Learn the English Heteronym WOUND with Pronunciation and Practice Sentences

4,100 views ・ 2024-07-31

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello, everyone.
0
80
895
00:00
My name is Fiona.
1
975
1156
အားလုံးမင်္ဂလာပါ။
ကျွန်တော့်နာမည်က Fiona ပါ။ ဒီနေ့
00:02
Today we're going to be looking
2
2131
1412
ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးကို လေ့လာကြည့်ပါမယ်
00:03
at these two words.
3
3543
1283
။ ၎င်းတို့သည် သင်၏ အင်္ဂလိပ်
00:04
They’re really going to help your English
4
4826
1753
အသံထွက်နှင့် နားထောင်မှုစွမ်းရည်ကို
00:06
pronunciation and listening skills.
5
6579
1950
အမှန်တကယ် အထောက်အကူဖြစ်စေမည်ဖြစ်သည်
00:08
They look the same,
6
8529
1808
။ သူတို့ကြည့်ရတာ အတူတူပဲ၊
00:10
but what's the difference?
7
10337
1364
ဒါပေမယ့် ဘာကွာခြားလဲ။
00:11
Keep watching and find out why.
8
11701
1611
ဆက်လက်ကြည့်ရှုပြီး အကြောင်းရင်းကို ရှာဖွေပါ။
00:20
Are you ready?
9
20785
958
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား?
00:21
Let's begin.
10
21743
1269
စလိုက်ရအောင်။
00:23
First, I'm going to say the sentence quickly.
11
23012
2982
ပထမဆုံး ကျွန်တော် အမြန်ပြောပါ့မယ်။
00:25
So listen really hard.
12
25994
2866
ဒါကြောင့် နားထောင်ရတာ ခက်တယ်။
00:28
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
13
28860
3417
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
00:32
Woo, I told you it was tricky.
14
32277
2459
ဝူး၊ ငါမင်းကိုပြောတယ် အဲဒါက ခက်တယ်။
00:34
Let me say it again, but slower.
15
34736
2396
ထပ်ပြောပါရစေ၊ ဒါပေမယ့် ပိုနှေးတယ်။
00:37
Are you ready?
16
37132
1968
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား?
00:39
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
17
39100
5518
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
00:44
Okay, here's the sentence.
18
44618
3254
ကောင်းပြီ၊ ဤသည်မှာ ဝါကျဖြစ်သည်။
00:47
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
19
47872
5403
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
00:53
What words go in these two blanks?
20
53275
4937
ဤကွက်လပ်နှစ်ခုတွင် မည်သည့်စကားလုံးများ ပါဝင်သနည်း။
00:58
Well, the answer is,
21
58212
1788
အဖြေကတော့
01:00
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
22
60000
5393
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်ထားပေးတယ်' တဲ့။
01:05
They look the same,
23
65393
1314
သူတို့ပုံချင်းတူ
01:06
but they sound different.
24
66707
1467
ပေမယ့် အသံတော့ မတူဘူး။
01:08
I know, I know.
25
68174
1200
ငါသိတယ်ငါသိတယ်။
01:09
Let me explain why the two different words.
26
69374
3144
ဘာကြောင့် မတူညီတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးကို ရှင်းပြပါရစေ။
01:12
Okay, let's take a look at these two words.
27
72518
3433
ကောင်းပြီ၊ ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးကို လေ့လာကြည့်ရအောင်။
01:15
‘wound’
28
75951
954
'အနာ'
01:16
and ‘wound’.
29
76905
1511
နှင့် 'အနာ'။
01:18
They spell the same way,
30
78416
1444
စာလုံးပေါင်းချင်းတူ
01:19
but the pronunciation
31
79860
1612
ပေမယ့် အသံထွက်
01:21
and the meaning is different.
32
81472
2528
နဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကတော့ မတူပါဘူး။
01:24
It's a Heteronym.
33
84000
1827
၎င်းသည် Heteronym တစ်ခုဖြစ်သည်။
01:25
What's the Heteronym?
34
85827
1757
Heteronym ဟူသည် အဘယ်နည်း။
01:27
It’s where two words are spelled the same way,
35
87584
3226
ဤနေရာတွင် စကားလုံးနှစ်လုံးကို တူညီစွာ စာလုံးပေါင်း
01:30
but have a different pronunciation,
36
90810
2035
သော်လည်း မတူညီသော အသံထွက်
01:32
and a different meaning.
37
92845
1420
နှင့် အဓိပ္ပါယ်ကွဲပြားသော နေရာဖြစ်သည်။
01:34
Let's have a look at the meaning
38
94265
1965
စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့
01:36
and pronunciation of our two words.
39
96230
2846
အဓိပ္ပါယ်နဲ့ အသံထွက်ကို ကြည့်ကြရအောင်
01:39
First, we have ‘wound’.
40
99076
2795
။ ပထမ၊ ငါတို့မှာ 'အနာ' ရှိတယ်။
01:41
‘wound’ is a verb,
41
101871
1158
'ဒဏ်ရာ' သည် ကြိယာဖြစ်ပြီး
01:43
it’s past tense of the verb ‘wind’.
42
103029
3514
ကြိယာ 'လေ' ၏ အတိတ်ကာလဖြစ်သည်။
01:46
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
43
106543
5057
'လေ' ဆိုသည်မှာ အကြိမ်များစွာ လှည့်ရန် သို့မဟုတ် ကွိုင်ကို ဆိုလိုသည်။
01:51
I have two sentences to show you this.
44
111600
3160
ဒါကို မင်းကိုပြဖို့ ငါ့မှာ စာကြောင်းနှစ်ကြောင်းရှိတယ်။
01:54
‘Yesterday,’. past tense, already happened.
45
114760
3352
'မနေ့က,'။ past tense ဖြစ်နေပြီ။
01:58
‘I wound my watch.’
46
118112
2316
'ကျွန်မ နာရီကို ဒဏ်ရာရတယ်။'
02:00
‘Yesterday, I wound my watch.’
47
120428
4597
'မနေ့က ငါ့လက်ပတ်နာရီကို ဒဏ်ရာရသွားတယ်'
02:05
And sentence number two.
48
125025
1915
နံပါတ်နှစ်ဝါကျ။
02:06
‘The vine wound around the pole.’
49
126940
3484
'စပျစ်နွယ်ပင်သည် ဝါးလုံးပတ်လည်၌ အနာဖြစ်၏'
02:10
The vine, a plant, wound around the pole.
50
130424
5553
စပျစ်ပင်သည် ဝါးလုံးတစ်ဝိုက် အနာ၊
02:15
Okay, pronunciation.
51
135977
2615
ကောင်းပြီ၊ အသံထွက်။
02:18
Repeat after me.
52
138592
1902
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
02:20
‘wound’
53
140494
2450
'အနာ'
02:22
‘wound’
54
142944
3229
'အနာ'
02:26
Let’s look at the word number two.
55
146173
1846
နံပါတ်နှစ် စကားလုံးကို ကြည့်ရအောင်။
02:28
‘wound’.
56
148019
1315
'အနာ'။
02:29
‘wound’ is a noun.
57
149334
1641
'အနာ' သည် နာမ်။
02:30
It means a cut or a scrape
58
150975
2348
သွေးထွက်လွန်ပြီး နာကျင်သော အရာတစ်ခုကို
02:33
something that is bleeding and it hurts.
59
153323
3376
လှီးဖြတ်ခြင်း သို့မဟုတ် ခြစ်ခြင်းဟု ဆိုလိုသည် ။
02:36
I have two sentences to show you this.
60
156699
3164
ဒါကို မင်းကိုပြဖို့ ငါ့မှာ စာကြောင်းနှစ်ကြောင်းရှိတယ်။
02:39
‘The wound on my knee hurts.’
61
159863
2835
'ဒူးမှာ ဒဏ်ရာကနာတယ်။'
02:42
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
62
162698
3196
ပြတ်ရှဒဏ်ရာ သို့မဟုတ် ခြစ်ရာသည် သွေးထွက်နေသည်။
02:45
It hurts.
63
165894
1547
နာကျင်သည်။
02:47
‘The wounds on my knee hurts.’
64
167441
3360
'ဒူးမှာ ဒဏ်ရာတွေနာတယ်။'
02:50
And sentence number two.
65
170801
2182
နံပါတ်နှစ်ဝါကျ။
02:52
‘Clean the wound before it gets infected.’
66
172983
4017
'ရောဂါပိုးမကူးစက်ခင် ဒဏ်ရာကို ဆေးကြောသန့်စင်ပါ။'
02:57
Clean the wound.
67
177000
1438
အနာကို ဆေးကြောသန့်စင်ပါ။
02:58
Clean scrape, clean the cut before it gets infected.
68
178438
3912
ခြစ်ရာကို သန့်စင်ပါ၊ မကူးစက်မီ လှီးဖြတ်ထားပါ။
03:02
before it gets dirty.
69
182350
2273
မညစ်ပတ်မီ၊
03:04
Okay, let's practice pronunciation.
70
184623
2905
ကောင်းပြီ၊ အသံထွက်လေ့ကျင့်ကြရအောင်။
03:07
Repeat after me.
71
187528
1744
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
03:09
‘wound’
72
189272
2190
'အနာ'
03:11
‘wound’
73
191462
2530
'အနာ'
03:13
Let's go back to the main sentence.
74
193992
2111
ပင်မဝါကျကို ပြန်ကြည့်ရအောင်။
03:16
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
75
196103
2934
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
03:19
The Nurse wound,
76
199037
1202
သူနာပြုက ဒဏ်ရာကို ပတ်တယ်၊
03:20
she wrapped or coiled,
77
200239
1518
ဆံထုံးနဲ့ ပတ်တီး
03:21
the bandage around my wound.
78
201757
2898
03:24
The cut or scrape.
79
204655
1769
ညှပ် သို့မဟုတ် ခြစ်သည်။
03:26
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
80
206424
3513
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
03:29
Okay, repeat after me.
81
209937
2105
ကောင်းပြီ၊ ငါ့နောက်ကို ထပ်လုပ်ပါ။
03:32
We’re gonna go slow to start
82
212042
1828
စတင်ရန် နှေးကွေး
03:33
and then like a native speaker.
83
213870
2130
ပြီး မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုပါမည်။
03:36
Are you ready?
84
216000
2236
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား?
03:38
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
85
218236
6258
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
03:44
Okay.
86
224494
1164
ဟုတ်ပြီ
03:45
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
87
225658
4436
'သူနာပြုက ဒဏ်ရာတဝိုက်မှာ ပတ်တီးကို ပတ်တီးပေးတယ်။'
03:50
Well done.
88
230094
1434
ကောင်းစွာပြီးဆုံးသည်။
03:51
Great job today, guys.
89
231528
1436
ဒီနေ့ အလုပ်ကောင်းတယ်၊
03:52
You did really well
90
232964
1129
မင်းက တကယ်ကို ကောင်းကောင်းလုပ်ခဲ့ပြီး
03:54
and we got some awesome listening
91
234093
942
အံ့သြစရာကောင်းတဲ့ နားထောင်မှုနဲ့
03:55
and pronunciation practicing.
92
235035
2967
အသံထွက်ကို လေ့ကျင့် ပေးခဲ့တယ် ။
03:58
Leave a comment down below,
93
238002
1024
အောက်မှာ comment ရေးထားခဲ့ပါ၊
03:59
I read all of them,
94
239026
991
အားလုံးကို ဖတ်ပြီး
04:00
and I'm always thankful for my student’s support.
95
240017
3574
ကျောင်းသားရဲ့ ပံ့ပိုးမှုအတွက် အမြဲ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
04:03
I'll see you in the next video.
96
243591
1628
နောက် video မှာတွေ့မယ်နော်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7