Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

4,026 views ãƒģ 2024-07-05

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦāĻžāĻĻāĻ¨āĨ¤
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āĻ¨āĻžāĨ¤
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
āĻ†āĻœ, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āĻ¯āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻ‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻ‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ• āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨.
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
āĻšāĻ˛ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻœāĻŸāĻŋāĻ˛, āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻšāĻžāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ ā§‹āĻ°āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻļā§āĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
00:28
Okay?
9
28520
1120
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡?
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€?
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
āĻ“āĻš, āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻ•āĻ āĻŋāĻ¨.
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĨ¤
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ§ā§€āĻ°.
00:45
Second time.
16
45400
1680
āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĨ¤
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€?
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻŦ.
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĨ¤
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
āĻāĻ‡ āĻĻā§āĻ‡ āĻĢāĻžāĻāĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨āĻž?
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻšāĻ˛
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻāĻ•āĻ‡ āĻ°āĻ•āĻŽāĨ¤
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĨ¤
01:17
But...
28
77078
1066
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
āĻ¤ā§‹ āĻšāĻ˛ā§āĻ¨ āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ• āĻ•ā§‡āĻ¨āĨ¤
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻœāĻ° āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ•āĨ¤
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨' āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻāĻ•āĻ‡,
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āĻ‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ,
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ•āĨ¤
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž'āĨ¤
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻžāĨ¤
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡.
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
'āĻĢā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻšā§āĻ° āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤'
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻļāĻšāĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻšā§āĻ° āĻ†āĻŦāĻ°ā§āĻœāĻ¨āĻž āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤'
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻšā§āĻ° āĻ†āĻŦāĻ°ā§āĻœāĻ¨āĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
āĻāĻ–āĻ¨ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ•āĨ¤
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨'
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨'
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° 2 āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĨ¤
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨'āĨ¤
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇā§āĻ¯āĨ¤
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
āĻāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĢāĻ˛ āĻ“ āĻ¸āĻŦāĻœāĻŋāĨ¤
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡.
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
āĻ†āĻŦāĻžāĻ°, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡.
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯,
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
'āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻœāĻž āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤'
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
'āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻœāĻž āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤'
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
02:57
Are you ready?
63
177600
880
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€?
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ‡āĨ¤
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
āĻ†āĻŽāĻ°āĻž 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ', āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ‡, 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ', āĻ¤āĻžāĻœāĻž āĻĢāĻ˛ āĻ“ āĻ¸āĻŦāĻœāĻŋ
03:15
at the farm.
70
195880
1561
āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ§ā§€āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛āĻŦ.
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
āĻāĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤.
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
'āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤'
03:37
Well done.
76
217200
1240
āĻ¸āĻžāĻŦāĻžāĻļāĨ¤
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
āĻ†āĻœ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ, āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ.
03:39
You did really well.
78
219760
1040
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨.
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
āĻ¨ā§€āĻšā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž.
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ›āĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻœā§āĻž.
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
āĻāĻ‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯āĻž āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻļā§€āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ā§ˇ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7