Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

4,098 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
سب کو سلام۔
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
میرا نام فیونا ہے۔
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
آج، ہم دو الفاظ پر غور کرنے جا رہے ہیں جو واقعی آپ کے انگریزی تلفظ
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
اور سننے کی مہارت میں مدد کریں گے۔
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
وہ ایک جیسے نظر آتے ہیں اور وہ لگ بھگ ایک جیسے لگتے ہیں۔
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
لیکن فرق کیا ہے؟
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
اس کی وجہ جاننے کے لیے دیکھتے رہیں۔
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
آو شروع کریں۔
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
ٹھیک ہے، یہ مشکل ہے، لہذا میں واقعی میں چاہتا ہوں کہ آپ سختی سے سنیں۔
00:28
Okay?
9
28520
1120
ٹھیک ہے؟
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
میں پہلے جلدی سے جملہ کہنے جا رہا ہوں۔
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
کیا آپ تیار ہیں؟
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
اوہ، یہ ایک مشکل ہے.
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
میں جانتا ہوں میں جانتا ہوں۔
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
تو میں اسے دوبارہ کہوں گا لیکن آہستہ۔
00:45
Second time.
16
45400
1680
دوسری بار۔
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
کیا آپ تیار ہیں؟
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
اب میں تمہیں دکھاتا ہوں۔
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
یہ رہا جملہ۔
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
ان دو فرقوں میں کون سے الفاظ جاتے ہیں؟
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
کوئی خیال؟
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
ٹھیک ہے، جواب ہے
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
وہ بالکل ایک جیسے نظر آتے ہیں۔
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
میں جانتا ہوں میں جانتا ہوں۔
01:17
But...
28
77078
1066
لیکن...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
یہاں تلفظ واقعی اہم ہے۔
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
یہ معنی بدلتا ہے اور آپ کو دو مختلف الفاظ دیتا ہے۔
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
تو آئیے اس کی وجہ جانتے ہیں۔
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
اب آئیے اپنے دو الفاظ پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
ہمارے پاس 'پیداوار' اور 'پیداوار' ہے۔
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
ان کے ہجے ایک جیسے ہیں،
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
لیکن معنی اور تلفظ مختلف ہے۔
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
یہ ایک متضاد لفظ ہے۔
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
ایک متضاد لفظ کیا ہے؟
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
یہ وہ جگہ ہے جہاں دونوں الفاظ کے ہجے ایک جیسے ہیں،
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
لیکن معنی اور تلفظ مختلف ہے۔
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
آئیے اپنے پہلے لفظ کے معنی اور تلفظ سے شروع کرتے ہیں۔
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'پیداوار'۔
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
'پیدا کرنا' ایک فعل ہے۔
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
اس کا مطلب ہے کچھ بنانا۔
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
اور میرے پاس آپ کو دکھانے کے لیے دو جملے ہیں۔
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
'فرانس شراب کی ایک بہت پیدا کرتا ہے.'
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
اور 'شہر بہت زیادہ کچرا پیدا کرتے ہیں۔'
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
وہ بہت زیادہ کوڑا کرکٹ بناتے ہیں۔
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
اب تلفظ کی مشق کرتے ہیں۔
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
'پیدا کریں'
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
'پیدا کریں'
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
ٹھیک ہے، لفظ نمبر 2 کا وقت۔
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
'پیدا کریں'۔
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
'پیداوار' ایک اسم ہے۔
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
اس کا مطلب ہے پھل اور سبزیاں۔
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
لہذا آپ کے پاس مارکیٹ میں پیداوار کا سیکشن ہوسکتا ہے۔
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
ایک بار پھر، میرے پاس آپ کو یہ دکھانے کے لیے دو جملے ہیں۔
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
'میں مارکیٹ میں پروڈکشن سیکشن میں کام کرتا ہوں۔'
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
'میں مارکیٹ میں پروڈکشن سیکشن میں کام کرتا ہوں۔'
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
اور ہمارا دوسرا جملہ،
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
'ان کے پاس روزانہ تازہ پیداوار ہوتی ہے۔'
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
'ان کے پاس روزانہ تازہ پیداوار ہوتی ہے۔'
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
ٹھیک ہے، آئیے تلفظ کی مشق کرتے ہیں۔
02:57
Are you ready?
63
177600
880
کیا آپ تیار ہیں؟
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
میرے بعد کہو۔
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'پیدا کریں'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'پیدا کریں'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
آئیے اپنے مرکزی جملے کی طرف واپس چلتے ہیں۔
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
ہم 'پیداوار' کرتے ہیں، ہم اگاتے ہیں، 'پیدا کرتے ہیں'، تازہ پھل اور سبزیاں،
03:15
at the farm.
70
195880
1561
فارم میں۔
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
ٹھیک ہے، چلو مل کر مشق کرتے ہیں۔
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
پہلے، ہم آہستہ چلیں گے۔
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
اب مقامی اسپیکر کی طرح تیز۔
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
'ہم فارم میں پیداوار پیدا کرتے ہیں۔'
03:37
Well done.
76
217200
1240
بہت اچھے۔
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
آج بہت اچھا کام، لوگو۔
03:39
You did really well.
78
219760
1040
تم نے واقعی اچھا کیا۔
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
اور ہمیں کچھ زبردست سننے اور تلفظ کی مشق ملی۔
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
نیچے ایک تبصرہ چھوڑیں۔
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
میں نے ان سب کو پڑھا۔
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
اور میں اپنے طلباء کی حمایت کے لیے ہمیشہ شکر گزار ہوں۔
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
میں آپ کو اگلی ویڈیو میں دیکھوں گا۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7