Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

4,098 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
سلام به همه
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
نام من فیونا است.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
امروز، ما دو کلمه را بررسی خواهیم کرد که واقعاً به
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
مهارت های تلفظ و شنیداری انگلیسی شما کمک می کند.
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
آنها یکسان به نظر می رسند و تقریباً صدایشان یکسان است.
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
اما چه فرقی دارد؟
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
به تماشای ادامه دهید تا دلیل آن را بیابید.
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
بیا شروع کنیم.
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
خوب، این یکی مشکل است، بنابراین من واقعاً از شما می خواهم که به سختی گوش کنید.
00:28
Okay?
9
28520
1120
باشه؟
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
من اول جمله را سریع می گویم.
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
اماده ای؟
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
ما در مزرعه محصول تولید می کنیم.
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
اوه، اون یکی سخته
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
میدونم میدونم.
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
بنابراین من دوباره آن را می گویم اما آهسته تر.
00:45
Second time.
16
45400
1680
بار دوم
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
اماده ای؟
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
ما در مزرعه محصول تولید می کنیم.
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
حالا من به شما نشان خواهم داد.
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
این جمله است.
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
ما در مزرعه محصول تولید می کنیم.
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
چه کلماتی در این دو شکاف می آیند؟
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
هر ایده؟
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
خوب، پاسخ این است که
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
"ما در مزرعه محصول تولید می کنیم."
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
آنها دقیقاً یکسان به نظر می رسند.
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
میدونم میدونم.
01:17
But...
28
77078
1066
اما...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
تلفظ در اینجا واقعا مهم است.
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
این معنی را تغییر می دهد و دو کلمه متفاوت به شما می دهد.
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
پس بیایید دریابیم که چرا.
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
حالا بیایید نگاهی به دو کلمه خود بیندازیم.
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
ما «تولید» و «تولید» داریم.
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
املای آنها یکسان است،
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
اما معنی و تلفظ متفاوت است.
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
این یک دگرنام است.
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
دگرنام چیست؟
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
اینجاست که این دو کلمه یکسان نوشته می شوند،
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
اما معنی و تلفظ متفاوت است.
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
بیایید با معنی و تلفظ اولین کلمه خود شروع کنیم.
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'تولید کردن'.
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
"تولید" یک فعل است.
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
یعنی چیزی درست کردن.
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
و من دو جمله دارم که به شما نشان دهم.
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
فرانسه شراب زیادی تولید می کند.
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
و "شهرها زباله های زیادی تولید می کنند."
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
آشغال های زیادی می سازند.
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
حالا بیایید تلفظ را تمرین کنیم.
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
"تولید"
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
"تولید"
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
بسیار خوب، زمان کلمه شماره 2 است.
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
"تولید".
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
"تولید" یک اسم است.
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
به معنای میوه و سبزیجات است.
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
بنابراین ممکن است بخش تولید را در یک بازار داشته باشید.
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
باز هم دو جمله دارم که این را به شما نشان دهم.
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
"من در بخش تولید در بازار کار می کنم."
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
"من در بخش تولید در بازار کار می کنم."
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
و جمله دوم ما،
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
"آنها هر روز محصول تازه دارند."
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
آنها هر روز محصولات تازه دارند.
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
خوب، بیایید تلفظ را تمرین کنیم.
02:57
Are you ready?
63
177600
880
اماده ای؟
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
بعد از من تکرار کن
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'تولید'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'تولید'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
اجازه دهید به جمله اصلی خود برگردیم.
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
ما در مزرعه محصول تولید می کنیم. ما در مزرعه
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
"تولید" می کنیم، ما رشد می دهیم، "تولید" می کنیم، میوه و سبزیجات تازه
03:15
at the farm.
70
195880
1561
.
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
باشه بیا با هم تمرین کنیم
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
اول، آهسته پیش می رویم.
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
ما در مزرعه محصول تولید می کنیم.
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
اکنون مانند یک زبان مادری سریعتر است.
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
ما در مزرعه محصول تولید می کنیم.
03:37
Well done.
76
217200
1240
آفرین.
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
امروز کار عالی بود بچه ها
03:39
You did really well.
78
219760
1040
واقعا خوب کار کردی
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
و ما چند تمرین گوش دادن و تلفظ عالی داشتیم.
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
در زیر نظر بدهید
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
من همه آنها را خواندم.
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
و من همیشه از حمایت دانشجویانم سپاسگزارم.
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7