Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

4,026 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
အားလုံးမင်္ဂလာပါ။
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
ကျွန်တော့်နာမည်က Fiona ပါ။
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
ယနေ့တွင် သင်၏ အင်္ဂလိပ်အသံထွက် နှင့် နားထောင်မှုစွမ်းရည်ကို အမှန်တကယ် အထောက်အကူဖြစ်စေမည့် စကားလုံးနှစ်လုံးကို လေ့လာကြည့်ပါမည်
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
သူတို့ကြည့်ရတာ အတူတူဖြစ်ပြီး အသံတူသလောက်ပါပဲ။
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
ဒါပေမယ့် ဘာကွာခြားလဲ။
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
ဘာ့ကြောင့်လဲဆိုတာ သိနိုင်ဖို့ ဆက်စောင့်ကြည့်ပါ။
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
စလိုက်ကြစို့။
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
ကောင်းပြီ၊ ဒီဟာက ဆန်းကျယ်တယ်၊ ဒါကြောင့် မင်းကို ခက်ခက်ခဲခဲ နားထောင်စေချင်တယ်။
00:28
Okay?
9
28520
1120
အဆင်ပြေလား?
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
စကားကို မြန်မြန်ပြောတော့မယ်။
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား?
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
'ကျွန်ုပ်တို့သည် လယ်၌ထွက်ကုန်၊'
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
အိုး၊ အဲဒါ ခက်တယ်။
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
ငါသိတယ်ငါသိတယ်။
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
ဒါ​ပေမယ့်​ ​နောက်​ထပ်​​ပြောမယ်​။
00:45
Second time.
16
45400
1680
ဒုတိယအကြိမ်။
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား?
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
'ကျွန်ုပ်တို့သည် လယ်၌ထွက်ကုန်၊'
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
အခုငါမင်းကိုပြမယ်။
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
ဒါကတော့ စာကြောင်းပါ။
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
'ကျွန်ုပ်တို့သည် လယ်၌ထွက်ကုန်၊'
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
ဒီကွာဟချက်နှစ်ခုမှာ ဘယ်စကားလုံးတွေ ပါလဲ။
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
အကြံဥာဏ်များ ရှိပါသလား။
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
အဖြေကတော့
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
'ကျွန်ုပ်တို့ လယ်ယာမှာ ထွက်ကုန်တွေပဲ'။
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
သူတို့ကြည့်ရတာ အတူတူပဲ။
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
ငါသိတယ်ငါသိတယ်။
01:17
But...
28
77078
1066
ဒါပေမယ့်...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
ဒီမှာ အသံထွက်က အရမ်းအရေးကြီးတယ်။
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
၎င်းသည် အဓိပ္ပါယ်ကိုပြောင်းလဲစေပြီး မတူညီသောစကားလုံးနှစ်လုံးကိုပေးသည်။
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
ဒါဆို ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ လေ့လာကြည့်ရအောင်။
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
ကဲ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးကို ကြည့်ကြရအောင်။
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
ကျွန်ုပ်တို့တွင် 'ထုတ်ကုန်' နှင့် 'ထုတ်ကုန်' ရှိသည်။
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
စာလုံးပေါင်း တူ
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
သော်လည်း အဓိပ္ပါယ်နှင့် အသံထွက် မတူပါ။
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
၎င်းသည် ဝေါဟာရအသုံးအနှုန်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
မျိုးကွဲအခေါ်အဝေါ်ဆိုတာ ဘာလဲ။
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
စကားလုံးနှစ်လုံးကို စာလုံးပေါင်းတူပေမယ့်
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
အဓိပ္ပါယ်နဲ့ အသံထွက်က မတူပါဘူး။
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
ကျွန်ုပ်တို့၏ ပထမဆုံးစကားလုံး၏ အဓိပ္ပါယ်နှင့် အသံထွက်ဖြင့် စတင်ကြပါစို့။
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'ဟင်းသီးဟင်းရွက်'။
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
'ထုတ်လုပ်' သည် ကြိယာတစ်ခုဖြစ်သည်။
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
တစ်ခုခုလုပ်ရန် ဆိုလိုသည်။
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
ပြီးတော့ မင်းကိုပြဖို့ ငါ့မှာ စာကြောင်းနှစ်ကြောင်းရှိတယ်။
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
'ပြင်သစ်က ဝိုင်တွေ အများကြီး ထုတ်လုပ်တယ်။
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
ပြီးတော့ 'မြို့တွေက အမှိုက်တွေ အများကြီးထွက်လာတယ်။'
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
အမှိုက်တွေ အများကြီးလုပ်ကြတယ်။
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
ကဲ အသံထွက်လေ့ကျင့်ကြရအောင်။
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
'Produce'
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
'Produce'
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
Ok၊ စကားလုံးနံပါတ် 2 အတွက် အချိန်ဖြစ်သည်။
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
'Produce'။
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
'ထုတ်လုပ်' သည် နာမ်ဖြစ်သည်။
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
အသီးအနှံနှင့် ဟင်းသီးဟင်းရွက်များကို ဆိုလိုသည်။
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
ဒါကြောင့် စျေးကွက်မှာ ထုတ်ကုန်အပိုင်းတွေ ရှိနိုင်တယ်။
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
နောက်တဖန်၊ ငါမင်းကို ဒါကိုပြဖို့ စာကြောင်းနှစ်ကြောင်းရှိတယ်။
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
'ကျွန်တော်က ဈေးကွက်ထဲမှာ ရှိတဲ့ ကုန်ပစ္စည်း ကဏ္ဍမှာ အလုပ်လုပ်တယ်။
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
'ကျွန်တော်က ဈေးကွက်ထဲမှာ ရှိတဲ့ ကုန်ပစ္စည်း ကဏ္ဍမှာ အလုပ်လုပ်တယ်။
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒုတိယစာကြောင်းကတော့
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
'သူတို့မှာ နေ့တိုင်း လတ်ဆတ်တဲ့ အသီးအနှံတွေရှိတယ်' တဲ့။
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
'နေ့တိုင်း လတ်ဆတ်တဲ့ အသီးအနှံတွေ ရှိတယ်။'
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
ကောင်းပြီ၊ အသံထွက်လေ့ကျင့်ကြရအောင်။
02:57
Are you ready?
63
177600
880
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား?
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'Produce'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'Produce'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
တို့ရဲ့ ပင်မဝါကျကို ပြန်ကြည့်ရအောင်။
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
'ကျွန်ုပ်တို့သည် လယ်၌ထွက်ကုန်'။
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
လယ်ယာမှာ လတ်ဆတ်တဲ့ သစ်သီးဝလံနဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကို စိုက်ပျိုးတယ်၊ စိုက်ပျိုးတယ်
03:15
at the farm.
70
195880
1561
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
ကောင်းပြီ၊ အတူတူလေ့ကျင့်ကြရအောင်။
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
ပထမတော့ ငါတို့ နှေးသွားမယ်။
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
'ကျွန်ုပ်တို့သည် လယ်၌ထွက်ကုန်'။
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
အခုဆို မိခင်ဘာသာစကားနဲ့ ပိုမြန်တယ်။
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
'ကျွန်ုပ်တို့သည် လယ်၌ထွက်ကုန်၊'
03:37
Well done.
76
217200
1240
ကောင်းစွာပြီးဆုံးသည်။
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
ဒီနေ့ အလုပ်ကောင်းတယ်၊
03:39
You did really well.
78
219760
1040
မင်း တကယ်ကောင်းခဲ့တာ။
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
ပြီးတော့ အံသြစရာကောင်းတဲ့ နားထောင်မှုနဲ့ အသံထွက်ကို လေ့ကျင့်ပေးခဲ့တယ်။
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
အောက်တွင် comment ချန်ထားခဲ့ပါ။
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
အဲဒါတွေ အကုန်ဖတ်တယ်။
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
ပြီးတော့ ကျွန်တော့်ရဲ့ ကျောင်းသားတွေရဲ့ ပံ့ပိုးမှုအတွက် အမြဲတမ်း ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
နောက် video မှာတွေ့မယ်နော်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7