیک ہے، ہم انٹرنیٹ کے لیے 'ڈاٹ' استعمال کرتے ہیں۔
172:43
Ok…
3690
10363390
1000
ٹھیک ہے…
172:44
So, if your using e-mail it’s “dot com”.
3691
10364390
5519
تو، اگر آپ ای میل استعمال کر رہے ہیں تو یہ "ڈاٹ کام" ہے۔
172:49
Or…”W-w-w dot gogoteacher dot com.”
3692
10369909
4471
یا…"Www dot gogoteacher dot com۔"
172:54
Ok, so on the internet, we always say “dot”.
3693
10374380
3390
ٹھیک ہے، تو انٹرنیٹ پر، ہم ہمیشہ "ڈاٹ" کہتے ہیں۔
172:57
So, “robin at gogoteacher dot com.”
3694
10377770
6219
تو، "robin at gogoteacher dot com۔"
173:03
Now here is a sentence and we have another point.
3695
10383989
3460
اب یہاں ایک جملہ ہے اور ہمارے پاس دوسرا نکتہ ہے۔
173:07
Ok…
3696
10387449
1000
ٹھیک ہے…
173:08
In the sentence, this is called a “period”.
3697
10388449
3750
جملے میں، اسے "پیریڈ" کہا جاتا ہے۔
173:12
Ok…
3698
10392199
1111
ٹھیک ہے…
173:13
This is a ‘dot’.
3699
10393310
1169
یہ ایک 'ڈاٹ' ہے۔
173:14
This is a ‘period’.
3700
10394479
1180
یہ ایک 'مدت' ہے۔
173:15
Ok, so we call that a “period”.
3701
10395659
4231
ٹھیک ہے، تو ہم اسے "مدت" کہتے ہیں۔
173:19
And looking at money…
3702
10399890
1099
اور پیسے کو دیکھ کر…
173:20
Ok, we’re going to study money in another video.
3703
10400989
3090
ٹھیک ہے، ہم ایک اور ویڈیو میں پیسے کا مطالعہ کرنے جا رہے ہیں۔
173:24
But quickly, if we were reading this money, we wouldn’t say “dot” and we wouldn’t
3704
10404079
6921
لیکن جلدی سے، اگر ہم اس رقم کو پڑھ رہے تھے، تو ہم "ڈاٹ" نہیں کہیں گے اور
173:31
say “point”.
3705
10411000
1319
"پوائنٹ" نہیں کہیں گے۔
173:32
Actually, in money, we say, “One dollar ‘and’ twenty-one cents.”
3706
10412319
5300
اصل میں، پیسے میں، ہم کہتے ہیں، "ایک ڈالر 'اور' اکیس سینٹ۔"
173:37
So, in money, don’t say, “One point twenty-one dollars.”
3707
10417619
6470
لہذا، پیسے میں، یہ نہ کہو، "ایک پوائنٹ اکیس ڈالر۔"
173:44
Very strange.
3708
10424089
1000
بہت عجیب.
173:45
This is “One dollar ‘and’ twenty-one cents.”
3709
10425089
5181
یہ ہے "ایک ڈالر' اور' اکیس سینٹ۔"
173:50
Alright and also, you know, in Korean you say jeom, but in English, this point is called
3710
10430270
11160
ٹھیک ہے اور یہ بھی، آپ جانتے ہیں، کورین میں آپ جیوم کہتے ہیں، لیکن انگریزی میں اس پوائنٹ کو
174:01
a “mole”.
3711
10441430
1359
"مول" کہتے ہیں۔
174:02
Ok…
3712
10442789
1000
ٹھیک ہے…
174:03
So you have, ‘dot’, ‘period’, ‘and’, ‘mole’.
3713
10443789
6261
تو آپ کے پاس ہے، 'ڈاٹ'، 'پیریڈ'، 'اور'، 'مول'۔
174:10
They all have different names.
3714
10450050
1859
ان سب کے مختلف نام ہیں۔
174:11
Ahh…be careful.
3715
10451909
1090
آہ… ہوشیار رہو۔
174:12
Don’t say the wrong name.
3716
10452999
1801
غلط نام مت بولیں۔
174:14
Alright, I hope this video helps you.
3717
10454800
2750
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ یہ ویڈیو آپ کی مدد کرے گی۔
174:17
See you next time.
3718
10457550
3670
آپ اگلی بار دیکھیں.
174:21
Ok, in this video, we are going to talk about how to express percentages in English.
3719
10461220
10550
ٹھیک ہے، اس ویڈیو میں، ہم انگریزی میں فیصد کا اظہار کرنے کے طریقے کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
174:31
And I’m going to tell you, it is very very easy.
3720
10471770
3169
اور میں آپ کو بتانے جا رہا ہوں، یہ بہت آسان ہے۔
174:34
So, this is going to be a short video.
3721
10474939
2750
تو، یہ ایک مختصر ویڈیو ہونے جا رہی ہے۔
174:37
Let’s take a look.
3722
10477689
1670
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
174:39
Ok, so here are some example numbers.
3723
10479359
4230
ٹھیک ہے، تو یہاں کچھ مثال نمبر ہیں۔
174:43
And this is called the ‘percent’ sign.
3724
10483589
2991
اور اسے 'فیصد' نشان کہتے ہیں۔
174:46
Ok, so that’s called the ‘percent’ sign.
3725
10486580
4980
ٹھیک ہے، تو اسے 'فیصد' نشان کہا جاتا ہے۔
174:51
And we read the first number as “one percent”.
3726
10491560
4290
اور ہم پہلے نمبر کو "ایک فیصد" کے طور پر پڑھتے ہیں۔
174:55
Ok, very easy.
3727
10495850
1899
ٹھیک ہے، بہت آسان.
174:57
“One percent.”
3728
10497749
1540
"ایک فیصد۔"
174:59
The next number.
3729
10499289
1870
اگلا نمبر۔
175:01
“One hundred percent.”
3730
10501159
2570
"سو فیصد."
175:03
“One hundred percent.”
3731
10503729
2210
"سو فیصد."
175:05
Let’s put a decimal point there.
3732
10505939
3050
چلو وہاں ایک اعشاریہ پوائنٹ ڈالتے ہیں۔
175:08
So, this is “one point one percent”.
3733
10508989
4080
تو، یہ "ایک پوائنٹ ایک فیصد" ہے۔
175:13
“One point one percent.”
3734
10513069
2520
"ایک پوائنٹ ایک فیصد۔"
175:15
The next number.
3735
10515589
2640
اگلا نمبر۔
175:18
“One hundred and one percent.”
3736
10518229
3061
"ایک سو ایک فیصد۔"
175:21
Ok…
3737
10521290
1149
ٹھیک ہے…
175:22
And the last example.
3738
10522439
3561
اور آخری مثال۔
175:26
“Sixty percent of twelve is equal to seven point four four.”
3739
10526000
8930
"بارہ کا ساٹھ فیصد سات پوائنٹ چار چار کے برابر ہے۔"
175:34
“Sixty percent of twelve is equal…
3740
10534930
5500
"بارہ کا ساٹھ فیصد برابر ہے… سات پوائنٹ چار۔"
175:40
seven point four four.”
3741
10540430
2210
175:42
Alright, so that’s how you express ‘percent’.
3742
10542640
3339
ٹھیک ہے، اس طرح آپ 'فیصد' کا اظہار کرتے ہیں۔
175:45
Let’s look at a few example sentences.
3743
10545979
3510
آئیے چند مثال کے جملے دیکھتے ہیں۔
175:49
Alright, the first example…
3744
10549489
2981
ٹھیک ہے، پہلی مثال…
175:52
“I got sixty-five percent on my test.”
3745
10552470
4300
"میں نے اپنے ٹیسٹ میں پینسٹھ فیصد حاصل کیے ہیں۔"
175:56
“I got sixty-five percent on my test.”
3746
10556770
5600
"میں نے اپنے ٹیسٹ میں پینسٹھ فیصد حاصل کیے ہیں۔"
176:02
The next example.
3747
10562370
3959
اگلی مثال۔
176:06
“I lost two percent of my body fat.”
3748
10566329
4271
"میں نے اپنے جسم کی چربی کا دو فیصد کھو دیا ہے۔"
176:10
“I lost two percent of my body fat.”
3749
10570600
6040
"میں نے اپنے جسم کی چربی کا دو فیصد کھو دیا ہے۔"
176:16
And the last example.
3750
10576640
3519
اور آخری مثال۔
176:20
“I agree one hundred percent.”
3751
10580159
3771
’’میں سو فیصد متفق ہوں۔‘‘
176:23
“I agree one hundred percent.”
3752
10583930
4699
’’میں سو فیصد متفق ہوں۔‘‘
176:28
Ok, so you saw some example of how to use ‘percent’.
3753
10588629
4881
ٹھیک ہے، تو آپ نے 'فیصد' استعمال کرنے کے طریقے کی کچھ مثالیں دیکھیں۔
176:33
I’m sure you’re already a master on how to use ‘percent’.
3754
10593510
4279
مجھے یقین ہے کہ آپ 'فیصد' استعمال کرنے کے طریقے پر پہلے سے ہی ماہر ہیں۔
176:37
It’s very easy.
3755
10597789
1311
یہ بہت آسان ہے.
176:39
Ahh…until next video, ….see you.
3756
10599100
6780
آہ…اگلی ویڈیو تک، …ملتے ہیں۔
176:45
Hello, everyone.
3757
10605880
3630
سب کو سلام.
176:49
In this video, we are going to talk about expressing American money.
3758
10609510
5469
اس ویڈیو میں، ہم امریکی پیسے کے اظہار کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
176:54
Ok…
3759
10614979
1000
ٹھیک ہے…
176:55
So if you travel to America, or other countries, uhh…you need to know how to express American
3760
10615979
5380
تو اگر آپ امریکہ، یا دوسرے ممالک کا سفر کرتے ہیں، اوہ… آپ کو یہ جاننا ہوگا کہ امریکی
177:01
money or dollars or cents.
3761
10621359
3810
پیسے یا ڈالر یا سینٹ کا اظہار کیسے کیا جائے۔
177:05
Ok…
3762
10625169
1000
ٹھیک ہے…
177:06
Now, let’s take a look at the kinds of money they have.
3763
10626169
3170
اب آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں کہ ان کے پاس کتنی رقم ہے۔
177:09
They have, of course, coins and bills.
3764
10629339
2940
ان کے پاس یقیناً سکے اور بل ہیں۔
177:12
Ahh…first, let’s talk about the coins.
3765
10632279
2090
آہ… پہلے، آئیے سکوں کے بارے میں بات کرتے ہیں۔
177:14
Now, they have four coins.
3766
10634369
2820
اب، ان کے پاس چار سکے ہیں۔
177:17
Alright…
3767
10637189
1000
ٹھیک ہے…
177:18
And this is how much the coins are worth.
3768
10638189
2520
اور یہ سکوں کی قیمت کتنی ہے۔
177:20
So, let’s talk about how to express this in English, first.
3769
10640709
4641
تو آئیے پہلے بات کرتے ہیں کہ انگریزی میں اس کا اظہار کیسے کیا جائے۔
177:25
So, how much is this?
3770
10645350
3179
تو، یہ کتنا ہے؟
177:28
And how much is this?
3771
10648529
1000
اور یہ کتنا ہے؟
177:29
Well, this and this…they’re the same amount.
3772
10649529
3630
ٹھیک ہے، یہ اور یہ… وہ ایک ہی رقم ہیں۔
177:33
Ok, this is ‘one cent’…and this is also ‘one cent’.
3773
10653159
4731
ٹھیک ہے، یہ 'ایک سینٹ' ہے… اور یہ بھی 'ایک سینٹ' ہے۔
177:37
Ok…
3774
10657890
1000
ٹھیک ہے…
177:38
That’s the smallest amount of American money.
3775
10658890
3160
یہ امریکی رقم کی سب سے چھوٹی رقم ہے۔
177:42
‘One cent’.
3776
10662050
1369
'ایک سینٹ'.
177:43
Alright, so their ‘coin’, they have a ‘one cent’ coin.
3777
10663419
4080
ٹھیک ہے، تو ان کا 'سکہ'، ان کے پاس 'ایک سینٹ' کا سکہ ہے۔
177:47
And the one cent coin is called a ‘penny’.
3778
10667499
3851
اور ایک سینٹ کے سکے کو 'پینی' کہا جاتا ہے۔
177:51
Ok…
3779
10671350
1000
ٹھیک ہے...
177:52
The one cent coin.. a ‘penny’.
3780
10672350
2319
ایک سینٹ کا سکہ.. ایک 'پینی'۔
177:54
Let’s move on.
3781
10674669
1270
آئیے آگے بڑھیں۔
177:55
This is ‘five cents’.
3782
10675939
1701
یہ 'پانچ سینٹ' ہے۔
177:57
Again, this and this…same amount of money.
3783
10677640
2969
ایک بار پھر، یہ اور یہ… ایک ہی رقم۔
178:00
‘Five cents’.
3784
10680609
1090
'پانچ سینٹ'۔
178:01
‘Five cents’.
3785
10681699
1090
'پانچ سینٹ'۔
178:02
‘Five cents’.
3786
10682789
1090
'پانچ سینٹ'۔
178:03
They have a five cent coin.
3787
10683879
2261
ان کے پاس پانچ سینٹ کا سکہ ہے۔
178:06
The five cent coin is called a ‘nickel’.
3788
10686140
3790
پانچ سینٹ کے سکے کو 'نکل' کہا جاتا ہے۔
178:09
A nickel.
3789
10689930
2099
ایک نکل۔
178:12
Ok…
3790
10692029
1060
ٹھیک ہے…
178:13
The next coin.
3791
10693089
1270
اگلا سکہ۔
178:14
This is ‘ten cents’.
3792
10694359
1000
یہ 'دس سینٹ' ہے۔
178:15
Again, ‘ten cents’.
3793
10695359
1000
ایک بار پھر، 'دس سینٹ'۔
178:16
‘Ten cents’.
3794
10696359
1000
'دس سینٹ'۔
178:17
We can write it both ways.
3795
10697359
1531
ہم اسے دونوں طرح سے لکھ سکتے ہیں۔
178:18
They have a ten cent coin.
3796
10698890
1989
ان کے پاس دس سینٹ کا سکہ ہے۔
178:20
It’s called a ‘dime’.
3797
10700879
3171
اسے 'ڈائم' کہتے ہیں۔
178:24
A dime.
3798
10704050
2039
ایک پیسہ۔
178:26
Alright…
3799
10706089
1020
ٹھیک ہے…
178:27
And the last coin is ‘twenty-five cents’.
3800
10707109
2050
اور آخری سکہ 'پچیس سینٹ' ہے۔
178:29
‘Twenty-five cents’.
3801
10709159
1000
'پچیس سینٹ'۔
178:30
‘Twenty-five cents’.
3802
10710159
2500
'پچیس سینٹ'۔
178:32
And they call the twenty-five cent coin a ‘quarter’.
3803
10712659
4061
اور وہ پچیس سینٹ کے سکے کو 'چوتھائی' کہتے ہیں۔
178:36
A quarter.
3804
10716720
2500
ایک چوتھائی.
178:39
Alright…
3805
10719220
1240
ٹھیک ہے…
178:40
Now, to get to one dollar, you need one hundred cents.
3806
10720460
6039
اب، ایک ڈالر تک پہنچنے کے لیے، آپ کو ایک سو سینٹ کی ضرورت ہے۔
178:46
Ok, one hundred cents makes one dollar.
3807
10726499
4330
ٹھیک ہے، ایک سو سینٹ سے ایک ڈالر بنتا ہے۔
178:50
So if you have four quarters, you have one dollar.
3808
10730829
6061
لہذا اگر آپ کے پاس چار چوتھائی ہیں، تو آپ کے پاس ایک ڈالر ہے۔
178:56
If you have ten dimes, that’s the same as a dollar.
3809
10736890
5540
اگر آپ کے پاس دس ڈائمز ہیں تو یہ ایک ڈالر کے برابر ہے۔
179:02
If you have twenty nickels, that’s the same as a dollar.
3810
10742430
4979
اگر آپ کے پاس بیس نکل ہیں تو یہ ایک ڈالر کے برابر ہے۔
179:07
And how many…how many one cent pennies do you need?
3811
10747409
3240
اور کتنے… آپ کو کتنے ایک سینٹ پیسے کی ضرورت ہے؟
179:10
How many pennies?
3812
10750649
1111
کتنے پیسے؟
179:11
Well, you need one hundred pennies to make a dollar.
3813
10751760
4120
ٹھیک ہے، آپ کو ایک ڈالر بنانے کے لیے سو پیسے کی ضرورت ہے۔
179:15
Ok…
3814
10755880
1000
ٹھیک ہے…
179:16
Let’s move on to the bills.
3815
10756880
1820
آئیے بلوں کی طرف چلتے ہیں۔
179:18
Ok, so they use six main bills.
3816
10758700
4390
ٹھیک ہے، تو وہ چھ اہم بل استعمال کرتے ہیں۔
179:23
Ok…
3817
10763090
1000
ٹھیک ہے…
179:24
The one dollar bill.
3818
10764090
1189
ایک ڈالر کا بل۔
179:25
The five dollar bill.
3819
10765279
2241
پانچ ڈالر کا بل۔
179:27
The ten dollar bill.
3820
10767520
1669
دس ڈالر کا بل۔
179:29
The twenty dollar bill.
3821
10769189
1701
بیس ڈالر کا بل۔
179:30
The fifty dollar bill.
3822
10770890
2259
پچاس ڈالر کا بل۔ اور ایک سو ڈالر کا بل۔
179:33
and the one hundred dollar bill.
3823
10773149
1750
179:34
Again, the bills, that’s the paper money.
3824
10774899
2670
ایک بار پھر، بل، وہ کاغذی رقم ہے۔
179:37
They have six main ones.
3825
10777569
2271
ان کے چھ اہم ہیں۔
179:39
Alright, so that is the coins, that is the bills.
3826
10779840
4000
ٹھیک ہے، تو وہ سکے ہیں، وہ بل ہیں۔
179:43
Let’s do some practice on how to express the money.
3827
10783840
4029
آئیے پیسے کا اظہار کرنے کے بارے میں کچھ مشق کرتے ہیں۔
179:47
Ok, so to express American money let’s look at these numbers, first.
3828
10787869
4971
ٹھیک ہے، تو امریکی رقم کا اظہار کرنے کے لیے پہلے ان نمبروں کو دیکھتے ہیں۔
179:52
Ok, we’ll start off easy.
3829
10792840
3019
ٹھیک ہے، ہم آسانی سے شروع کریں گے۔
179:55
Now, of course, this is “one dollar”.
3830
10795859
3080
اب، یقینا، یہ "ایک ڈالر" ہے۔
179:58
“One dollar”.
3831
10798939
1390
"ایک ڈالر".
180:00
And we should use “dollar”.
3832
10800329
1881
اور ہمیں "ڈالر" استعمال کرنا چاہیے۔
180:02
“One dollar”.
3833
10802210
1399
"ایک ڈالر".
180:03
But let’s move on to ‘ten’.
3834
10803609
2951
لیکن آئیے 'دس' کی طرف چلتے ہیں۔
180:06
“Ten dollars”.
3835
10806560
2089
"دس ڈالرز".
180:08
“Ten dollars”.
3836
10808649
2100
"دس ڈالرز".
180:10
You can hear this ‘s’ now.
3837
10810749
1950
اب آپ یہ 's' سن سکتے ہیں۔
180:12
Ok, you have to be very careful with the plural ‘s’.
3838
10812699
3561
ٹھیک ہے، آپ کو جمع 's' کے ساتھ بہت محتاط رہنا ہوگا۔
180:16
It’s very important.
3839
10816260
1870
یہ بہت اہم ہے.
180:18
So, we have “one dollar.”
3840
10818130
2760
تو، ہمارے پاس "ایک ڈالر" ہے۔
180:20
But, “two dollars.”
3841
10820890
2500
لیکن، "دو ڈالر۔"
180:23
“Three dollars.”
3842
10823390
1660
"تین ڈالر۔"
180:25
“Ten dollars.”
3843
10825050
1659
"دس ڈالرز."
180:26
Ok, make sure you have the ‘s’.
3844
10826709
3851
ٹھیک ہے، یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس 's' ہے۔
180:30
It’s so important.
3845
10830560
2009
یہ بہت ضروری ہے۔
180:32
Alright…
3846
10832569
1040
ٹھیک ہے...
180:33
Never say “ten dollar.”
3847
10833609
2170
کبھی بھی "دس ڈالر" مت کہو۔
180:35
Ok, that sounds very strange and stupid.
3848
10835779
3370
ٹھیک ہے، یہ بہت عجیب اور احمقانہ لگتا ہے۔
180:39
Ok, it’s “ten dollars.”
3849
10839149
2531
ٹھیک ہے، یہ "دس ڈالر" ہے۔
180:41
“Ten dollars.”
3850
10841680
1269
"دس ڈالرز."
180:42
make sure you have that ‘s’.
3851
10842949
2240
یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس وہ 's' ہے۔
180:45
So, “Ten dollars.”
3852
10845189
2650
تو، "دس ڈالر۔"
180:47
“One hundred dollars.”
3853
10847839
2690
"ایک سو ڈالر."
180:50
“One thousand dollars.”
3854
10850529
3760
"ایک ہزار ڈالر۔"
180:54
“Ten thousand dollars.”
3855
10854289
3331
"دس ہزار ڈالر۔"
180:57
“One hundred thousand dollars.”
3856
10857620
3959
"ایک لاکھ ڈالر۔"
181:01
“One million dollars.”
3857
10861579
4231
"ایک ملین ڈالر۔"
181:05
So one more time.
3858
10865810
1120
تو ایک بار اور۔
181:06
“One dollar.”
3859
10866930
1469
"ایک ڈالر."
181:08
“Ten dollars.”
3860
10868399
1481
"دس ڈالرز."
181:09
“One hundred dollars.”
3861
10869880
1699
"ایک سو ڈالر."
181:11
“One thousand dollars.”
3862
10871579
2570
"ایک ہزار ڈالر۔"
181:14
“Ten thousand dollars.”
3863
10874149
2130
"دس ہزار ڈالر۔"
181:16
“One hundred thousand dollars.”
3864
10876279
2170
"ایک لاکھ ڈالر۔"
181:18
“One million dollars.”
3865
10878449
2490
"ایک ملین ڈالر۔"
181:20
Ok…
3866
10880939
1000
ٹھیک ہے…
181:21
Let’s move on to some more difficult use of American money.
3867
10881939
4710
آئیے امریکی پیسوں کے کچھ اور مشکل استعمال کی طرف چلتے ہیں۔
181:26
Alright, so these examples are a little more difficult.
3868
10886649
3800
ٹھیک ہے، تو یہ مثالیں کچھ زیادہ مشکل ہیں۔
181:30
But it helps us understand how to express American money.
3869
10890449
4761
لیکن اس سے ہمیں یہ سمجھنے میں مدد ملتی ہے کہ امریکی رقم کا اظہار کیسے کیا جائے۔
181:35
Alright, let’s look at the first number.
3870
10895210
2329
ٹھیک ہے، آئیے پہلے نمبر کو دیکھتے ہیں۔
181:37
Of course, this is “six dollars”.
3871
10897539
3740
یقینا، یہ "چھ ڈالر" ہے۔
181:41
“Six dollars.”
3872
10901279
1971
"چھ ڈالر۔"
181:43
And the second one is the same.
3873
10903250
2069
اور دوسرا وہی ہے۔
181:45
Ok…
3874
10905319
1000
ٹھیک ہے…
181:46
Don’t be confused by this.
3875
10906319
1051
اس سے پریشان نہ ہوں۔
181:47
This is six dol…actually this means “six dollars…” and there’s no cents.
3876
10907370
6409
یہ چھ ڈالر ہے… اصل میں اس کا مطلب ہے "چھ ڈالر…" اور کوئی سینٹ نہیں ہے۔
181:53
So, you could write ‘six dollars’ like this or you could write ‘six dollars’
3877
10913779
4850
تو، آپ اس طرح 'چھ ڈالر' لکھ سکتے ہیں یا آپ
181:58
like this.
3878
10918629
1000
اس طرح 'چھ ڈالر' لکھ سکتے ہیں۔
181:59
It means the same.
3879
10919629
1070
اس کا مطلب ایک ہی ہے۔
182:00
Alright…
3880
10920699
1000
ٹھیک ہے…
182:01
Let’s move on.
3881
10921699
1141
چلو آگے بڑھتے ہیں۔
182:02
Now we have ‘cents’.
3882
10922840
1939
اب ہمارے پاس 'سینٹس' ہیں۔
182:04
Now, it gets difficult.
3883
10924779
2760
اب، یہ مشکل ہو جاتا ہے.
182:07
Listen carefully.
3884
10927539
1000
غور سے سنو.
182:08
So, I’m going to read this number as “six dollars and thirty-one cents”.
3885
10928539
9711
تو، میں اس نمبر کو "چھ ڈالر اور اکتیس سینٹ" کے طور پر پڑھنے جا رہا ہوں۔
182:18
Ok…
3886
10938250
1000
ٹھیک ہے...
182:19
Don’t say “point”.
3887
10939250
1000
"پوائنٹ" مت کہو۔
182:20
Don’t say “dot”.
3888
10940250
1159
"ڈاٹ" نہ کہیں۔
182:21
We’re going to use “and”.
3889
10941409
3330
ہم "اور" استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
182:24
“Six dollars and thirty-one cents.”
3890
10944739
3920
"چھ ڈالر اور اکتیس سینٹ۔"
182:28
Alright…
3891
10948659
1000
ٹھیک ہے…
182:29
Now, there’s another way to express this money.
3892
10949659
5030
اب، اس رقم کو ظاہر کرنے کا ایک اور طریقہ ہے۔
182:34
A quicker way.
3893
10954689
1540
ایک تیز تر طریقہ۔
182:36
So, as I said, “six dollars and thirty-one cents”.
3894
10956229
3821
تو، جیسا کہ میں نے کہا، "چھ ڈالر اور اکتیس سینٹ"۔
182:40
But the quicker way..uhh..an American might say, just…”six thirty-one”.
3895
10960050
6889
لیکن تیز ترین طریقہ..اوہ..ایک امریکی کہہ سکتا ہے، بس…”چھ اکتیس“۔
182:46
“How much is it?”
3896
10966939
2420
"یہ کتنے کا ہے؟"
182:49
“Six thirty-one.”
3897
10969359
1870
"چھ اکتیس۔"
182:51
Ok…
3898
10971229
1000
ٹھیک ہے…
182:52
So you got to be careful.
3899
10972229
1000
تو آپ کو محتاط رہنا ہوگا۔
182:53
There’s actually two ways.
3900
10973229
1000
اصل میں دو راستے ہیں۔
182:54
“Six dollars and thirty-one cents.”
3901
10974229
2201
"چھ ڈالر اور اکتیس سینٹ۔"
182:56
Or the quick way: “Six thirty-one.”
3902
10976430
2920
یا فوری طریقہ: "چھ اکتیس۔"
182:59
Alright, let’s look at the next one.
3903
10979350
2730
ٹھیک ہے، آئیے اگلا دیکھتے ہیں۔
183:02
“How much is it?”
3904
10982080
1299
"یہ کتنے کا ہے؟"
183:03
“Nine dollars and ninety-nine cents.”
3905
10983379
7881
"نو ڈالر اور ننانوے سینٹ۔"
183:11
And, of course, the quick way: “Nine ninety-nine.”
3906
10991260
4479
اور، یقینا، فوری طریقہ: "نانوے ننانوے۔"
183:15
“Nine ninety-nine.”
3907
10995739
1910
"نانوے ننانوے۔"
183:17
Alright, let’s move on.
3908
10997649
3510
ٹھیک ہے، چلو آگے بڑھتے ہیں۔
183:21
“Twenty-two dollars and fifty cents.”
3909
11001159
4580
"بائیس ڈالر اور پچاس سینٹ۔"
183:25
“Twenty-two dollars and fifty cents.”
3910
11005739
4290
"بائیس ڈالر اور پچاس سینٹ۔"
183:30
And the quick way: “Twenty-two fifty.”
3911
11010029
3920
اور تیز طریقہ: "بائیس پچاس۔"
183:33
“Twenty-two fifty.”
3912
11013949
2410
"بائیس پچاس۔"
183:36
Alright…bigger number here.
3913
11016359
2571
ٹھیک ہے… یہاں بڑی تعداد ہے۔
183:38
“One hundred and seventeen dollars and thirty-two cents.”
3914
11018930
5370
"ایک سو سترہ ڈالر اور بتیس سینٹ۔"
183:44
“One hundred and seventeen dollars and thirty-two cents.”
3915
11024300
5859
"ایک سو سترہ ڈالر اور بتیس سینٹ۔"
183:50
Or the quick way: “One seventeen thirty-two.”
3916
11030159
4971
یا فوری طریقہ: "ایک سترہ بتیس۔"
183:55
Alright, and the last amount…very big number.
3917
11035130
5189
ٹھیک ہے، اور آخری رقم… بہت بڑی تعداد۔
184:00
There’s no quick way for this number.
3918
11040319
2951
اس نمبر کے لیے کوئی فوری طریقہ نہیں ہے۔
184:03
Alright, it’s a lot of money.
3919
11043270
2429
ٹھیک ہے، یہ بہت پیسہ ہے.
184:05
“One million two hundred and thirty thousand six hundred and eighty seven dollars and sixteen
3920
11045699
10760
"ایک ملین دو لاکھ تیس ہزار چھ سو ستاسی ڈالر اور سولہ
184:16
cents.”
3921
11056459
1120
سینٹ۔"
184:17
“One million two hundred and thirty thousand six hundred and eighty seven dollars and sixteen
3922
11057579
10971
"ایک ملین دو لاکھ تیس ہزار چھ سو ستاسی ڈالر اور سولہ
184:28
cents.”
3923
11068550
1000
سینٹ۔"
184:29
Ok…
3924
11069550
1000
ٹھیک ہے…
184:30
That’s how we express American money.
3925
11070550
2880
اس طرح ہم امریکی رقم کا اظہار کرتے ہیں۔
184:33
Let’s see how you will do on the test.
3926
11073430
2620
آئیے دیکھتے ہیں کہ آپ ٹیسٹ میں کیسے کام کریں گے۔
184:36
Ok, so we’re going to d…we’re going to try a quick test.
3927
11076050
3080
ٹھیک ہے، تو ہم ڈی پر جا رہے ہیں... ہم ایک فوری ٹیسٹ کرنے جا رہے ہیں۔
184:39
Take out a pen and paper.
3928
11079130
2180
ایک قلم اور کاغذ نکالیں۔
184:41
And I’m going to say American money and you should write down what you hear.
3929
11081310
5299
اور میں امریکی پیسہ کہنے جا رہا ہوں اور جو کچھ آپ سنتے ہیں آپ کو لکھنا چاہیے۔
184:46
Alright, question number one.
3930
11086609
3590
ٹھیک ہے، سوال نمبر ایک۔
184:50
“Seven dollars.”
3931
11090199
2651
"سات ڈالر۔"
184:52
“Seven dollars.”
3932
11092850
2639
"سات ڈالر۔"
184:55
Ok, should look like this.
3933
11095489
2941
ٹھیک ہے، اس طرح نظر آنا چاہئے.
184:58
Question two.
3934
11098430
1759
سوال دو۔
185:00
“One hundred and twenty dollars.”
3935
11100189
3771
"ایک سو بیس ڈالر۔"
185:03
“One hundred and twenty dollars.”
3936
11103960
3959
"ایک سو بیس ڈالر۔"
185:07
Ok, looks like this.
3937
11107919
3551
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
185:11
Question three.
3938
11111470
1950
سوال تین۔
185:13
“Seventy-five thousand dollars.”
3939
11113420
3899
"پچھتر ہزار ڈالر۔"
185:17
“Seventy-five thousand dollars.”
3940
11117319
3531
"پچھتر ہزار ڈالر۔"
185:20
Ok, like this.
3941
11120850
2400
ٹھیک ہے، اس طرح.
185:23
Question four.
3942
11123250
2550
سوال چار۔
185:25
“One hundred and thirty-four thousand three hundred dollars.”
3943
11125800
6119
"ایک لاکھ چونتیس ہزار تین سو ڈالر۔"
185:31
“One hundred and thirty-four thousand three hundred dollars.”
3944
11131919
6730
"ایک لاکھ چونتیس ہزار تین سو ڈالر۔"
185:38
Should look like this.
3945
11138649
2710
اس طرح نظر آنا چاہیے۔
185:41
Question five.
3946
11141359
1800
سوال پانچ۔
185:43
“One million nine hundred thousand dollars.”
3947
11143159
4320
"ایک ملین نو لاکھ ڈالر۔"
185:47
“One million nine hundred thousand dollars.”
3948
11147479
6350
"ایک ملین نو لاکھ ڈالر۔"
185:53
Question six.
3949
11153829
3431
سوال چھ۔
185:57
“Thirty-four cents.”
3950
11157260
2290
"چونتیس سینٹ۔"
185:59
“Thirty-four cents.”
3951
11159550
4290
"چونتیس سینٹ۔"
186:03
Ok, looks like this.
3952
11163840
3880
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
186:07
Question seven.
3953
11167720
4309
سوال سات۔
186:12
“Twenty-three dollars sixty-seven cents.”
3954
11172029
4800
"تئیس ڈالر سڑسٹھ سینٹ۔"
186:16
“Twenty-three dollars sixty-seven cents.”
3955
11176829
2641
"تئیس ڈالر سڑسٹھ سینٹ۔"
186:19
Ok, looks like this.
3956
11179470
5109
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
186:24
Question eight.
3957
11184579
1231
سوال آٹھ۔
186:25
“Five hundred and forty-seven dollars fifty cents.”
3958
11185810
4339
"پانچ سو سینتالیس ڈالر پچاس سینٹ۔"
186:30
“Five hundred and forty-seven dollars fifty cents.”
3959
11190149
5520
"پانچ سو سینتالیس ڈالر پچاس سینٹ۔"
186:35
Ok, like this.
3960
11195669
4751
ٹھیک ہے، اس طرح.
186:40
Question nine.
3961
11200420
1000
سوال نو۔
186:41
“Twelve thousand eight hundred dollars and thirty-four cents.”
3962
11201420
3760
"بارہ ہزار آٹھ سو ڈالر اور چونتیس سینٹ۔"
186:45
“Twelve thousand eight hundred dollars and thirty-four cents.”
3963
11205180
6799
"بارہ ہزار آٹھ سو ڈالر اور چونتیس سینٹ۔"
186:51
Ok, looks like this.
3964
11211979
4121
ٹھیک ہے، ایسا لگتا ہے۔
186:56
Question ten.
3965
11216100
1519
دس سوال۔
186:57
“One million one hundred eleven thousand one hundred eleven dollars and eleven cents.”
3966
11217619
6731
"ایک ملین ایک لاکھ گیارہ ہزار ایک سو گیارہ ڈالر اور گیارہ سینٹ۔"
187:04
“One million one hundred eleven thousand one hundred eleven dollars and eleven cents.”
3967
11224350
9469
"ایک ملین ایک لاکھ گیارہ ہزار ایک سو گیارہ ڈالر اور گیارہ سینٹ۔"
187:13
Wow, big number.
3968
11233819
2130
واہ، بڑی تعداد۔
187:15
Very difficult.
3969
11235949
2330
بہت مشکل۔
187:18
How did you do on the test?
3970
11238279
5481
آپ نے ٹیسٹ میں کیسا کیا؟
187:23
I hope you did well.
3971
11243760
1239
مجھے امید ہے کہ آپ نے اچھا کیا۔
187:24
I know it’s difficult to listen to American money, but you must know it.
3972
11244999
5001
میں جانتا ہوں کہ امریکی پیسوں کو سننا مشکل ہے، لیکن آپ کو یہ معلوم ہونا چاہیے۔
187:30
Ok…
3973
11250000
1000
ٹھیک ہے…
187:31
It’s very important to hear the right amount of money.
3974
11251000
4000
رقم کی صحیح رقم سننا بہت ضروری ہے۔
187:35
Alright…
3975
11255000
1000
ٹھیک ہے…
187:36
We have this question, again.
3976
11256000
1560
ہمارے پاس ایک بار پھر یہ سوال ہے۔
187:37
Ok, we did this with the Korean money and how to express it in Korean money.
3977
11257560
4609
ٹھیک ہے، ہم نے یہ کوریائی پیسوں سے کیا اور اسے کوریائی رقم میں کیسے ظاہر کیا جائے۔
187:42
We’re going to do it again, but we’re going to express in American money.
3978
11262169
3931
ہم اسے دوبارہ کرنے جا رہے ہیں، لیکن ہم امریکی پیسوں میں اظہار کرنے جا رہے ہیں۔
187:46
Ok…
3979
11266100
1000
ٹھیک ہے…
187:47
So, “How much is it?”
3980
11267100
1389
تو، "کتنا ہے؟"
187:48
And, “It’s about…”
3981
11268489
1821
اور، "یہ تقریباً ہے..."
187:50
What’s the American money price?
3982
11270310
3469
امریکی پیسے کی قیمت کیا ہے؟
187:53
Same items.
3983
11273779
1000
ایک جیسی اشیاء۔
187:54
Let’s look at the pen.
3984
11274779
1000
آئیے قلم کو دیکھتے ہیں۔
187:55
“How much is a pen?”
3985
11275779
2071
"ایک قلم کتنے کا ہے؟"
187:57
“Well, a pen is about a dollar.”
3986
11277850
3200
"ٹھیک ہے، ایک قلم تقریباً ایک ڈالر ہے۔"
188:01
Ok…
3987
11281050
1000
ٹھیک ہے…
188:02
So, “It’s about a dollar.”
3988
11282050
2659
تو، "یہ تقریباً ایک ڈالر ہے۔"
188:04
And the second one, soju, again, I’m going into Family Mart…I buy the bottle of soju.
3989
11284709
5051
اور دوسرا، سوجو، دوبارہ، میں فیملی مارٹ میں جا رہا ہوں...میں سوجو کی بوتل خریدتا ہوں۔
188:09
“How much is it?”
3990
11289760
1529
"یہ کتنے کا ہے؟"
188:11
“Well, it’s about one dollar and twenty-five cents.”
3991
11291289
5221
"ٹھیک ہے، یہ تقریباً ایک ڈالر اور پچیس سینٹ ہے۔"
188:16
“It’s about one dollar and twenty-five cents.”
3992
11296510
3800
"یہ تقریباً ایک ڈالر اور پچیس سینٹ ہے۔"
188:20
Or…
3993
11300310
1139
یا…
188:21
“It’s about one twenty-five.”
3994
11301449
2420
"یہ تقریباً ایک پچیس ہے۔"
188:23
Ok, the Galaxy Note.
3995
11303869
4521
ٹھیک ہے، گلیکسی نوٹ۔
188:28
Ya, very expensive mobile phone.
3996
11308390
2639
ہاں، بہت مہنگا موبائل فون۔
188:31
“How much is it?”
3997
11311029
1561
"یہ کتنے کا ہے؟"
188:32
“Well, it’s about eight hundred to nine hundred dollars.”
3998
11312590
3869
"ٹھیک ہے، یہ تقریباً آٹھ سو سے نو سو ڈالر ہے۔"
188:36
Ok, “It’s about eight hundred or nine hundred dollars.”
3999
11316459
5280
ٹھیک ہے، "یہ تقریباً آٹھ سو یا نو سو ڈالر ہے۔"
188:41
The KIA Morning.
4000
11321739
1000
KIA کی صبح۔
188:42
The car.
4001
11322739
1000
کار.
188:43
“How much is it?”
4002
11323739
1370
"یہ کتنے کا ہے؟"
188:45
“Well, it’s about fourteen thousand dollars.”
4003
11325109
3491
’’ٹھیک ہے، یہ تقریباً چودہ ہزار ڈالر ہے۔‘‘
188:48
“It’s about fourteen thousand dollars.”
4004
11328600
4149
"یہ تقریباً چودہ ہزار ڈالر ہے۔"
188:52
And the Kangnam apartment…
4005
11332749
2290
اور کنگنم اپارٹمنٹ…
188:55
“How much is it?”
4006
11335039
1511
"کتنا ہے؟"
188:56
Ok, very expensive.
4007
11336550
1729
ٹھیک ہے، بہت مہنگا.
188:58
The Kangnam apartment..
4008
11338279
2380
کنگنم اپارٹمنٹ.. شاید یہ "ایک ملین ڈالر" کے قریب ہے۔
189:00
maybe that’s around “a million dollars”.
4009
11340659
2141
189:02
Ok, very expensive.
4010
11342800
1899
ٹھیک ہے، بہت مہنگا.
189:04
A lot of money.
4011
11344699
1000
بہت پیسہ.
189:05
“It’s about a million dollars.”
4012
11345699
2430
"یہ تقریباً ایک ملین ڈالر ہے۔"
189:08
Alright…
4013
11348129
1000
ٹھیک ہے…
189:09
I hope you have a good understanding of American Money and how to express it in English.
4014
11349129
6370
مجھے امید ہے کہ آپ کو امریکن منی اور انگریزی میں اس کا اظہار کرنے کا طریقہ اچھی طرح سمجھ آیا ہوگا۔
189:15
Uhh…be careful not to make a mistake with American money.
4015
11355499
4351
Uhh… ہوشیار رہیں کہ امریکی پیسے کے ساتھ غلطی نہ کریں۔
189:19
You don’t want to make anyone angry.
4016
11359850
2610
آپ کسی کو ناراض نہیں کرنا چاہتے۔
189:22
Alright…
4017
11362460
1000
ٹھیک ہے…
189:23
That’s it for this video.
4018
11363460
2029
اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
189:25
See you next time.
4019
11365489
3200
آپ اگلی بار دیکھیں.
189:28
Hello, everyone.
4020
11368689
5440
سب کو سلام.
189:34
In this video, we’re going to talk about basic calendar expression.
4021
11374129
4250
اس ویڈیو میں، ہم بنیادی کیلنڈر اظہار کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
189:38
Ok, so it’s a very easy video.
4022
11378379
2310
ٹھیک ہے، تو یہ ایک بہت ہی آسان ویڈیو ہے۔
189:40
You probably already know a lot of these expressions.
4023
11380689
4970
آپ شاید پہلے سے ہی ان میں سے بہت سے تاثرات جانتے ہیں۔
189:45
Of course, this is a calendar.
4024
11385659
2771
یقیناً یہ کیلنڈر ہے۔
189:48
Ok, and we need to know the expressions about the calendar.
4025
11388430
3309
ٹھیک ہے، اور ہمیں کیلنڈر کے بارے میں تاثرات جاننے کی ضرورت ہے۔
189:51
So, one the board I have the main ones here.
4026
11391739
3620
تو، ایک بورڈ جو میرے پاس یہاں اہم ہے۔
189:55
So the first one, of course, is ‘one day’.
4027
11395359
3800
تو پہلا، یقیناً، 'ایک دن' ہے۔
189:59
And we…instead of ‘one day’, we could just say “a; a day”.
4028
11399159
3950
اور ہم...'ایک دن' کے بجائے، ہم صرف یہ کہہ سکتے ہیں "a; ایک دن".
190:03
So on your calendar that is just one day; a day.
4029
11403109
3930
تو آپ کے کیلنڈر پر یہ صرف ایک دن ہے۔ ایک دن.
190:07
Next, we have seven days…makes a week.
4030
11407039
4700
اگلا، ہمارے پاس سات دن ہیں… ایک ہفتہ بنتا ہے۔
190:11
Ok, so ‘one week’.
4031
11411739
2290
ٹھیک ہے، تو 'ایک ہفتہ'۔
190:14
And, of course, “a month”.
4032
11414029
3151
اور، ظاہر ہے، "ایک مہینہ"۔
190:17
Ok…
4033
11417180
1000
ٹھیک ہے…
190:18
So ‘a month’ a little bit difficult to pronounce.
4034
11418180
2519
تو 'ایک ماہ' کا تلفظ کرنا تھوڑا مشکل ہے۔
190:20
“A month.”
4035
11420699
1361
"ایک ماہ."
190:22
“A month.”
4036
11422060
1370
"ایک ماہ."
190:23
Your tongue has to come out a little bit.
4037
11423430
2099
آپ کی زبان کو تھوڑا سا باہر آنا ہے۔
190:25
“A month.”
4038
11425529
1000
"ایک ماہ."
190:26
“A month.”
4039
11426529
1000
"ایک ماہ."
190:27
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’.
4040
11427529
3140
تو، 'ایک دن'، 'ایک ہفتہ'، 'ایک مہینہ'۔
190:30
And, of course, the full calendar…twelve months…that is ‘a year’.
4041
11430669
5400
اور بلاشبہ مکمل کیلنڈر… بارہ مہینے… یعنی ایک سال۔
190:36
Ok…
4042
11436069
1000
ٹھیک ہے…
190:37
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’ and ‘a year’.
4043
11437069
3861
تو، 'ایک دن'، 'ایک ہفتہ'، 'ایک مہینہ' اور 'ایک سال'۔
190:40
Those are the easy ones.
4044
11440930
1349
وہ آسان ہیں.
190:42
Let’s get on to bigger…bigger time.
4045
11442279
2910
آئیے بڑے… بڑے ​​وقت پر چلتے ہیں۔
190:45
The next one here is ‘a decade’.
4046
11445189
3651
اگلا یہاں 'ایک دہائی' ہے۔
190:48
Ok, what is ‘a decade’?
4047
11448840
1829
ٹھیک ہے، 'ایک دہائی' کیا ہے؟
190:50
Well, ‘a decade’ is ten years.
4048
11450669
3751
ٹھیک ہے، 'ایک دہائی' دس سال ہے۔
190:54
Ok…
4049
11454420
1000
ٹھیک ہے…
190:55
Ten years is a decade, so you might buy a car every decade.
4050
11455420
4600
دس سال ایک دہائی ہے، لہذا آپ ہر دہائی میں ایک کار خرید سکتے ہیں۔
191:00
Ok, every ten years.
4051
11460020
2200
ٹھیک ہے، ہر دس سال بعد۔
191:02
After ‘a decade’, we have ‘a century’.
4052
11462220
3909
'ایک دہائی' کے بعد، ہمارے پاس 'ایک صدی' ہے۔
191:06
‘A century’ is one hundred years.
4053
11466129
3801
'ایک صدی' ایک سو سال ہے۔
191:09
Ok…
4054
11469930
1000
ٹھیک ہے…
191:10
And, of course, we live in the twenty-first century.
4055
11470930
4019
اور یقیناً ہم اکیسویں صدی میں رہتے ہیں۔
191:14
And ‘a century’, we have ‘a millennium’. uhhh…very difficult to spell.
4056
11474949
7410
اور 'ایک صدی'، ہمارے پاس 'ایک ہزار سالہ' ہے۔
uhhh… ہجے کرنا بہت مشکل ہے۔
191:22
“A millennium.”
4057
11482359
1290
"ایک ہزار سال۔"
191:23
‘A millennium’ is one thousand years.
4058
11483649
4281
'ایک ہزار سال' ایک ہزار سال ہے۔
191:27
Ok…very long time.
4059
11487930
1809
ٹھیک ہے… بہت لمبا وقت۔
191:29
One thousand years, we would call ‘a millennium’.
4060
11489739
2910
ایک ہزار سال، ہم 'ایک ہزار سال' کہیں گے۔
191:32
Ok, after ‘a millennium’ we have something called ‘an eon’.
4061
11492649
5670
ٹھیک ہے، 'ایک ہزار سال' کے بعد ہمارے پاس 'ایون' نام کی کوئی چیز ہے۔
191:38
Ok, so notice we’re starting with ‘e’, so we have to use ‘an’.
4062
11498319
4401
ٹھیک ہے، تو نوٹس کریں کہ ہم 'e' سے شروع کر رہے ہیں، لہذا ہمیں 'an' استعمال کرنا ہوگا۔
191:42
‘An eon’.
4063
11502720
1769
'ایک زمانہ'۔
191:44
How long is ‘an eon’?
4064
11504489
1901
'ایون' کتنی لمبی ہے؟
191:46
Well, there is no exact time of ‘an eon’.
4065
11506390
3799
ٹھیک ہے، 'ایون' کا کوئی صحیح وقت نہیں ہے۔
191:50
‘An eon’ just means a very very long time.
4066
11510189
4321
'ایون' کا مطلب صرف ایک بہت طویل وقت ہے۔
191:54
Ok…
4067
11514510
1040
ٹھیک ہے…
191:55
So.. example…the dinosaurs…they lived on the planet eons ago.
4068
11515550
7220
تو.. مثال… ڈائنوسار… وہ سیارے پر برسوں پہلے رہتے تھے۔
192:02
Ok, so it just means a very very long time.
4069
11522770
2959
ٹھیک ہے، تو اس کا مطلب صرف ایک بہت طویل وقت ہے۔
192:05
So this is not exact.
4070
11525729
1571
تو یہ قطعی نہیں ہے۔
192:07
Ok…
4071
11527300
1000
ٹھیک ہے…
192:08
So, probably, of course, the first are the easiest and they’re the most important.
4072
11528300
8099
تو، شاید، یقیناً، پہلے سب سے آسان ہیں اور وہ سب سے اہم ہیں۔
192:16
The ‘decade’, ‘century’, ‘millennium’ and ‘eon’, ok, you’re not going to hear
4073
11536399
4260
'دہائی'، 'صدی'، 'ملینیم' اور 'ایون'، ٹھیک ہے، آپ ان کو زیادہ
192:20
those too much.
4074
11540659
1000
نہیں سنیں گے۔
192:21
Ok, just I’m teaching them so you know.
4075
11541659
3040
ٹھیک ہے، بس میں انہیں سکھا رہا ہوں تاکہ آپ جانیں۔
192:24
But you should know the first four.
4076
11544699
2151
لیکن آپ کو پہلے چار کا پتہ ہونا چاہیے۔
192:26
Ok…
4077
11546850
1000
ٹھیک ہے…
192:27
So, let’s take a look at a few examples.
4078
11547850
2060
تو آئیے چند مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
192:29
Ok, here are a few examples.
4079
11549910
2600
ٹھیک ہے، یہاں چند مثالیں ہیں۔
192:32
The first one.
4080
11552510
1229
پہلا.
192:33
“There are twenty-four hours in a day.”
4081
11553739
4250
"ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں۔"
192:37
“There are twenty-four hours in a day.”
4082
11557989
5571
"ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں۔"
192:43
Next example…
4083
11563560
1000
اگلی مثال…
192:44
“There are seven days in a week.”
4084
11564560
2830
"ہفتے میں سات دن ہوتے ہیں۔"
192:47
“There are seven days in a week.”
4085
11567390
4520
"ہفتے میں سات دن ہوتے ہیں."
192:51
The next example…
4086
11571910
3959
اگلی مثال…
192:55
“There are about four weeks in a month.”
4087
11575869
4240
"ایک مہینے میں تقریباً چار ہفتے ہوتے ہیں۔"
193:00
“There are about four weeks in a month.”
4088
11580109
3930
"ایک مہینے میں تقریباً چار ہفتے ہوتے ہیں۔"
193:04
Ok, the next one.
4089
11584039
3671
ٹھیک ہے، اگلا۔
193:07
“There are three hundred and sixty-five days in a year.”
4090
11587710
4050
’’سال میں تین سو پینسٹھ دن ہوتے ہیں۔‘‘
193:11
“There are three hundred and sixty-five days in a year.”
4091
11591760
5659
’’سال میں تین سو پینسٹھ دن ہوتے ہیں۔‘‘
193:17
Alright, the next one.
4092
11597419
3770
ٹھیک ہے، اگلا۔
193:21
“There are ten years in a decade.”
4093
11601189
3470
’’ایک دہائی میں دس سال ہوتے ہیں۔‘‘
193:24
“There are ten years in a decade.”
4094
11604659
4370
’’ایک دہائی میں دس سال ہوتے ہیں۔‘‘
193:29
And the next one.
4095
11609029
2670
اور اگلا۔
193:31
“There are one hundred years in a century.”
4096
11611699
2901
’’ایک صدی میں سو سال ہوتے ہیں۔‘‘
193:34
“There are one hundred years in a century.”
4097
11614600
6500
’’ایک صدی میں سو سال ہوتے ہیں۔‘‘
193:41
And the last one.
4098
11621100
1259
اور آخری۔
193:42
“There are one thousand years in a millennium.”
4099
11622359
3830
"ایک ہزار سال میں ایک ہزار سال ہوتے ہیں۔"
193:46
“There are one thousand years in a millennium.”
4100
11626189
5270
"ایک ہزار سال میں ایک ہزار سال ہوتے ہیں۔"
193:51
Ok, so I hope you have a better understanding from the examples.
4101
11631459
5490
ٹھیک ہے، تو مجھے امید ہے کہ آپ کو مثالوں سے بہتر سمجھ آئی ہوگی۔
193:56
So, ‘a day’, ‘a week’, ‘a month’, ‘a year’.
4102
11636949
4140
تو، 'ایک دن'، 'ایک ہفتہ'، 'ایک مہینہ'، 'ایک سال'۔
194:01
Those four are the most important for the calendar.
4103
11641089
3860
وہ چار کیلنڈر کے لیے سب سے اہم ہیں۔
194:04
And then the last…the last group here.
4104
11644949
2771
اور پھر آخری… یہاں آخری گروپ۔
194:07
Not so common.
4105
11647720
1000
اتنا عام نہیں۔
194:08
‘A decade’, ‘a century’, you should know.
4106
11648720
3080
'ایک دہائی'، 'ایک صدی'، آپ کو معلوم ہونا چاہئے۔
194:11
‘Millennium’ and of course ‘an eon’…’an eon’ a very long time.
4107
11651800
4670
'ملینیم' اور یقیناً 'ایک زمانہ'...'ایک زمانہ' بہت طویل عرصے سے۔
194:16
Could be millions of years.
4108
11656470
2300
لاکھوں سال ہو سکتے ہیں۔
194:18
Alright, so I hope you understand.
4109
11658770
1830
ٹھیک ہے، تو مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے۔
194:20
That’s it for this video.
4110
11660600
3879
اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
194:24
Hello, everyone.
4111
11664479
5190
سب کو سلام.
194:29
In this video, we are going to talk about ‘The Days of the Week’.
4112
11669669
4380
اس ویڈیو میں، ہم 'ہفتے کے دنوں' کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
194:34
Ok, now the days of the week.. you must know…you must remember them.
4113
11674049
4821
ٹھیک ہے، اب ہفتے کے دن.. آپ کو معلوم ہونا چاہیے... آپ کو انہیں یاد رکھنا چاہیے۔
194:38
We’re going to talk about the pronunciation, the spelling and the short form.
4114
11678870
5609
ہم تلفظ، ہجے اور مختصر شکل کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
194:44
Ok…
4115
11684479
1000
ٹھیک ہے…
194:45
So, let’s get started.
4116
11685479
1940
تو آئیے شروع کرتے ہیں۔
194:47
Here they are.
4117
11687419
1000
وہ یہاں ہیں.
194:48
Of course, there’s only seven days of the week to remember.
4118
11688419
3950
یقینا، یاد رکھنے کے لیے ہفتے کے صرف سات دن ہیں۔
194:52
The first one here…
4119
11692369
1700
یہاں پہلا…
194:54
“Monday.”
4120
11694069
1000
"پیر۔"
194:55
Ok, so listen carefully…how I pronounce it.
4121
11695069
4060
ٹھیک ہے، تو دھیان سے سنو… میں اس کا تلفظ کیسے کرتا ہوں۔
194:59
“Monday.”
4122
11699129
1270
"پیر."
195:00
“Monday.”
4123
11700399
1270
"پیر."
195:01
The next one.
4124
11701669
1250
اگلا.
195:02
“Tuesday.”
4125
11702919
1000
"منگل۔"
195:03
“Tuesday.”
4126
11703919
1000
"منگل۔"
195:04
The next one.
4127
11704919
4181
اگلا.
195:09
Ok, this one’s a little difficult.
4128
11709100
2460
ٹھیک ہے، یہ تھوڑا مشکل ہے۔
195:11
“Wednesday.”
4129
11711560
1000
"بدھ."
195:12
“Wednesday.”
4130
11712560
1000
"بدھ."
195:13
Ok, what’s the problem?
4131
11713560
2769
ٹھیک ہے، کیا مسئلہ ہے؟
195:16
Now ‘Wednesday’ has a ‘d’.
4132
11716329
1990
اب 'بدھ' میں 'd' ہے۔
195:18
But when we say ‘Wednesday’, uhhh…we don’t say the ‘d’ sound.
4133
11718319
3861
لیکن جب ہم کہتے ہیں 'بدھ'، اہ...ہم 'd' آواز نہیں کہتے۔
195:22
We don’t say “Wed-nes-day”.
4134
11722180
1729
ہم "Wed-nes-day" نہیں کہتے۔
195:23
Ok…
4135
11723909
1160
ٹھیک ہے…
195:25
It’s “Wednesday.”
4136
11725069
2330
یہ "بدھ" ہے۔
195:27
So this is “Wednesday.”
4137
11727399
2230
تو یہ "بدھ" ہے۔
195:29
“Wednesday.”
4138
11729629
1431
"بدھ."
195:31
Ok…
4139
11731060
1429
ٹھیک ہے…
195:32
The next one.
4140
11732489
1601
اگلا۔
195:34
“Thursday.”
4141
11734090
1000
"جمعرات۔"
195:35
“Thursday.”
4142
11735090
1000
"جمعرات۔"
195:36
Ok, it has a ‘t-h’. “th…th..th.”
4143
11736090
4529
ٹھیک ہے، اس میں 't-h' ہے۔
"th...th.th."
195:40
Your tongue has to come out.
4144
11740619
2380
آپ کی زبان باہر آنی ہے۔
195:42
“Thursday.”
4145
11742999
1360
"جمعرات۔"
195:44
“Thursday.”
4146
11744359
1361
"جمعرات۔"
195:45
“Thursday.”
4147
11745720
1360
"جمعرات۔"
195:47
Alright…
4148
11747080
1359
ٹھیک ہے…
195:48
Next one.
4149
11748439
1081
اگلا۔
195:49
“Friday.”
4150
11749520
1000
"جمعہ۔"
195:50
“Friday.”
4151
11750520
1000
"جمعہ۔"
195:51
We have an ‘f’.
4152
11751520
3089
ہمارے پاس ایک 'f' ہے۔
195:54
“F…F.” Your teeth should touch your lip.
4153
11754609
3750
"ایف… ایف۔" آپ کے دانت آپ کے ہونٹ کو چھونے چاہئیں۔
195:58
“Friday.”
4154
11758359
1260
"جمعہ۔"
195:59
“Friday.”
4155
11759619
1271
"جمعہ۔"
196:00
Ok…
4156
11760890
1259
ٹھیک ہے…
196:02
“Saturday.”
4157
11762149
1260
"ہفتہ۔"
196:03
“Saturday.”
4158
11763409
1271
"ہفتہ۔"
196:04
And the last one.
4159
11764680
1660
اور آخری۔
196:06
“Sunday.”
4160
11766340
1209
"اتوار۔"
196:07
“Sunday.”
4161
11767549
1211
"اتوار۔"
196:08
Ok, let’s do them again…very quick.
4162
11768760
7250
ٹھیک ہے، آئیے انہیں دوبارہ کرتے ہیں… بہت جلد۔
196:16
“Monday.”
4163
11776010
1210
"پیر."
196:17
“Tuesday.”
4164
11777220
1200
"منگل۔"
196:18
“Wednesday.”
4165
11778420
1209
"بدھ."
196:19
“Thursday.”
4166
11779629
1210
"جمعرات۔"
196:20
“Friday.”
4167
11780839
1210
"جمعہ۔"
196:22
“Saturday.”
4168
11782049
1211
"ہفتہ۔"
196:23
“Sunday.”
4169
11783260
1200
"اتوار۔"
196:24
Ok…
4170
11784460
1220
ٹھیک ہے…
196:25
But I hope you can do them really fast.
4171
11785680
1910
لیکن مجھے امید ہے کہ آپ انہیں بہت تیزی سے کر سکتے ہیں۔
196:27
Ok, so like “Monday.
4172
11787590
1889
ٹھیک ہے، تو جیسے "پیر۔
196:29
Tuesday.
4173
11789479
1000
منگل.
196:30
Wednesday.
4174
11790479
1000
بدھ.
196:31
Thursday.
4175
11791479
1000
جمعرات.
196:32
Friday.
4176
11792479
1000
جمعہ.
196:33
Saturday.
4177
11793479
1000
ہفتہ.
196:34
Sunday.”
4178
11794479
1000
اتوار."
196:35
Ok…
4179
11795479
1000
ٹھیک ہے…
196:36
You should practice until you can do it that way.
4180
11796479
1000
آپ کو اس وقت تک مشق کرنی چاہیے جب تک آپ اسے اس طرح نہیں کر سکتے۔
196:37
Alright, let’s look at the spelling now.
4181
11797479
1782
ٹھیک ہے، آئیے اب ہجے دیکھتے ہیں۔
196:39
Now the spelling…ok…now they’re very difficult to remember how to spell.
4182
11799261
6238
اب ہجے… ٹھیک ہے… اب انہیں یاد رکھنا بہت مشکل ہے کہ ہجے کیسے کریں۔
196:45
But please, know the correct way of how to spell.
4183
11805499
4391
لیکن براہ کرم، ہجے کرنے کا صحیح طریقہ جانیں۔
196:49
So, the first one ‘Monday’.
4184
11809890
2420
تو، پہلا ایک 'پیر'.
196:52
Now, the first letter is always big.
4185
11812310
3370
اب، پہلا حرف ہمیشہ بڑا ہوتا ہے۔
196:55
It’s always a ‘capital’ letter.
4186
11815680
2280
یہ ہمیشہ ایک 'کیپٹل' خط ہوتا ہے۔
196:57
The big letter.
4187
11817960
1119
بڑا خط۔
196:59
You must always put the capital.
4188
11819079
1910
آپ کو ہمیشہ سرمایہ لگانا چاہیے۔
197:00
So, ‘Monday’.
4189
11820989
1000
تو، 'پیر'.
197:01
‘Tuesday’, capital ‘T’.
4190
11821989
1181
'منگل'، دارالحکومت 'T'۔
197:03
Capital ‘W’.
4191
11823170
1609
کیپٹل 'W'۔
197:04
Capital ‘T’.
4192
11824779
1531
کیپٹل 'T'۔
197:06
Capital ‘F’…
4193
11826310
1349
کیپٹل 'F'…
197:07
And these two have the capital ‘S’.
4194
11827659
3431
اور ان دونوں کا دارالحکومت 'S' ہے۔
197:11
The big ‘S’.
4195
11831090
1119
بڑا 'S'۔
197:12
Ok…
4196
11832209
1000
ٹھیک ہے…
197:13
You always have to make that capital.
4197
11833209
3721
آپ کو ہمیشہ یہ سرمایہ بنانا ہوگا۔
197:16
And the spelling…yeah, as I said, little bit difficult to remember.
4198
11836930
4370
اور ہجے… ہاں، جیسا کہ میں نے کہا، یاد رکھنا تھوڑا مشکل ہے۔
197:21
Ok, you’d have to do some self-study and remember how to spell.
4199
11841300
5569
ٹھیک ہے، آپ کو کچھ خود مطالعہ کرنا ہوگا اور یاد رکھنا ہوگا کہ ہجے کیسے کریں۔
197:26
The short form.
4200
11846869
1320
مختصر شکل۔
197:28
‘Monday’.
4201
11848189
1000
'پیر'.
197:29
These are the official short form of the days of the week.
4202
11849189
4920
یہ ہفتے کے دنوں کی سرکاری مختصر شکل ہیں۔
197:34
Again, you need the capital letters.
4203
11854109
5770
ایک بار پھر، آپ کو بڑے حروف کی ضرورت ہے۔
197:39
And the ‘period’ at the end.
4204
11859879
2490
اور آخر میں 'مدت'۔
197:42
Ok…
4205
11862369
1000
ٹھیک ہے…
197:43
So, ‘m-o-n’ period.
4206
11863369
2200
تو، 'mo-n' مدت۔
197:45
“Tuesday.”
4207
11865569
1000
"منگل۔"
197:46
“Wednesday.”
4208
11866569
1000
"بدھ."
197:47
“Thurs.”
4209
11867569
1000
"جمعرات۔"
197:48
Ok…
4210
11868569
1000
ٹھیک ہے…
197:49
This is not very short, ok.. but you need that.
4211
11869569
2521
یہ بہت مختصر نہیں ہے، ٹھیک ہے.. لیکن آپ کو اس کی ضرورت ہے۔
197:52
That’s considered the official short form.
4212
11872090
4050
اسے سرکاری مختصر شکل سمجھا جاتا ہے۔
197:56
“Friday.”
4213
11876140
1089
"جمعہ۔"
197:57
“Saturday.”
4214
11877229
1100
"ہفتہ۔"
197:58
“Sun.”
4215
11878329
1090
"سورج۔"
197:59
Alright, so that’s the pronunciation, spelling and short form, but before we move on I want
4216
11879419
8171
ٹھیک ہے، تو یہ ہے تلفظ، ہجے اور مختصر شکل، لیکن اس سے پہلے کہ ہم آگے بڑھیں میں
198:07
to talk about one more thing.
4217
11887590
3359
ایک اور چیز کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں۔
198:10
These days of the week…
4218
11890949
1611
ہفتے کے یہ دن…
198:12
‘Monday’ to ‘Friday’.
4219
11892560
1399
'پیر' سے 'جمعہ'۔
198:13
Those are called the ‘weekdays’.
4220
11893959
2660
ان کو 'ہفتہ وار' کہا جاتا ہے۔
198:16
Ok…
4221
11896619
1000
ٹھیک ہے…
198:17
“Monday.”
4222
11897619
1000
"پیر کو۔"
198:18
“Tuesday.”
4223
11898619
1000
"منگل۔"
198:19
“Wednesday.”
4224
11899619
1000
"بدھ."
198:20
“Thursday.”
4225
11900619
1000
"جمعرات۔"
198:21
“Friday.”
4226
11901619
1000
"جمعہ۔"
198:22
‘Weekdays’.
4227
11902619
1000
'ہفتے کے دن'۔
198:23
Ok, those are the working days.
4228
11903619
1000
ٹھیک ہے، وہ کام کے دن ہیں۔
198:24
The ‘Weekdays’.
4229
11904619
1000
'ہفتے کے دن'۔
198:25
And, of course, ‘Saturday’ and ‘Sunday’…
4230
11905619
2961
اور، یقیناً، 'ہفتہ' اور 'اتوار'...
198:28
That’s the ‘weekend’.
4231
11908580
1749
یہی 'ویک اینڈ' ہے۔
198:30
Ok…
4232
11910329
1000
ٹھیک ہے…
198:31
So, ‘Weekdays’.
4233
11911329
1181
تو، 'ہفتے کے دن'۔
198:32
‘Weekend’.
4234
11912510
1000
'ہفتے کے آخر'.
198:33
Remember that, also.
4235
11913510
1910
یہ بھی یاد رکھیں۔
198:35
Ok, let’s move on to a few examples.
4236
11915420
3329
ٹھیک ہے، آئیے چند مثالوں کی طرف چلتے ہیں۔
198:38
Ok, we’re going to talk about three important questions…talking about the day.
4237
11918749
5320
ٹھیک ہے، ہم تین اہم سوالات کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں…دن کے بارے میں بات کرتے ہوئے۔
198:44
And the questions are talking about ‘today’, ‘tomorrow’ and ‘yesterday’.
4238
11924069
4930
اور سوالات 'آج'، 'کل' اور 'کل' کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
198:48
Let’s take a look at the questions.
4239
11928999
1990
آئیے سوالات پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
198:50
Ok…
4240
11930989
1000
ٹھیک ہے…
198:51
Now, the first one is very important.
4241
11931989
1680
اب، پہلا بہت اہم ہے۔
198:53
“What day is today?”
4242
11933669
1751
"آج کیا دن ہے؟"
198:55
“What day is today?”
4243
11935420
1279
"آج کیا دن ہے؟"
198:56
Now some people, they will say “Which day is today?”
4244
11936699
3330
اب کچھ لوگ کہیں گے کہ آج کون سا دن ہے؟
199:00
Ahh..ok, that’s a little strange.
4245
11940029
3191
آہ.. ٹھیک ہے، یہ تھوڑا عجیب ہے.
199:03
More common is using “What”.
4246
11943220
1840
"کیا" کا استعمال زیادہ عام ہے۔
199:05
“What day is today?”
4247
11945060
2370
"آج کیا دن ہے؟"
199:07
So, your answer “It’s…”.
4248
11947430
1880
تو، آپ کا جواب "یہ ہے..."۔
199:09
Ok, your answer should always begin with “It’s…”.
4249
11949310
2770
ٹھیک ہے، آپ کا جواب ہمیشہ "یہ ہے..." سے شروع ہونا چاہیے۔
199:12
“What day is today?”
4250
11952080
1750
"آج کیا دن ہے؟"
199:13
“It’s Monday.”
4251
11953830
1140
’’پیر کا دن ہے۔‘‘
199:14
Ok…
4252
11954970
1000
ٹھیک ہے…
199:15
Now, some people don’t use “It’s”.
4253
11955970
2139
اب، کچھ لوگ "یہ ہے" استعمال نہیں کرتے۔
199:18
“What day is today?”
4254
11958109
2340
"آج کیا دن ہے؟"
199:20
“Monday.”
4255
11960449
1000
"پیر."
199:21
Ok…
4256
11961449
1000
ٹھیک ہے…
199:22
That’s ok.
4257
11962449
1460
یہ ٹھیک ہے۔
199:23
But, better is using the ‘it’s’.
4258
11963909
2640
لیکن، 'یہ' کا استعمال کرنا بہتر ہے۔
199:26
“It’s Monday.”
4259
11966549
1000
’’پیر کا دن ہے۔‘‘
199:27
Ok, that’s grammatically correct.
4260
11967549
1780
ٹھیک ہے، یہ گرائمری طور پر درست ہے۔
199:29
That’s a full sentence.
4261
11969329
1950
یہ مکمل جملہ ہے۔
199:31
“It’s Monday.”
4262
11971279
1000
’’پیر کا دن ہے۔‘‘
199:32
Alright…
4263
11972279
1000
ٹھیک ہے…
199:33
Let’s look at the next one.
4264
11973279
2281
آئیے اگلا دیکھتے ہیں۔
199:35
“What day is tomorrow?”
4265
11975560
2049
"کل کیا دن ہے؟"
199:37
Ok, so ‘tomorrow’….in the future.
4266
11977609
3330
ٹھیک ہے، تو 'کل'... مستقبل میں۔
199:40
“What day is tomorrow?”
4267
11980939
2510
"کل کیا دن ہے؟"
199:43
Again, “It’s Tuesday.”
4268
11983449
1981
دوبارہ، "یہ منگل ہے۔"
199:45
Ok, “What day is tomorrow?”
4269
11985430
2969
ٹھیک ہے، "کل کون سا دن ہے؟"
199:48
“It’s Tuesday.”
4270
11988399
1250
"منگل کا دن ہے۔"
199:49
Now, it is also possible.. because it’s ‘future’, we can say, “What day will
4271
11989649
7470
اب، یہ بھی ممکن ہے.. کیونکہ یہ 'مستقبل' ہے، ہم کہہ سکتے ہیں، "
199:57
be tomorrow?”.
4272
11997119
1700
کل کون سا دن ہوگا؟"۔
199:58
“It will be Tuesday.”
4273
11998819
3840
"یہ منگل ہو گا۔"
200:02
Ok…
4274
12002659
1000
ٹھیک ہے…
200:03
“What day will be tomorrow?”
4275
12003659
1681
"کل کون سا دن ہوگا؟"
200:05
“It will be Tuesday.”
4276
12005340
2229
"یہ منگل ہو گا۔"
200:07
But actually…that’s ok, but this is more common.
4277
12007569
4050
لیکن اصل میں… یہ ٹھیک ہے، لیکن یہ زیادہ عام ہے۔
200:11
“What day is tomorrow?”
4278
12011619
1160
"کل کیا دن ہے؟"
200:12
It’s easier.
4279
12012779
1000
یہ آسان ہے۔
200:13
“What day is tomorrow?”
4280
12013779
1000
"کل کیا دن ہے؟"
200:14
“It’s Tuesday.”
4281
12014779
1000
"منگل کا دن ہے۔"
200:15
Alright…
4282
12015779
1000
ٹھیک ہے…
200:16
The last one here.
4283
12016779
2241
آخری یہاں۔
200:19
“What day was yesterday?”
4284
12019020
2279
"کل کیا دن تھا؟"
200:21
Ok, ‘yesterday’…in the past.
4285
12021299
2120
ٹھیک ہے، 'کل'... ماضی میں۔
200:23
“What day was yesterday?”
4286
12023419
2130
"کل کیا دن تھا؟"
200:25
Ok, we’re using…we’re changing the ‘be’ verb.. ”is”, “is”, to “was”.
4287
12025549
5200
ٹھیک ہے، ہم استعمال کر رہے ہیں...ہم 'be' فعل کو تبدیل کر رہے ہیں.. "is"، "is"، "was" میں۔
200:30
Past tense.
4288
12030749
1940
فعل ماضی.
200:32
“What day was yesterday?”
4289
12032689
2890
"کل کیا دن تھا؟"
200:35
“It was Sunday.”
4290
12035579
2660
’’اتوار کا دن تھا۔‘‘
200:38
“It was Sunday.”
4291
12038239
1040
’’اتوار کا دن تھا۔‘‘
200:39
“What day was yesterday?”
4292
12039279
1460
"کل کیا دن تھا؟"
200:40
“It was Sunday.”
4293
12040739
1231
’’اتوار کا دن تھا۔‘‘
200:41
Ok, so again, let’s review.
4294
12041970
2329
ٹھیک ہے، تو پھر، آئیے جائزہ لیتے ہیں۔
200:44
“What day is today?”
4295
12044299
1730
"آج کیا دن ہے؟"
200:46
“It’s Monday.”
4296
12046029
1120
’’پیر کا دن ہے۔‘‘
200:47
“What day is tomorrow?”
4297
12047149
2321
"کل کیا دن ہے؟"
200:49
“It’s Tuesday.”
4298
12049470
1460
"منگل کا دن ہے۔"
200:50
“What day was yesterday?”
4299
12050930
1979
"کل کیا دن تھا؟"
200:52
“It was Sunday.”
4300
12052909
1351
’’اتوار کا دن تھا۔‘‘
200:54
Ok…
4301
12054260
1000
ٹھیک ہے…
200:55
This is the best way to ask and answer these questions.
4302
12055260
3739
یہ سوال پوچھنے اور جواب دینے کا بہترین طریقہ ہے۔
200:58
Alright…
4303
12058999
1000
ٹھیک ہے…
200:59
Let’s move on.
4304
12059999
1271
چلو آگے بڑھتے ہیں۔
201:01
Ok, we’re going to look at three more questions talking about how to express days of the week.
4305
12061270
7389
ٹھیک ہے، ہم ہفتے کے دنوں کا اظہار کرنے کے طریقے کے بارے میں بات کرنے والے مزید تین سوالات پر غور کرنے جا رہے ہیں۔
201:08
Now, these questions are not talking about ‘what day is today?’
4306
12068659
3760
اب، یہ سوالات 'آج کون سا دن ہے؟' کے بارے میں بات نہیں کر رہے ہیں؟ یا 'کل'
201:12
or ‘tomorrow’ or ‘yesterday’.
4307
12072419
2410
یا 'کل'۔
201:14
These questions are asking about…uhh…some event.
4308
12074829
2910
یہ سوالات کسی واقعہ کے بارے میں پوچھ رہے ہیں۔
201:17
Ok, something is going to happen on a day.
4309
12077739
5131
ٹھیک ہے، ایک دن کچھ ہونے والا ہے۔
201:22
Ok…
4310
12082870
1000
ٹھیک ہے…
201:23
And when something is going to happen, on a day, before we say the day, we should always
4311
12083870
7369
اور جب کچھ ہونے والا ہے، ایک دن، دن کہنے سے پہلے، ہمیں ہمیشہ
201:31
use the preposition ‘on’.
4312
12091239
1731
'on' کا استعمال کرنا چاہیے۔
201:32
Ok, we need that preposition ‘on’.
4313
12092970
4050
ٹھیک ہے، ہمیں 'آن' کی ضرورت ہے۔
201:37
So the first question.
4314
12097020
1549
تو پہلا سوال۔
201:38
“When is our date?”
4315
12098569
1991
"ہماری تاریخ کب ہے؟"
201:40
“When is our meeting?”
4316
12100560
1379
"ہماری ملاقات کب ہے؟"
201:41
Ok, I have to meet you.
4317
12101939
2250
ٹھیک ہے، مجھے آپ سے ملنا ہے۔
201:44
“When is our date?”
4318
12104189
1540
"ہماری تاریخ کب ہے؟"
201:45
Ok, and you should answer with ‘on’.
4319
12105729
2710
ٹھیک ہے، اور آپ کو 'آن' کے ساتھ جواب دینا چاہیے۔
201:48
“On Friday.”
4320
12108439
1361
"جمعہ کو."
201:49
Ok…
4321
12109800
1000
ٹھیک ہے…
201:50
“We’re going to meet on Friday.”
4322
12110800
3139
"ہم جمعہ کو ملنے جا رہے ہیں۔"
201:53
You need that preposition.
4323
12113939
1371
آپ کو اس جملے کی ضرورت ہے۔
201:55
This is our event…our meeting.
4324
12115310
2400
یہ ہمارا واقعہ ہے…ہماری ملاقات۔
201:57
When?
4325
12117710
1000
کب؟
201:58
“On Friday.”
4326
12118710
2489
"جمعہ کو."
202:01
Next question.
4327
12121199
1080
اگلا سوال.
202:02
“Which days do we have English class?”
4328
12122279
2971
"ہم کن دنوں میں انگلش کلاس کرتے ہیں؟"
202:05
Ok, “Which days do we have English class?”
4329
12125250
3589
ٹھیک ہے، "ہم کن دنوں میں انگلش کلاس کرتے ہیں؟"
202:08
Now, this is asking “days”.
4330
12128839
1551
اب، یہ "دن" پوچھ رہا ہے۔
202:10
“Which ‘days’ do we have English class?”
4331
12130390
3410
"ہمارے پاس کن دنوں میں انگریزی کی کلاس ہوتی ہے؟"
202:13
Well, “On Mondays.”
4332
12133800
2470
ٹھیک ہے، "پیر کو۔"
202:16
Ok, “On Mondays.”
4333
12136270
2469
ٹھیک ہے، "پیر کو۔"
202:18
So, the event is English class.
4334
12138739
3281
لہذا، واقعہ انگریزی کلاس ہے.
202:22
When?
4335
12142020
1000
کب؟
202:23
“On Mondays.”
4336
12143020
1279
"پیر کو."
202:24
And the last question.
4337
12144299
1480
اور آخری سوال۔
202:25
“When is my homework due?”
4338
12145779
2930
"میرا ہوم ورک کب ہے؟"
202:28
“When is my homework due?”
4339
12148709
1561
"میرا ہوم ورک کب ہے؟"
202:30
“When do I need to give my homework?”
4340
12150270
2150
"مجھے اپنا ہوم ورک کب دینا ہوگا؟"
202:32
That’s the event.
4341
12152420
2210
وہ واقعہ ہے۔
202:34
“On Wednesday.”
4342
12154630
1470
"بدھ کو."
202:36
Ok, “On Wednesday.”
4343
12156100
2200
ٹھیک ہے، "بدھ کو۔"
202:38
Ok, so when asking questions about ‘what day is today’, ‘tomorrow’ and ‘yesterday’,
4344
12158300
5920
ٹھیک ہے، تو 'آج کون سا دن ہے'، 'کل' اور 'کل' کے بارے میں سوالات پوچھتے وقت،
202:44
you use “it’s”.
4345
12164220
1000
آپ "یہ ہے" استعمال کرتے ہیں۔
202:45
But when you’re asking about some event..
4346
12165220
2809
لیکن جب آپ کسی واقعہ کے بارے میں پوچھ رہے ہیں.. ٹھیک ہے.. ایک دن کچھ ہونے والا ہے... آپ کو
202:48
ok.. something is going to happen on a day…you have to use the preposition ‘on’.
4347
12168029
6470
'آن' کا استعمال کرنا ہوگا۔
202:54
Alright…
4348
12174499
1000
ٹھیک ہے…
202:55
Let’s move on.
4349
12175499
1630
چلو آگے بڑھتے ہیں۔
202:57
Ok, we’re at the end of the video, but before we go, I want to talk about some common spelling
4350
12177129
7881
ٹھیک ہے، ہم ویڈیو کے آخر میں ہیں، لیکن ہم جانے سے پہلے، میں ہجے کی کچھ عام
203:05
mistakes that my students do.
4351
12185010
3109
غلطیوں کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں جو میرے طلباء کرتے ہیں۔
203:08
Let’s take a look.
4352
12188119
1490
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
203:09
Ok, so here are some days of the week, but the spelling is wrong.
4353
12189609
5790
ٹھیک ہے، تو یہاں ہفتے کے کچھ دن ہیں، لیکن ہجے غلط ہے۔
203:15
And the first one is ‘Thuesday’.
4354
12195399
1970
اور پہلا 'جمعرات' ہے۔
203:17
Ok, a lot of my students write ‘Thuesday’.
4355
12197369
3901
ٹھیک ہے، میرے بہت سے طلباء 'جمعرات' لکھتے ہیں۔
203:21
I don’t know what day ‘Thuesday’ is…uhhh…
4356
12201270
3110
مجھے نہیں معلوم کہ 'جمعرات' کون سا دن ہے...اوہہ...
203:24
I think they’re confused between ‘Tuesday’ and ‘Thursday’.
4357
12204380
6380
میرے خیال میں وہ 'منگل' اور 'جمعرات' کے درمیان الجھ گئے ہیں۔
203:30
And somehow they’re mixing ‘Tuesday’ and ‘Thursday’ for ‘Thuesday’.
4358
12210760
4050
اور کسی طرح وہ 'منگل' اور 'جمعرات' کو 'جمعرات' کے لیے ملا رہے ہیں۔
203:34
Ok, don’t write ‘Thuesday’.
4359
12214810
2759
ٹھیک ہے، 'جمعرات' نہ لکھیں۔
203:37
There is never a ‘Thuesday’.
4360
12217569
2600
کبھی بھی 'جمعرات' نہیں ہوتا۔
203:40
Be careful.
4361
12220169
2320
محتاط رہیں.
203:42
Next one.
4362
12222489
1281
اگلا.
203:43
“Wednesday.”
4363
12223770
1000
"بدھ."
203:44
Ok, so ‘Wednesday’ has a ‘d’, in the spelling there’s a ‘d’.
4364
12224770
4700
ٹھیک ہے، تو 'Wednesday' میں 'd' ہے، ہجے میں 'd' ہے۔
203:49
But, of course, we don’t say “Wed-nes-day”.
4365
12229470
2050
لیکن، یقیناً، ہم "Wed-nes-day" نہیں کہتے۔
203:51
We say “Wednesday.”
4366
12231520
2490
ہم کہتے ہیں "بدھ"۔
203:54
So lots of students spell it as they hear it.
4367
12234010
4819
لہذا بہت سارے طلباء اسے سنتے ہی اس کی ہجے کرتے ہیں۔
203:58
Ok, you got to be careful.
4368
12238829
1811
ٹھیک ہے، آپ کو محتاط رہنا ہوگا۔
204:00
There is a ‘d’.
4369
12240640
1580
ایک 'd' ہے۔
204:02
So this ‘Wednesday’, sorry this is wrong.
4370
12242220
2989
تو یہ 'بدھ'، معذرت یہ غلط ہے۔
204:05
No!
4371
12245209
1000
نہیں!
204:06
Don’t do this.
4372
12246209
1750
ایسا مت کرو۔
204:07
The next one.
4373
12247959
1610
اگلا.
204:09
“Saturday.”
4374
12249569
1000
"ہفتہ۔"
204:10
Looks good.
4375
12250569
1441
اچھا لگ رہا ہے.
204:12
‘Saturday’, but be careful because this is a ‘u’, not an ‘e’.
4376
12252010
4460
'ہفتہ'، لیکن محتاط رہیں کیونکہ یہ 'یو' ہے، 'ای' نہیں۔
204:16
“Saturday.”
4377
12256470
1000
"ہفتہ۔"
204:17
So, don’t spell it with the ‘e’.
4378
12257470
3340
لہذا، اسے 'e' کے ساتھ ہجے نہ کریں۔
204:20
The last two.
4379
12260810
1259
آخری دو۔
204:22
“Monday” and “Sunday.”
4380
12262069
2040
"پیر" اور "اتوار"
204:24
‘Monday’.
4381
12264109
1000
'پیر'.
204:25
What’s wrong?
4382
12265109
1031
کیا غلط ہے؟
204:26
Well, the spelling is ok, but there’s too much space here.
4383
12266140
5239
ٹھیک ہے، ہجے ٹھیک ہے، لیکن یہاں بہت زیادہ جگہ ہے۔
204:31
Ok…
4384
12271379
1060
ٹھیک ہے…
204:32
A lot of students separate the ‘day’.
4385
12272439
3800
بہت سارے طلباء 'دن' کو الگ کرتے ہیں۔
204:36
‘Tues…day’.
4386
12276239
1000
'منگل… دن'۔
204:37
‘Wednes…day’.
4387
12277239
1000
'بدھ'.
204:38
They put too much space.
4388
12278239
2481
انہوں نے بہت زیادہ جگہ رکھی ہے۔
204:40
Ok, it’s one word.
4389
12280720
1969
ٹھیک ہے، یہ ایک لفظ ہے۔
204:42
It should be very close.
4390
12282689
2400
یہ بہت قریب ہونا چاہئے۔
204:45
Be careful.
4391
12285089
1000
محتاط رہیں.
204:46
Not too much space.
4392
12286089
2661
زیادہ جگہ نہیں۔
204:48
And the last one, ‘Sunday’.
4393
12288750
1720
اور آخری، 'اتوار'۔
204:50
What’s wrong?
4394
12290470
1199
کیا غلط ہے؟
204:51
Well, as I old you, it always starts with a capital letter.
4395
12291669
4860
ٹھیک ہے، جیسا کہ میں آپ کو بوڑھا کرتا ہوں، یہ ہمیشہ بڑے حرف سے شروع ہوتا ہے۔
204:56
So, if you write it with a small ‘s’, that’s wrong.
4396
12296529
4160
لہذا، اگر آپ اسے چھوٹے 's' سے لکھتے ہیں تو یہ غلط ہے۔
205:00
Ok…
4397
12300689
1000
ٹھیک ہے…
205:01
Alright, so…
4398
12301689
1400
ٹھیک ہے، تو…
205:03
Don’t make these spelling mistakes.
4399
12303089
2660
یہ املا کی غلطیاں مت کریں۔
205:05
Ahh..those are the days of the week.
4400
12305749
2870
آہ ..وہ ہفتے کے دن ہیں۔
205:08
You have to remember all seven.
4401
12308619
1941
آپ کو ساتوں کو یاد رکھنا ہوگا۔
205:10
The pronunciation and the spelling.
4402
12310560
3019
تلفظ اور املا۔
205:13
Takes some self-study, but I know you can do it.
4403
12313579
3061
کچھ خود مطالعہ لیتا ہے، لیکن میں جانتا ہوں کہ آپ یہ کر سکتے ہیں۔
205:16
Alright…
4404
12316640
1000
ٹھیک ہے…
205:17
That’s it for this video.
4405
12317640
1600
اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
205:19
See you next time.
4406
12319240
3209
آپ اگلی بار دیکھیں.
205:22
Hello, everyone.
4407
12322449
5641
سب کو سلام.
205:28
In this video, we are going to talk about Months of the Year.
4408
12328090
4559
اس ویڈیو میں، ہم سال کے مہینوں کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
205:32
Ok, I know the months of the year are very difficult to pronounce and spell.
4409
12332649
5661
ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ سال کے مہینوں کا تلفظ اور ہجے کرنا بہت مشکل ہے۔
205:38
There’s twelve of them.
4410
12338310
1239
ان میں سے بارہ ہیں۔
205:39
So, also, very difficult to remember.
4411
12339549
2560
تو، بھی، یاد کرنے کے لئے بہت مشکل.
205:42
Ok…
4412
12342109
1031
ٹھیک ہے…
205:43
In this video, we are going to focus on pronunciation, spelling and the short form of the month.
4413
12343140
7279
اس ویڈیو میں، ہم تلفظ، املا اور مہینے کی مختصر شکل پر توجہ مرکوز کرنے جا رہے ہیں۔
205:50
So, let’s take a look at the first one.
4414
12350419
2591
تو آئیے پہلے پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
205:53
“January.”
4415
12353010
1000
"جنوری۔"
205:54
“January.”
4416
12354010
1000
"جنوری۔"
205:55
Ok, be sure to pronounce that correctly.
4417
12355010
3139
ٹھیک ہے، اس کا صحیح تلفظ یقینی بنائیں۔
205:58
“January.”
4418
12358149
1000
"جنوری۔"
205:59
“January.”
4419
12359149
1000
"جنوری۔"
206:00
And for the spelling, remember we need a capital ‘J’.
4420
12360149
5211
اور املا کے لیے، یاد رکھیں کہ ہمیں ایک کیپیٹل 'J' کی ضرورت ہے۔
206:05
A big ‘J’.
4421
12365360
1479
ایک بڑا 'جے'۔
206:06
We always need this for each month.
4422
12366839
3030
ہمیں ہمیشہ ہر مہینے کے لیے اس کی ضرورت ہوتی ہے۔
206:09
The capital letter.
4423
12369869
1151
بڑا خط۔
206:11
Ok, so “January.”
4424
12371020
2429
ٹھیک ہے، تو "جنوری۔"
206:13
And the short form…’Jan.’.
4425
12373449
2290
اور مختصر شکل...'جنوری'۔
206:15
With a period.
4426
12375739
1200
مدت کے ساتھ۔
206:16
This is called a period.
4427
12376939
1390
اسے مدت کہتے ہیں۔
206:18
So, ‘Jan.’.
4428
12378329
1711
تو، 'جنوری'۔
206:20
Capital letter.
4429
12380040
1180
بڑے حروف.
206:21
Period.
4430
12381220
1179
مدت
206:22
The next month is probably the most difficult month for my students to pronounce and spell.
4431
12382399
6741
اگلا مہینہ شاید میرے طلباء کے لیے تلفظ اور ہجے کرنے کا سب سے مشکل مہینہ ہے۔
206:29
Ok, they’re always confused with this.
4432
12389140
2269
ٹھیک ہے، وہ ہمیشہ اس کے ساتھ الجھن میں ہیں.
206:31
Ok, now let’s focus on the ‘F’.
4433
12391409
3170
ٹھیک ہے، اب 'F' پر توجہ مرکوز کرتے ہیں۔
206:34
This is an ‘F’ sound.
4434
12394579
2431
یہ ایک 'F' آواز ہے۔
206:37
“fff.”
4435
12397010
1000
"fff."
206:38
Your teeth should touch your lip.
4436
12398010
2359
آپ کے دانت آپ کے ہونٹ کو چھونے چاہئیں۔
206:40
“fff.”
4437
12400369
1000
"fff."
206:41
And this is a ‘b’ sound.
4438
12401369
2360
اور یہ ایک 'ب' آواز ہے۔
206:43
“bbb.”
4439
12403729
1000
"بی بی بی۔"
206:44
Ok…
4440
12404729
1000
ٹھیک ہے…
206:45
So we should think of this as “Fe…”, “Fe…”, “bru…”, “bru…”, “ary…”.
4441
12405729
8531
تو ہمیں اسے "Fe…"، "Fe…"، "bru…"، "bru…"، "ary…" کے طور پر سوچنا چاہیے۔
206:54
“Fe..bru..ary.”
4442
12414260
1230
"فی..برو..اری."
206:55
“Fe..bru..ary.”
4443
12415490
1219
"فی..برو..اری."
206:56
“February.”
4444
12416709
1230
"فروری۔"
206:57
“February.”
4445
12417939
1220
"فروری۔"
206:59
“February.”
4446
12419159
1231
"فروری۔"
207:00
Ok, it’s very difficult.
4447
12420390
3639
ٹھیک ہے، یہ بہت مشکل ہے۔
207:04
“February.”
4448
12424029
1000
"فروری۔"
207:05
“February.”
4449
12425029
1000
"فروری۔"
207:06
So, it takes a lot of practice…
4450
12426029
3870
تو، اس میں کافی مشق کی ضرورت ہے…
207:09
Also, the spelling…
4451
12429899
1690
اس کے علاوہ، ہجے…
207:11
Ok, my students are often confused with the spelling and the ‘R’s’.
4452
12431589
5940
ٹھیک ہے، میرے طلباء اکثر ہجے اور 'R' کے ساتھ الجھ جاتے ہیں۔
207:17
“February.”
4453
12437529
1481
"فروری۔"
207:19
And the short form…
4454
12439010
1439
اور مختصر شکل...
207:20
‘F-e-b’ period.
4455
12440449
2141
'Fe-b' مدت۔
207:22
The next four…little bit easier.
4456
12442590
3889
اگلے چار…تھوڑا آسان۔
207:26
Ok…
4457
12446479
1890
ٹھیک ہے…
207:28
“March.”
4458
12448369
1891
"مارچ۔"
207:30
“March.”
4459
12450260
1889
"مارچ۔"
207:32
“April.”
4460
12452149
1880
"اپریل۔"
207:34
“April.”
4461
12454029
1890
"اپریل۔"
207:35
“May.”
4462
12455919
1891
"مئی۔"
207:37
“May.”
4463
12457810
1889
"مئی۔"
207:39
And “June.”
4464
12459699
1450
اور "جون۔"
207:41
“June.”
4465
12461149
1380
"جون."
207:42
Ok…
4466
12462529
1380
ٹھیک ہے…
207:43
And the short form.
4467
12463909
1401
اور مختصر شکل۔
207:45
Capital, remember the capital.
4468
12465310
1950
سرمایہ، سرمائے کو یاد رکھیں۔
207:47
‘M-a-r’ period.
4469
12467260
1469
'ما-ر' کی مدت۔
207:48
‘A-p-r’ period.
4470
12468729
1460
'Ap-r' مدت۔
207:50
‘May’ is special.
4471
12470189
1571
'مئی' خاص ہے۔
207:51
There is no short form.
4472
12471760
1620
کوئی مختصر شکل نہیں ہے۔
207:53
‘May’ is just always ‘May’.
4473
12473380
2729
'مئی' ہمیشہ 'مئی' ہوتا ہے۔
207:56
So you should never have a ‘period’ here.
4474
12476109
2580
لہذا آپ کو یہاں کبھی بھی 'پیرید' نہیں ہونا چاہیے۔
207:58
Never have the same.
4475
12478689
1630
کبھی ایک جیسا نہ ہو۔
208:00
“May.”
4476
12480319
1111
"مئی۔"
208:01
Only ‘May’.
4477
12481430
1029
صرف 'مئی'۔
208:02
“June.”
4478
12482459
1000
"جون."
208:03
‘J-u-n’ period.
4479
12483459
1341
'جو ن' کی مدت۔
208:04
Ok, so the first six…one more time.
4480
12484800
3889
ٹھیک ہے، تو پہلے چھ… ایک بار اور۔
208:08
“January.”
4481
12488689
1140
"جنوری۔"
208:09
“February.”
4482
12489829
1141
"فروری۔"
208:10
“March.”
4483
12490970
1139
"مارچ۔"
208:12
“April.”
4484
12492109
1140
"اپریل۔"
208:13
“May.”
4485
12493249
1141
"مئی۔"
208:14
“June.”
4486
12494390
1139
"جون."
208:15
Ok, let’s take a look at the last six months starting with “July”.
4487
12495529
8111
ٹھیک ہے، آئیے "جولائی" سے شروع ہونے والے پچھلے چھ مہینوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
208:23
Ok…
4488
12503640
1000
ٹھیک ہے…
208:24
So, don’t be confused with ‘June’.
4489
12504640
3409
تو، 'جون' کے ساتھ الجھن میں نہ پڑیں۔
208:28
“July.”
4490
12508049
1511
"جولائی۔"
208:29
Again, capital letters here.
4491
12509560
3000
ایک بار پھر، یہاں بڑے حروف۔
208:32
‘J-u-l’ period.
4492
12512560
1620
'جول' کی مدت۔
208:34
The next one.
4493
12514180
1849
اگلا.
208:36
“August.”
4494
12516029
1140
"اگست۔"
208:37
“August.”
4495
12517169
1141
"اگست۔"
208:38
This is “aww”.
4496
12518310
1000
یہ "اوہ" ہے۔
208:39
‘A-u’ is “aww”.
4497
12519310
1000
'A-u' "aww" ہے۔
208:40
“August.”
4498
12520310
1000
"اگست۔"
208:41
Ok and the short form.
4499
12521310
1000
ٹھیک ہے اور مختصر شکل۔
208:42
‘A-u-g’ period.
4500
12522310
1000
'Au-g' مدت۔
208:43
“September.”
4501
12523310
1000
"ستمبر۔"
208:44
“September.”
4502
12524310
1000
"ستمبر۔"
208:45
“September.”
4503
12525310
1000
"ستمبر۔"
208:46
‘S-e-p’ period.
4504
12526310
1000
'Se-p' مدت۔
208:47
“October.”
4505
12527310
1000
"اکتوبر۔"
208:48
“October.”
4506
12528310
1000
"اکتوبر۔"
208:49
“October.”
4507
12529310
1000
"اکتوبر۔"
208:50
‘O-c-t’ period.
4508
12530310
1000
'Oc-t' مدت۔
208:51
“November.”
4509
12531310
1000
"نومبر۔"
208:52
“November.”
4510
12532310
1000
"نومبر۔"
208:53
“November.”
4511
12533310
1000
"نومبر۔"
208:54
Ok, this is a ‘v’.
4512
12534310
1000
ٹھیک ہے، یہ ایک 'v' ہے۔
208:55
“Vvv.”
4513
12535310
1000
"وی وی وی۔"
208:56
“November.”
4514
12536310
1000
"نومبر۔"
208:57
“November.”
4515
12537310
1000
"نومبر۔"
208:58
And the last month.
4516
12538310
1000
اور آخری مہینہ۔
208:59
“December.”
4517
12539310
1000
"دسمبر۔"
209:00
“December.”
4518
12540310
1000
"دسمبر۔"
209:01
Ok, so let’s go through the last six again.
4519
12541310
1000
ٹھیک ہے، تو آئیے آخری چھ سے دوبارہ گزرتے ہیں۔
209:02
“July.”
4520
12542310
1000
"جولائی۔"
209:03
“July.”
4521
12543310
1000
"جولائی۔"
209:04
“August.”
4522
12544310
1000
"اگست۔"
209:05
“August.”
4523
12545310
1000
"اگست۔"
209:06
“September.”
4524
12546310
1000
"ستمبر۔"
209:07
“September.”
4525
12547310
1000
"ستمبر۔"
209:08
“October.”
4526
12548310
1000
"اکتوبر۔"
209:09
“October.”
4527
12549310
1000
"اکتوبر۔"
209:10
“November.”
4528
12550310
1000
"نومبر۔"
209:11
“November.”
4529
12551310
1000
"نومبر۔"
209:12
“December.”
4530
12552310
1000
"دسمبر۔"
209:13
“December.”
4531
12553310
1000
"دسمبر۔"
209:14
Whew…that’s all the twelve months.
4532
12554310
1000
واہ… یہ سارے بارہ مہینے ہیں۔
209:15
Ok…
4533
12555310
1000
ٹھیک ہے…
209:16
So, let’s move on.
4534
12556310
1000
تو آئیے آگے بڑھتے ہیں۔
209:17
Ok, we’re going to look at three important questions, should know when asking about ‘month’.
4535
12557310
1000
ٹھیک ہے، ہم تین اہم سوالات پر غور کرنے جا رہے ہیں، 'ماہ' کے بارے میں پوچھتے وقت معلوم ہونا چاہیے۔
209:18
Here’s the first question.
4536
12558310
1000
یہاں پہلا سوال ہے۔
209:19
“What month is it?”
4537
12559310
1000
"یہ کونسا مہینہ ہے؟"
209:20
Ok…
4538
12560310
1000
ٹھیک ہے…
209:21
Now, remember with the pronunciation of ‘month’.
4539
12561310
1000
اب، 'ماہ' کے تلفظ کے ساتھ یاد رکھیں۔
209:22
“Month.”
4540
12562310
1000
"مہینہ۔"
209:23
You tongue should come out.
4541
12563310
1000
آپ کی زبان باہر آنی چاہیے۔
209:24
“Month.”
4542
12564310
1000
"مہینہ۔"
209:25
“What month is it?”
4543
12565310
1000
"یہ کونسا مہینہ ہے؟"
209:26
“What month is it?”
4544
12566310
1000
"یہ کونسا مہینہ ہے؟"
209:27
Ok…
4545
12567310
1000
ٹھیک ہے…
209:28
Your answer will begin with ‘It’s…’; ‘It is’…’It’s’.
4546
12568310
1000
آپ کا جواب 'یہ ہے…' سے شروع ہوگا۔ 'یہ ہے'...'یہ ہے'۔
209:29
“It’s January.”
4547
12569310
1000
"یہ جنوری ہے۔"
209:30
“What month is it?”
4548
12570310
1000
"یہ کونسا مہینہ ہے؟"
209:31
“It’s January.”
4549
12571310
1000
"یہ جنوری ہے۔"
209:32
Alright…
4550
12572310
1000
ٹھیک ہے…
209:33
Some people may say, “Which month is it?”
4551
12573310
1000
کچھ لوگ کہہ سکتے ہیں، "کون سا مہینہ ہے؟"
209:34
Ok…
4552
12574310
1000
ٹھیک ہے...
209:35
“Which” is ok…”What” is ok, but more common is the ‘What’.
4553
12575310
1000
"کون سا" ٹھیک ہے..."کیا" ٹھیک ہے، لیکن زیادہ عام 'کیا' ہے۔
209:36
“What month is it?”
4554
12576310
1000
"یہ کونسا مہینہ ہے؟"
209:37
“It’s January.”
4555
12577310
1000
"یہ جنوری ہے۔"
209:38
Alright…
4556
12578310
1000
ٹھیک ہے…
209:39
Next question.
4557
12579310
1000
اگلا سوال۔
209:40
“What’s next month?”
4558
12580310
1000
"اگلا مہینہ کیا ہے؟"
209:41
Ok…
4559
12581310
1000
ٹھیک ہے…
209:42
“What’s next month?”
4560
12582310
1000
"اگلے مہینے کیا ہے؟"
209:43
Ok, so, this is asking about the future…’next month’.
4561
12583310
1000
ٹھیک ہے، تو، یہ مستقبل کے بارے میں پوچھ رہا ہے...'اگلے مہینے'۔
209:44
“What’s next month?”
4562
12584310
1000
"اگلا مہینہ کیا ہے؟"
209:45
Now, some people will answer…
4563
12585310
1000
اب، کچھ لوگ جواب دیں گے...
209:46
“It ‘will be’…
4564
12586310
1000
"یہ 'ہوگا'... فروری۔"
209:47
February.”
4565
12587310
1000
ٹھیک ہے، یہ ٹھیک ہے۔
209:48
Ok, that’s ok.
4566
12588310
1000
لیکن زیادہ عام صرف یہ ہے کہ "یہ فروری ہے۔"
209:49
But more common is just simply “It’s February.”
4567
12589310
1000
ٹھیک ہے…
209:50
Ok…
4568
12590310
1000
یہ شاید زیادہ تر لوگ کہیں گے۔
209:51
This is probably what most people will say.
4569
12591310
1000
’’یہ فروری ہے۔‘‘
209:52
“It’s February.”
4570
12592310
1000
"اگلا مہینہ کیا ہے؟"
209:53
“What’s next month?”
4571
12593310
1000
’’یہ فروری ہے۔‘‘
209:54
“It’s February.”
4572
12594310
1000
آخری سوال۔
209:55
The last question.
4573
12595310
1000
"پچھلا مہینہ کیا تھا؟" ..ماضی میں.
209:56
“What was last month?”
4574
12596310
1000
ٹھیک ہے، ہم ماضی میں 'was' استعمال کر رہے ہیں۔
209:57
..in the past.
4575
12597310
1000
"پچھلا مہینہ کیا تھا؟"
209:58
Ok, we’re using ‘was’…in the past.
4576
12598310
1000
"یہ دسمبر تھا۔"
209:59
“What was last month?”
4577
12599310
1000
’’یہ دسمبر تھا۔‘‘
210:00
“It was…December.”
4578
12600310
1000
ٹھیک ہے…
210:01
“It was December.”
4579
12601310
1000
"یہ کون سا مہینہ ہے؟"
210:02
Ok…
4580
12602310
1000
"یہ جنوری ہے۔"
210:03
“What month is it?”
4581
12603310
1000
"اگلا مہینہ کیا ہے؟"
210:04
“It’s January.”
4582
12604310
1000
’’یہ فروری ہے۔‘‘
210:05
“What’s next month?”
4583
12605310
1000
"پچھلا مہینہ کیا تھا؟"
210:06
“It’s February.”
4584
12606310
1000
’’یہ دسمبر تھا۔‘‘
210:07
“What was last month?”
4585
12607310
1000
ٹھیک ہے…
210:08
“It was December.”
4586
12608310
1000
تو، اسی طرح آپ مہینوں کے بارے میں پوچھتے اور جواب دیتے ہیں۔
210:09
Ok…
4587
12609310
1000
ٹھیک ہے…
210:10
So, that’s how you ask and answer about the months.
4588
12610310
1000
اگلے حصے پر چلتے ہیں۔
210:11
Ok…
4589
12611310
1000
یہاں مزید تین سوالات ہیں کہ ایک جملے میں 'مہینوں' کا استعمال کیسے کریں۔
210:12
Let’s go to the next part.
4590
12612310
1000
ٹھیک ہے…
210:13
Here are three more questions on how to use ‘months’ in a sentence.
4591
12613310
1000
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
210:14
Ok…
4592
12614310
1000
یہ سوالات کسی ایسی سرگرمی یا واقعہ کے بارے میں بات کر رہے ہیں جو ایک مہینے میں ہونے والی ہے۔
210:15
Let’s take a look.
4593
12615310
1000
ٹھیک ہے…
210:16
These questions are talking about some activity or event that will happen in a month.
4594
12616310
1000
تو جب ہم کسی سرگرمی یا واقعہ کے بارے میں بات کر رہے ہیں جو ایک مہینے میں ہونے والی ہے، تو ہمیں
210:17
Ok…
4595
12617310
1000
'in' کا استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔
210:18
So when we’re talking about an activity or event that will happen in a month, we need
4596
12618310
1000
ٹھیک ہے، جب ہم 'ہفتہ کے دنوں' کے بارے میں بات کر رہے ہیں، تو ہمیں
210:19
to use the preposition ‘in’.
4597
12619310
1000
'آن' کا استعمال کرنا پڑا۔
210:20
Ok, when we’re talking about ‘Days of the Week’, we had to use the preposition
4598
12620310
1000
لیکن 'مہینوں' کے لیے، ہم 'ان' کا استعمال کرتے ہیں۔
210:21
‘on’.
4599
12621310
1000
یاد رکھو.
210:22
But for ‘months’, we use the preposition ‘in’.
4600
12622310
1000
ٹھیک ہے، تو یہاں کچھ سوالات ہیں۔
210:23
Remember that.
4601
12623310
1000
’’تم کس مہینے میں پیدا ہوئے؟‘‘
210:24
Ok, so here’s some questions.
4602
12624310
1000
ٹھیک ہے، ہم ویڈیو کے آخر میں ہیں، لیکن جانے سے پہلے، میں کچھ غلطیوں کے بارے میں دوبارہ بات کرنا چاہتا ہوں۔
210:25
“Which month were you born?”
4603
12625310
1000
آہ… براہ کرم اپنے املا کے ساتھ محتاط رہیں۔
210:26
Ok, we’re at the end of the video, but before I go, I want to talk about some mistakes again.
4604
12626310
1000
آئیے ان تینوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
210:27
Ahhh…please be careful with your spelling.
4605
12627310
1000
یہ تینوں بہت عام ہیں۔
210:28
Let’s take a look at these three.
4606
12628310
1000
جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، "نہیں"۔
210:29
These three are very common.
4607
12629310
1000
ان الفاظ کے ہجے اس طرح نہ کریں۔
210:30
As you can see, “No”.
4608
12630310
1000
اب پہلا...
210:31
Don’t spell these words like this.
4609
12631310
1000
ہم اندازہ لگا سکتے ہیں کہ یہ مہینہ "فروری" ہے، لیکن طلباء 'V'
210:32
Now the first one…
4610
12632310
1000
اور 'b' کے ساتھ الجھ جاتے ہیں۔
210:33
We can guess this month is “February”, but the students are confused with the ‘V’
4611
12633310
1000
وہ "Fevruary" لکھ رہے ہیں۔
210:34
and the ‘b’.
4612
12634310
1000
اس کے علاوہ، وہ ایک 'u' غائب کر رہے ہیں.
210:35
They’re writing “Fevruary”.
4613
12635310
1000
ٹھیک ہے، تو ہجے 'فروری' میں بہت سی غلطیاں ہیں۔
210:36
Also, they’re missing a ‘u’.
4614
12636310
1000
محتاط رہیں.
210:37
Ok, so there’s lots of mistakes with spelling ‘February’.
4615
12637310
1000
ایسا مت کرو۔
210:38
Be careful.
4616
12638310
1000
اگلا "اپریل" ہے۔
210:39
Don’t do this.
4617
12639310
1000
"اپریل۔"
210:40
The next one is “April”.
4618
12640310
1000
لیکن وہ ایک 'v' لکھ رہے ہیں۔
210:41
“April.”
4619
12641310
1000
مجھے نہیں معلوم کہ وہ 'v' کیوں لکھ رہے ہیں، لیکن وہ 'v' لکھ رہے ہیں۔
210:42
But they’re writing a ‘v’.
4620
12642310
1000
یہ ایک 'p' ہونا چاہیے۔
210:43
I don’t know why they’re writing a ‘v’, but they’re writing a ‘v’.
4621
12643310
1000
تو نہیں… "Avril" نہ لکھیں۔
210:44
It should be a ‘p’.
4622
12644310
1000
210:45
So don’t…don’t write “Avril”.
4623
12645310
1389
210:46
“April.”
4624
12646699
1680
"اپریل۔"
210:48
And the last one.
4625
12648379
1000
اور آخری۔
210:49
I can understand the mistake.
4626
12649379
1950
میں غلطی سمجھ سکتا ہوں۔
210:51
“December.”
4627
12651329
1000
"دسمبر۔"
210:52
“December.”
4628
12652329
1000
"دسمبر۔"
210:53
Ok, I understand because this is actually a ‘c’.
4629
12653329
5101
ٹھیک ہے، میں سمجھتا ہوں کیونکہ یہ دراصل ایک 'c' ہے۔
210:58
“sss”…it makes an ‘s’ sound.
4630
12658430
1939
"sss"…یہ ایک 's' آواز بناتا ہے۔
211:00
“December.”
4631
12660369
1000
"دسمبر۔"
211:01
But, you got to be careful.
4632
12661369
1470
لیکن، آپ کو محتاط رہنا ہوگا۔
211:02
You need the ‘c’.
4633
12662839
2001
آپ کو 'c' کی ضرورت ہے۔
211:04
“December.”
4634
12664840
1000
"دسمبر۔"
211:05
Alright…
4635
12665840
1000
ٹھیک ہے…
211:06
So, anyway, with the ‘s’…don’t write like that.
4636
12666840
2119
تو، ویسے بھی، 's' کے ساتھ… اس طرح مت لکھیں۔
211:08
Ok, so you got to be very careful with the spelling of the months.
4637
12668959
5320
ٹھیک ہے، لہذا آپ کو مہینوں کے ہجے کے ساتھ بہت محتاط رہنا ہوگا۔
211:14
Alright…
4638
12674279
1000
ٹھیک ہے…
211:15
So that’s the ‘Months of the Year’.
4639
12675279
1491
تو یہ 'سال کے مہینے' ہے۔
211:16
I hope you understand.
4640
12676770
2080
مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے۔
211:18
Ahhh..there’s twelve of them.
4641
12678850
2250
آہ..ان میں سے بارہ ہیں۔
211:21
I know it takes a lot of practice to pronounce and to spell.
4642
12681100
3520
میں جانتا ہوں کہ اسے تلفظ کرنے اور ہجے کرنے میں کافی مشق کی ضرورت ہوتی ہے۔
211:24
But you need to do a lot of self-study to master them.
4643
12684620
3940
لیکن آپ کو ان میں مہارت حاصل کرنے کے لیے بہت زیادہ خود مطالعہ کرنے کی ضرورت ہے۔
211:28
Ok…
4644
12688560
1000
ٹھیک ہے…
211:29
I want you to be perfect with them.
4645
12689560
1339
میں چاہتا ہوں کہ آپ ان کے ساتھ کامل رہیں۔
211:30
Ok, that’s it for this video.
4646
12690899
2590
ٹھیک ہے، اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
211:33
See you next time.
4647
12693489
3300
آپ اگلی بار دیکھیں.
211:36
Hello, everyone.
4648
12696789
5681
سب کو سلام.
211:42
In this video, we are going to talk about how to express the year in English.
4649
12702470
5630
اس ویڈیو میں، ہم بات کرنے جا رہے ہیں کہ سال کو انگریزی میں کیسے ظاہر کیا جائے۔
211:48
Ok, it’s a little bit difficult, but I know after this video, you will understand…and
4650
12708100
5750
ٹھیک ہے، یہ تھوڑا مشکل ہے، لیکن میں جانتا ہوں کہ اس ویڈیو کے بعد، آپ سمجھ جائیں گے… اور
211:53
you’ll be able to do it very well.
4651
12713850
3080
آپ اسے بہت اچھی طرح سے کر پائیں گے۔
211:56
Let’s take a look.
4652
12716930
1500
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
211:58
So, on the board, I wrote some years.
4653
12718430
3189
تو، بورڈ پر، میں نے کچھ سال لکھا.
212:01
Ok…
4654
12721619
1000
ٹھیک ہے…
212:02
So, you just have to listen and follow me.
4655
12722619
3061
لہذا، آپ کو صرف سننا ہے اور میری پیروی کرنا ہے.
212:05
The first year up here, is the year I was born.
4656
12725680
3799
یہاں پہلا سال، وہ سال ہے جب میں پیدا ہوا تھا۔
212:09
Yes, I’m quite old.
4657
12729479
2520
ہاں، میں کافی بوڑھا ہوں۔
212:11
So how would we express this year in English?
4658
12731999
3471
تو ہم اس سال کو انگریزی میں کیسے بیان کریں گے؟
212:15
We’re going to look at the first part.
4659
12735470
3569
ہم پہلا حصہ دیکھنے جا رہے ہیں۔
212:19
“Nineteen.” …and the last part, “Seventy-five.”
4660
12739039
2841
"انیس۔" اور آخری حصہ، "پچھتر۔"
212:21
So, we’re going yo divide that into “Nineteen seventy-five”.
4661
12741880
5169
تو، ہم اسے "انیس سو پچہتر" میں تقسیم کرنے جا رہے ہیں۔
212:27
“Nineteen seventy-five.”
4662
12747049
1740
"انیس سو پچھتر۔"
212:28
Never, never, never, never, never say “one thousand nine hundred and seventy-five”.
4663
12748789
6450
کبھی نہیں، کبھی نہیں، کبھی نہیں، کبھی نہیں، کبھی بھی "ایک ہزار نو سو پچھتر" نہ کہیں۔
212:35
No.
4664
12755239
1000
نمبر۔
212:36
The way to express this year: “Nineteen seventy-five.”
4665
12756239
4660
اس سال اظہار کرنے کا طریقہ: "انیس پچھتر۔"
212:40
Let’s look at the next one.
4666
12760899
2521
آئیے اگلے ایک کو دیکھتے ہیں۔
212:43
This is “Nineteen seventy-five.”
4667
12763420
1399
یہ ’’انیس سو پچہتر‘‘ ہے۔
212:44
This is “Nineteen ninety-nine.”
4668
12764819
2390
یہ ’’انیس سو ننانوے‘‘ ہے۔
212:47
Ok…
4669
12767209
1090
ٹھیک ہے…
212:48
“Nineteen seventy-five.”
4670
12768299
2190
"انیس پچھتر۔"
212:50
“Nineteen ninety-nine.”
4671
12770489
2180
"انیس سو ننیانوے."
212:52
The next one…Ok….
4672
12772669
1721
اگلا… ٹھیک ہے….
212:54
This is a little different because…ahh…there’s three zeros.
4673
12774390
3409
یہ تھوڑا مختلف ہے کیونکہ…آہ…تین صفر ہیں۔
212:57
So, for this year, we only say, “two thousand”.
4674
12777799
3801
تو، اس سال کے لیے، ہم صرف کہتے ہیں، "دو ہزار"۔
213:01
Ok, there’s one way to say it.
4675
12781600
3170
ٹھیک ہے، یہ کہنے کا ایک طریقہ ہے۔
213:04
“Two thousand.”
4676
12784770
2519
"دو ہزار."
213:07
The next one.
4677
12787289
1120
اگلا.
213:08
Ok…
4678
12788409
1000
ٹھیک ہے…
213:09
Now, the next one…there’s actually two ways to express it in English.
4679
12789409
5910
اب، اگلا… انگریزی میں اس کا اظہار کرنے کے اصل میں دو طریقے ہیں۔
213:15
One way is, “two thousand one”.
4680
12795319
4230
ایک طریقہ ہے، "دو ہزار ایک"۔
213:19
Another way is, “twenty-oh-one”.
4681
12799549
2650
دوسرا طریقہ ہے، "اکیس اوہ"۔
213:22
Ok…
4682
12802199
1220
ٹھیک ہے…
213:23
“Two thousand one.”
4683
12803419
3190
"دو ہزار ایک۔"
213:26
Or…
4684
12806609
1111
یا…
213:27
“Twenty-oh-one.”
4685
12807720
1120
"اکیس اوہ۔"
213:28
Ok, remember, ‘zeros’ we can call “oh”.
4686
12808840
5959
ٹھیک ہے، یاد رکھیں، 'زیروز' کو ہم "اوہ" کہہ سکتے ہیں۔
213:34
“Twenty-oh-one.”
4687
12814799
2180
"اکیس اوہ۔"
213:36
The next one.
4688
12816979
1270
اگلا.
213:38
“Two thousand twelve.”
4689
12818249
2170
"دو ہزار بارہ."
213:40
Or…
4690
12820419
1000
یا…
213:41
“Twenty twelve.”
4691
12821419
1740
"بائیس بارہ۔"
213:43
Again, there’s two ways.
4692
12823159
2760
ایک بار پھر، دو طریقے ہیں.
213:45
“Two thousand twelve.”
4693
12825919
2820
"دو ہزار بارہ."
213:48
“Twenty twelve.”
4694
12828739
2781
"بائیس بارہ۔"
213:51
Next one…similar.
4695
12831520
1000
اگلا… اسی طرح۔
213:52
“Two thousand thirteen.”
4696
12832520
2100
"دو ہزار تیرہ."
213:54
“Twenty thirteen.”
4697
12834620
4310
"دو ہزار تیرہ."
213:58
And the last one…in the future…
4698
12838930
2179
اور آخری… مستقبل میں…
214:01
“Twenty twenty.”
4699
12841109
1401
"بیس بیس۔"
214:02
Or…
4700
12842510
1000
یا…
214:03
“Two thousand twenty.”
4701
12843510
2029
"دو ہزار بیس۔"
214:05
Ok…so from here…going all the ‘two thousands’, there’s two ways to express it.
4702
12845539
5931
ٹھیک ہے…تو یہاں سے…تمام 'دو ہزار' میں جانا، اس کے اظہار کے دو طریقے ہیں۔
214:11
So, sometimes that’s confusing.
4703
12851470
1479
تو، کبھی کبھی یہ الجھن ہے.
214:12
So, let’s go through the list again.
4704
12852949
2600
تو، آئیے فہرست کو دوبارہ دیکھیں۔
214:15
“Nineteen seventy-five.”
4705
12855549
1501
"انیس سو پچھتر۔"
214:17
“Nineteen ninety-nine.”
4706
12857050
1539
"انیس سو ننیانوے."
214:18
“Two thousand.”
4707
12858589
1540
"دو ہزار."
214:20
“Two thousand one.”
4708
12860129
2410
"دو ہزار ایک۔"
214:22
Or…
4709
12862539
1000
یا…
214:23
“Twenty-oh-one.”
4710
12863539
1000
"اکیس اوہ۔"
214:24
“Two thousand twelve.”
4711
12864539
1700
"دو ہزار بارہ."
214:26
Or…
4712
12866239
1000
یا…
214:27
“Twenty twelve.”
4713
12867239
1340
"بائیس بارہ۔"
214:28
“Two thousand thirteen.”
4714
12868579
2061
"دو ہزار تیرہ."
214:30
“Twenty thirteen.”
4715
12870640
1989
"دو ہزار تیرہ."
214:32
“Two thousand twenty.”
4716
12872629
2150
"دو ہزار بیس۔"
214:34
Or…
4717
12874779
1000
یا…
214:35
“Twenty twenty.”
4718
12875779
1441
"بیس بیس۔"
214:37
Alright…
4719
12877220
1000
ٹھیک ہے…
214:38
So that’s how we express years in English.
4720
12878220
2590
تو اس طرح ہم انگریزی میں سالوں کا اظہار کرتے ہیں۔
214:40
Let’s do some more practice.
4721
12880810
1960
آئیے کچھ اور مشق کرتے ہیں۔
214:42
Ok, so let’s take a look at a few questions, so we can understand how to use ‘year’
4722
12882770
6709
ٹھیک ہے، تو آئیے چند سوالات پر ایک نظر ڈالتے ہیں، تاکہ ہم سمجھ سکیں کہ
214:49
in a sentence.
4723
12889479
1970
ایک جملے میں 'سال' کا استعمال کیسے کریں۔
214:51
Questions one here: “What year is it now?”
4724
12891449
3260
یہاں ایک سوال: "اب کون سا سال ہے؟"
214:54
“What year is it now?”
4725
12894709
2261
’’اب کون سا سال ہے؟‘‘
214:56
Because it’s now, we want to start our sentence with “It’s”.
4726
12896970
3739
کیونکہ یہ اب ہے، ہم اپنے جملے کو "یہ" سے شروع کرنا چاہتے ہیں۔
215:00
“What year is it now?”
4727
12900709
2330
’’اب کون سا سال ہے؟‘‘
215:03
“It’s two thousand twelve.”
4728
12903039
2330
"یہ دو ہزار بارہ ہے۔"
215:05
Or…
4729
12905369
1000
یا…
215:06
“Twenty-twelve.”
4730
12906369
1000
"بائیس بارہ۔"
215:07
Ok, “What year is it now?”
4731
12907369
3000
ٹھیک ہے، "اب کون سا سال ہے؟"
215:10
“It’s Twenty-twelve.”
4732
12910369
1250
"یہ بائیس بارہ ہیں۔"
215:11
Again, you should use “it’s”, but of course it’s ok just to say the year.
4733
12911619
4570
ایک بار پھر، آپ کو "یہ ہے" استعمال کرنا چاہیے، لیکن یقیناً صرف سال کہنا ٹھیک ہے۔
215:16
But I prefer a full sentence.
4734
12916189
2510
لیکن میں ایک مکمل جملے کو ترجیح دیتا ہوں۔
215:18
“It’s two thousand twelve.”
4735
12918699
1530
"یہ دو ہزار بارہ ہے۔"
215:20
Let’s look at the next question.
4736
12920229
2850
آئیے اگلا سوال دیکھتے ہیں۔
215:23
“What year were you born?”
4737
12923079
2400
’’تم کس سال پیدا ہوئے؟‘‘
215:25
“What year were you born?”
4738
12925479
1480
’’تم کس سال پیدا ہوئے؟‘‘
215:26
Again, you came out of your mother…as a baby…
4739
12926959
3701
ایک بار پھر، آپ اپنی ماں سے نکلے… بچپن میں…
215:30
“What year were you born?”
4740
12930660
2179
"آپ کس سال پیدا ہوئے؟"
215:32
Ok, with the ‘years’, you want to use the preposition ‘in’.
4741
12932839
4560
ٹھیک ہے، 'سال' کے ساتھ، آپ 'ان' کا استعمال کرنا چاہتے ہیں۔
215:37
Ok…
4742
12937399
1000
ٹھیک ہے…
215:38
Now, with ‘days’, we use the preposition ‘on’.
4743
12938399
4441
اب، 'days' کے ساتھ، ہم preposition 'on' استعمال کرتے ہیں۔
215:42
With ‘months’, we use the preposition ‘in’.
4744
12942840
3069
'مہینوں' کے ساتھ، ہم 'ان' کا استعمال کرتے ہیں۔
215:45
And with ‘years’, we must use the preposition ‘in’.
4745
12945909
3971
اور 'years' کے ساتھ، ہمیں 'in' کا استعمال کرنا چاہیے۔
215:49
So, “What year were you born?”
4746
12949880
3140
تو، "آپ کس سال پیدا ہوئے؟"
215:53
“In nineteen seventy-five.”
4747
12953020
2599
’’انیس سو پچھتر میں۔‘‘
215:55
Ok, that’s the year I was born.
4748
12955619
2261
ٹھیک ہے، اسی سال میں پیدا ہوا تھا۔
215:57
“In nineteen seventy-five.”
4749
12957880
3409
’’انیس سو پچھتر میں۔‘‘
216:01
The last question.
4750
12961289
1621
آخری سوال۔
216:02
Very important to Korea.
4751
12962910
1749
کوریا کے لیے بہت اہم ہے۔
216:04
“When is the Pyeongchang Olympics?”
4752
12964659
3431
"پیونگ چانگ اولمپکس کب ہیں؟"
216:08
Ok, coming soon.
4753
12968090
1649
ٹھیک ہے، جلد آرہا ہے۔
216:09
“When is the Pyeongchang Olympics?”
4754
12969739
2571
"پیونگ چانگ اولمپکس کب ہیں؟"
216:12
“In”, ok, again, ‘in’ is our preposition.
4755
12972310
4469
"ان"، ٹھیک ہے، دوبارہ، 'in' ہمارا ماخذ ہے۔
216:16
“In two thousand eighteen.”
4756
12976779
2720
دو ہزار اٹھارہ میں۔
216:19
Or…
4757
12979499
1030
یا…
216:20
“In twenty eighteen.”
4758
12980529
2660
"اٹھائیس میں۔"
216:23
Alright…
4759
12983189
1630
ٹھیک ہے…
216:24
So those are a few examples of how to use it in a sentence.
4760
12984819
3420
تو یہ چند مثالیں ہیں کہ اسے جملے میں کیسے استعمال کیا جائے۔
216:28
Ahh..I hope you understand these examples.
4761
12988239
3111
Ahh..مجھے امید ہے کہ آپ ان مثالوں کو سمجھ گئے ہوں گے۔
216:31
Using years…ahhh..is very…very easy.
4762
12991350
1839
برسوں کا استعمال… آہ… بہت… بہت آسان ہے۔
216:33
Ok, they’re easy to express.
4763
12993189
3390
ٹھیک ہے، ان کا اظہار کرنا آسان ہے۔
216:36
Just remember to use the preposition ‘in’.
4764
12996579
2320
صرف 'in' کا استعمال کرنا یاد رکھیں۔
216:38
Ok…
4765
12998899
1000
ٹھیک ہے...
216:39
That’s it for ‘years’ and I will see you next video.
4766
12999899
5350
یہ 'سالوں' کے لیے ہے اور میں آپ کو اگلی ویڈیو دیکھوں گا۔
216:45
Hello, everyone.
4767
13005249
5840
سب کو سلام.
216:51
In this video, we’re going to talk about how to express the date in English.
4768
13011089
5491
اس ویڈیو میں، ہم انگریزی میں تاریخ کا اظہار کرنے کے طریقہ کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
216:56
That can be very difficult because you have to know your months.
4769
13016580
4460
یہ بہت مشکل ہوسکتا ہے کیونکہ آپ کو اپنے مہینوں کو جاننا ہوگا۔
217:01
You have to know your ordinal numbers.
4770
13021040
2339
آپ کو اپنے آرڈینل نمبرز کو جاننا ہوگا۔
217:03
You have to know how to express your years.
4771
13023379
2830
آپ کو اپنے سالوں کا اظہار کرنے کا طریقہ جاننا ہوگا۔
217:06
So, this is a very advanced video, but it’s a good video to learn.
4772
13026209
4870
تو، یہ ایک بہت ہی جدید ویڈیو ہے، لیکن یہ سیکھنے کے لیے ایک اچھی ویڈیو ہے۔
217:11
Ahh…so, I’m going to start with this question.
4773
13031079
3431
آہ… تو، میں اس سوال کے ساتھ شروع کرنے جا رہا ہوں۔
217:14
“What’s the date, today?”
4774
13034510
1920
"آج کیا تاریخ ہے؟"
217:16
Now, don’t confuse this question with, “What’s the day, today?”, because the day is only
4775
13036430
7449
اب، اس سوال کو "آج کون سا دن ہے؟" کے ساتھ الجھائیں، کیونکہ دن صرف
217:23
asking about “Monday, Tuesday, Wednesday…so on.”
4776
13043879
4570
"پیر، منگل، بدھ... وغیرہ" کے بارے میں پوچھ رہا ہے۔
217:28
This question is, “What’s the date..?”
4777
13048449
1731
یہ سوال ہے، "تاریخ کیا ہے..؟"
217:30
Ok…
4778
13050180
1000
ٹھیک ہے…
217:31
So, we…it’s very different than ‘day’.
4779
13051180
2179
تو، ہم… یہ 'دن' سے بہت مختلف ہے۔
217:33
So, there’s two styles here of how to express the date.
4780
13053359
5821
لہذا، یہاں دو انداز ہیں کہ تاریخ کو کیسے بیان کیا جائے۔
217:39
One style is British style.
4781
13059180
2460
ایک انداز برطانوی طرز ہے۔
217:41
And one style is American style or Canadian style.
4782
13061640
3349
اور ایک انداز امریکن سٹائل یا کینیڈین سٹائل ہے۔
217:44
We use this.
4783
13064989
1591
ہم اسے استعمال کرتے ہیں۔
217:46
Ok, so “What’s the date, today?”
4784
13066580
2699
ٹھیک ہے، تو "آج کیا تاریخ ہے؟"
217:49
And it’s the same date.
4785
13069279
1460
اور یہ وہی تاریخ ہے۔
217:50
They put the ‘fourteenth’, ‘March’, ‘two thousand thirteen’.
4786
13070739
5470
انہوں نے 'چودھویں'، 'مارچ'، 'دو ہزار تیرہ' ڈال دی۔
217:56
Ok, so how..
4787
13076209
1230
ٹھیک ہے، تو کیسے .. وہ اس کا اظہار کیسے کریں گے؟
217:57
how would they express that?
4788
13077439
1430
217:58
“What’s the date, today?”
4789
13078869
1601
"آج کیا تاریخ ہے؟"
218:00
“It’s the fourteenth of March two thousand thirteen.”
4790
13080470
5029
’’یہ چودہ مارچ دو ہزار تیرہ کی بات ہے۔‘‘
218:05
Or “Twenty-thirteen.”
4791
13085499
1791
یا "بیس تیرہ۔"
218:07
Ok…
4792
13087290
1359
ٹھیک ہے…
218:08
Short form.
4793
13088649
1000
مختصر شکل۔
218:09
‘Fourteen’, ‘three’, ‘thirteen’.
4794
13089649
2800
'چودہ'، 'تین'، 'تیرہ'۔
218:12
Now they use a…’day’, ‘month’, ‘year’.
4795
13092449
4401
اب وہ…'دن'، 'مہینہ'، 'سال' استعمال کرتے ہیں۔
218:16
Ok, but I know in Korea, you use the opposite ‘year’, ‘month’, ‘day’.
4796
13096850
7509
ٹھیک ہے، لیکن میں کوریا میں جانتا ہوں، آپ اس کے برعکس 'سال'، 'مہینہ'، 'دن' استعمال کرتے ہیں۔
218:24
But the British style is opposite.
4797
13104359
2190
لیکن برطانوی طرز اس کے برعکس ہے۔
218:26
Alright, now here is the American style and the style I want to show you because I’m
4798
13106549
5711
ٹھیک ہے، اب یہاں امریکی انداز اور انداز ہے جو میں آپ کو دکھانا چاہتا ہوں کیونکہ میں
218:32
Canadian.
4799
13112260
1000
کینیڈین ہوں۔
218:33
I use this, also.
4800
13113260
1490
میں یہ بھی استعمال کرتا ہوں۔
218:34
“What’s the date, today?”
4801
13114750
3319
"آج کیا تاریخ ہے؟"
218:38
“March fourteenth…fourteenth, twenty thirteen.”
4802
13118069
3071
"چودہویں مارچ… چودہویں، بیس تیرہ۔"
218:41
“March fourteenth, twenty thirteen.”
4803
13121140
3399
چودہ مارچ، تئیس تیرہ۔
218:44
‘Three’, ‘fourteen’, ‘thirteen’.
4804
13124539
3240
'تین'، 'چودہ'، 'تیرہ'۔
218:47
That’s how you would express it short style.
4805
13127779
3851
اس طرح آپ اسے مختصر انداز میں بیان کریں گے۔
218:51
Ok…
4806
13131630
1000
ٹھیک ہے…
218:52
Now both ways are ok…doesn’t matter.
4807
13132630
2459
اب دونوں راستے ٹھیک ہیں… کوئی فرق نہیں پڑتا۔
218:55
But this is how you would express a ‘date’.
4808
13135089
2551
لیکن اس طرح آپ 'تاریخ' کا اظہار کریں گے۔
218:57
Put your ‘month’.
4809
13137640
1469
اپنا 'مہینہ' رکھو۔
218:59
Capital letter.
4810
13139109
1201
بڑے حروف.
219:00
Put your ordinal number.
4811
13140310
1460
اپنا آرڈینل نمبر ڈالیں۔
219:01
This is “fourteenth”.
4812
13141770
1700
یہ "چودھواں" ہے۔
219:03
A ‘comma’…and the year.
4813
13143470
2539
ایک 'کوما'…اور سال۔
219:06
Ok, and you would read it as “March fourteenth, twenty thirteen.”
4814
13146009
5360
ٹھیک ہے، اور آپ اسے "چودہویں مارچ، بیس تیرہ" کے طور پر پڑھیں گے۔
219:11
Alright, so that’s how you express the ‘date’.
4815
13151369
2791
ٹھیک ہے، اس طرح آپ 'تاریخ' کا اظہار کرتے ہیں۔
219:14
Let’s do some more practice.
4816
13154160
2680
آئیے کچھ اور مشق کرتے ہیں۔
219:16
Ok, here are some examples to help us understand how to express the ‘dates’.
4817
13156840
6609
ٹھیک ہے، یہاں کچھ مثالیں ہیں جو ہمیں یہ سمجھنے میں مدد کرتی ہیں کہ 'تاریخوں' کو کیسے ظاہر کیا جائے۔
219:23
First, let’s look at this question.
4818
13163449
2981
پہلے اس سوال کو دیکھتے ہیں۔
219:26
“When is payday?”
4819
13166430
2540
"پے ڈے کب ہے؟"
219:28
Now, “payday” is a very important day.
4820
13168970
3619
اب، "پے ڈے" ایک بہت اہم دن ہے۔
219:32
That’s when you get your money from your job.
4821
13172589
2910
یہ تب ہوتا ہے جب آپ کو اپنے کام سے پیسے مل جاتے ہیں۔
219:35
“When is payday?”
4822
13175499
1400
"پے ڈے کب ہے؟"
219:36
So, I’m going to begin my answer with “It’s”.
4823
13176899
4040
تو، میں اپنا جواب "یہ" سے شروع کرنے جا رہا ہوں۔
219:40
“It is…
4824
13180939
1121
"یہ ہے...
219:42
It’s” “When is payday?”
4825
13182060
2019
یہ ہے" "پے ڈے کب ہے؟"
219:44
Ok, and you can see when I’m expressing the ‘date’, I’m always going to use
4826
13184079
5580
ٹھیک ہے، اور آپ دیکھ سکتے ہیں کہ جب میں 'تاریخ' کا اظہار کر رہا ہوں، میں ہمیشہ
219:49
the preposition ‘on’.
4827
13189659
2271
'آن' کا استعمال کرنے جا رہا ہوں۔
219:51
The preposition ‘on’.
4828
13191930
1229
پیش لفظ 'آن'۔
219:53
Ok…
4829
13193159
1000
ٹھیک ہے…
219:54
So, “When is payday?”
4830
13194159
1280
تو، "پے ڈے کب ہے؟"
219:55
“It’s on Monday.”
4831
13195439
2020
"یہ پیر کو ہے۔"
219:57
That’s very simple.
4832
13197459
1950
یہ بہت آسان ہے۔
219:59
“It’s on the sixteenth.”
4833
13199409
2271
"یہ سولہ تاریخ کو ہے۔"
220:01
Ok, “It’s on the sixteenth of this month.”
4834
13201680
3540
ٹھیک ہے، "یہ اس مہینے کی سولہ تاریخ کو ہے۔"
220:05
Now, if your just going to focus on the date here, ‘Sixteenth’, we always need a ‘the’.
4835
13205220
6359
اب، اگر آپ یہاں صرف 'سولہویں' تاریخ پر توجہ مرکوز کرنے جارہے ہیں، تو ہمیں ہمیشہ 'دی' کی ضرورت ہے۔
220:11
“The sixteenth.”
4836
13211579
1000
"سولہویں"
220:12
Alright, the next one, we’re going to combine these.
4837
13212579
4300
ٹھیک ہے، اگلا، ہم ان کو اکٹھا کرنے جا رہے ہیں۔
220:16
We’re going to put these two together.
4838
13216879
1910
ہم ان دونوں کو ایک ساتھ ڈالنے جا رہے ہیں۔
220:18
“When is payday?”
4839
13218789
1830
"پے ڈے کب ہے؟"
220:20
“It’s on Monday the sixteenth.”
4840
13220619
4011
"یہ سولہویں پیر کو ہے۔"
220:24
Ok, so we have “On Monday”.
4841
13224630
1769
ٹھیک ہے، تو ہمارے پاس "پیر کو" ہے۔
220:26
That’s ok.
4842
13226399
1000
ٹھیک ہے.
220:27
“On the sixteenth.”
4843
13227399
1351
"سولہویں تاریخ کو۔"
220:28
That’s ok.
4844
13228750
1229
ٹھیک ہے.
220:29
“On Monday the sixteenth.”
4845
13229979
2000
"سولہویں پیر کو۔"
220:31
That’s ok, too.
4846
13231979
1291
یہ بھی ٹھیک ہے۔
220:33
Ok, all of them are ok, but this one…ahh…there’s no confusion.
4847
13233270
5529
ٹھیک ہے، وہ سب ٹھیک ہیں، لیکن یہ… آہ… کوئی الجھن نہیں ہے۔
220:38
This is very detailed.
4848
13238799
1080
یہ بہت مفصل ہے۔
220:39
Alright, let’s look at the last two.
4849
13239879
3160
ٹھیک ہے، آئیے آخری دو کو دیکھتے ہیں۔
220:43
Now, “When is payday?”
4850
13243039
1740
اب، "تنخواہ کب ہے؟"
220:44
“It’s on June sixteenth.”
4851
13244779
2960
"یہ سولہ جون کی بات ہے۔"
220:47
Ok, you want to focus on the month sometimes.
4852
13247739
2180
ٹھیک ہے، آپ کبھی کبھی مہینے پر توجہ مرکوز کرنا چاہتے ہیں۔
220:49
“It’s on June sixteenth.”
4853
13249919
2900
"یہ سولہ جون کی بات ہے۔"
220:52
And let’s put all of these together.
4854
13252819
2491
اور آئیے ان سب کو ایک ساتھ رکھیں۔
220:55
“When is payday?”
4855
13255310
1629
"پے ڈے کب ہے؟"
220:56
“It’s on Monday June sixteenth.”
4856
13256939
4630
"یہ پیر سولہ جون کو ہے۔"
221:01
Ok, if you want to be very detailed and make sure there’s no confusion, your going to
4857
13261569
6040
ٹھیک ہے، اگر آپ بہت تفصیلی ہونا چاہتے ہیں اور اس بات کو یقینی بنانا چاہتے ہیں کہ کوئی الجھن نہیں ہے، تو آپ
221:07
say the ‘day’, the ‘month’ and the ‘date’ here.
4858
13267609
3710
یہاں 'دن'، 'مہینہ' اور 'تاریخ' کہنے جا رہے ہیں۔
221:11
Ok, “When is payday?”
4859
13271319
1330
ٹھیک ہے، "پے ڈے کب ہے؟"
221:12
“It’s on Monday June sixteenth.”
4860
13272649
3300
"یہ پیر سولہ جون کو ہے۔"
221:15
Ok…
4861
13275949
1000
ٹھیک ہے…
221:16
So there are many ways to express the same thing.
4862
13276949
3361
تو ایک ہی چیز کو ظاہر کرنے کے بہت سے طریقے ہیں۔
221:20
Ok, it depends on the situation.
4863
13280310
3069
ٹھیک ہے، یہ صورتحال پر منحصر ہے۔
221:23
But you have to be familiar with all these ways…cause…which one is the best way?
4864
13283379
5380
لیکن آپ کو ان تمام طریقوں سے واقف ہونا ضروری ہے...کیونکہ...کون سا طریقہ بہترین ہے؟
221:28
Well, there is no best way here.
4865
13288759
2131
ٹھیک ہے، یہاں کوئی بہترین طریقہ نہیں ہے۔
221:30
Ahh…it depends on the person.
4866
13290890
1630
آہ… یہ شخص پر منحصر ہے۔
221:32
Everyone’s going to say it a little bit different.
4867
13292520
2490
ہر کوئی اسے تھوڑا مختلف کہنے جا رہا ہے۔
221:35
Alright, let’s move on to some questions.
4868
13295010
3079
ٹھیک ہے، آئیے کچھ سوالات کی طرف چلتے ہیں۔
221:38
The first question here.
4869
13298089
2551
یہاں پہلا سوال۔
221:40
“When were you born?”
4870
13300640
1900
’’تم کب پیدا ہوئے؟‘‘
221:42
Ok, “When were you born?”
4871
13302540
1869
ٹھیک ہے، "آپ کب پیدا ہوئے؟"
221:44
Again, you came out of your mother as a baby.
4872
13304409
3260
ایک بار پھر، آپ ایک بچے کے طور پر اپنی ماں سے باہر آئے.
221:47
“When were you born?”
4873
13307669
1570
’’تم کب پیدا ہوئے؟‘‘
221:49
This is a very detailed answer.
4874
13309239
2910
یہ ایک بہت مفصل جواب ہے۔
221:52
Ok, so this is when I was born.
4875
13312149
2210
ٹھیک ہے، تو یہ تب ہے جب میں پیدا ہوا تھا۔
221:54
“On March twentieth, nineteen seventy-five.”
4876
13314359
5290
"بیس مارچ، انیس سو پچھتر کو۔"
221:59
Ok, so I’m going to put the capital on ‘March’, ‘twentieth’, comma, ‘nineteen seventy-five’.
4877
13319649
5701
ٹھیک ہے، تو میں 'مارچ'، 'بیسویں'، کوما، 'انیسویں پچھتر' کو دارالحکومت لگانے جا رہا ہوں۔
222:05
That’s how I would write and say that ‘date’.
4878
13325350
4310
میں اس طرح لکھوں گا اور کہوں گا کہ 'تاریخ'۔
222:09
Let’s move on to the next question.
4879
13329660
2219
آئیے اگلے سوال کی طرف چلتے ہیں۔
222:11
“When is your birthday?”
4880
13331879
1830
"آپ کی سالگرہ کب ہے؟"
222:13
Ok, they’re very similar questions.
4881
13333709
2870
ٹھیک ہے، وہ بہت ملتے جلتے سوالات ہیں۔
222:16
“When were you born?”
4882
13336579
1391
’’تم کب پیدا ہوئے؟‘‘
222:17
“When is your birthday?”
4883
13337970
1259
"آپ کی سالگرہ کب ہے؟"
222:19
Ok, so, “When is your birthday?”…doesn’t really care about the year.
4884
13339229
4190
ٹھیک ہے، تو، "آپ کی سالگرہ کب ہے؟"...سال کی کوئی پرواہ نہیں کرتا۔
222:23
It’s more about the ‘month’ and the ‘date’.
4885
13343419
2841
یہ 'مہینہ' اور 'تاریخ' کے بارے میں زیادہ ہے۔
222:26
Ok, so, “When is your birthday?”
4886
13346260
1920
ٹھیک ہے، تو، "آپ کی سالگرہ کب ہے؟"
222:28
“On March twentieth.”
4887
13348180
2049
"بیسویں مارچ کو۔"
222:30
“On March twentieth.”
4888
13350229
1000
"بیسویں مارچ کو۔"
222:31
That’s the date of my birthday.
4889
13351229
4730
یہ میری سالگرہ کی تاریخ ہے۔
222:35
Next one.
4890
13355959
1000
اگلا.
222:36
“When is Valentine’s Day?”
4891
13356959
1530
"ویلنٹائن ڈے کب ہے؟"
222:38
A very good and happy day.
4892
13358489
2611
ایک بہت اچھا اور مبارک دن۔
222:41
“When is Valentine’s Day?”
4893
13361100
2309
"ویلنٹائن ڈے کب ہے؟"
222:43
“On February fourteenth.”
4894
13363409
2920
"چودہ فروری کو۔"
222:46
“On February fourteenth.”
4895
13366329
3110
"چودہ فروری کو۔"
222:49
The last question.
4896
13369439
1031
آخری سوال۔
222:50
“When will you go to Spain?”
4897
13370470
2069
"آپ اسپین کب جائیں گے؟"
222:52
“When will you go to Spain?”
4898
13372539
1891
"آپ اسپین کب جائیں گے؟"
222:54
Your asking your friend.
4899
13374430
1170
آپ اپنے دوست سے پوچھ رہے ہیں۔
222:55
“When will you go to Spain?”
4900
13375600
2229
"آپ اسپین کب جائیں گے؟"
222:57
And maybe she answers very quickly…”Oh, on the nineteenth”.
4901
13377829
4200
اور ہو سکتا ہے کہ وہ بہت جلدی جواب دے..."اوہ، انیسویں تاریخ کو"۔
223:02
“On the nineteenth.”
4902
13382029
1890
’’انیس تاریخ کو۔‘‘
223:03
Alright…
4903
13383919
1000
ٹھیک ہے…
223:04
So, I hope you have a better understanding of how to express the ‘date’ in English.
4904
13384919
6250
تو، مجھے امید ہے کہ آپ کو انگریزی میں 'تاریخ' کا اظہار کرنے کا طریقہ بہتر طور پر سمجھ آیا ہوگا۔
223:11
Takes a lot of self-study and practice, but I know you can…you can understand if you
4905
13391169
4641
بہت زیادہ خود مطالعہ اور مشق لیتا ہے، لیکن میں جانتا ہوں کہ آپ کر سکتے ہیں… اگر آپ
223:15
really really try.
4906
13395810
1620
واقعی کوشش کرتے ہیں تو آپ سمجھ سکتے ہیں۔
223:17
That’s it for this video.
4907
13397430
2319
اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
223:19
See you next time.
4908
13399749
2931
آپ اگلی بار دیکھیں.
223:22
Hi, everyone.
4909
13402680
5139
سب کو سلام.
223:27
In this video, we’re going to talk about the seasons.
4910
13407819
2641
اس ویڈیو میں، ہم موسموں کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
223:30
Ok, it’s very easy.
4911
13410460
2629
ٹھیک ہے، یہ بہت آسان ہے۔
223:33
Because there’s only four seasons.
4912
13413089
1600
کیونکہ صرف چار موسم ہیں۔
223:34
Alright, and you probably already know them.
4913
13414689
2581
ٹھیک ہے، اور آپ شاید انہیں پہلے سے جانتے ہیں۔
223:37
Here they are.
4914
13417270
1740
وہ یہاں ہیں.
223:39
And the first one is “spring’.
4915
13419010
3359
اور پہلا "بہار" ہے۔
223:42
“Spring.’
4916
13422369
1910
"بہار۔'
223:44
And ‘spring’ is when the flowers come out.
4917
13424279
3540
اور 'بہار' وہ ہے جب پھول نکلتے ہیں۔
223:47
Ok…
4918
13427819
1000
ٹھیک ہے…
223:48
The next season.
4919
13428819
2491
اگلے سیزن میں۔
223:51
“Summer.”
4920
13431310
1900
"موسم گرما."
223:53
“Summer.”
4921
13433210
1899
"موسم گرما."
223:55
Summer is hot.
4922
13435109
1000
موسم گرما گرم ہے۔
223:56
Summer is a good time to go to the beach.
4923
13436109
4031
موسم گرما ساحل سمندر پر جانے کا ایک اچھا وقت ہے۔
224:00
Summer is my favorite season.
4924
13440140
1380
موسم گرما میرا پسندیدہ موسم ہے۔
224:01
I like hot weather.
4925
13441520
1879
مجھے گرم موسم پسند ہے۔
224:03
Alright, the next season.
4926
13443399
2281
ٹھیک ہے، اگلا سیزن۔
224:05
“Autumn.”
4927
13445680
1000
"خزاں۔"
224:06
“Autumn.”
4928
13446680
1000
"خزاں۔"
224:07
Ok, this has an ‘au’.
4929
13447680
3219
ٹھیک ہے، اس میں 'au' ہے۔
224:10
“Autumn.”
4930
13450899
1000
"خزاں۔"
224:11
“Autumn.”
4931
13451899
1000
"خزاں۔"
224:12
So, instead of “autumn”, an easier way is just to say, “fall”.
4932
13452899
4670
لہذا، "خزاں" کے بجائے، ایک آسان طریقہ صرف یہ کہنا ہے کہ "گر"۔
224:17
You can say, “autumn”, or “fall”.
4933
13457569
1000
آپ کہہ سکتے ہیں، "خزاں"، یا "خزاں"۔
224:18
Both are ok.
4934
13458569
1271
دونوں ٹھیک ہیں۔
224:19
They mean the same thing.
4935
13459840
2559
ان کا ایک ہی مطلب ہے۔
224:22
So, of course, in ‘autumn’, the leaves on the trees fall.
4936
13462399
7360
تو یقیناً 'خزاں' میں درختوں کے پتے جھڑ جاتے ہیں۔
224:29
And the last season.
4937
13469759
2070
اور آخری سیزن۔
224:31
“Winter.”
4938
13471829
1180
"موسم سرما۔"
224:33
Ok…”Winter.”
4939
13473009
1180
ٹھیک ہے ... "موسم سرما."
224:34
‘Winter’, of course, is very cold… and you build snowmen in winter.
4940
13474189
5161
'موسم سرما'، یقیناً، بہت ٹھنڈا ہوتا ہے... اور آپ سردیوں میں سنو مین بناتے ہیں۔
224:39
Uhh…I don’t like winter very much.
4941
13479350
2809
اوہ… مجھے سردی زیادہ پسند نہیں ہے۔
224:42
Ok, so those are the four seasons.
4942
13482159
2101
ٹھیک ہے، تو وہ چار موسم ہیں۔
224:44
Let’s do some extra practice.
4943
13484260
2229
آئیے کچھ اضافی مشق کرتے ہیں۔
224:46
Ok, for our practice, I have three quick questions.
4944
13486489
3850
ٹھیک ہے، ہماری مشق کے لیے، میرے پاس تین فوری سوالات ہیں۔
224:50
Let’s look at the first question.
4945
13490339
1530
آئیے پہلے سوال کو دیکھتے ہیں۔
224:51
“What season is now?”
4946
13491869
1860
’’اب کون سا موسم ہے؟‘‘
224:53
“What season is right now?”
4947
13493729
2500
"اس وقت کون سا موسم ہے؟"
224:56
Ok…
4948
13496229
1000
ٹھیک ہے...
224:57
Because it’s ‘now’, we have to begin with “It’s”.
4949
13497229
4260
کیونکہ یہ 'اب' ہے، ہمیں "یہ" سے شروع کرنا ہوگا۔
225:01
Ok…
4950
13501489
1040
ٹھیک ہے...
225:02
“It is…”
4951
13502529
2080
"یہ ہے..."
225:04
“It’s summer.”
4952
13504609
2080
"موسم گرما ہے۔"
225:06
Ok, I made this video now.
4953
13506689
3470
ٹھیک ہے، میں نے یہ ویڈیو ابھی بنائی ہے۔
225:10
For me, it’s summer.
4954
13510159
2260
میرے لیے موسم گرما ہے۔
225:12
When you’re watching this video, maybe it’s another season.
4955
13512419
4490
جب آپ یہ ویڈیو دیکھ رہے ہوں گے تو شاید یہ کوئی اور سیزن ہو۔
225:16
Alright, “What season is now?”
4956
13516909
1960
ٹھیک ہے، "ابھی کون سا موسم ہے؟"
225:18
“It’s summer.”
4957
13518869
1021
"یہ موسم گرما ہے."
225:19
Remember, right now, we always use “It’s”.
4958
13519890
3089
یاد رکھیں، ابھی، ہم ہمیشہ "یہ" استعمال کرتے ہیں۔
225:22
Ok, the next questions.
4959
13522979
2130
ٹھیک ہے، اگلے سوالات۔
225:25
“When is Halloween?”
4960
13525109
1480
"ہالووین کب ہے؟"
225:26
Ok, so what season is Halloween?
4961
13526589
3520
ٹھیک ہے، تو ہالووین کون سا موسم ہے؟
225:30
Well, we have to use the preposition ‘in’.
4962
13530109
3770
ٹھیک ہے، ہمیں preposition 'in' استعمال کرنا ہے۔
225:33
Ok…
4963
13533879
1110
ٹھیک ہے…
225:34
“When is Halloween?”
4964
13534989
2380
"ہالووین کب ہے؟"
225:37
“In….”
4965
13537369
1271
"میں...."
225:38
“In autumn.”
4966
13538640
2540
"موسم خزاں میں."
225:41
Ok, “In autumn.”
4967
13541180
3809
ٹھیک ہے، "خزاں میں۔"
225:44
Or…
4968
13544989
1270
یا…
225:46
“In fall.”
4969
13546259
2540
"خزاں میں۔"
225:48
Ok…
4970
13548799
1280
ٹھیک ہے...
225:50
So remember, with the seasons, we need the preposition ‘in’.
4971
13550079
3490
تو یاد رکھیں، موسموں کے ساتھ، ہمیں 'ان' کی ضرورت ہے۔
225:53
“When is Halloween?”
4972
13553569
1720
"ہالووین کب ہے؟"
225:55
“In autumn.”
4973
13555289
1510
"موسم خزاں میں."
225:56
“In fall.”
4974
13556799
1330
"موسم خزاں میں."
225:58
And the last question.
4975
13558129
1120
اور آخری سوال۔
225:59
“When is Christmas?”
4976
13559249
1290
"کرسمس کب ہے؟"
226:00
Ok, what season?
4977
13560539
6830
ٹھیک ہے، کون سا موسم؟
226:07
Of course, “In winter.”
4978
13567369
2640
یقینا، "سردیوں میں۔"
226:10
“When is Christmas?”
4979
13570009
1591
"کرسمس کب ہے؟"
226:11
“It’s in winter.”
4980
13571600
1809
"یہ سردیوں میں ہے۔"
226:13
Ok…
4981
13573409
1000
ٹھیک ہے…
226:14
So that’s the seasons.
4982
13574409
1000
تو یہ موسم ہے۔
226:15
Remember, when we’re talking about ‘now’, we need “it’s”…if we’re talking
4983
13575409
4021
یاد رکھیں، جب ہم 'ابھی' کے بارے میں بات کر رہے ہیں، تو ہمیں "یہ" کی ضرورت ہے...اگر ہم
226:19
about the season now.
4984
13579430
1860
ابھی سیزن کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
226:21
And other seasons, we need the preposition ‘in’.
4985
13581290
3189
اور دوسرے موسموں میں، ہمیں 'ان' کی ضرورت ہے۔
226:24
Ok…
4986
13584479
1000
ٹھیک ہے…
226:25
That’s seasons.
4987
13585479
1161
یہ موسم ہے۔
226:26
I hope you understand.
4988
13586640
1980
مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے۔
226:28
See you next time.
4989
13588620
3049
آپ اگلی بار دیکھیں.
226:31
Hello, everyone.
4990
13591669
5360
سب کو سلام.
226:37
Welcome to this ‘Time Expressions’ video.
4991
13597029
3141
اس 'Time Expressions' ویڈیو میں خوش آمدید۔
226:40
In this video, we are going to talk about how to express the time of day.
4992
13600170
4449
اس ویڈیو میں، ہم دن کے وقت کا اظہار کرنے کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
226:44
Ok, it’s very simple.
4993
13604619
1620
ٹھیک ہے، یہ بہت آسان ہے۔
226:46
And you would talk about the ‘time of day’ to express your routine; what you do in the
4994
13606239
5920
اور آپ اپنے معمول کے اظہار کے لیے 'دن کے وقت' کے بارے میں بات کریں گے۔ آپ
226:52
different times of day.
4995
13612159
1651
دن کے مختلف اوقات میں کیا کرتے ہیں۔
226:53
Let’s take a look at the board.
4996
13613810
2109
آئیے بورڈ پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
226:55
I have a question.
4997
13615919
1911
میرا ایک سوال ہے.
226:57
“When do you…?”
4998
13617830
1430
’’تم کب…؟‘‘
226:59
And let’s make a question.
4999
13619260
1569
اور آئیے ایک سوال کرتے ہیں۔
227:00
“When do you wake up?”
5000
13620829
2231
"تم کب جاگتے ہو؟"
227:03
Ok…
5001
13623060
1000
ٹھیک ہے...
227:04
“When do you wake up?”
5002
13624060
1679
"آپ کب جاگتے ہیں؟"
227:05
And you want to express the ‘time of day’.
5003
13625739
2220
اور آپ 'دن کے وقت' کا اظہار کرنا چاہتے ہیں۔
227:07
Very easy.
5004
13627959
1000
بہت آسان.
227:08
“In the morning.”
5005
13628959
1101
"صبح کے وقت."
227:10
“When do you wake up?”
5006
13630060
2009
"تم کب جاگتے ہو؟"
227:12
“In the morning.”
5007
13632069
1531
"صبح کے وقت."
227:13
Make sure you have ‘the’.
5008
13633600
1299
یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس 'the' ہے۔
227:14
Don’t say “in morning”.
5009
13634899
1630
"صبح" مت کہو۔
227:16
“In the morning.”
5010
13636529
1050
"صبح کے وقت."
227:17
“When do you wake up?”
5011
13637579
1331
"تم کب جاگتے ہو؟"
227:18
“In the morning.”
5012
13638910
1000
"صبح کے وقت."
227:19
“When do you take a shower?”
5013
13639910
1850
"آپ شاور کب لیتے ہیں؟"
227:21
“In the morning.”
5014
13641760
1269
"صبح کے وقت."
227:23
“When do you go to work?”
5015
13643029
2031
"آپ کام پر کب جاتے ہیں؟"
227:25
“In the morning.”
5016
13645060
1190
"صبح کے وقت."
227:26
Ok…
5017
13646250
1199
ٹھیک ہے…
227:27
Ahh…let’s look at the next one.
5018
13647449
2441
آہ… آئیے اگلا دیکھتے ہیں۔
227:29
“In the afternoon.”
5019
13649890
1479
"دوپہر میں."
227:31
“When do you take a nap?”
5020
13651369
2740
"تم جھپکی کب لیتے ہو؟"
227:34
Ok, you take a quick sleep.
5021
13654109
1851
ٹھیک ہے تم جلدی سو لو۔
227:35
“When do you take a nap?”
5022
13655960
1550
"تم جھپکی کب لیتے ہو؟"
227:37
“In the afternoon.”
5023
13657510
1760
"دوپہر میں."
227:39
Ok, I like to take a nap, “In the afternoon.”
5024
13659270
3179
ٹھیک ہے، میں جھپکی لینا پسند کرتا ہوں، "دوپہر میں۔"
227:42
“When do you go home?”
5025
13662449
4300
"تم گھر کب جاتے ہو؟"
227:46
After work, “When do you go home?”
5026
13666749
1940
کام کے بعد، "آپ گھر کب جاتے ہیں؟"
227:48
“In the evening.”
5027
13668689
1380
"شام میں."
227:50
“When do you eat dinner?”
5028
13670069
2401
"آپ رات کا کھانا کب کھاتے ہیں؟"
227:52
“In the evening.”
5029
13672470
1509
"شام میں."
227:53
“When do you watch TV?”
5030
13673979
1911
"آپ ٹی وی کب دیکھتے ہیں؟"
227:55
“In the evening.”
5031
13675890
1469
"شام میں."
227:57
Ok…
5032
13677359
1000
ٹھیک ہے…
227:58
So, these are very easy ways to express the different types…the different times of day.
5033
13678359
5241
تو، یہ مختلف اقسام… دن کے مختلف اوقات کو ظاہر کرنے کے بہت آسان طریقے ہیں۔
228:03
Make sure you have “in the”.
5034
13683600
1519
یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس "ان" ہے۔
228:05
Alright, let’s look at the next ones.
5035
13685119
2441
ٹھیک ہے، آئیے اگلے کو دیکھتے ہیں۔
228:07
Ahh…
5036
13687560
1000
آہ…
228:08
They’re using ‘at’.
5037
13688560
1179
وہ 'at' استعمال کر رہے ہیں۔
228:09
Ok…
5038
13689739
1031
ٹھیک ہے…
228:10
So this first one is using ‘”at night”.
5039
13690770
4320
تو یہ پہلا استعمال کر رہا ہے ''رات کو''۔
228:15
“In the evening.”
5040
13695090
1869
"شام میں."
228:16
“At night.”
5041
13696959
1700
"رات کو."
228:18
Very similar.
5042
13698659
1000
بہت ملتا جلتا.
228:19
But, “In the evening” is usually talking about early evening.
5043
13699659
4780
لیکن، "شام میں" عام طور پر شام کے اوائل کے بارے میں بات کر رہا ہے۔
228:24
Ok…
5044
13704439
1000
ٹھیک ہے…
228:25
Around 6p.m. to 10p.m.
5045
13705439
2090
شام 6 بجے کے قریب رات 10 بجے تک
228:27
Ok, that’s the evening time.
5046
13707529
2901
ٹھیک ہے، یہ شام کا وقت ہے۔
228:30
Relaxing time.
5047
13710430
1130
آرام کا وقت۔
228:31
“At night” is probably after 10p.m.
5048
13711560
4129
"رات میں" شاید رات 10 بجے کے بعد کا ہے۔
228:35
You know…you’re going into 1a.m., 2a.m., 3a.m.
5049
13715689
4010
آپ جانتے ہیں… آپ 1 بجے، 2 بجے، 3 بجے میں جا رہے ہیں۔
228:39
Very late time.
5050
13719699
1620
بہت دیر سے وقت۔
228:41
Ok, that’s usually when we say, “At night”.
5051
13721319
3020
ٹھیک ہے، یہ عام طور پر ہوتا ہے جب ہم کہتے ہیں، "رات کو"۔
228:44
Alright…
5052
13724339
1000
ٹھیک ہے…
228:45
So…
5053
13725339
1000
تو…
228:46
“When do you….?”
5054
13726339
1000
تم کب…؟‘‘
228:47
Well, if I said, “When do you go home from work?”
5055
13727339
5041
ٹھیک ہے، اگر میں نے کہا، "آپ کام سے گھر کب جاتے ہیں؟"
228:52
And you said, “In the evening.”
5056
13732380
2249
اور آپ نے فرمایا شام کو۔
228:54
Ok, I know it’s early.
5057
13734629
1801
ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ یہ جلدی ہے۔
228:56
But if you said…if I asked “When do you go home from work?” and you said “At night”,
5058
13736430
5090
لیکن اگر آپ نے کہا… اگر میں نے پوچھا "آپ کام سے گھر کب جاتے ہیں؟" اور آپ نے کہا "رات میں"،
229:01
I would think “Oh, very late”.
5059
13741520
2009
میں سوچوں گا "اوہ، بہت دیر ہو گئی"۔
229:03
Maybe after 10p.m.
5060
13743529
1901
شاید رات 10 بجے کے بعد
229:05
Alright…
5061
13745430
1080
ٹھیک ہے…
229:06
You have to be very careful walking on the street ‘at night’.
5062
13746510
5160
آپ کو رات کے وقت سڑک پر چلتے ہوئے بہت محتاط رہنا ہوگا۔
229:11
Alright, the next two are very exact times.
5063
13751670
4489
ٹھیک ہے، اگلے دو بالکل درست اوقات ہیں۔
229:16
Ok, “At noon”, “At midnight”.
5064
13756159
3920
ٹھیک ہے، "دوپہر کے وقت"، "آدھی رات کو"۔
229:20
‘Noon’ is only 12:00p.m.
5065
13760079
3540
'دوپہر' صرف 12:00 بجے ہے۔
229:23
That is ‘noon’.
5066
13763619
1231
وہ 'دوپہر' ہے۔
229:24
So, “When do you have lunch?”
5067
13764850
3009
تو، "آپ دوپہر کا کھانا کب کھاتے ہیں؟"
229:27
You can say, “At noon”.
5068
13767859
3770
آپ کہہ سکتے ہیں، "دوپہر کے وقت"۔
229:31
Alright…
5069
13771629
1120
ٹھیک ہے...
229:32
‘Midnight’ is only 12a.m.
5070
13772749
3230
'آدھی رات' صرف 12 بجے ہے
229:35
Ok, very late.
5071
13775979
2460
ٹھیک ہے، بہت دیر ہو گئی۔
229:38
“When do you go to bed?”
5072
13778439
2890
"تم سونے کب جاتے ہو؟"
229:41
“At midnight.”
5073
13781329
2120
"آدھی رات کو."
229:43
Ok…
5074
13783449
1060
ٹھیک ہے…
229:44
Very very late.
5075
13784509
1011
بہت دیر ہو گئی۔
229:45
Only…only 12p.m.
5076
13785520
1000
صرف… صرف دوپہر 12 بجے۔
229:46
Only 12a.m.
5077
13786520
1509
صرف 12am.
229:48
They’re very exact times.
5078
13788029
3160
وہ بہت درست اوقات ہیں۔
229:51
Alright, so these are different ways to express the ‘times of day’.
5079
13791189
4031
ٹھیک ہے، تو یہ 'دن کے اوقات' کو ظاہر کرنے کے مختلف طریقے ہیں۔
229:55
Let’s take a look at a few examples.
5080
13795220
2500
آئیے چند مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
229:57
Ok, let’s look at these examples.
5081
13797720
2840
ٹھیک ہے، آئیے ان مثالوں کو دیکھتے ہیں۔
230:00
The first one.
5082
13800560
1960
پہلا.
230:02
“I exercise in the morning.”
5083
13802520
2769
"میں صبح ورزش کرتا ہوں۔"
230:05
“I exercise in the morning.”
5084
13805289
5521
"میں صبح ورزش کرتا ہوں۔"
230:10
The next one.
5085
13810810
1309
اگلا.
230:12
“My lunchtime is at noon.”
5086
13812119
2950
"میرے کھانے کا وقت دوپہر کا ہے۔"
230:15
“My lunchtime is at noon.”
5087
13815069
3781
"میرے کھانے کا وقت دوپہر کا ہے۔"
230:18
The next one.
5088
13818850
2679
اگلا.
230:21
“I like to go swimming in the afternoon.”
5089
13821529
3821
"مجھے دوپہر میں تیراکی کرنا پسند ہے۔"
230:25
“I like to go swimming in the afternoon.”
5090
13825350
4670
"مجھے دوپہر میں تیراکی کرنا پسند ہے۔"
230:30
And the next one.
5091
13830020
4029
اور اگلا۔
230:34
“I eat dinner in the evening.”
5092
13834049
3411
’’میں شام کو کھانا کھاتا ہوں۔‘‘
230:37
“I eat dinner in the evening.”
5093
13837460
4819
’’میں شام کو کھانا کھاتا ہوں۔‘‘
230:42
And the next one.
5094
13842279
1250
اور اگلا۔
230:43
“I eat ramyeon at midnight.”
5095
13843529
3130
"میں آدھی رات کو ریمیون کھاتا ہوں۔"
230:46
“I eat ramyeon at midnight.”
5096
13846659
5651
"میں آدھی رات کو ریمیون کھاتا ہوں۔"
230:52
And the last example.
5097
13852310
1240
اور آخری مثال۔
230:53
“Be careful walking alone at night.”
5098
13853550
3880
"رات کو اکیلے چلنے میں محتاط رہیں۔"
230:57
“Be careful walking alone at night.”
5099
13857430
3689
"رات کو اکیلے چلنے میں محتاط رہیں۔"
231:01
Ok, I hope you understand how to express the different ‘times of day’ in English.
5100
13861119
7181
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے کہ انگریزی میں 'دن کے مختلف اوقات' کا اظہار کیسے کیا جاتا ہے۔
231:08
Uhm…I’m going to ask you a question now.
5101
13868300
3229
Uhm… اب میں آپ سے ایک سوال پوچھنے جا رہا ہوں۔
231:11
“When do you study English?”
5102
13871529
2260
"آپ انگریزی کب پڑھتے ہیں؟"
231:13
Ok…
5103
13873789
1000
ٹھیک ہے…
231:14
“What time of day do you study English?”
5104
13874789
1801
"آپ دن کے کس وقت انگریزی پڑھتے ہیں؟"
231:16
“When do you study English?”
5105
13876590
2369
"آپ انگریزی کب پڑھتے ہیں؟"
231:18
Ahh…I..I suggest the best time to study English is in the morning.
5106
13878959
6711
آہ… میں… میں تجویز کرتا ہوں کہ انگریزی پڑھنے کا بہترین وقت صبح ہے۔
231:25
Ok…ahh…
5107
13885670
1449
ٹھیک ہے… آہ…
231:27
In the afternoon is not so good.
5108
13887119
2050
دوپہر اتنی اچھی نہیں ہوتی۔
231:29
A lot of my students are always very tired in the afternoon.
5109
13889169
3900
میرے بہت سے طلباء ہمیشہ دوپہر میں بہت تھکے ہوئے رہتے ہیں۔
231:33
In the evening is ok.
5110
13893069
1290
شام کو ٹھیک ہے۔
231:34
But, never never at night.
5111
13894359
1940
لیکن، رات کو کبھی نہیں۔
231:36
That’s too late.
5112
13896299
1290
بہت دیر ہو چکی ہے۔
231:37
Alright…
5113
13897589
1000
ٹھیک ہے…
231:38
So, I hope you understand these time expression.
5114
13898589
2830
تو، مجھے امید ہے کہ آپ اس وقت کے اظہار کو سمجھ گئے ہوں گے۔
231:41
See you next video.
5115
13901419
3190
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
231:44
Hello, everyone.
5116
13904609
5370
سب کو سلام.
231:49
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5117
13909979
2911
اس 'ٹائم ایکسپریشنز' ویڈیو میں خوش آمدید۔
231:52
In this video, we’re going to talk about how to use ‘ago’, ‘late’, ‘next’
5118
13912890
8229
اس ویڈیو میں، ہم 'پہلے'، 'دیر'، 'اگلا'
232:01
and ‘last’.
5119
13921119
1000
اور 'آخری' استعمال کرنے کے طریقہ کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
232:02
Ok, these are very useful expressions to use when talking about time.
5120
13922119
5061
ٹھیک ہے، وقت کے بارے میں بات کرتے وقت استعمال کرنے کے لیے یہ بہت مفید تاثرات ہیں۔
232:07
But, first.
5121
13927180
1399
لیکن پہلے.
232:08
Let’s review our vocabulary.
5122
13928579
3431
آئیے اپنے الفاظ کا جائزہ لیں۔
232:12
And this is the vocabulary we need to know for this video.
5123
13932010
4510
اور یہ وہ الفاظ ہیں جو ہمیں اس ویڈیو کے لیے جاننے کی ضرورت ہے۔
232:16
Ahhh…’second’.
5124
13936520
1259
آہ...'دوسرا'۔
232:17
And I have “one second.”
5125
13937779
1510
اور میرے پاس "ایک سیکنڈ" ہے۔
232:19
Ok, “One second.
5126
13939289
1910
ٹھیک ہے، "ایک سیکنڈ۔
232:21
We could also…instead of “one second”, we could say, “a second”.
5127
13941199
3910
ہم بھی… "ایک سیکنڈ" کے بجائے، ہم کہہ سکتے ہیں، "ایک سیکنڈ"۔
232:25
So, ‘one’ and ‘a’, mean the same.
5128
13945109
2590
تو، 'ایک' اور 'a' کا مطلب ایک ہی ہے۔
232:27
Just one second.
5129
13947699
1630
صرف ایک سیکنڈ۔
232:29
Ok…
5130
13949329
1000
ٹھیک ہے…
232:30
“One minute.”
5131
13950329
1231
"ایک منٹ۔"
232:31
“A minute.”
5132
13951560
1490
"ایک منٹ."
232:33
Ok…how many seconds in one minute?
5133
13953050
3939
ٹھیک ہے… ایک منٹ میں کتنے سیکنڈ؟
232:36
Well, sixty seconds in one minute.
5134
13956989
3740
ٹھیک ہے، ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ۔
232:40
And the next is ‘hour’.
5135
13960729
1940
اور اگلا 'گھنٹہ' ہے۔
232:42
Now ‘hour’ is special because we’re going to use ‘an’.
5136
13962669
3131
اب 'hour' خاص ہے کیونکہ ہم 'an' استعمال کرنے جا رہے ہیں۔
232:45
Ok…
5137
13965800
1000
ٹھیک ہے...
232:46
Because ‘hour’ starts with a vowel sound.
5138
13966800
3130
کیونکہ 'گھنٹہ' ایک حرفی آواز سے شروع ہوتا ہے۔
232:49
Ok…
5139
13969930
1000
ٹھیک ہے…
232:50
“An hour.”
5140
13970930
1000
"ایک گھنٹہ۔"
232:51
Ok, we always use ‘an’ with ‘hour’.
5141
13971930
2920
ٹھیک ہے، ہم ہمیشہ 'گھنٹہ' کے ساتھ 'an' استعمال کرتے ہیں۔
232:54
And of course, there’s sixty minutes in one hour.
5142
13974850
5179
اور یقیناً، ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں۔
233:00
“An hour.”
5143
13980029
2391
"ایک گھنٹہ."
233:02
Next is “a day”.
5144
13982420
1449
اگلا "ایک دن" ہے۔
233:03
“A day.”
5145
13983869
1191
"ایک دن."
233:05
“One day.”
5146
13985060
1189
"ایک دن."
233:06
Of course…how many hours in a day?
5147
13986249
3221
یقیناً… ایک دن میں کتنے گھنٹے؟
233:09
Twenty-four hours.
5148
13989470
1000
چوبیس گھنٹے۔
233:10
“A week.”
5149
13990470
1570
"ایک ہفتے."
233:12
How many days in a week?
5150
13992040
1839
ہفتے میں کتنے دن؟
233:13
Seven days in a week.
5151
13993879
1841
ہفتے میں سات دن۔
233:15
“One week.”
5152
13995720
1219
"ایک ہفتہ."
233:16
“One month.”
5153
13996939
1230
"ایک مہینہ."
233:18
“A month.”
5154
13998169
1221
"ایک ماہ."
233:19
Ok…
5155
13999390
1000
ٹھیک ہے…
233:20
And the last one.
5156
14000390
1000
اور آخری۔
233:21
“One year.”
5157
14001390
1019
"ایک سال."
233:22
“A year.”
5158
14002409
1290
"ایک سال."
233:23
Ok, so that’s the vocabulary.
5159
14003699
1941
ٹھیک ہے، تو یہ الفاظ ہیں۔
233:25
I hope you understand.
5160
14005640
1830
مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے۔
233:27
Uhh…before we move on, I’m going to change this.
5161
14007470
3389
اہ...اس سے پہلے کہ ہم آگے بڑھیں، میں اسے تبدیل کرنے جا رہا ہوں۔
233:30
Ok, this is one.
5162
14010859
2180
ٹھیک ہے، یہ ایک ہے۔
233:33
But now, let’s put…let’s put two.
5163
14013039
4940
لیکن اب، آئیے ڈالتے ہیں… دو ڈالتے ہیں۔
233:37
Now everything changes.
5164
14017979
1770
اب سب کچھ بدل جاتا ہے۔
233:39
“Two second?”
5165
14019749
1190
"دو سیکنڈ؟"
233:40
No, we have to plural it.
5166
14020939
2250
نہیں، ہمیں اسے جمع کرنا ہوگا۔
233:43
“Two seconds.”
5167
14023189
1581
"دو سیکنڈ۔"
233:44
“Two minute?”
5168
14024770
1580
"دو منٹ؟"
233:46
“Two minutes.”
5169
14026350
1580
"دو منٹ."
233:47
“Two hour?”
5170
14027930
1580
"دو گھنٹے؟"
233:49
No.
5171
14029510
1000
نہیں۔
233:50
“Two hours.”
5172
14030510
1369
"دو گھنٹے۔"
233:51
“Two day?”
5173
14031879
1580
"دو دن؟"
233:53
“Two days.”
5174
14033459
1580
"دو دن."
233:55
“Two week?”
5175
14035039
1580
"دو ہفتے؟"
233:56
“Two weeks.”
5176
14036619
1580
"دو ہفتے."
233:58
“Two months.”
5177
14038199
1580
"دو ماہ."
233:59
“Two years.”
5178
14039779
1580
"دو سال."
234:01
“Seconds.
5179
14041359
1000
"سیکنڈ.
234:02
Minutes.
5180
14042359
1000
منٹس۔
234:03
Hours.
5181
14043359
1000
گھنٹے
234:04
Days.
5182
14044359
1000
دن.
234:05
Weeks.
5183
14045359
1000
ہفتے۔
234:06
Months.
5184
14046359
1000
مہینے.
234:07
Years.”
5185
14047359
1000
سال۔"
234:08
So, if you’re using ‘two’, ‘three’, ‘four’.. every number, except one.
5186
14048359
6931
لہذا، اگر آپ 'دو'، 'تین'، 'چار' .. ہر نمبر کا استعمال کر رہے ہیں، سوائے ایک کے۔
234:15
Ok…
5187
14055290
1000
ٹھیک ہے…
234:16
Make sure you use the plural.
5188
14056290
1279
یقینی بنائیں کہ آپ جمع کا استعمال کرتے ہیں۔
234:17
Alright, let’s move on.
5189
14057569
2101
ٹھیک ہے، چلو آگے بڑھتے ہیں۔
234:19
Ok, now we know the vocabulary let’s get into the first two expressions.
5190
14059670
5499
ٹھیک ہے، اب ہم الفاظ کو جانتے ہیں، آئیے پہلے دو اظہارات پر غور کریں۔
234:25
‘Ago’ and ‘later’.
5191
14065169
1831
'پہلے' اور 'بعد میں'۔
234:27
Very easy to use.
5192
14067000
1640
استعمال میں بہت آسان ہے۔
234:28
‘Ago’ is talking about the past; before.
5193
14068640
4389
'Ago' ماضی کی بات کر رہا ہے۔ پہلے
234:33
And ‘later’ is talking about the future; after.
5194
14073029
3390
اور 'بعد میں' مستقبل کے بارے میں بات کر رہا ہے۔ کے بعد
234:36
Ok…
5195
14076419
1000
ٹھیک ہے…
234:37
So, I have a question here.
5196
14077419
1971
تو، میرا یہاں ایک سوال ہے۔
234:39
“When did you call me?”
5197
14079390
1779
’’تم نے مجھے کب کال کی؟‘‘
234:41
Ok, “When ‘did’ you call me?”
5198
14081169
2721
ٹھیک ہے، "تم نے مجھے کب کال کی؟"
234:43
Ok, this is talking about the past.
5199
14083890
2179
ٹھیک ہے، یہ ماضی کے بارے میں بات کر رہا ہے.
234:46
So, someone asks, “When did you call me?”
5200
14086069
3140
تو کوئی پوچھتا ہے کہ تم نے مجھے کب بلایا؟
234:49
Ok… wo…you just put the vocabulary here.
5201
14089209
4160
ٹھیک ہے… واہ… آپ صرف الفاظ یہاں ڈال دیں۔
234:53
“One second ago.”
5202
14093369
1271
"ایک سیکنڈ پہلے۔"
234:54
Ok, that’s very soon.
5203
14094640
1089
ٹھیک ہے، یہ بہت جلد ہے۔
234:55
That’s too soon.
5204
14095729
1000
یہ بہت جلد ہے۔
234:56
“When did you call me?”
5205
14096729
1141
’’تم نے مجھے کب کال کی؟‘‘
234:57
“One second ago.”
5206
14097870
1000
"ایک سیکنڈ پہلے۔"
234:58
That’s too soon.
5207
14098870
1499
یہ بہت جلد ہے۔
235:00
“One minute ago.”
5208
14100369
1521
"ایک منٹ پہلے۔"
235:01
That’s possible.
5209
14101890
1009
یہ ممکن ہے۔
235:02
“One hour ago.”
5210
14102899
1520
"ایک گھنٹہ پہلے."
235:04
“One day ago.”
5211
14104419
1511
’’ایک دن پہلے۔‘‘
235:05
“One week ago.”
5212
14105930
1519
"ایک ہفتہ قبل."
235:07
“One month ago.”
5213
14107449
1220
"ایک ماہ قبل."
235:08
“One year ago.”
5214
14108669
1000
"ایک سال پہلے."
235:09
You can use any of these here.
5215
14109669
2060
آپ یہاں ان میں سے کوئی بھی استعمال کر سکتے ہیں۔
235:11
Ok…
5216
14111729
1000
ٹھیک ہے…
235:12
So, remember, if you said “five”.
5217
14112729
3060
تو، یاد رکھیں، اگر آپ نے "پانچ" کہا۔
235:15
For example, ‘five’.
5218
14115789
2771
مثال کے طور پر، 'پانچ'۔
235:18
“When did you call me?”
5219
14118560
2169
’’تم نے مجھے کب کال کی؟‘‘
235:20
“Five…minutes ago.”
5220
14120729
1630
"پانچ منٹ پہلے."
235:22
“Five minutes ago.”
5221
14122359
2241
"پانچ منٹ پہلے."
235:24
Ok, remember we have this ‘s’ because it’s now ‘five’.
5222
14124600
5559
ٹھیک ہے، یاد رکھیں ہمارے پاس یہ 's' ہے کیونکہ یہ اب 'پانچ' ہے۔
235:30
“Five minutes ago.”
5223
14130159
1240
"پانچ منٹ پہلے."
235:31
Alright, so, we’re going to use ‘ago’ because it’s a past question.
5224
14131399
3940
ٹھیک ہے، تو، ہم 'پہلے' استعمال کرنے جا رہے ہیں کیونکہ یہ ماضی کا سوال ہے۔
235:35
“When did you call me?”
5225
14135339
1150
’’تم نے مجھے کب کال کی؟‘‘
235:36
“Five minutes ago.”
5226
14136489
1550
"پانچ منٹ پہلے."
235:38
“When did you come home?”
5227
14138039
2011
’’تم گھر کب آئے؟‘‘
235:40
“One hour ago.”
5228
14140050
1809
"ایک گھنٹہ پہلے."
235:41
Alright…
5229
14141859
1000
ٹھیک ہے…
235:42
Let’s change the qu…question.
5230
14142859
1531
آئیے سوال کو بدلتے ہیں۔
235:44
Let’s change it here.
5231
14144390
2679
آئیے اسے یہاں تبدیل کرتے ہیں۔
235:47
To the future.
5232
14147069
2420
مستقبل کے لیے۔
235:49
“When will you call me?”
5233
14149489
3090
"آپ مجھے کب کال کریں گے؟"
235:52
Ok, in the future.
5234
14152579
1610
ٹھیک ہے، مستقبل میں۔
235:54
“When will you call me?”
5235
14154189
1520
"آپ مجھے کب کال کریں گے؟"
235:55
Let’s talk…let’s use the future expression.
5236
14155709
3370
آئیے بات کرتے ہیں… آئیے مستقبل کے اظہار کو استعمال کریں۔
235:59
Ahh…
5237
14159079
1000
آہ…
236:00
“One second later.”
5238
14160079
1360
"ایک سیکنڈ بعد۔"
236:01
Well, that’s too soon.
5239
14161439
1130
ٹھیک ہے، یہ بہت جلد ہے.
236:02
‘Second’ is a very short time.
5240
14162569
1340
'دوسرا' بہت مختصر وقت ہے۔
236:03
Ok, “When will you call me?”
5241
14163909
1870
ٹھیک ہے، "آپ مجھے کب کال کریں گے؟"
236:05
“One minute later.”
5242
14165779
1000
"ایک منٹ بعد۔"
236:06
“One hour later.”
5243
14166779
1851
"ایک گھنٹے بعد."
236:08
“One day later.”
5244
14168630
1369
’’ایک دن بعد۔‘‘
236:09
“One week later.”
5245
14169999
1570
"ایک ہفتہ بعد."
236:11
“One month later.”
5246
14171569
1130
"ایک مہینے بعد."
236:12
“One year later.”
5247
14172699
1431
"ایک سال بعد."
236:14
Very long time, ok…
5248
14174130
2029
بہت لمبا عرصہ، ٹھیک ہے…
236:16
And, also remember…
5249
14176159
5340
اور، یہ بھی یاد رکھیں…
236:21
If we’re going to use a plural, ‘five’, ‘six’, ‘seven’, ‘eight’, we need
5250
14181499
2900
اگر ہم ایک جمع استعمال کرنے جا رہے ہیں، 'پانچ'، 'چھ'، 'سات'، 'آٹھ'، ہمیں
236:24
the ‘s’.
5251
14184399
1000
's' کی ضرورت ہے۔
236:25
“When will you call me?”
5252
14185399
1900
"آپ مجھے کب کال کریں گے؟"
236:27
“Five hours later.”
5253
14187299
1671
"پانچ گھنٹے بعد۔"
236:28
Alright…
5254
14188970
1000
ٹھیک ہے…
236:29
So, ‘ago’ and ‘later’ very useful expressions to use for talking about the past
5255
14189970
5069
تو، ماضی
236:35
and the future.
5256
14195039
1150
اور مستقبل کے بارے میں بات کرنے کے لیے 'پہلے' اور 'بعد میں' بہت مفید تاثرات۔
236:36
Let’s move on to the next two expressions.
5257
14196189
2061
آئیے اگلے دو تاثرات کی طرف چلتے ہیں۔
236:38
Ok, so, we’re going to look at these two.
5258
14198250
3310
ٹھیک ہے، تو، ہم ان دونوں کو دیکھنے جا رہے ہیں۔
236:41
‘Last’ and ‘next’.
5259
14201560
1769
'آخری' اور 'اگلا'۔
236:43
Also, very useful time expressions.
5260
14203329
2170
اس کے علاوہ، بہت مفید وقت اظہار.
236:45
Now, I changed the question a little bit.
5261
14205499
3290
اب، میں نے سوال کو تھوڑا سا بدل دیا۔
236:48
Ok, so, past tense, “When did you get married?”
5262
14208789
3950
ٹھیک ہے، تو، ماضی، "تم نے شادی کب کی؟"
236:52
And for the future.
5263
14212739
1160
اور مستقبل کے لیے۔
236:53
“When will you get married?”
5264
14213899
1600
’’شادی کب کرو گی؟‘‘
236:55
Let’s take a look.
5265
14215499
1301
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
236:56
“When did you get married?”
5266
14216800
2689
"آپ کی شادی کب ہوئی؟"
236:59
“Last second?”
5267
14219489
2420
"آخری سیکنڈ؟"
237:01
No.
5268
14221909
1220
نہیں،
237:03
We can’t use ‘second’ with this expression.
5269
14223129
4100
ہم اس اظہار کے ساتھ 'دوسرا' استعمال نہیں کر سکتے۔
237:07
“Next second?”
5270
14227229
1250
"اگلا سیکنڈ؟"
237:08
No.
5271
14228479
1000
نہیں
237:09
“Last minute?”
5272
14229479
1000
"آخری لمحے؟"
237:10
No.
5273
14230479
1000
نہیں،
237:11
We can’t use ‘minute’ and actually, we can’t use ‘hour’ and we can’t use
5274
14231479
6250
ہم 'منٹ' استعمال نہیں کر سکتے اور درحقیقت، ہم 'گھنٹہ' استعمال نہیں کر سکتے اور
237:17
‘day’.
5275
14237729
1000
'دن' استعمال نہیں کر سکتے
237:18
We can only use these expression.
5276
14238729
2531
ہم صرف یہ اظہار استعمال کر سکتے ہیں۔
237:21
Ok…
5277
14241260
1000
ٹھیک ہے…
237:22
So, for these ones, you want to use ‘ago’ and ‘later’ only.
5278
14242260
6920
تو، ان کے لیے، آپ صرف 'پہلے' اور 'بعد میں' استعمال کرنا چاہتے ہیں۔
237:29
Now these ones, you can use ‘ago’ and ‘later’ and ‘last’ and ‘next’.
5279
14249180
5710
اب یہ، آپ 'پہلے' اور 'بعد میں' اور 'آخری' اور 'اگلا' استعمال کرسکتے ہیں۔
237:34
Ok…
5280
14254890
1000
ٹھیک ہے…
237:35
So, again, you can’t use these with ‘last’ and ‘next’.
5281
14255890
2929
تو، دوبارہ، آپ ان کو 'آخری' اور 'اگلے' کے ساتھ استعمال نہیں کر سکتے۔
237:38
So, let’s take a look.
5282
14258819
1370
تو، آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
237:40
“When did you get married?”
5283
14260189
1850
"آپ کی شادی کب ہوئی؟"
237:42
“Last week.”
5284
14262039
1820
"پچھلا ہفتہ."
237:43
“Last month.”
5285
14263859
1821
"پچھلے مہینے."
237:45
“Last year.”
5286
14265680
1829
"آخری سال."
237:47
Very easy.
5287
14267509
1000
بہت آسان.
237:48
“When will you get married?”
5288
14268509
2520
’’شادی کب کرو گی؟‘‘
237:51
“Next week.”
5289
14271029
1361
"آنے والے ہفتے."
237:52
“Next month.”
5290
14272390
1359
"اگلے ماہ."
237:53
“Next year.”
5291
14273749
1360
"اگلے سال."
237:55
Ok…
5292
14275109
1000
ٹھیک ہے…
237:56
That’s how you use ‘last’ and ‘next’.
5293
14276109
3430
اسی طرح آپ 'آخری' اور 'اگلا' استعمال کرتے ہیں۔
237:59
Very easy.
5294
14279539
1000
بہت آسان.
238:00
Let’s take a look at some examples.
5295
14280539
2261
آئیے کچھ مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
238:02
Alright, let’s look at some example sentences.
5296
14282800
4459
ٹھیک ہے، آئیے کچھ مثال کے جملے دیکھتے ہیں۔
238:07
Listen carefully.
5297
14287259
1051
غور سے سنو.
238:08
“Two weeks ago, I met a girl.”
5298
14288310
4149
"دو ہفتے پہلے، میں ایک لڑکی سے ملا۔"
238:12
“Two weeks ago, I met a girl.”
5299
14292459
2891
"دو ہفتے پہلے، میں ایک لڑکی سے ملا۔"
238:15
“Last week, we went on a date.”
5300
14295350
5540
"پچھلے ہفتے، ہم ایک تاریخ پر گئے تھے۔"
238:20
“Last week, we went on a date.”
5301
14300890
3609
"پچھلے ہفتے، ہم ایک تاریخ پر گئے تھے۔"
238:24
“Ten minutes ago, I asked her to marry me.”
5302
14304499
3280
"دس منٹ پہلے، میں نے اسے مجھ سے شادی کرنے کو کہا۔"
238:27
“Ten minutes ago, I asked her to marry me.”
5303
14307779
4500
"دس منٹ پہلے، میں نے اسے مجھ سے شادی کرنے کو کہا۔"
238:32
“Two hours later, we will go home.”
5304
14312279
4170
’’دو گھنٹے بعد ہم گھر جائیں گے۔‘‘
238:36
“Two hours later, we will go home.”
5305
14316449
4450
’’دو گھنٹے بعد ہم گھر جائیں گے۔‘‘
238:40
“Next week, we will meet her parents.”
5306
14320899
3741
"اگلے ہفتے ہم اس کے والدین سے ملیں گے۔"
238:44
“Next week, we will meet her parents.”
5307
14324640
4599
"اگلے ہفتے ہم اس کے والدین سے ملیں گے۔"
238:49
“Two months later, we will get married.”
5308
14329239
4630
’’دو ماہ بعد ہماری شادی ہو جائے گی۔‘‘
238:53
“Two months later, we will get married.”
5309
14333869
6011
’’دو ماہ بعد ہماری شادی ہو جائے گی۔‘‘
238:59
Ok, I hope you have a good understanding of how to use the time expressions
5310
14339880
4580
ٹھیک ہے، مجھے امید ہے کہ آپ کو اس بات کی اچھی سمجھ ہو گی کہ
239:04
‘ago’ and ‘later’ and ‘last’ and ‘next’.
5311
14344460
5189
'پہلے' اور 'بعد میں' اور 'آخری' اور 'اگلا' کو استعمال کرنے کا طریقہ۔
239:09
They’re very useful to quickly express time.
5312
14349649
3650
وہ وقت کا جلدی اظہار کرنے کے لیے بہت مفید ہیں۔
239:13
Alright…
5313
14353299
1000
ٹھیک ہے…
239:14
So, you should study those.
5314
14354299
2140
تو، آپ کو ان کا مطالعہ کرنا چاہیے۔
239:16
Self-study.
5315
14356439
1000
خود مطالعہ.
239:17
I know you can learn them.
5316
14357439
1290
میں جانتا ہوں کہ آپ انہیں سیکھ سکتے ہیں۔
239:18
I know you can use them.
5317
14358729
1820
میں جانتا ہوں کہ آپ انہیں استعمال کر سکتے ہیں۔
239:20
So, uhh…
5318
14360549
1000
تو، اہ…
239:21
I hope this video helped you.
5319
14361549
2030
مجھے امید ہے کہ اس ویڈیو نے آپ کی مدد کی ہے۔
239:23
See you next time.
5320
14363579
3301
آپ اگلی بار دیکھیں.
239:26
Hello, everyone.
5321
14366880
5579
سب کو سلام.
239:32
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5322
14372459
2670
اس 'ٹائم ایکسپریشنز' ویڈیو میں خوش آمدید۔
239:35
In this video, we’re going to talk about ‘time expressions’ for the ‘past’,
5323
14375129
4910
اس ویڈیو میں، ہم 'ماضی'،
239:40
‘present’ and ‘future’.
5324
14380039
2150
'حال' اور 'مستقبل' کے لیے 'وقت کے اظہار' کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
239:42
Now in the previous video, the before video, we already studied ‘ago’, ‘later’..uhh…’last’
5325
14382189
5940
اب پچھلی ویڈیو میں، اس سے پہلے کی ویڈیو میں، ہم نے پہلے ہی 'پہلے'، 'بعد میں'..اوہ...'آخری'
239:48
and ‘next’.
5326
14388129
2080
اور 'اگلی' کا مطالعہ کیا ہے۔
239:50
Those ones are common.
5327
14390209
2181
وہ عام ہیں۔
239:52
And here are a few more.
5328
14392390
1099
اور یہاں کچھ اور ہیں۔
239:53
Ok…
5329
14393489
1000
ٹھیک ہے…
239:54
Now, there’s a lot of time expressions and I can’t teach them all, but I try to choose
5330
14394489
5710
اب، بہت زیادہ وقت ہے اور میں ان سب کو نہیں سکھا سکتا، لیکن میں
240:00
the most common.
5331
14400199
1000
سب سے عام کو منتخب کرنے کی کوشش کرتا ہوں۔
240:01
Alright, so let’s take a look.
5332
14401199
2861
ٹھیک ہے، تو آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
240:04
The first is the ‘past’.
5333
14404060
2349
پہلا 'ماضی' ہے۔
240:06
Things that happened before.
5334
14406409
1901
وہ چیزیں جو پہلے ہوتی تھیں۔
240:08
And the first one, very common, “Last night”.
5335
14408310
3370
اور پہلا، بہت عام، "گزشتہ رات"۔
240:11
Very easy to use.
5336
14411680
1109
استعمال میں بہت آسان ہے۔
240:12
“Last night, I ate pizza.”
5337
14412789
2500
"کل رات، میں نے پیزا کھایا۔"
240:15
“Last night, I drank a beer.”
5338
14415289
2681
"کل رات، میں نے ایک بیئر پی۔"
240:17
“Last night, I went to bed early.”
5339
14417970
3469
"کل رات، میں جلدی سو گیا۔"
240:21
Alright, so very easy to use to talk about yesterday night.
5340
14421439
4850
ٹھیک ہے، کل رات کے بارے میں بات کرنے کے لیے استعمال کرنا بہت آسان ہے۔
240:26
Now, the next three:
5341
14426289
1871
اب، اگلے تین:
240:28
“In the past”, “A long time ago,” and “Long ago.”
5342
14428160
5220
"ماضی میں"، "بہت عرصہ پہلے،" اور "بہت پہلے۔"
240:33
Ok, these are things that happened before, but a very long time has passed.
5343
14433380
6180
ٹھیک ہے، یہ وہ چیزیں ہیں جو پہلے ہوئی تھیں، لیکن بہت طویل وقت گزر چکا ہے۔
240:39
So, for example.
5344
14439560
1989
تو، مثال کے طور پر.
240:41
“In the past, Korea had a war.”
5345
14441549
2940
"ماضی میں، کوریا میں جنگ ہوئی تھی۔"
240:44
Ok…
5346
14444489
1000
ٹھیک ہے…
240:45
So, that was long ago.
5347
14445489
1020
تو، یہ بہت پہلے تھا۔
240:46
“A long time ago was the Chosun Dynasty.”
5348
14446509
4950
"ایک طویل عرصہ پہلے چوسن خاندان تھا۔"
240:51
Ok, “Long ago was the Chosun Dynasty.”
5349
14451459
3370
ٹھیک ہے، "بہت پہلے چوسن خاندان تھا۔"
240:54
All of these are good expressions to talk about something long ago.
5350
14454829
5820
یہ سب کچھ بہت پہلے کے بارے میں بات کرنے کے لئے اچھے تاثرات ہیں۔
241:00
Ok, let’s move on to the ‘present’.
5351
14460649
3380
ٹھیک ہے، آئیے 'حال' کی طرف چلتے ہیں۔
241:04
“Now.
5352
14464029
1310
"ابھی.
241:05
Right now.”
5353
14465339
1000
ابھی."
241:06
“Right now, I’m teaching in this video.”
5354
14466339
3751
"ابھی، میں اس ویڈیو میں پڑھا رہا ہوں۔"
241:10
Also, we could use this one.
5355
14470090
2680
اس کے علاوہ، ہم اسے استعمال کر سکتے ہیں.
241:12
“As we speak.”
5356
14472770
1419
"جیسا کہ ہم بولتے ہیں۔"
241:14
“As we speak” means the same as “Now”.
5357
14474189
3550
"جیسا کہ ہم بولتے ہیں" کا مطلب وہی ہے جو "اب" ہے۔
241:17
“As we speak, I am teaching this video.”
5358
14477739
3931
"جب ہم بولتے ہیں، میں یہ ویڈیو پڑھا رہا ہوں۔"
241:21
“Nowadays,” “These days,” “Recently.”
5359
14481670
3829
"آج کل،" "ان دنوں،" "حال ہی میں۔"
241:25
All of these mean the same thing.
5360
14485499
1940
ان سب کا ایک ہی مطلب ہے۔
241:27
So something has happen around this time.
5361
14487439
3371
تو اس وقت کے ارد گرد کچھ ہوا ہے.
241:30
Now, be careful with “Nowadays”.
5362
14490810
2639
اب، "آج کل" سے محتاط رہیں۔
241:33
“Nowadays” is one word.
5363
14493449
2600
"آج کل" ایک لفظ ہے۔
241:36
A lot of my students say “Now days”.
5364
14496049
2801
میرے بہت سے طلباء کہتے ہیں "اب کے دن"۔
241:38
“Now days” is wrong.
5365
14498850
2250
"اب کے دن" غلط ہے۔
241:41
Don’t say “Now days”.
5366
14501100
1769
"اب کے دن" مت کہو۔
241:42
You have to say, “Nowa…”
5367
14502869
1780
آپ کو کہنا پڑے گا، "Nowa…"، وہاں ایک 'a' ہے، "آج کل"۔
241:44
, there’s an ‘a’ there, “Nowadays”.
5368
14504649
3451
241:48
“Nowadays.”
5369
14508100
1000
’’آج کل۔‘‘
241:49
“These days.”
5370
14509100
1070
"ان دنوں."
241:50
“Recently.”
5371
14510170
1000
"حال ہی میں."
241:51
So, “Nowadays, the weather is very hot.”
5372
14511170
2829
تو، "آج کل موسم بہت گرم ہے۔"
241:53
Or…
5373
14513999
1000
یا…
241:54
“These days, the economy is bad.”
5374
14514999
3721
"ان دنوں، معیشت خراب ہے۔"
241:58
Alright…
5375
14518720
1000
ٹھیک ہے…
241:59
So all of theme…very similar.
5376
14519720
1670
تو تمام تھیم… بہت ملتی جلتی ہے۔
242:01
Alright, let’s go to the ‘future’.
5377
14521390
3479
ٹھیک ہے، آئیے 'مستقبل' کی طرف چلتے ہیں۔
242:04
“Soon.”
5378
14524869
1210
"اسی طرح."
242:06
A lot of my students like to say, “coming soon”.
5379
14526079
2061
میرے بہت سے طلباء یہ کہنا پسند کرتے ہیں، "جلد آرہا ہے"۔
242:08
“Coming soon.”
5380
14528140
1030
"جلد آرہا ہے۔"
242:09
Now, we usually use “coming soon” for movies that are coming soon.
5381
14529170
6380
اب، ہم عام طور پر جلد آنے والی فلموں کے لیے "آنے والی جلد" کا استعمال کرتے ہیں۔
242:15
But, just when we’re talking with our friends…ahh…we don’t usually say, “coming soon”.
5382
14535550
3760
لیکن، جب ہم اپنے دوستوں کے ساتھ بات کر رہے ہوتے ہیں…آہ…ہم عام طور پر یہ نہیں کہتے، "جلد آرہا ہے"۔
242:19
We say, “soon”.
5383
14539310
2530
ہم کہتے ہیں، "جلد ہی"۔
242:21
“My friend is coming soon.”
5384
14541840
3079
"میرا دوست جلد آرہا ہے۔"
242:24
That’s ok.
5385
14544919
1110
ٹھیک ہے.
242:26
But, “I’m getting married, soon.”
5386
14546029
2781
لیکن، "میں جلد ہی شادی کر رہا ہوں۔"
242:28
Or…”I’m going to eat dinner, soon.”
5387
14548810
2120
یا..."میں جلد ہی رات کا کھانا کھانے جا رہا ہوں۔"
242:30
Ok…
5388
14550930
1000
ٹھیک ہے…
242:31
I’m going to use it like that.
5389
14551930
1820
میں اسے اس طرح استعمال کرنے جا رہا ہوں۔
242:33
Don’t use “coming soon” too much.
5390
14553750
3859
"جلد آرہا ہے" کو بہت زیادہ استعمال نہ کریں۔
242:37
“Tonight.”
5391
14557609
1000
"آج رات۔"
242:38
“Tonight…I’m going to have a good dinner.”
5392
14558609
3060
"آج رات… میں ایک اچھا ڈنر کرنے جا رہا ہوں۔"
242:41
“Tonight, I’m going to go to bed early.”
5393
14561669
2630
"آج رات، میں جلدی سونے جا رہا ہوں۔"
242:44
“Tomorrow night.”
5394
14564299
1390
"کل رات."
242:45
Ok, “Tomorrow night, I have to meet my friends.”
5395
14565689
3940
ٹھیک ہے، "کل رات، مجھے اپنے دوستوں سے ملنا ہے۔"
242:49
“Tomorrow night, I’m going to exercise.”
5396
14569629
3051
"کل رات، میں ورزش کرنے جا رہا ہوں۔"
242:52
Alright…
5397
14572680
1000
ٹھیک ہے…
242:53
And the last two.
5398
14573680
1000
اور آخری دو۔
242:54
“In the future,” “Far in the future.”
5399
14574680
2979
"مستقبل میں،" "مستقبل میں بہت دور۔"
242:57
Alright…
5400
14577659
1000
ٹھیک ہے…
242:58
So, we’re talking about a long time.
5401
14578659
1630
تو، ہم کافی دیر سے بات کر رہے ہیں۔
243:00
So, “In the future.”…I don’t know when, “In the future, I will get married.”
5402
14580289
5120
لہذا، "مستقبل میں۔"… مجھے نہیں معلوم، "مستقبل میں، میں کب شادی کروں گا۔"
243:05
“Far in the future.”
5403
14585409
3340
"مستقبل میں بہت دور۔"
243:08
“Far in the future, maybe twenty years, later, I will retire.”
5404
14588749
4581
"مستقبل میں، شاید بیس سال بعد، میں ریٹائر ہو جاؤں گا۔"
243:13
I will quit my job.
5405
14593330
1420
میں اپنی نوکری چھوڑ دوں گا۔
243:14
Alright…
5406
14594750
1000
ٹھیک ہے…
243:15
So, I’m sorry I had to go a little bit quick through these expressions.
5407
14595750
4350
تو، مجھے افسوس ہے کہ مجھے ان تاثرات کے ذریعے تھوڑی جلدی جانا پڑا۔
243:20
These are good ‘time expressions’ to express the ‘past’, ‘present’, and ‘future’.
5408
14600100
5889
یہ 'ماضی'، 'حال'، اور 'مستقبل' کے اظہار کے لیے اچھے 'وقت کے اظہار' ہیں۔
243:25
Let’s take a look at a few examples right now.
5409
14605989
3500
آئیے ابھی چند مثالوں پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
243:29
Ok, I wrote three sentences here to help you understand how to use the ‘time expressions’
5410
14609489
8060
ٹھیک ہے، میں نے یہاں تین جملے لکھے ہیں تاکہ آپ کو یہ سمجھنے میں مدد ملے کہ 'وقت کے تاثرات'
243:37
‘past’, ‘present’, and ‘future’.
5411
14617549
2250
'ماضی'، 'حال'، اور 'مستقبل' کو کیسے استعمال کیا جائے۔
243:39
Let’s take a look at the first one.
5412
14619799
2280
آئیے پہلے ایک پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
243:42
“In the past, …”
5413
14622079
1771
"ماضی میں، …"
243:43
Ok…
5414
14623850
1000
ٹھیک ہے...
243:44
We should try and always use our ‘time expression’ at the beginning of the sentence.
5415
14624850
5950
ہمیں جملے کے شروع میں اپنے 'ٹائم ایکسپریشن' کو ہمیشہ استعمال کرنے کی کوشش کرنی چاہیے۔
243:50
So, “In the past.”
5416
14630800
1819
تو، "ماضی میں۔"
243:52
That’s my ‘time expression’
5417
14632619
3380
یہ میرا 'ٹائم ایکسپریشن' ہے
243:55
After our ‘time expression’, we should use a ‘comma’.
5418
14635999
4091
ہمارے 'ٹائم ایکسپریشن' کے بعد، ہمیں 'کوما' استعمال کرنا چاہیے۔
244:00
“In the past,” comma.
5419
14640090
3609
"ماضی میں،" کوما۔
244:03
So, “In the past, Korea was poor.”
5420
14643699
3760
تو، "ماضی میں، کوریا غریب تھا۔"
244:07
“In the past, Korea was poor.”
5421
14647459
3011
"ماضی میں، کوریا غریب تھا۔"
244:10
Alright…
5422
14650470
1550
ٹھیک ہے…
244:12
The economy was not good.
5423
14652020
2279
معیشت اچھی نہیں تھی۔
244:14
Let’s look at the next sentence.
5424
14654299
2860
آئیے اگلے جملے کو دیکھتے ہیں۔
244:17
“Nowadays,…” comma.
5425
14657159
1450
"آج کل،..." کوما۔
244:18
So, “Nowadays…
5426
14658609
1460
لہذا، "آج کل… ان دنوں… حال ہی میں، کوریا ترقی کر رہا ہے۔"
244:20
these days… recently, Korea is developing.”
5427
14660069
6611
244:26
Ok, “Nowadays, Korea is developing.”
5428
14666680
3210
ٹھیک ہے، "آج کل، کوریا ترقی کر رہا ہے۔"
244:29
Again, I have a ‘comma’.
5429
14669890
1869
ایک بار پھر، میرے پاس ایک 'کوما' ہے۔
244:31
And let’s go to the future.
5430
14671759
1690
اور آئیے مستقبل کی طرف چلتے ہیں۔
244:33
“In the future, Korea will be rich.”
5431
14673449
3970
"مستقبل میں، کوریا امیر ہو جائے گا."
244:37
“In the future, Korea will be in….will be rich.”
5432
14677419
4520
"مستقبل میں، کوریا میں ہو گا .... امیر ہو جائے گا."
244:41
“In the future?”
5433
14681939
1911
"مستقبل میں؟"
244:43
“Far in the future?”
5434
14683850
2029
"مستقبل میں بہت دور؟"
244:45
“Soon, maybe soon…”
5435
14685879
2120
"جلد، شاید جلد ہی..."
244:47
“Soon, Korea will be rich.”
5436
14687999
1880
"جلد ہی، کوریا امیر ہو جائے گا۔"
244:49
Ok…
5437
14689879
1000
ٹھیک ہے…
244:50
So, again, use the ‘time expressions’ in the beginning…
5438
14690879
2921
تو، دوبارہ، شروع میں 'ٹائم ایکسپریشنز' استعمال کریں... اس کے بعد وہاں کوما لگائیں۔
244:53
followed by a comma there.
5439
14693800
1949
244:55
Ok…
5440
14695749
1000
ٹھیک ہے…
244:56
So, let’s look at some more examples.
5441
14696749
3671
تو آئیے کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں۔
245:00
Example one.
5442
14700420
1000
مثال ایک۔
245:01
“Last night, I had a job interview.”
5443
14701420
2379
"کل رات، میں نے نوکری کا انٹرویو لیا تھا۔"
245:03
“Today, I got a phone call.
5444
14703799
3000
"آج مجھے ایک فون آیا۔
245:06
I was hired.”
5445
14706799
1000
مجھے نوکری پر رکھا گیا تھا۔"
245:07
“Tonight, I will celebrate at a good restaurant.”
5446
14707799
4780
"آج رات، میں ایک اچھے ریستوراں میں جشن مناؤں گا۔"
245:12
Ok, example number two.
5447
14712579
4900
ٹھیک ہے، مثال نمبر دو۔
245:17
“In the past, children were very polite.”
5448
14717479
4230
"ماضی میں، بچے بہت شائستہ تھے۔"
245:21
“Nowadays, children are rude.”
5449
14721709
4340
"آج کل کے بچے بدتمیز ہیں۔"
245:26
“In the future, I hope children are polite again.”
5450
14726049
4821
"مستقبل میں، مجھے امید ہے کہ بچے دوبارہ شائستہ ہوں گے۔"
245:30
Alright, next example.
5451
14730870
3959
ٹھیک ہے، اگلی مثال۔
245:34
“Recently, I have been sick.
5452
14734829
3250
"حال ہی میں، میں بیمار رہا ہوں.
245:38
“As we speak, my stomach hurts.”
5453
14738079
3530
"جب ہم بولتے ہیں، میرے پیٹ میں درد ہوتا ہے۔"
245:41
“Soon, I may need to go to the hospital.”
5454
14741609
4311
"جلد ہی، مجھے ہسپتال جانے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"
245:45
Alright, the last example.
5455
14745920
3779
ٹھیک ہے، آخری مثال.
245:49
“A long time ago, I got married.”
5456
14749699
2890
’’بہت عرصہ پہلے میری شادی ہوئی ہے۔‘‘
245:52
“These days, I have two teenage boys.”
5457
14752589
4450
"ان دنوں، میرے دو نوعمر لڑکے ہیں۔"
245:57
“Far in the future, I will have grandchildren.”
5458
14757039
4961
"مستقبل میں، میرے پوتے پوتیاں ہوں گی۔" ٹھیک ہے، تو وہ 'ماضی'، 'موجودہ' اور 'مستقبل'
246:02
Ok, so those were some good examples of how to use the ‘time expressions’ of ‘past’,
5459
14762000
5560
کے 'وقت کے اظہار' کو کس طرح استعمال کرنے کی کچھ اچھی مثالیں تھیں ۔ اب، جیسا کہ میں نے آپ کو سکھایا، آپ کوشش کریں اور
246:07
‘present’ and ‘future’.
5460
14767560
1679
جملے
246:09
Now, as I taught you, you try and use the ‘time expressions’ at the beginning of
5461
14769239
5571
کے شروع میں 'ٹائم ایکسپریشنز' استعمال کریں
246:14
the sentence.
5462
14774810
1299
۔
246:16
But, in some cases, it is ok to use them at the end.
5463
14776109
4230
لیکن، بعض صورتوں میں، آخر میں ان کا استعمال کرنا ٹھیک ہے۔
246:20
Alright, that’s…that’s not a bad thing.
5464
14780339
2431
ٹھیک ہے، یہ ہے… یہ کوئی بری چیز نہیں ہے۔
246:22
Anyway, I hope you understand.
5465
14782770
1899
بہرحال، مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے۔
246:24
I know there’s a lot to learn in this video.
5466
14784669
3421
میں جانتا ہوں کہ اس ویڈیو میں بہت کچھ سیکھنے کو ہے۔
246:28
I hope to see you again, soon.
5467
14788090
4619
مجھے امید ہے کہ جلد ہی آپ سے دوبارہ ملوں گا۔
246:32
+++++ Hello, everyone.
5468
14792709
5721
+++++ ہیلو، سب۔
246:38
Welcome to this ‘time expressions’ video.
5469
14798430
3000
اس 'ٹائم ایکسپریشنز' ویڈیو میں خوش آمدید۔
246:41
In this video, we are going to talk about ‘indefinite adverbs of frequency’.
5470
14801430
5700
اس ویڈیو میں، ہم 'غیر معینہ فعل تعدد' کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں۔
246:47
Ok, what are ‘indefinite adverbs of frequency’?
5471
14807130
4159
ٹھیک ہے، 'فریکوئنسی کے غیر معینہ فعل' کیا ہیں؟
246:51
Well, ‘indefinite’ means the time is not exact.
5472
14811289
5120
ٹھیک ہے، 'غیر معینہ' کا مطلب ہے کہ وقت درست نہیں ہے۔
246:56
Not detailed.
5473
14816409
1800
تفصیلی نہیں۔
246:58
And ‘adverbs of frequncy’, are words that describe ‘how often’ we do something.
5474
14818209
6820
اور 'تعدد کے فعل'، وہ الفاظ ہیں جو یہ بیان کرتے ہیں کہ ہم 'کتنی بار' کچھ کرتے ہیں۔
247:05
Ok…
5475
14825029
1000
ٹھیک ہے…
247:06
So, to help you understand, let’s look at the list of adverbs of frequency.
5476
14826029
5691
تو، آپ کو سمجھنے میں مدد کے لیے، آئیے تعدد کے فعل کی فہرست کو دیکھتے ہیں۔
247:11
These are the most common.
5477
14831720
1689
یہ سب سے عام ہیں۔
247:13
Alright, so ‘how often you do something’.
5478
14833409
3460
ٹھیک ہے، تو 'آپ کتنی بار کچھ کرتے ہیں'۔
247:16
Let’s go through the list.
5479
14836869
1410
آئیے فہرست کو دیکھتے ہیں۔
247:18
Of course, the top one is “always”.
5480
14838279
2760
یقینا، سب سے اوپر والا "ہمیشہ" ہے۔
247:21
That means you ‘aways’ do something.
5481
14841039
3681
اس کا مطلب ہے کہ آپ کچھ کرتے ہیں۔
247:24
“Almost always.”
5482
14844720
1979
"تقریبا ہمیشہ."
247:26
Very close.
5483
14846699
1321
بہت قریب.
247:28
“Frequently.”
5484
14848020
1000
"اکثر۔"
247:29
Ok, you do it a lot.
5485
14849020
2349
ٹھیک ہے، آپ یہ بہت کرتے ہیں.
247:31
“Usually.”
5486
14851369
1061
"عام طور پر۔"
247:32
“Often.”
5487
14852430
1049
"اکثر۔"
247:33
“Sometimes.”
5488
14853479
1050
"کبھی کبھی۔"
247:34
Ok, ‘sometimes’ is the middle.
5489
14854529
2681
ٹھیک ہے، 'کبھی کبھی' درمیانی ہوتا ہے۔
247:37
So, sometimes you do something.
5490
14857210
2009
تو، کبھی کبھی آپ کچھ کرتے ہیں.
247:39
Sometimes, you don’t.
5491
14859219
1490
کبھی کبھی، آپ نہیں کرتے.
247:40
“Occasionally.”
5492
14860709
1000
"کبھی کبھار۔"
247:41
“Occasionally.”
5493
14861709
1000
"کبھی کبھار۔"
247:42
“Seldom.”
5494
14862709
1000
"مکمل طور پر."
247:43
“Rarely.”
5495
14863709
1000
"شاذ و نادر ہی۔"
247:44
Ok, you don’t do something very much.
5496
14864709
5260
ٹھیک ہے، تم کچھ زیادہ نہیں کرتے۔
247:49
“Almost never.”
5497
14869969
2020
"تقریبا کبھی نہیں."
247:51
And the last one, “Never”.
5498
14871989
1611
اور آخری، "کبھی نہیں"۔
247:53
You ‘never’ do something.
5499
14873600
1830
آپ 'کبھی' کچھ نہیں کرتے۔
247:55
Ok, so let’s look at our question.
5500
14875430
2519
ٹھیک ہے، تو آئیے اپنے سوال کو دیکھتے ہیں۔
247:57
This is the important question we want to answer.
5501
14877949
3800
یہ وہ اہم سوال ہے جس کا ہم جواب دینا چاہتے ہیں۔
248:01
“How often…how often do you…?”
5502
14881749
3040
"کتنی بار… آپ کتنی بار…؟"
248:04
So, “How often do you…” do something.
5503
14884789
3120
تو، "آپ کتنی بار…"
کچھ کرتے ہیں۔
248:07
So, let’s make an example question.
5504
14887909
3060
تو آئیے ایک مثال سوال کرتے ہیں۔
248:10
“How often do you drink water?”
5505
14890969
2950
"آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
248:13
Ok, “How often do you drink water?”
5506
14893919
3181
ٹھیک ہے، "آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
248:17
So, someone asks you that question.
5507
14897100
3229
تو، کوئی آپ سے یہ سوال پوچھتا ہے۔
248:20
“How often do you drink water?”
5508
14900329
1851
"آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
248:22
Ok, so first, you should think about which one of these describes how often you drink
5509
14902180
6569
ٹھیک ہے، تو پہلے، آپ کو سوچنا چاہیے کہ ان میں سے کون سا بیان کرتا ہے کہ آپ کتنی بار
248:28
water.
5510
14908749
1000
پانی پیتے ہیں۔
248:29
So, there’s actually three ways to answer this question.
5511
14909749
4431
تو، اصل میں اس سوال کا جواب دینے کے تین طریقے ہیں۔
248:34
Now, I’m going to choose ‘always’.
5512
14914180
3130
اب، میں 'ہمیشہ' کا انتخاب کرنے جا رہا ہوں۔
248:37
So, the first way to answer, “How often do you drink water?”, I would say, “Always”.
5513
14917310
6950
تو، جواب دینے کا پہلا طریقہ، "آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"، میں کہوں گا، "ہمیشہ"۔
248:44
Ok, very simple.
5514
14924260
1399
ٹھیک ہے، بہت آسان.
248:45
You just say the ‘adverb of frequency’.
5515
14925659
2390
آپ صرف 'تعدد کا فعل' کہتے ہیں۔
248:48
“How often do you drink water?”
5516
14928049
1560
"آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
248:49
“Always.”
5517
14929609
1000
"ہمیشہ۔"
248:50
Ok, that’s the easiest way.
5518
14930609
2270
ٹھیک ہے، یہ سب سے آسان طریقہ ہے۔
248:52
The second way.
5519
14932879
1230
دوسرا راستہ۔
248:54
“How often do you drink water?”
5520
14934109
2491
"آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
248:56
Ok, you would use a complete sentence.
5521
14936600
2939
ٹھیک ہے، آپ ایک مکمل جملہ استعمال کریں گے۔
248:59
A full sentence.
5522
14939539
2210
ایک مکمل جملہ۔
249:01
“I always drink water.”
5523
14941749
2760
’’میں ہمیشہ پانی پیتا ہوں۔‘‘
249:04
“How often do you drink water?”
5524
14944509
2530
"آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
249:07
“I always drink water.”
5525
14947039
2380
’’میں ہمیشہ پانی پیتا ہوں۔‘‘
249:09
Alright…
5526
14949419
1351
ٹھیک ہے…
249:10
And the last way, which is probably the most common way, is this one here.
5527
14950770
5189
اور آخری راستہ، جو شاید سب سے عام طریقہ ہے، یہ یہاں ہے۔
249:15
“How often do you drink water?”
5528
14955959
3120
"آپ کتنی بار پانی پیتے ہیں؟"
249:19
“I always do.”
5529
14959079
1920
"میں ہمیشہ کرتا ہوں."
249:20
Ok…
5530
14960999
1000
ٹھیک ہے…
249:21
“I always do.”
5531
14961999
1000
"میں ہمیشہ کرتا ہوں۔"
249:22
This is a good sentence to use.
5532
14962999
2110
یہ استعمال کرنے کے لئے ایک اچھا جملہ ہے۔
249:25
Alright, let’s change the question.
5533
14965109
3350
ٹھیک ہے، آئیے سوال بدلتے ہیں۔
249:28
“How often do you drink soju?”
5534
14968459
3730
"تم سوجو کتنی بار پیتے ہو؟"
249:32
Ok, “How often do you drink soju?”
5535
14972189
3520
ٹھیک ہے، "آپ کتنی بار سوجو پیتے ہیں؟"
249:35
uhh…
5536
14975709
1000
uhh… آپ میں سے کچھ 'ہمیشہ' ہوتے ہیں۔
249:36
some of you are ‘always’.
5537
14976709
2400
249:39
Some of you are ‘never’.
5538
14979109
1630
آپ میں سے کچھ 'کبھی نہیں' ہیں۔
249:40
I’m going to choose ‘sometimes’.
5539
14980739
2571
میں 'کبھی کبھی' کا انتخاب کرنے جا رہا ہوں۔
249:43
So, I’m going to say, “I sometimes do.”
5540
14983310
2929
تو، میں کہنے جا رہا ہوں، "میں کبھی کبھی کرتا ہوں۔"
249:46
“How often do you drink soju?”
5541
14986239
2620
"تم سوجو کتنی بار پیتے ہو؟"
249:48
“I sometimes do.”
5542
14988859
1350
"میں کبھی کبھی کرتا ہوں۔"
249:50
Alright…
5543
14990209
1150
ٹھیک ہے…
249:51
Now, the ‘adverbs of frequency’ are usually in the middle of the sentence.
5544
14991359
7480
اب، تعدد کے فعل عام طور پر جملے کے بیچ میں ہوتے ہیں۔
249:58
Ok…
5545
14998839
1000
ٹھیک ہے…
249:59
But, you see these ones here with the star…
5546
14999839
3431
لیکن، آپ ان کو یہاں ستارے کے ساتھ دیکھتے ہیں…
250:03
These ones are in the middle, but also, we could use them at the beginning of a sentence.
5547
15003270
6669
یہ درمیان میں ہیں، لیکن ساتھ ہی، ہم انہیں جملے کے شروع میں استعمال کر سکتے ہیں۔
250:09
So, “How often do you drink soju?”
5548
15009939
2970
تو، "آپ کتنی بار سوجو پیتے ہیں؟"
250:12
“Sometimes, I do.”
5549
15012909
2351
"کبھی کبھی، میں کرتا ہوں."
250:15
“I sometimes do.”
5550
15015260
1739
"میں کبھی کبھی کرتا ہوں۔"
250:16
Both ways are ok.
5551
15016999
2620
دونوں طریقے ٹھیک ہیں۔
250:19
Alright…
5552
15019619
1070
ٹھیک ہے…
250:20
So these are the ‘adverbs of frequency’.
5553
15020689
2220
تو یہ 'تعدد کے فعل' ہیں۔
250:22
I know it takes a lot of practice to remember them and use them properly.
5554
15022909
5030
میں جانتا ہوں کہ انہیں یاد رکھنے اور انہیں صحیح طریقے سے استعمال کرنے کے لیے کافی مشق کی ضرورت ہے۔
250:27
So, we’re going to look at a few more examples right now to help you understand them.
5555
15027939
5630
لہذا، ہم ابھی کچھ اور مثالیں دیکھنے جا رہے ہیں تاکہ آپ کو ان کو سمجھنے میں مدد ملے۔
250:33
Ok, let’s look at some example sentences.
5556
15033569
3821
ٹھیک ہے، آئیے کچھ مثال کے جملوں کو دیکھتے ہیں۔
250:37
The first one.
5557
15037390
1469
پہلا.
250:38
“Occasionally, I play tennis.”
5558
15038859
4360
"کبھی کبھار، میں ٹینس کھیلتا ہوں۔"
250:43
“Occasionally, I play tennis.”
5559
15043219
4360
"کبھی کبھار، میں ٹینس کھیلتا ہوں۔"
250:47
“I frequently swim at the beach.”
5560
15047579
4140
"میں اکثر ساحل سمندر پر تیراکی کرتا ہوں۔"
250:51
“I frequently swim at the beach.”
5561
15051719
6010
"میں اکثر ساحل سمندر پر تیراکی کرتا ہوں۔"
250:57
“Sometimes, I go fishing.”
5562
15057729
1770
"کبھی کبھی، میں مچھلی پکڑنے جاتا ہوں۔"
250:59
“Sometimes, I go fishing.”
5563
15059499
3240
"کبھی کبھی، میں مچھلی پکڑنے جاتا ہوں۔"
251:02
“I always have a headache.”
5564
15062739
3970
"میرے سر میں ہمیشہ درد رہتا ہے۔"
251:06
“I always have a headache.”
5565
15066709
3870
"میرے سر میں ہمیشہ درد رہتا ہے۔"
251:10
“My wife usually comes home late.”
5566
15070579
4670
’’میری بیوی عموماً دیر سے گھر آتی ہے۔‘‘
251:15
“My wife usually comes home late.”
5567
15075249
5750
’’میری بیوی عموماً دیر سے گھر آتی ہے۔‘‘
251:20
“She almost never studies.”
5568
15080999
3740
"وہ تقریبا کبھی نہیں پڑھتی ہے۔"
251:24
“She almost never studies.”
5569
15084739
4330
"وہ تقریبا کبھی نہیں پڑھتی ہے۔"
251:29
“We hardly ever hold hands.”
5570
15089069
5300
"ہم شاید ہی کبھی ہاتھ پکڑتے ہیں۔"
251:34
“We hardly ever hold hands.”
5571
15094369
4950
"ہم شاید ہی کبھی ہاتھ پکڑتے ہیں۔"
251:39
“They often fight.”
5572
15099319
2390
"وہ اکثر لڑتے رہتے ہیں۔"
251:41
“They often fight.”
5573
15101709
3410
"وہ اکثر لڑتے رہتے ہیں۔"
251:45
Alright, so those were some good examples of how to use ‘indefinite adverbs of frequency’.
5574
15105119
7830
ٹھیک ہے، تو یہ کچھ اچھی مثالیں تھیں کہ 'غیر معینہ فعل تعدد' کو کیسے استعمال کیا جائے۔
251:52
Now, they’re very useful to know, so you should study them.
5575
15112949
4770
اب، وہ جاننا بہت مفید ہیں، لہذا آپ کو ان کا مطالعہ کرنا چاہیے۔
251:57
Now, I couldn’t talk about everything in this video, so you need some extra self-study.
5576
15117719
6890
اب، میں اس ویڈیو میں ہر چیز کے بارے میں بات نہیں کر سکتا، لہذا آپ کو کچھ اضافی خود مطالعہ کی ضرورت ہے۔
252:04
Learn them.
5577
15124609
1101
انہیں سیکھیں۔
252:05
Use them.
5578
15125710
1000
انہیں استعمال کیجیے.
252:06
They’re very useful to express how often you do something.
5579
15126710
4239
وہ یہ بتانے کے لیے بہت مفید ہیں کہ آپ کتنی بار کچھ کرتے ہیں۔
252:10
Alright, so that’s it for this video.
5580
15130949
2490
ٹھیک ہے، تو اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
252:13
See you next video.
5581
15133439
3260
ملتے ہیں اگلی ویڈیو۔
252:16
Hello, everyone.
5582
15136699
5381
سب کو سلام.
252:22
Welcome to this ‘time expression’ video.
5583
15142080
2680
اس 'ٹائم ایکسپریشن' ویڈیو میں خوش آمدید۔
252:24
In this video we are going to learn how to use ‘definite adverbs of frequency’.
5584
15144760
6369
اس ویڈیو میں ہم سیکھنے جا رہے ہیں کہ کس طرح تعدد کے متعین فعل استعمال کرنا ہے۔
252:31
What does that mean?
5585
15151129
1280
اس کا کیا مطلب ہے؟
252:32
Well, ‘definite’ means an exact time.
5586
15152409
3160
ٹھیک ہے، 'یقینی' کا مطلب ایک عین وقت ہے۔
252:35
An exact amount.
5587
15155569
2281
ایک درست رقم۔
252:37
And the ‘adverbs of frequency’…ok, those are words to describe how often we do something.
5588
15157850
7269
اور 'تعدد کے فعل'... ٹھیک ہے، یہ وہ الفاظ ہیں جو بیان کرتے ہیں کہ ہم کتنی بار کچھ کرتے ہیں۔
252:45
Alright, so let’s take a look.
5589
15165119
2120
ٹھیک ہے، تو آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔
252:47
This is the question we want to answer.
5590
15167239
2870
یہ وہ سوال ہے جس کا ہم جواب دینا چاہتے ہیں۔
252:50
So someone asks, “How often do you…?, do something.
5591
15170109
4890
تو کوئی پوچھتا ہے، "آپ کتنی بار…؟، کچھ کرتے ہیں۔
252:54
So, let’s do an example.
5592
15174999
2260
تو، ایک مثال کرتے ہیں.
252:57
I will ask, “How often do you take a shower?”
5593
15177259
4301
میں پوچھوں گا، "آپ کتنی بار نہاتے ہیں؟"
253:01
“How often do you take a shower?”
5594
15181560
2580
"آپ کتنی بار نہاتے ہیں؟"
253:04
Ok, so we have to answer.
5595
15184140
2570
ٹھیک ہے، تو ہمیں جواب دینا ہوگا۔
253:06
Now, let’s start with ‘once’.
5596
15186710
3049
اب، 'ایک بار' سے شروع کرتے ہیں۔
253:09
‘Once’ means ‘one time’.
5597
15189759
1970
'ایک بار' کا مطلب ہے 'ایک بار'۔
253:11
But, we don’t say ‘one time’, we use the word ‘once’.
5598
15191729
4150
لیکن، ہم 'ایک بار' نہیں کہتے، ہم 'ایک بار' کا لفظ استعمال کرتے ہیں۔
253:15
So, “How often do you take a shower?”
5599
15195879
3641
تو، "آپ کتنی بار نہاتے ہیں؟"
253:19
“Once…” and then I would choose one of these.
5600
15199520
3139
"ایک بار…" اور پھر میں ان میں سے ایک کا انتخاب کروں گا۔
253:22
Ok…
5601
15202659
1000
ٹھیک ہے…
253:23
“Once a minute.”
5602
15203659
1000
"ایک منٹ میں ایک بار۔"
253:24
Ok, that’s a lot of showers.
5603
15204659
2210
ٹھیک ہے، یہ بہت زیادہ بارش ہے۔
253:26
“Once an hour.”
5604
15206869
1530
"ایک گھنٹے میں ایک بار۔"
253:28
That’s still a lot of showers.
5605
15208399
2611
یہ ابھی بھی بہت زیادہ بارش ہے۔
253:31
“Once a day.”
5606
15211010
1599
"دن میں ایک دفحہ."
253:32
That sounds right.
5607
15212609
1040
یہ ٹھیک لگتا ہے۔
253:33
“How often do you take a shower?”
5608
15213649
2260
"آپ کتنی بار نہاتے ہیں؟"
253:35
“Once a day.”
5609
15215909
2470
"دن میں ایک دفحہ."
253:38
Alright…
5610
15218379
1130
ٹھیک
253:39
Now some of you, maybe you take a shower ‘two times’, but we don’t say ‘two times’,
5611
15219509
6450
ہے
253:45
we say ‘twice’.
5612
15225959
1620
۔
253:47
Ok, so we use ‘once’, ‘twice’.
5613
15227579
3660
ٹھیک ہے، تو ہم 'ایک بار'، 'دو بار' استعمال کرتے ہیں۔
253:51
“How often do you take a shower?”
5614
15231239
2640
"آپ کتنی بار نہاتے ہیں؟"
253:53
“Twice a day.”
5615
15233879
2391
"دن میں دو بار."
253:56
Ok…
5616
15236270
1000
ٹھیک
253:57
And if you’re a very dirty person, maybe “twice a week”, “twice a month”, or
5617
15237270
5979
ہے
254:03
“once a year”.
5618
15243249
1460
۔
254:04
That’s a very dirty person.
5619
15244709
2391
یہ بہت گندا آدمی ہے۔
254:07
Ok, so we have ‘once’, ‘twice’, uhhh…I’ll change the question.
5620
15247100
5729
ٹھیک ہے، تو ہمارے پاس 'ایک بار'، 'دو بار'، اہ...میں سوال بدل دوں گا۔
254:12
“How often do you brush your teeth?”
5621
15252829
3540
"آپ کتنی دفعہ اپنے دانت صاف کرتے ہو؟"
254:16
“How often do you brush your teeth?”
5622
15256369
2610
"آپ کتنی دفعہ اپنے دانت صاف کرتے ہو؟"
254:18
Well, I brush my teeth…let’s see…
5623
15258979
3520
ٹھیک ہے، میں اپنے دانت صاف کرتا ہوں… آئیے دیکھتے ہیں…
254:22
“Once…. a day?”
5624
15262499
1760
“ایک بار…. ایک دن؟"
254:24
No.
5625
15264259
1000
نہیں
254:25
No.
5626
15265259
1000
،
254:26
“Twice…”
5627
15266259
1000
نہیں، میں کہوں گا،
254:27
No, I’ll say, “Three times…”
5628
15267259
1680
"تین بار..."
254:28
Ok…
5629
15268939
1000
ٹھیک ہے...
254:29
So we say, ‘once’, ‘twice’, ‘three times’.
5630
15269939
2790
تو ہم کہتے ہیں، 'ایک بار'، 'دو بار'، 'تین بار'۔
254:32
“I brush my teeth three times a day.”
5631
15272729
5260
"میں دن میں تین بار دانت برش کرتا ہوں۔"
254:37
“Three times a day.”
5632
15277989
2200
"دن میں تین بار۔"
254:40
Uhh…”How often do you eat food?”
5633
15280189
3420
اوہ… "آپ کتنی بار کھانا کھاتے ہیں؟"
254:43
Hmmm, “I eat food…three times…four times…many times.”
5634
15283609
5640
ہممم، "میں کھانا کھاتا ہوں… تین بار… چار بار… کئی بار۔"
254:49
Ok, I eat a lot of food.
5635
15289249
4570
ٹھیک ہے، میں بہت کھانا کھاتا ہوں۔
254:53
I eat breakfast, lunch, dinner and some snacks, so, “many times a day.”
5636
15293819
7680
میں ناشتہ، دوپہر کا کھانا، رات کا کھانا اور کچھ نمکین کھاتا ہوں، اس لیے، "دن میں کئی بار۔"
255:01
Alright…
5637
15301499
1000
ٹھیک ہے...
255:02
Ok, so that’s…we’re using ‘a day’ a lot.
5638
15302499
2601
ٹھیک ہے، تو یہ ہے... ہم 'ایک دن' بہت زیادہ استعمال کر رہے ہیں۔
255:05
Let’s use one of these.
5639
15305100
1199
آئیے ان میں سے ایک استعمال کریں۔
255:06
“How often do you go to school?”
5640
15306299
2600
"آپ کتنی بار سکول جاتے ہیں؟"
255:08
Ok, so if I ask the questions, “How often do you go to school?”, well…”three times…”,
5641
15308899
5951
ٹھیک ہے، تو اگر میں سوالات پوچھوں، "آپ کتنی بار اسکول جاتے ہیں؟"، ٹھیک ہے…"تین بار…"،
255:14
uhhh… if you go to school maybe ‘five times’ a week.
5642
15314850
4059
اہ… اگر آپ ہفتے میں 'پانچ بار' اسکول جاتے ہیں۔
255:18
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday.
5643
15318909
2740
پیر، منگل، بدھ، جمعرات، جمعہ۔
255:21
So, you would say, “Five times a week.”
5644
15321649
4781
تو، آپ کہیں گے، "ہفتے میں پانچ بار۔"
255:26
Ok…
5645
15326430
1000
ٹھیک ہے…
255:27
“How often do you take a trip?”
5646
15327430
3090
"آپ کتنی بار سفر کرتے ہیں؟"
255:30
Ok…
5647
15330520
1000
ٹھیک ہے…
255:31
“How often do you take a trip?”
5648
15331520
2429
"آپ کتنی بار سفر کرتے ہیں؟"
255:33
Well, maybe you would say, “Once a year.”
5649
15333949
5300
ٹھیک ہے، شاید آپ کہیں گے، "سال میں ایک بار۔"
255:39
“Once a year.”
5650
15339249
2030
"سال میں ایک بار."
255:41
Maybe, “Twice a year.”
5651
15341279
2710
شاید، "سال میں دو بار۔"
255:43
Ok…
5652
15343989
1000
ٹھیک ہے…
255:44
Ahh…maybe “never”.
5653
15344989
1031
آہ… شاید "کبھی نہیں"۔
255:46
Ok, don’t forget ‘never’ is also a choice.
5654
15346020
4139
ٹھیک ہے، مت بھولنا 'کبھی نہیں' بھی ایک انتخاب ہے۔
255:50
Alright, so this is how we use the ‘definite adverbs of frequency’.
5655
15350159
4790
ٹھیک ہے، اس طرح ہم 'فریکوئنسی کے قطعی فعل' کا استعمال کرتے ہیں۔
255:54
Let’s move on to some more.
5656
15354949
1740
آئیے کچھ اور کی طرف چلتے ہیں۔
255:56
Ok, we’re going to look at the expression ‘every’.
5657
15356689
3371
ٹھیک ہے، ہم 'ہر' کے اظہار کو دیکھنے جا رہے ہیں۔
256:00
‘Every’ is very common.
5658
15360060
2739
'ہر' بہت عام ہے۔
256:02
Very easy to use.
5659
15362799
1150
استعمال میں بہت آسان ہے۔
256:03
Cause you can say, “Every morning.
5660
15363949
2540
کیونکہ آپ کہہ سکتے ہیں، "ہر صبح۔
256:06
Every afternoon.
5661
15366489
1800
ہر دوپہر.
256:08
Every evening.
5662
15368289
1440
ہر شام.
256:09
Every minute.
5663
15369729
1100
ہر منٹ.
256:10
Every hour.
5664
15370829
1380
ہر گھنٹے.
256:12
Every day.
5665
15372209
1000
ہر روز.
256:13
Every week.
5666
15373209
1150
ہر ہفتے.
256:14
Every month.
5667
15374359
1000
ہر مہینے.
256:15
Every year.”
5668
15375359
1000
ہر سال."
256:16
So, let’s make a new question.
5669
15376359
2580
تو آئیے ایک نیا سوال کرتے ہیں۔
256:18
“How often do you exercise?”
5670
15378939
2871
"آپ کتنی بار ورزش کرتے ہیں؟"
256:21
“How often do you exercise?”
5671
15381810
1809
"آپ کتنی بار ورزش کرتے ہیں؟"
256:23
Well, some of you maybe “every morning” or “every evening’.
5672
15383619
4530
ٹھیک ہے، آپ میں سے کچھ شاید "ہر صبح" یا "ہر شام"۔
256:28
“Every day.”
5673
15388149
1270
"ہر روز."
256:29
Alright…
5674
15389419
1000
ٹھیک ہے…
256:30
Ahhh, “How often do you check your phone for new messages?”
5675
15390419
5520
آہ، "آپ نئے پیغامات کے لیے اپنا فون کتنی بار چیک کرتے ہیں؟"
256:35
Ok, so, “How often do you check your phone for new messages?”
5676
15395939
5220
ٹھیک ہے، تو، "آپ نئے پیغامات کے لیے اپنے فون کو کتنی بار چیک کرتے ہیں؟"
256:41
Some of you might say, “Every minute”.
5677
15401159
2430
آپ میں سے کچھ کہہ سکتے ہیں، "ہر منٹ"۔
256:43
“Every minute I check my phone.”
5678
15403589
2060
"ہر منٹ میں اپنا فون چیک کرتا ہوں۔"
256:45
Or “every hour.”
5679
15405649
2710
یا "ہر گھنٹے۔"
256:48
“How often do you visit your grandparents?”
5680
15408359
3730
"آپ اپنے دادا دادی سے کتنی بار ملتے ہیں؟"
256:52
Ok…
5681
15412089
1130
ٹھیک ہے…
256:53
Maybe your grandparents live very far, “How often do you visit your grandparents?”
5682
15413219
4940
شاید آپ کے دادا دادی بہت دور رہتے ہیں، "آپ اپنے دادا دادی سے کتنی بار ملتے ہیں؟"
256:58
Well, “every year”.
5683
15418159
2221
ٹھیک ہے، "ہر سال".
257:00
Ok…
5684
15420380
1000
ٹھیک ہے…
257:01
So, that’s similar to “once a year”.
5685
15421380
3479
تو، یہ "سال میں ایک بار" کی طرح ہے۔
257:04
“Every year.”
5686
15424859
1340
"ہر سال."
257:06
Alright, so that’s ‘every’.
5687
15426199
2090
ٹھیک ہے، تو یہ 'ہر' ہے۔
257:08
Very easy to use.
5688
15428289
1370
استعمال میں بہت آسان ہے۔
257:09
Very common.
5689
15429659
1000
بہت عام.
257:10
So, let’s look at some more examples right now.
5690
15430659
4420
تو، آئیے ابھی کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں۔
257:15
The first example.
5691
15435079
1160
پہلی مثال۔
257:16
“I visit my parents once a month.”
5692
15436239
4120
"میں مہینے میں ایک بار اپنے والدین سے ملتا ہوں۔"
257:20
“I visit my parents once a month.”
5693
15440359
4140
"میں مہینے میں ایک بار اپنے والدین سے ملتا ہوں۔"
257:24
The next example.
5694
15444499
3090
اگلی مثال۔
257:27
“Five times a week, I go jogging.”
5695
15447589
4750
"ہفتے میں پانچ بار، میں جاگنگ کرتا ہوں۔"
257:32
“Five times a week, I go jogging.”
5696
15452339
4780
"ہفتے میں پانچ بار، میں جاگنگ کرتا ہوں۔"
257:37
The next example.
5697
15457119
1550
اگلی مثال۔
257:38
“Every minute, I check my mirror.”
5698
15458669
3820
"ہر منٹ، میں اپنا آئینہ چیک کرتا ہوں۔"
257:42
“Every minute, I check my mirror.”
5699
15462489
6641
"ہر منٹ، میں اپنا آئینہ چیک کرتا ہوں۔"
257:49
“Every evening, I watch TV.”
5700
15469130
3399
"ہر شام، میں ٹی وی دیکھتا ہوں۔"
257:52
“Every evening, I watch TV.”
5701
15472529
6491
"ہر شام، میں ٹی وی دیکھتا ہوں۔"
257:59
And the last example.
5702
15479020
1580
اور آخری مثال۔
258:00
“I like to meet my friends, once a week.”
5703
15480600
4989
"میں ہفتے میں ایک بار اپنے دوستوں سے ملنا پسند کرتا ہوں۔"
258:05
“I like to meet my friends, once a week.”
5704
15485589
5001
"میں ہفتے میں ایک بار اپنے دوستوں سے ملنا پسند کرتا ہوں۔"
258:10
Ok, we just saw some great examples of how to use ‘definite adverbs of frequency’.
5705
15490590
7139
ٹھیک ہے، ہم نے ابھی کچھ عمدہ مثالیں دیکھی ہیں کہ 'فریکوئنسی کے قطعی فعل' کو کیسے استعمال کیا جائے۔
258:17
They’re very good to know.
5706
15497729
2020
وہ جان کر بہت اچھے ہیں۔
258:19
Especially when someone is asking you a “How often…” question.
5707
15499749
4530
خاص طور پر جب کوئی آپ سے "کتنی بار…" سوال پوچھ رہا ہو۔
258:24
Alright, you have to answer with an adverb of frequency.
5708
15504279
3290
ٹھیک ہے، آپ کو تعدد کے فعل کے ساتھ جواب دینا ہوگا۔
258:27
So, you need to do a little more self-study.
5709
15507569
2870
لہذا، آپ کو تھوڑا زیادہ خود مطالعہ کرنے کی ضرورت ہے۔
258:30
I couldn’t talk about everything in this video, so please do a little more self-study
5710
15510439
6850
میں اس ویڈیو میں ہر چیز کے بارے میں بات نہیں کر سکتا تھا، لہذا براہ کرم تھوڑا اور خود مطالعہ کریں
258:37
and learn them very well.
5711
15517289
1670
اور انہیں اچھی طرح سے سیکھیں۔
258:38
I know you can master them.
5712
15518959
1990
میں جانتا ہوں کہ آپ ان میں مہارت حاصل کر سکتے ہیں۔
258:40
That’s it for this video.
5713
15520949
2120
اس ویڈیو کے لیے یہی ہے۔
258:43
See you next time.
5714
15523069
450
آپ اگلی بار دیکھیں.
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7