Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

3,871 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
Witam wszystkich.
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
Mam na imię Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
Dzisiaj przyjrzymy się dwóm słowom, które naprawdę pomogą w Twojej angielskiej wymowie
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
i umiejętnościach słuchania.
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
Wyglądają tak samo i brzmią prawie tak samo.
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
Ale jaka jest różnica?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
Oglądaj dalej, aby dowiedzieć się dlaczego.
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
Zacznijmy.
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
OK, to jest trudne, więc naprawdę chcę, żebyś uważnie słuchał.
00:28
Okay?
9
28520
1120
Dobra?
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
Najpierw szybko wypowiem to zdanie.
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
Jesteś gotowy?
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
„Produkujemy produkty na farmie”.
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
Ooch, to trudne. Wiem
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
wiem.
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
Więc powiem to jeszcze raz, ale wolniej.
00:45
Second time.
16
45400
1680
Drugi raz.
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
Jesteś gotowy?
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
„Produkujemy produkty na farmie”.
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
Teraz ci pokażę.
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
Oto zdanie.
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
„Produkujemy produkty w gospodarstwie”.
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
Jakie słowa wpisują się w te dwie luki?
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
Jakieś pomysły?
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
Cóż, odpowiedź brzmi:
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
„Produkujemy produkty na farmie”.
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
Wyglądają dokładnie tak samo. Wiem
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
wiem.
01:17
But...
28
77078
1066
Ale...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
wymowa jest tutaj naprawdę ważna.
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
Zmienia znaczenie i daje dwa różne słowa.
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
Dowiedzmy się więc dlaczego.
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
Przyjrzyjmy się teraz naszym dwóm słowom.
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
Mamy „produkować” i „produkować”.
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
Pisze się je tak samo,
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
ale znaczenie i wymowa są inne. To
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
heteronim.
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
Co to jest heteronim? Dzieje się tak, gdy
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
te dwa słowa są pisane w ten sam sposób,
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
ale znaczenie i wymowa są różne.
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
Zacznijmy od znaczenia i wymowy naszego pierwszego słowa.
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'Produkować'.
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
„Produkować” to czasownik.
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
Oznacza zrobienie czegoś.
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
I mam dwa zdania do pokazania.
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
„Francja produkuje dużo wina”.
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
Oraz „Miasta produkują dużo śmieci”.
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
Produkują mnóstwo śmieci.
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
Teraz poćwiczmy wymowę.
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
„Produkuj”
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
„Produkuj”
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
OK, czas na słowo numer 2.
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
„Produkuj”.
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
„Produkować” to rzeczownik. Mam na
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
myśli owoce i warzywa.
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
Możesz więc mieć sekcję produktów na targu.
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
Ponownie mam dwa zdania, aby ci to pokazać. „
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
Pracuję w dziale produktów na rynku.” „
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
Pracuję w dziale produktów na rynku.”
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
I nasze drugie zdanie: „
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
Codziennie mają świeże produkty”. „
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
Ok, poćwiczmy wymowę”. .
02:57
Are you ready?
63
177600
880
Jesteś gotowy?
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
Powtarzaj za mną.
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
„Produkuj”
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
„Produkuj”
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
Wróćmy do naszego głównego zdania.
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
„Produkujemy produkty w gospodarstwie”. „
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
Produkujemy”, sprawiamy, że rośniemy, „produkujemy” świeże owoce i warzywa
03:15
at the farm.
70
195880
1561
w gospodarstwie.
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
OK, poćwiczmy razem.
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
Najpierw pójdziemy powoli.
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
„Produkujemy produkty na farmie”.
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
Teraz szybciej jak native speaker.
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
„Produkujemy produkty w gospodarstwie”.
03:37
Well done.
76
217200
1240
Dobra robota.
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
Świetna robota dzisiaj, chłopaki.
03:39
You did really well.
78
219760
1040
Naprawdę dobrze sobie poradziłeś.
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
Mieliśmy też świetne ćwiczenia ze słuchania i wymowy.
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
Zostaw komentarz poniżej.
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
Przeczytałem je wszystkie.
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
Zawsze jestem wdzięczny za wsparcie moich uczniów. Do
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7