Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

4,098 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
Halo semuanya.
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
Namaku Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
Hari ini, kita akan melihat dua kata yang akan sangat membantu pengucapan
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
dan keterampilan mendengarkan bahasa Inggris Anda.
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
Mereka terlihat sama dan terdengar hampir sama.
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
Tapi apa bedanya?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
Tonton terus untuk mengetahui alasannya.
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
Mari kita mulai.
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
Oke, ini rumit, jadi saya ingin Anda mendengarkan dengan seksama.
00:28
Okay?
9
28520
1120
Oke?
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
Saya akan mengucapkan kalimat itu terlebih dahulu dengan cepat.
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
Apakah kamu siap?
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
'Kami menghasilkan produk di pertanian.'
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
Oooh, itu sulit.
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
Saya tahu saya tahu.
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
Jadi saya akan mengatakannya lagi tetapi lebih lambat.
00:45
Second time.
16
45400
1680
Kedua kalinya.
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
Apakah kamu siap?
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
'Kami menghasilkan produk di pertanian.'
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
Sekarang saya akan menunjukkannya kepada Anda.
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
Berikut kalimatnya.
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
'Kami menghasilkan produk di pertanian.'
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
Kata-kata apa yang ada di dua celah ini?
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
Ada ide?
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
Jawabannya adalah
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
'Kami memproduksi produk di pertanian.'
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
Mereka terlihat persis sama.
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
Saya tahu saya tahu.
01:17
But...
28
77078
1066
Tapi...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
pengucapan di sini sangat penting.
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
Itu mengubah artinya dan memberi Anda dua kata berbeda.
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
Jadi mari kita cari tahu alasannya.
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
Sekarang mari kita lihat dua kata kita.
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
Kami memiliki 'menghasilkan' dan 'menghasilkan'.
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
Ejaannya sama,
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
tetapi arti dan pengucapannya berbeda.
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
Itu adalah heteronim.
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
Apa itu heteronim?
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
Yaitu dua kata yang ejaannya sama,
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
namun arti dan pengucapannya berbeda.
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
Mari kita mulai dengan arti dan pengucapan kata pertama kita.
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'Menghasilkan'.
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
'Menghasilkan' adalah kata kerja.
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
Artinya membuat sesuatu.
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
Dan saya punya dua kalimat untuk ditunjukkan kepada Anda.
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
'Prancis menghasilkan banyak anggur.'
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
Dan 'Kota menghasilkan banyak sampah.'
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
Mereka menghasilkan banyak sampah.
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
Sekarang mari kita berlatih pengucapan.
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
'Menghasilkan'
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
'Menghasilkan'
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
Oke, waktunya untuk kata nomor 2.
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
'Menghasilkan'.
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
'Menghasilkan' adalah kata benda.
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
Artinya buah-buahan dan sayur-sayuran.
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
Jadi, Anda mungkin memiliki bagian produksi di pasar.
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
Sekali lagi, saya punya dua kalimat untuk menunjukkan ini kepada Anda.
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
'Saya bekerja di bagian produksi di pasar.'
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
'Saya bekerja di bagian produksi di pasar.'
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
Dan kalimat kedua kami,
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
'Mereka menyediakan produk segar setiap hari.'
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
'Mereka punya produk segar setiap hari.'
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
Oke, mari kita berlatih pengucapannya.
02:57
Are you ready?
63
177600
880
Apakah kamu siap?
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
Ulangi setelah saya.
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'Produce'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'Produce'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
Mari kita kembali ke kalimat utama kita.
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
'Kami menghasilkan produk di pertanian.'
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
Kami 'memproduksi', kami membuat kami menanam, 'memproduksi', buah-buahan dan sayuran segar,
03:15
at the farm.
70
195880
1561
di pertanian.
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
Oke, mari kita berlatih bersama.
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
Pertama, kita akan melakukannya perlahan.
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
'Kami menghasilkan produk di pertanian.'
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
Sekarang lebih cepat seperti penutur asli.
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
'Kami menghasilkan produk di pertanian.'
03:37
Well done.
76
217200
1240
Bagus sekali.
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
Kerja bagus hari ini, teman-teman.
03:39
You did really well.
78
219760
1040
Anda melakukannya dengan sangat baik.
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
Dan kami mendapat latihan mendengarkan dan pengucapan yang luar biasa.
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
Tinggalkan komentar di bawah.
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
Saya membaca semuanya.
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
Dan saya selalu berterima kasih atas dukungan siswa saya.
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
Sampai jumpa di video berikutnya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7