Learn the English Heteronym PRODUCE with Practice Sentences

4,026 views ・ 2024-07-05

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello, everyone.
0
200
840
Hola a todos.
00:01
My name is Fiona.
1
1040
1240
Mi nombre es Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2280
4360
Hoy veremos dos palabras que realmente te ayudarán a mejorar tu pronunciación
00:06
and listening skills.
3
6640
1280
y tus habilidades auditivas en inglés.
00:07
They look the same and they almost sound the same.
4
7920
3120
Se ven iguales y casi suenan igual.
00:11
But what's the difference?
5
11040
1666
¿Pero cuál es la diferencia?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12706
1849
Sigue mirando para descubrir por qué.
00:22
Let's get started.
7
22520
1780
Empecemos.
00:24
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
24300
4220
Bien, esto es complicado, así que realmente quiero que escuches con atención.
00:28
Okay?
9
28520
1120
¿Bueno?
00:29
I'm going to say the sentence first quickly.
10
29640
3400
Voy a decir la frase primero rápidamente.
00:33
Are you ready?
11
33040
2480
¿Estás listo?
00:35
‘We produce produce at the farm.’
12
35520
3800
"Producimos productos en la granja."
00:39
Oooh, that one's tough.
13
39320
1320
Oooh, ese es difícil.
00:40
I know, I know.
14
40640
1840
Sé que sé.
00:42
So I'm gonna say it again but slower.
15
42480
2920
Así que lo diré de nuevo pero más lento.
00:45
Second time.
16
45400
1680
Segunda vez.
00:47
Are you ready?
17
47080
2360
¿Estás listo?
00:49
‘We produce produce at the farm.’
18
49440
5120
"Producimos productos en la granja."
00:54
Now I'll show you.
19
54560
1080
Ahora te lo mostraré.
00:55
Here's the sentence.
20
55640
1720
Aquí está la frase.
00:57
‘We produce produce at the farm.’
21
57360
5160
"Producimos productos en la granja."
01:02
What words go in these two gaps?
22
62520
2840
¿Qué palabras van en estos dos espacios?
01:05
Any ideas?
23
65360
2360
¿Algunas ideas?
01:07
Well, the answer is
24
67720
2360
Bueno, la respuesta es
01:10
‘We produce produce at the farm.’
25
70080
3880
: "Producimos productos en la granja".
01:13
They look exactly the same.
26
73960
1520
Se ven exactamente iguales.
01:15
I know, I know.
27
75480
1598
Sé que sé.
01:17
But...
28
77078
1066
Pero...
01:18
the pronunciation here is really important.
29
78144
3256
la pronunciación aquí es realmente importante.
01:21
It changes the meaning and  gives you two different words.
30
81400
3680
Cambia el significado y te da dos palabras diferentes.
01:25
So let's find out why.
31
85080
1800
Así que descubramos por qué.
01:26
Now let's have a look at our two words.
32
86880
2240
Ahora echemos un vistazo a nuestras dos palabras.
01:29
We have ‘produce’ and ‘produce’.
33
89120
2840
Tenemos 'producir' y 'producir'.
01:31
They're spelled the same, 
34
91960
1560
Se escriben igual,
01:33
but the meaning and the pronunciation is different.
35
93520
3280
pero el significado y la pronunciación es diferente.
01:36
It's a heteronym.
36
96800
1880
Es un heterónimo.
01:38
What is a heteronym?
37
98680
2120
¿Qué es un heterónimo?
01:40
It's where the two words are spelled the same way,
38
100800
3360
Es donde las dos palabras se escriben de la misma manera,
01:44
but the meaning and the  pronunciation is different.
39
104160
3840
pero el significado y la pronunciación es diferente.
01:48
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
40
108000
4080
Comencemos con el significado y la pronunciación de nuestra primera palabra.
01:52
‘Produce’.
41
112080
2080
'Producir'.
01:54
‘Produce’ is a verb.
42
114160
1520
'Producir' es un verbo.
01:55
It means to make something.
43
115680
2000
Significa hacer algo.
01:57
And I have two sentences to show you.
44
117680
2160
Y tengo dos frases para mostrarte.
02:00
‘France produces a lot of wine.’
45
120440
4600
"Francia produce mucho vino."
02:05
And ‘Cities produce a lot of trash.’
46
125040
3040
Y "Las ciudades producen mucha basura".
02:08
They make a lot of rubbish.
47
128080
2960
Hacen mucha basura.
02:11
Now Let's practice pronunciation.
48
131040
3240
Ahora practiquemos la pronunciación.
02:14
‘Produce’
49
134280
2200
'Producir'
02:16
‘Produce’
50
136480
2860
'Producir'
02:19
Okay, time for word number 2.
51
139340
2420
Bien, es hora de la palabra número 2.
02:21
‘Produce’.
52
141760
1560
'Producir'.
02:23
‘Produce’ is a noun.
53
143320
1680
'Producir' es un sustantivo.
02:25
It means fruits and vegetables.
54
145000
2880
Quiere decir frutas y verduras.
02:27
So you might have the produce section at a market.
55
147880
4480
Entonces es posible que tengas la sección de productos agrícolas en un mercado.
02:32
Again, I have two sentences to show you this.
56
152360
4960
Nuevamente, tengo dos oraciones para mostrarles esto.
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
57
157320
4760
"Trabajo en la sección de productos agrícolas del mercado".
02:42
‘I work at the produce section in the market.’
58
162080
4120
"Trabajo en la sección de productos agrícolas del mercado".
02:46
And our second sentence,
59
166200
2160
Y nuestra segunda frase:
02:48
‘They have fresh produce everyday.’
60
168360
3320
"Tienen productos frescos todos los días".
02:51
‘They have fresh produce everyday.’
61
171680
3511
"Tienen productos frescos todos los días".
02:55
Ok, let's practice pronunciation.
62
175191
2409
Ok, practiquemos la pronunciación.
02:57
Are you ready?
63
177600
880
¿Estás listo?
02:58
Repeat after me.
64
178480
2280
Repite después de mi.
03:00
‘Produce’
65
180760
1840
'Producir'
03:02
‘Produce’
66
182600
2440
'Producir'
03:05
Let's go back to our main sentence.
67
185040
2400
Volvamos a nuestra oración principal.
03:07
‘We produce produce at the farm.’
68
187440
2960
"Producimos productos en la granja."
03:10
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
69
190400
5480
'Producimos', hacemos cultivar, 'producimos' frutas y verduras frescas,
03:15
at the farm.
70
195880
1561
en la granja.
03:17
Ok, let's practice together.
71
197441
2199
Ok, practiquemos juntos.
03:19
First, we'll go slow.
72
199640
2040
Primero, iremos despacio.
03:21
‘We produce produce at the farm.’
73
201680
7200
"Producimos productos en la granja."
03:28
Now faster like a native speaker.
74
208880
2920
Ahora más rápido como un hablante nativo.
03:31
‘We produce produce at the farm.’
75
211800
5400
"Producimos productos en la granja."
03:37
Well done.
76
217200
1240
Bien hecho.
03:38
Great job today, guys.
77
218440
1320
Buen trabajo hoy, muchachos.
03:39
You did really well.
78
219760
1040
Lo hiciste muy bien.
03:40
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
79
220800
3850
Y practicamos de manera increíble la escucha y la pronunciación.
03:44
Leave a comment down below.
80
224650
1190
Deja un comentario abajo.
03:45
I read all of them.
81
225840
1160
Los lei todos.
03:47
And I'm always thankful for my students support.
82
227000
3440
Y siempre estoy agradecido por el apoyo de mis estudiantes.
03:50
I'll see you in the next video.
83
230440
2445
Nos vemos en el próximo vídeo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7