In the Middle | Learn Business English Expressions

5,863 views ・ 2023-10-19

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hi, this is Bill.
0
489
1741
ஹாய், இது பில்.
00:02
And in this video, I'm going to show you a term that is perfect for a business situation.
1
2230
7688
இந்த வீடியோவில், வணிக சூழ்நிலைக்கு ஏற்ற ஒரு சொல்லை நான் உங்களுக்குக் காட்டப் போகிறேன்.
00:09
OK, now, maybe you already know the word compromise.
2
9918
4689
சரி, இப்போது, ​​சமரசம் என்ற வார்த்தை உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரிந்திருக்கலாம்.
00:14
Well, there is a phrase you can use that means the same thing is compromise.
3
14607
6662
சரி, நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு சொற்றொடர் உள்ளது, அதாவது சமரசம் என்று பொருள்.
00:21
It's just easy to say kind of casual and it's great for sentences.
4
21269
5580
சாதாரணமாகச் சொல்வது மிகவும் எளிதானது மற்றும் வாக்கியங்களுக்கு நன்றாக இருக்கிறது.
00:26
OK, now that phrase is meat in the middle.
5
26849
4549
சரி, இப்போது அந்த சொற்றொடர் நடுவில் இறைச்சி.
00:31
All right.
6
31398
1231
எல்லாம் சரி.
00:32
Now, it's kind of exactly what you think.
7
32629
2273
இப்போது, ​​நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்களோ அதுவே சரியாக இருக்கிறது.
00:34
All right.
8
34902
656
எல்லாம் சரி.
00:35
So now you can think about it like this.
9
35558
2262
எனவே இப்போது நீங்கள் அதைப் பற்றி இப்படி சிந்திக்கலாம்.
00:37
There's two men having a business negotiation.
10
37820
4102
அங்கு இரண்டு பேர் வணிக பேச்சுவார்த்தையில் ஈடுபட்டுள்ளனர்.
00:41
OK.
11
41922
1258
சரி.
00:43
And now maybe the first man wants the price to be $20.
12
43180
6118
இப்போது முதல் மனிதன் விலை $20 ஆக இருக்க வேண்டும் என்று விரும்பலாம்.
00:49
OK.
13
49298
1000
சரி.
00:50
And the second man, he wants the price to be $10.
14
50298
5927
இரண்டாவது மனிதன், விலை $10 ஆக இருக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறான்.
00:56
OK.
15
56225
747
00:56
Well, the first man doesn't want $10, and the second man doesn't want $20.
16
56972
7367
சரி.
சரி, முதல் மனிதன் $10 விரும்பவில்லை, இரண்டாவது மனிதன் $20 விரும்பவில்லை.
01:04
So they negotiate, and then they decide to meet in the middle.
17
64339
6475
எனவே அவர்கள் பேச்சுவார்த்தை நடத்தி, நடுவில் சந்திக்க முடிவு செய்தனர்.
01:10
That means the man who wants $20 comes down,
18
70814
4646
அதாவது $20 விரும்பும் மனிதன் கீழே வருகிறான்,
01:15
and the man who wants $10 comes up and they choose $15.
19
75460
7160
$10 விரும்பும் மனிதன் மேலே வந்து $15ஐத் தேர்ந்தெடுக்கிறார்கள்.
01:22
See that?
20
82620
553
அதை பார்?
01:23
They both give up a little.
21
83173
2516
இருவரும் கொஞ்சம் விட்டுக்கொடுக்கிறார்கள்.
01:25
They meet in the middle.
22
85689
2931
அவர்கள் நடுவில் சந்திக்கிறார்கள்.
01:28
It's a fair way to finish a negotiation,
23
88620
4247
பேச்சுவார்த்தையை முடிப்பது ஒரு நியாயமான வழி,
01:32
because if you look at the sentence I've written up here,
24
92867
3352
ஏனென்றால் நான் இங்கே எழுதியுள்ள வாக்கியத்தைப் பார்த்தால்,
01:36
it says, "Let's meet in the middle so we can both be happy."
25
96219
6340
"நடுவில் சந்திப்போம், அதனால் நாம் இருவரும் மகிழ்ச்சியாக இருக்க முடியும்."
01:42
It's kind of like everybody wins if you meet in the middle.
26
102559
4827
நடுவில் சந்தித்தால் எல்லோரும் வெற்றி பெறுவது போல.
01:47
This is good for business when you're talking about contract or prices of things.
27
107386
6184
நீங்கள் ஒப்பந்தம் அல்லது பொருட்களின் விலைகளைப் பற்றி பேசும்போது இது வணிகத்திற்கு நல்லது.
01:53
You can actually also use this if you're shopping at a market
28
113570
4848
நீங்கள் ஒரு சந்தையில் ஷாப்பிங் செய்கிறீர்கள் என்றால் நீங்கள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்
01:58
and maybe you think the person selling something is asking for a price too high.
29
118418
5877
, மேலும் எதையாவது விற்கும் நபர் அதிக விலையைக் கேட்கிறார் என்று நீங்கள் நினைக்கலாம்.
02:04
Maybe you offer a lower price.
30
124295
2924
ஒருவேளை நீங்கள் குறைந்த விலையை வழங்கலாம்.
02:07
And after some talking, maybe you meet in the middle or compromise.
31
127219
7071
சில பேச்சுக்குப் பிறகு, நீங்கள் நடுவில் சந்திக்கலாம் அல்லது சமரசம் செய்யலாம்.
02:14
Same meaning.
32
134290
1250
அதே அர்த்தம்.
02:15
OK, if you meet in the middle, Both sides win.
33
135540
4901
சரி, நடுவில் சந்தித்தால் இரு தரப்பும் வெற்றி.
02:20
All right.
34
140441
834
எல்லாம் சரி.
02:21
Let's look at some written examples of this being used.
35
141275
4385
இதைப் பயன்படுத்துவதற்கான சில எழுதப்பட்ட எடுத்துக்காட்டுகளைப் பார்ப்போம்.
02:25
Here are some sentences of how you can use.
36
145660
3268
நீங்கள் எவ்வாறு பயன்படுத்தலாம் என்பதற்கான சில வாக்கியங்கள் இங்கே உள்ளன.
02:28
Meet in the middle.
37
148928
2810
நடுவில் சந்திக்கவும்.
02:32
We are both far from what we want, but if we meet in the middle we can both be happy.
38
152019
11165
நாங்கள் இருவரும் நாம் விரும்புவதில் இருந்து வெகு தொலைவில் இருக்கிறோம், ஆனால் நடுவில் சந்தித்தால் இருவரும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கலாம்.
02:43
I want 20 items.
39
163184
2436
எனக்கு 20 பொருட்கள் வேண்டும்.
02:45
And you think I should get ten?
40
165620
2619
நான் பத்து பெற வேண்டும் என்று நினைக்கிறீர்களா?
02:48
So let's meet in the middle and make it 15 items.
41
168239
8701
எனவே நடுவில் சந்தித்து 15 ஐட்டம் செய்வோம்.
02:56
Why don't we meet in the middle so we can finish this negotiation?
42
176940
9799
இந்த பேச்சுவார்த்தையை முடிக்க நாம் ஏன் நடுவில் சந்திக்கக்கூடாது?
03:06
So there you see some easy and practical examples of using the phrase meet in the middle.
43
186739
7672
எனவே மீட் என்ற சொற்றொடரை நடுவில் பயன்படுத்துவதற்கான சில எளிய மற்றும் நடைமுறை எடுத்துக்காட்டுகளை நீங்கள் காணலாம்.
03:14
Now, it's a good phrase to know for business because it's common.
44
194411
4957
இப்போது, ​​இது பொதுவானது என்பதால் வணிகத்திற்காக தெரிந்துகொள்ள இது ஒரு நல்ல சொற்றொடர்.
03:19
Everybody uses it at some time when they're negotiating It's a good term to use.
45
199368
6382
எல்லோரும் பேரம் பேசும் போது சில சமயங்களில் இதைப் பயன்படுத்துகிறார்கள் இது ஒரு நல்ல சொல்.
03:25
So if you practice it and you use it, I promise you that English speakers know the meaning
46
205750
6979
எனவே நீங்கள் அதைப் பயிற்சி செய்து, அதைப் பயன்படுத்தினால், ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு அர்த்தம் தெரியும்
03:32
and will think it fits perfectly into your conversation.
47
212729
4433
என்றும், அது உங்கள் உரையாடலில் சரியாகப் பொருந்துகிறது என்றும் நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன்.
03:37
OK.
48
217162
808
03:37
So get out there and start talking to people about meeting in the middle
49
217970
4320
சரி. எனவே வெளியே சென்று,
நீங்கள் ஏதாவது பேச்சுவார்த்தை நடத்த அல்லது முடிவு செய்ய முயற்சிக்கும்போது
03:42
when you're trying to negotiate or decide on something.
50
222290
4068
நடுவில் சந்திப்பதைப் பற்றி பேசத் தொடங்குங்கள்
03:46
OK.
51
226358
771
. சரி.
03:47
I hope you use it and I'll see you next video.
52
227129
3244
நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்துவீர்கள் என்று நம்புகிறேன், அடுத்த வீடியோவைப் பார்ப்பேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7