Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

3,871 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
Bonjour Ă  tous.
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
Je m'appelle Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
Aujourd'hui, nous allons examiner deux mots qui aideront vraiment votre prononciation anglaise
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
et vos capacités d'écoute.
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
Ils se ressemblent et ils sonnent presque pareils.
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
Mais quelle est la différence ?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
Continuez à regarder pour découvrir pourquoi.
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
Commençons.
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
D'accord, celui-ci est délicat, alors je veux vraiment que vous écoutiez attentivement.
00:28
Okay?
9
28520
1120
D'accord?
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
Je vais d'abord prononcer la phrase rapidement.
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
Es-tu prĂȘt?
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
«Nous produisons des produits à la ferme.»
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
Oooh, celui-lĂ  est dur.
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
Je sais je sais.
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
Alors je vais le répéter mais plus lentement.
00:45
Second time.
16
45400
1680
DeuxiĂšme fois.
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
Es-tu prĂȘt?
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
«Nous produisons des produits à la ferme.»
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
Maintenant, je vais vous montrer.
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
Voici la phrase.
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
«Nous produisons des produits à la ferme.»
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
Quels mots passent dans ces deux espaces ?
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
Des idées?
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
Eh bien, la réponse est
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
« Nous produisons des produits à la ferme ».
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
Ils se ressemblent exactement.
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
Je sais je sais.
01:17
But...
28
77078
1066
Mais...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
la prononciation ici est vraiment importante.
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
Cela change le sens et vous donne deux mots différents.
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
Voyons donc pourquoi.
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
Jetons maintenant un coup d'Ɠil à nos deux mots.
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
Nous avons « produire » et « produire ».
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
Ils s’écrivent de la mĂȘme maniĂšre,
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
mais la signification et la prononciation sont différentes.
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
C'est un hétéronyme.
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
Qu'est-ce qu'un hétéronyme ?
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
C'est lĂ  que les deux mots s'Ă©crivent de la mĂȘme maniĂšre,
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
mais que le sens et la prononciation sont différents.
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
Commençons par la signification et la prononciation de notre premier mot.
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'Produire'.
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
« Produire » est un verbe.
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
Cela signifie faire quelque chose.
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
Et j'ai deux phrases Ă  vous montrer.
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
«La France produit beaucoup de vin.»
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
Et « Les villes produisent beaucoup de déchets ».
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
Ils font beaucoup de déchets.
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
Maintenant, pratiquons la prononciation.
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
« Produire »
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
« Produire »
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
Bon, c'est l'heure du mot numéro 2.
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
« Produire ».
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
« Produire » est un nom.
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
Cela signifie fruits et légumes.
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
Vous pourriez donc avoir une section de produits sur un marché.
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
Encore une fois, j'ai deux phrases pour vous montrer cela.
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
«Je travaille au rayon produits du marché.»
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
«Je travaille au rayon produits du marché.»
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
Et notre deuxiĂšme phrase :
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
« Ils ont des produits frais tous les jours ».
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
«Ils ont des produits frais tous les jours.»
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
Ok, pratiquons la prononciation.
02:57
Are you ready?
63
177600
880
Es-tu prĂȘt?
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'Produire'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'Produire'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
Revenons Ă  notre phrase principale.
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
«Nous produisons des produits à la ferme.»
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
Nous « produisons », nous faisons cultiver, « produisons », des fruits et légumes frais,
03:15
at the farm.
70
195880
1561
Ă  la ferme.
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
Ok, pratiquons ensemble.
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
Tout d’abord, nous allons y aller doucement.
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
«Nous produisons des produits à la ferme.»
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
Maintenant plus rapide comme un locuteur natif.
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
«Nous produisons des produits à la ferme.»
03:37
Well done.
76
217200
1240
Bien joué.
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
Super travail aujourd'hui, les gars.
03:39
You did really well.
78
219760
1040
Vous avez vraiment bien fait.
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
Et nous avons eu de superbes exercices d’écoute et de prononciation.
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
Laissez un commentaire ci-dessous.
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
Je les ai tous lus.
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
Et je suis toujours reconnaissant pour le soutien de mes Ă©tudiants.
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7